ACE3/TO_MERGE/agm/Interaction/stringtable.xml

653 lines
25 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
<Project name="AGM">
<Package name="Interaction">
<Key ID="STR_AGM_Interaction_InteractionMenu">
<English>Interaction Menu</English>
<German>Interaktionsmenü</German>
<Spanish>Menú de interacción</Spanish>
<Polish>Menu interakcji</Polish>
<Czech>Menu interakce</Czech>
<French>Menu d'interaction</French>
<Russian>Меню взаимодействия</Russian>
<Hungarian>Interakció</Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação</Portuguese>
<Italian>Menù Interattivo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_InteractionMenuSelf">
<English>Interaction Menu (Self)</English>
<German>Interaktionsmenü (Selbst)</German>
<Spanish>Menú de interacción (Propia)</Spanish>
<Polish>Menu interakcji (na siebie)</Polish>
<Czech>Menu interakce (vlastní)</Czech>
<French>Menu d'interaction (Perso)</French>
<Russian>Меню взаимодействия (с собой)</Russian>
<Hungarian>Interakció (saját) </Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
<Italian>Menù Interattivo (Individuale)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_OpenDoor">
<English>Open / Close Door</English>
<German>Tür öffnen / schließen</German>
<Spanish>Abrir / Cerrar puerta</Spanish>
<Polish>Otwórz / Zamknij drzwi</Polish>
<Czech>Otevřít / Zavřít dveře</Czech>
<French>Ouvrir / Fermer Portes</French>
<Russian>Открыть / Закрыть двери</Russian>
<Hungarian>Ajtó nyitás / zárás</Hungarian>
<Portuguese>Abrir / Fechar Porta</Portuguese>
<Italian>Apri / Chiudi la porta</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_LockDoor">
<English>Lock Door</English>
<German>Tür sperren</German>
<Spanish>Bloquear puerta</Spanish>
<French>Verrouiller Porte</French>
<Italian>Blocca la porta</Italian>
<Russian>Заблокировать дверь</Russian>
<Portuguese>Trancar Porta</Portuguese>
<Hungarian>Ajtó bezárása</Hungarian>
<Polish>Zablokuj drzwi</Polish>
<Czech>Zamknout dveře</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_UnlockDoor">
<English>Unlock Door</English>
<German>Tür entsperren</German>
<Spanish>Desbloquear puerta</Spanish>
<French>Déverrouiller Porte</French>
<Italian>Sblocca la porta</Italian>
<Russian>Разблокировать дверь</Russian>
<Portuguese>Destrancar Porta</Portuguese>
<Hungarian> Zár kinyitása</Hungarian>
<Polish>Odblokuj drzwi</Polish>
<Czech>Odemknout dveře</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_LockedDoor">
<English>Locked Door</English>
<German>Tür gesperrt</German>
<Spanish>Puerta bloqueada</Spanish>
<French>Porte Verrouillée</French>
<Italian>Porta bloccata</Italian>
<Russian>Дверь заблокирована</Russian>
<Portuguese>Porta Trancada</Portuguese>
<Hungarian>Zárt ajtó</Hungarian>
<Polish>Zablokowano drzwi</Polish>
<Czech>Zamčené dveře</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_UnlockedDoor">
<English>Unlocked Door</English>
<German>Tür entsperrt</German>
<Spanish>Puerta desbloqueada</Spanish>
<French>Porte Déverrouillée</French>
<Italian>Porta sbloccata</Italian>
<Russian>Дверь разблокирована</Russian>
<Portuguese>Porta Destrancada</Portuguese>
<Hungarian>Nyitott ajtó</Hungarian>
<Polish>Odblokowano drzwi</Polish>
<Czech>Odemčené dveře</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinGroup">
<English>Join group</English>
<German>Gruppe beitreten</German>
<Spanish>Unirse al grupo</Spanish>
<Polish>Dołącz do grupy</Polish>
<Czech>Přidat se do skupiny</Czech>
<French>Rejoindre Groupe</French>
<Russian>Вступить в группу</Russian>
<Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
<Portuguese>Unir-se ao grupo</Portuguese>
<Italian>Unisciti alla squadra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_LeaveGroup">
<English>Leave Group</English>
<German>Gruppe verlassen</German>
<Spanish>Dejar grupo</Spanish>
<Polish>Opuść grupę</Polish>
<Czech>Odejít ze skupiny</Czech>
<French>Quitter Groupe</French>
<Russian>Выйти из группы</Russian>
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
<Portuguese>Deixar grupo</Portuguese>
<Italian>Lascia la squadra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_BecomeLeader">
<English>Become Leader</English>
<German>Grp.-führung übern.</German>
<Spanish>Asumir el liderazgo</Spanish>
<Polish>Przejmij dowodzenie</Polish>
<Czech>Stát se velitelem</Czech>
<French>Devenir Leader</French>
<Russian>Стать лидером</Russian>
<Hungarian>Vezetés átvétele</Hungarian>
<Portuguese>Tornar-se Líder</Portuguese>
<Italian>Prendi il comando</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Dance">
<English>DANCE!</English>
<German>TANZEN!</German>
<Spanish>BAILAR!</Spanish>
<Polish>TAŃCZ!</Polish>
<Czech>TANČIT!</Czech>
<French>Danse!</French>
<Russian>ТАНЦЕВАТЬ!</Russian>
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
<Portuguese>DANCE!</Portuguese>
<Italian>Balla!</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_StopDancing">
<English>Stop Dancing</English>
<German>Tanzen abbrechen</German>
<Spanish>Dejar de bailar</Spanish>
<Polish>Przestań tańczyć</Polish>
<Czech>Přestat tancovat</Czech>
<French>Arrêter de danser</French>
<Russian>Прекратить танцевать</Russian>
<Hungarian>Tánc abbahagyása</Hungarian>
<Portuguese>Parar de dançar</Portuguese>
<Italian>Smetti di ballare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Back">
<English>&lt;&lt; Back</English>
<German>&lt;&lt; Zurück</German>
<Spanish>&lt;&lt; Atrás</Spanish>
<Polish>&lt;&lt; Wstecz</Polish>
<Czech>&lt;&lt; Zpět</Czech>
<French>&lt;&lt; Retour</French>
<Russian>&lt;&lt; Назад</Russian>
<Hungarian>&lt;&lt; Vissza</Hungarian>
<Portuguese>&lt;&lt; Voltar</Portuguese>
<Italian>&lt;&lt; Indietro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures">
<English>Gestures &gt;&gt;</English>
<German>Gesten &gt;&gt;</German>
<Spanish>Gestos &gt;&gt;</Spanish>
<Polish>Gesty &gt;&gt;</Polish>
<Czech>Gesta &gt;&gt;</Czech>
<French>Signaux &gt;&gt;</French>
<Russian>Жесты &gt;&gt;</Russian>
<Hungarian>Kézjelek &gt;&gt;</Hungarian>
<Portuguese>Gestos &gt;&gt;</Portuguese>
<Italian>Segnali gestuali &gt;&gt;</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Attack">
<English>Attack</English>
<German>Angreifen</German>
<Spanish>Atacar</Spanish>
<Polish>Do ataku</Polish>
<Czech>Zaútočit</Czech>
<French>Attaquer</French>
<Russian>Атаковать</Russian>
<Hungarian>Támadás</Hungarian>
<Portuguese>Atacar</Portuguese>
<Italian>Attaccare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Advance">
<English>Advance</English>
<German>Vordringen</German>
<Spanish>Avanzar</Spanish>
<Polish>Naprzód</Polish>
<Czech>Postoupit</Czech>
<French>Avancer</French>
<Russian>Продвигаться</Russian>
<Hungarian>Előre</Hungarian>
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
<Italian>Avanzare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Go">
<English>Go</English>
<German>Los</German>
<Spanish>Adelante</Spanish>
<Polish>Szybko</Polish>
<Czech>Jít</Czech>
<French>Aller</French>
<Russian>Идти</Russian>
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
<Italian>Muoversi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Follow">
<English>Follow</English>
<German>Folgen</German>
<Spanish>Seguirme</Spanish>
<Polish>Za mną</Polish>
<Czech>Následovat</Czech>
<French>Suivre</French>
<Russian>Следовать</Russian>
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
<Italian>Seguire</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Point">
<English>Point</English>
<German>Zeigen</German>
<Spanish>Señalar</Spanish>
<Polish>Wskazać</Polish>
<Czech>Ukázat</Czech>
<French>Pointer</French>
<Russian>Точка</Russian>
<Hungarian>Mutat</Hungarian>
<Portuguese>Apontar</Portuguese>
<Italian>Puntare a</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Up">
<English>Up</English>
<German>Aufstehen</German>
<Spanish>Arriba</Spanish>
<Polish>Do góry</Polish>
<Czech>Vztyk</Czech>
<French>Debout</French>
<Russian>Вверх</Russian>
<Hungarian>Fel</Hungarian>
<Portuguese>Acima</Portuguese>
<Italian>Alzarsi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Cover">
<English>Cover</English>
<German>Deckung</German>
<Spanish>Cubrirse</Spanish>
<Polish>Do osłony</Polish>
<Czech>Krýt se</Czech>
<French>A couvert</French>
<Russian>Укрыться</Russian>
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
<Italian>Copertura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Cease_Fire">
<English>Cease Fire</English>
<German>Feuer einstellen</German>
<Spanish>Alto el fuego</Spanish>
<Polish>Wstrzymać ogień</Polish>
<Czech>Zastavit palbu</Czech>
<French>Halte au feu</French>
<Russian>Прекратить огонь</Russian>
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Freeze">
<English>Freeze</English>
<German>Keine Bewegung</German>
<Spanish>Alto</Spanish>
<Polish>Stać</Polish>
<Czech>Stát</Czech>
<French>Halte</French>
<Russian>Замереть</Russian>
<Hungarian>Állj</Hungarian>
<Portuguese>Alto</Portuguese>
<Italian>Fermi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Hi">
<English>Hi</English>
<German>Hallo</German>
<Spanish>Hola</Spanish>
<Polish>Witaj</Polish>
<Czech>Ahoj</Czech>
<French>Salut</French>
<Russian>Привет</Russian>
<Hungarian>Szeva</Hungarian>
<Portuguese>Olá</Portuguese>
<Italian>Ciao</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_Yes">
<English>Yes</English>
<German>Ja</German>
<Spanish>Si</Spanish>
<Polish>Tak</Polish>
<Czech>Ano</Czech>
<French>Oui</French>
<Russian>Да</Russian>
<Hungarian>Igen</Hungarian>
<Portuguese>Sim</Portuguese>
<Italian>Si</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Gestures_No">
<English>No</English>
<German>Nein</German>
<Spanish>No</Spanish>
<Polish>Nie</Polish>
<Czech>Ne</Czech>
<French>Non</French>
<Russian>Нет</Russian>
<Hungarian>Nem</Hungarian>
<Portuguese>Não</Portuguese>
<Italian>No</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_WeaponOnBack">
<English>Put weapon on back</English>
<German>Waffe wegstecken</German>
<Spanish>Arma a la espalda</Spanish>
<Polish>Umieść broń na plecach</Polish>
<Czech>Dát zbraň na záda</Czech>
<French>Arme à la bretelle</French>
<Russian>Повесить оружие на спину</Russian>
<Hungarian>Fegyvert hátra</Hungarian>
<Portuguese>Colocar arma nas costas</Portuguese>
<Italian>Metti l'arma in spalla</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TapShoulder">
<English>Tap Shoulder</English>
<German>Auf Schulter klopfen</German>
<Spanish>Tocar el hombro</Spanish>
<Polish>Klepnij w ramię</Polish>
<Czech>Poklepat na rameno</Czech>
<French>Taper sur l'épaule</French>
<Russian>Похлопать по плечу</Russian>
<Hungarian>Vállveregetés</Hungarian>
<Portuguese>Tocar ombro</Portuguese>
<Italian>Dai un colpetto</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_YouWereTapped">
<English>You were tapped on the shoulder.</English>
<German>Dir wurde auf die Schulter geklopft</German>
<Spanish>Te tocaron el hombro.</Spanish>
<French>On te tape sur l'épaule.</French>
<Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish>
<Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian>
<Czech>Někdo tě poklepal na rameno.</Czech>
<Russian>Вас похлопали по плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_CancelSelection">
<English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish>
<French>Annuler</French>
<Czech>Zrušit</Czech>
<Italian>Annulla</Italian>
<Russian>Отменить</Russian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_MakeSelection">
<English>Select</English>
<German>Wählen</German>
<Spanish>Seleccionar</Spanish>
<Polish>Wybierz</Polish>
<French>Sélectionner</French>
<Czech>Zvolit</Czech>
<Italian>Seleziona</Italian>
<Russian>Выбрать</Russian>
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
<Hungarian>Kiválaszt</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_SendAway">
<English>Go Away!</English>
<German>Geh Weg!</German>
<Spanish>Aléjate!</Spanish>
<Polish>Odejdź!</Polish>
<Czech>Jděte pryč!</Czech>
<French>Allez-vous-en!</French>
<Russian>Уходите отсюда!</Russian>
<Hungarian>Tűnés!</Hungarian>
<Portuguese>Vá Embora!</Portuguese>
<Italian>Via di qui!</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_GetDown">
<English>Get Down!</English>
<German>Auf Den Boden!</German>
<Spanish>Al suelo!</Spanish>
<Polish>Padnij!</Polish>
<Czech>K zemi!</Czech>
<French>A terre!</French>
<Hungarian>A földre!</Hungarian>
<Russian>Ложись!</Russian>
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
<Italian>A Terra!</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TeamManagement">
<English>Team Management &gt;&gt;</English>
<German>Team Management &gt;&gt;</German>
<Spanish>Gestión de equipo &gt;&gt;</Spanish>
<French>Gestion d'équipe &gt;&gt;</French>
<Polish>Zarządzanie oddziałem &gt;&gt;</Polish>
<Czech>Správa týmu &gt;&gt;</Czech>
<Russian>Управление группой &gt;&gt;</Russian>
<Portuguese>Gerenciamento de Equipe &gt;&gt;</Portuguese>
<Italian>Organizzazione Squadra &gt;&gt;</Italian>
<Hungarian>Csapat kezelés &gt;&gt;</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TeamRED">
<English>Red</English>
<German>Rot</German>
<Spanish>Rojo</Spanish>
<French>Rouge</French>
<Polish>Czerwony</Polish>
<Czech>Červený</Czech>
<Russian>Красный</Russian>
<Portuguese>Vermelha</Portuguese>
<Italian>Rosso</Italian>
<Hungarian>Piros</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TeamGREEN">
<English>Green</English>
<German>Grün</German>
<Spanish>Verde</Spanish>
<French>Vert</French>
<Polish>Zielony</Polish>
<Czech>Zelený</Czech>
<Russian>Зеленый</Russian>
<Portuguese>Verde</Portuguese>
<Italian>Verde</Italian>
<Hungarian>Zöld</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TeamBLUE">
<English>Blue</English>
<German>Blau</German>
<Spanish>Azul</Spanish>
<French>Bleu</French>
<Polish>Niebieski</Polish>
<Czech>Modrý</Czech>
<Russian>Синий</Russian>
<Portuguese>Azul</Portuguese>
<Italian>Blu</Italian>
<Hungarian>Kék</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_TeamYELLOW">
<English>Yellow</English>
<German>Gelb</German>
<Spanish>Amarillo</Spanish>
<French>Jaune</French>
<Polish>Żółty</Polish>
<Czech>Žlutý</Czech>
<Russian>Желтый</Russian>
<Portuguese>Amarela</Portuguese>
<Italian>Giallo</Italian>
<Hungarian>Sárga</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinTeamRed">
<English>Join Team Red</English>
<German>Team Rot beitreten</German>
<Spanish>Unirse al equipo rojo</Spanish>
<French>Rejoindre Rouge</French>
<Polish>Dołącz do drużyny czerwonej</Polish>
<Czech>Připojit do Červeného Týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться к красной группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à Equipe Vermelha</Portuguese>
<Italian>Entra nella Squadra Rossa</Italian>
<Hungarian>Csatlakozás a piros csapathoz</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinTeamGreen">
<English>Join Team Green</English>
<German>Team Grün beitreten</German>
<Spanish>Unirse al equipo verde</Spanish>
<French>Rejoindre Verte</French>
<Polish>Dołącz do drużyny zielonej</Polish>
<Czech>Připojit do Zeleného Týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться к зеленой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à Equipe Verde</Portuguese>
<Italian>Entra nella Squadra Verde</Italian>
<Hungarian>Csatlakozás a zöld csapathoz</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinTeamBlue">
<English>Join Team Blue</English>
<German>Team Blau beitreten</German>
<Spanish>Unirse al equipo azul</Spanish>
<French>Rejoindre Bleue</French>
<Polish>Dołącz do drużyny niebieskiej</Polish>
<Czech>Připojit do Modrého Týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться к синей группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à Equipe Azul</Portuguese>
<Italian>Entra nella Squadra Blu</Italian>
<Hungarian>Csatlakozás a kék csapathoz</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinTeamYellow">
<English>Join Team Yellow</English>
<German>Team Gelb beitreten</German>
<Spanish>Unirse al equipo amarillo</Spanish>
<French>Rejoindre Jaune</French>
<Polish>Dołącz do drużyny żółtej</Polish>
<Czech>Připojit do Žlutého Týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться к желтой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à Equipe Amarela</Portuguese>
<Italian>Entra nella Squadra Gialla</Italian>
<Hungarian>Csatlakozás a sárga csapathoz</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_JoinedTeam">
<English>You joined Team %1</English>
<German>Du bist Team %1 beigetreten</German>
<Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish>
<French>Tu as rejoint l'équipe %1</French>
<Polish>Dołączyłeś do drużyny %1</Polish>
<Czech>Připojil ses do Týmu %1</Czech>
<Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian>
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian>
<Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_LeaveTeam">
<English>Leave Team</English>
<German>Team verlassen</German>
<Spanish>Dejar equipo</Spanish>
<French>Quitter l'équipe</French>
<Polish>Opuść drużynę</Polish>
<Czech>Opustit tým</Czech>
<Russian>Покинуть группу</Russian>
<Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese>
<Italian>Lascia la Squadra</Italian>
<Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_LeftTeam">
<English>You left the Team</English>
<German>Du hast das Team verlassen</German>
<Spanish>Has dejado el equipo</Spanish>
<French>Tu as quitté l'équipe</French>
<Polish>Opuściłeś drużynę</Polish>
<Czech>Opustil si tým</Czech>
<Russian>Вы покинули группу</Russian>
<Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese>
<Italian>Hai lasciato la squadra</Italian>
<Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Pardon">
<English>Pardon</English>
<German>Begnadigen</German>
<Spanish>Perdonar</Spanish>
<Polish>Przebacz</Polish>
<French>Pardon</French>
<Czech>Pardon</Czech>
<Russian>Извините</Russian>
<Portuguese>Perdão</Portuguese>
<Italian>Perdona</Italian>
<Hungarian>Megbocsátás</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_FlowMenu">
<English>Flow Menu</English>
<German>Mausradmenü</German>
<Polish>Flow Menu</Polish>
<Spanish>Menú desplegable</Spanish>
<French>Menu Déroulant</French>
<Czech>Flow Menu</Czech>
<Russian>Выпадающее меню</Russian>
<Portuguese>Flow Menu</Portuguese>
<Italian>Menù a Scorrimento</Italian>
<Hungarian>Legördülő menü</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_ScrollHint">
<English>Scroll</English>
<German>Scrollen</German>
<Polish>Przewiń</Polish>
<French>Défilement</French>
<Spanish>Desplazar</Spanish>
<Russian>Пролистать</Russian>
<Portuguese>Rolar</Portuguese>
<Italian>Scorri</Italian>
<Hungarian>Görgetés</Hungarian>
<Czech>Otáčení</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_ModifierKey">
<English>Modifier Key</English>
<German>Modifikator</German>
<Polish>Modyfikator</Polish>
<French>Modifier la touche</French>
<Spanish>Tecla modificadora</Spanish>
<Russian>клавиша-модификатор</Russian>
<Portuguese>Tecla Modificadora</Portuguese>
<Italian>Modifica Tasto</Italian>
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
<Czech>Modifikátor</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_NotInRange">
<English>Not in Range</English>
<German>Außer Reichweite</German>
<French>Hors de portée.</French>
<Spanish>Fuera de rango</Spanish>
<Russian>Слишком далеко</Russian>
<Portuguese>Fora do Alcançe</Portuguese>
<Hungarian>Hatótávolságon kívül</Hungarian>
<Polish>Poza zasięgiem</Polish>
<Czech>Mimo dosah</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_AutoCloseMenu">
<English>Close Menu on Key Release</English>
<German>Menü nach Loslassen schließen</German>
<Polish>Zamknij menu automatycznie</Polish>
<French>Fermer le menu en relâchant la touche</French>
<Spanish>Cerrar menú al soltar la tecla</Spanish>
<Hungarian>Menü bezárása a billentyű elengedésekor</Hungarian>
<Russian>Закрывать меню при отжатии клавиши</Russian>
<Czech>Menu interakce (Na držení)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_AutoCenterCursor">
<English>Auto Center Cursor</English>
<German>Mauszeiger automatisch zentrieren</German>
<Spanish>Auto-centrar cursor</Spanish>
<Polish>Automatycznie centruj kursor </Polish>
<Czech>Vycentrování kurzoru</Czech>
<Hungarian>Egér auto-centrírozása</Hungarian>
<Russian>Автоцентрирование курсора</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Equipment">
<English>Equipment &gt;&gt;</English>
<German>Ausrüstung &gt;&gt;</German>
<Spanish>Equipamiento &gt;&gt;</Spanish>
<French>Équipment &gt;&gt;</French>
<Polish>Ekwipunek &gt;&gt;</Polish>
<Czech>Vybavení &gt;&gt;</Czech>
<Hungarian>Felszerelés &gt;&gt;</Hungarian>
<Russian>Снаряжение &gt;&gt;</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Push">
<English>Push</English>
<German>Schieben</German>
<Spanish>Empujar</Spanish>
<French>Pousser</French>
<Polish>Pchnij</Polish>
<Czech>Odstrčit</Czech>
<Hungarian>Tolás</Hungarian>
<Russian>Толкать</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_Interaction_Interact">
<English>Interact</English>
<German>Interagiere</German>
<Czech>Interakce</Czech>
<Russian>Взаимодействовать</Russian>
<Polish>Interakcja</Polish>
<Spanish>Interactuar</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>