ACE3/addons/respawn/stringtable.xml

273 lines
17 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-08-08 17:57:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Project name="ACE">
<Package name="Respawn">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
<French>Déploiement dans 5 secondes ...</French>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
<Spanish>Despliegue en 5 segundos ...</Spanish>
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
<Polish>Rozmieszczenie za 5 sekund ...</Polish>
<Czech>Respawn za 5 sekund...</Czech>
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
<Italian>Dispiegamento in 5 secondi ...</Italian>
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos ...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<English>Rallypoint deployed</English>
<French>Point de ralliement déployé</French>
<German>Sammelpunkt errichtet</German>
<Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish>
<Russian>Точка сбора установлена</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki rozmieszczony</Polish>
<Czech>Rallypoint umístěn</Czech>
<Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
<Italian>Rallypoint dispiegato</Italian>
<Portuguese>Rallypoints posicionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToBase">
<English>Teleport to Base</English>
<Czech>Teleportovat na Základnu</Czech>
<German>Zur Basis teleportieren</German>
<Spanish>Treletransportar a Base</Spanish>
<Polish>Teleport do bazy</Polish>
<Russian>Телепортироваться на базу</Russian>
<French>Téléportation à la base</French>
<Portuguese>Teletransportar para a Base</Portuguese>
<Hungarian>Bázisra teleportálás</Hungarian>
<Italian>Teleporta alla base</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
<English>Teleport to Rallypoint</English>
<Czech>Teleport na Rallypoint</Czech>
<Spanish>Teletransportar a Punto de reunión</Spanish>
<German>Zum Sammelpunkt teleportieren</German>
<Polish>Teleport do punktu zbiórki</Polish>
<Russian>Телепортироваться на точку сбора</Russian>
<French>Téléporation au point de ralliement</French>
<Portuguese>Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
<Italian>Teleporta al rallypoint</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
<English>Teleported to Base</English>
<French>Téléporté à la base</French>
<German>Zur Basis teleportiert</German>
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
<Russian>Вы были телепортированы на базу</Russian>
<Polish>Przeteleportowano do bazy</Polish>
<Czech>Teleportován na základnu</Czech>
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
<Italian>Teleportato alla base</Italian>
<Portuguese>Teletransportado para a Base</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
<English>Teleported to Rallypoint</English>
<French>Téléporté au point de déploiement</French>
<German>Zum Sammelpunkt teleportiert</German>
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
<Russian>Вы были телепортированы на точку сбора</Russian>
<Polish>Przeteleportowano do punktu zbiórki</Polish>
<Czech>Teleportován na rallypoint</Czech>
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
<Italian>Teleportato al rallypoint</Italian>
<Portuguese>Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWestBase">
<English>Rallypoint West (Base)</English>
<German>Sammelpunkt West (Basis)</German>
<Spanish>Punto de reunión Oeste (Base)</Spanish>
<Russian>Точка сбора Синих (База)</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Zachodu (Baza)</Polish>
<French>Point de ralliement OUEST (Base)</French>
<Italian>Rallypoint West (Base)</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis)</Hungarian>
<Czech>Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase">
<English>Rallypoint East (Base)</English>
<German>Sammelpunkt Ost (Basis)</German>
<Spanish>Punto de reunión Este (Base)</Spanish>
<Russian>Точка сбора Красных (База)</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Wschodu (Baza)</Polish>
<French>Point de ralliement EST (Base)</French>
<Italian>Rallypoint East (Base)</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)</Hungarian>
<Czech>Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase">
<English>Rallypoint Independent (Base)</English>
<German>Sammelpunkt Widerstand (Basis)</German>
<Spanish>Punto de reunión Independiente (Base)</Spanish>
<Russian>Точка сбора Независимых (База)</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Ruchu oporu (Baza)</Polish>
<French>Point de ralliement Indépendant (Base)</French>
<Italian>Rallypoint Independent (Base)</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független (Bázis)</Hungarian>
<Czech>Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWest">
<English>Rallypoint West</English>
<German>Sammelpunkt West</German>
<Spanish>Punto de reunión Oeste</Spanish>
<Russian>Точка сбора Синих</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Zachodu</Polish>
<French>Point de ralliement OUEST</French>
<Italian>Rallypoint West</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat</Hungarian>
<Czech>Rallypoint Západ</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEast">
<English>Rallypoint East</English>
<German>Sammelpunkt Ost</German>
<Spanish>Punto de reunión Este</Spanish>
<Russian>Точка сбора Красных</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Wschodu</Polish>
<French>Point de ralliement EST</French>
<Italian>Rallypoint East</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet</Hungarian>
<Czech>Rallypoint Východ</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Leste</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent">
<English>Rallypoint Independent</English>
<German>Sammelpunkt Widerstand</German>
<Spanish>Punto de reunión Independiente</Spanish>
<Russian>Точка сбора Независимых</Russian>
<Polish>Punkt zbiórki Ruchu oporu</Polish>
<French>Point de ralliement Indépendant</French>
<Italian>Rallypoint Independent</Italian>
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független</Hungarian>
<Czech>Rallypoint Nezávislý</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Independente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_DisplayName">
<English>Respawn System</English>
<Polish>System odrodzenia</Polish>
<Spanish>Sistema de reaparición</Spanish>
<German>Respawn-System</German>
<Czech>Systém znovuzrození</Czech>
<Portuguese>Sistema de Renascimento</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Système de Respawn</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Respawn-rendszer</Hungarian>
<Russian>Возрождение</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_DisplayName">
<English>Save Gear?</English>
<Polish>Zapisać ekwipunek?</Polish>
<Spanish>¿Guardar equipo?</Spanish>
<German>Ausrüstung speichern?</German>
<Czech>Uložit výbavu?</Czech>
<Portuguese>Salvar equipamento?</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Sauver l'équipement?</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Felszerelés elmentése?</Hungarian>
<Russian>Сохранять снаряжение?</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_Description">
<English>Respawn with the gear a soldier had just before his death?</English>
<Polish>Odradzaj z ekwipunkiem jaki żołnierz miał tuż przed swoją śmiercią?</Polish>
<Spanish>Reaparece con el equipo que el soldado tenía justo antes de morir</Spanish>
<German>Mit der Ausrüstung, die ein Soldat vor seinem Tod hatte, respawnen?</German>
<Czech>Znovuubjevit s výbavou kterou měl voják před smrtí?</Czech>
<Portuguese>Renascer com o equipamento que um soldado tinha antes de sua morte?</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Conserve l'équipement au Respawn</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian>
<Russian>Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName">
<English>Remove bodies?</English>
<Polish>Usuwać ciała?</Polish>
<Spanish>¿Eliminar cuerpos?</Spanish>
<German>Körper entfernen?</German>
<Czech>Odstranit těla?</Czech>
<Portuguese>Remover corpos?</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Enlever les coprs?</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Holttestek eltávolítása?</Hungarian>
<Russian>Удалять трупы?</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_Description">
<English>Remove player bodies after disconnect?</English>
<Polish>Usuwaj ciała graczy po rozłączeniu z serwera?</Polish>
<Spanish>Elimina los cuerpos de los jugadores cuando se desconecten</Spanish>
<German>Entferne Spielerkörper nach dem Trennen einer Verbindung?</German>
<Czech>Odstranit hráčova těla po odpojení?</Czech>
<Portuguese>Remover corpos dos jogadores depois de desconectar?</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Enlève les corps de joueurs après déconnection</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian>
<Russian>Удалять трупы игроков после дисконнекта?</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_Description">
2015-09-22 12:58:59 +00:00
<English>This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.</English>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Polish>Moduł ten pozwala dostosować ustawienia odrodzenia (respawnu).</Polish>
<German>Dieses Modul erlaubt es die Respawn-Einstellungen anzupassen.</German>
<Czech>Tento modul umožňuje nastavení znovuzrození (spawn).</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite que você personalize as configurações do renascimento (Spawn).</Portuguese>
<Russian>Этот модуль позволяет настроить систему возрождения.</Russian>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Ce module permet de régler les options de Respawn</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_DisplayName">
<English>Friendly Fire Messages</English>
<Polish>Wiadomości Friendly Fire</Polish>
<Spanish>Mensajes de fuego amigo</Spanish>
<German>Freundbeschuss-Nachrichten</German>
<Czech>Upozornění na přátelskou střelbu</Czech>
<Portuguese>Mensagens de fogo amigo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Message de tirs fraticides</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Baráti tűz üzenetek</Hungarian>
2015-09-05 02:07:18 +00:00
<Russian>Сообщения об огне по своим</Russian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_Description">
2015-09-22 12:58:59 +00:00
<English>Using this module in your mission will make it so any friendly fire kills will be displayed in form of a message in chat.</English>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Polish>Użycie tego modułu na misji spowoduje wyświetlenie wiadomości na czacie w przypadku, kiedy zostanie popełniony friendly fire - wyświetlona zostanie wtedy wiadomość kto kogo zabił.</Polish>
<Czech>Zobrazí zprávu v chatu v případě, když budete střílet na vlastní jednotky. Ve zprávě se zobrazí kdo na koho střílel, popř. kdo koho zabil.</Czech>
<Portuguese>Usando este módulo em uma missão para exibir mensagens chat, no caso de quando você faz um fogo amigo - então a mensagem será exibida mostrando quem matou quem.</Portuguese>
<Russian>Отображает сообщение в чате, в случае, когда убивают союзных игроков. В докладе указывается, кто стрелял, в кого. Кто кого убил.</Russian>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Ce module permet l'affiche de message dans le chat lors d'un tir fraticide et indique qui a tué qui.</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_DisplayName">
<English>Rallypoint System</English>
<Polish>System punktu zbiórki</Polish>
<Spanish>Sistema de punto de reunión</Spanish>
<German>Rallypoint-System</German>
<Czech>Systém shromáždění</Czech>
<Portuguese>Sistema de ponto de encontro</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Système de point de ralliement</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Gyülekezőpont-rendszer</Hungarian>
<Russian>Система точек сбора</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_Description">
2015-09-20 22:42:08 +00:00
<English>This module allows you to use rally points in missions, to which you can quickly teleport from base flag. Requires placing special objects on map - base and flag. Both available in category Empty -&gt; ACE Respawn.</English>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Polish>Moduł ten pozwala zastosować na misji "punkt zbiórki", do którego można szybko przeteleportować się z "bazy". Wymaga postawienia odpowiednich obiektów na mapie - bazy oraz flagi. Obydwa dostępne są w kategorii Puste -&gt; ACE Odrodzenie.</Polish>
<Czech>Tento modul umožňuje určit místo shromaždiště, kam se mohou jednokty rychle teleportovat ze "základny". Toto vyžaduje vhodné objekty v mapě - základna a vlajka. Oba dva můžete najít v kategorii Prázdné -&gt; ACE Oživení.</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite que você aplique em uma missão "pontos de encontro", que pode rapidamente se teletransportar para a "base". Ele requer colocar objetos apropriados no mapa - base e bandeiras. Ambos estão disponíveis na categoria em branco -&gt; ACE Revival.</Portuguese>
<Russian>Этот модуль позволяет вам указать место сбора, куда вы можете быстро телепортироваться с "базы". Требуется наличие соответствующих объектов на карте - базы и флага. Они могут быть найдены в категории Пусто -&gt; ACE Возрождения.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_MoveRallypoint">
<English>Move Rallypoint</English>
<Polish>Przenieś punkt zbiórki</Polish>
<Spanish>Mover punto de reunión</Spanish>
<German>Bewege Rallypoint</German>
<Czech>Přesun na shromaždiště</Czech>
<Portuguese>Mover para ponto de encontro</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Bouger le point de ralliement</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>Gyülekezőpont mozgatása</Hungarian>
<Russian>Двигать точку сбора</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_EditorCategory">
<English>ACE Respawn</English>
<Polish>ACE Odrodzenie</Polish>
<Spanish>Reaparición ACE</Spanish>
<German>ACE-Respawn</German>
<Czech>ACE Znovuzrození</Czech>
<Portuguese>ACE Respawn</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>ACE Respawn</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>ACE Respawn</Hungarian>
<Russian>ACE Возрождение</Russian>
</Key>
</Package>
2015-09-05 02:07:18 +00:00
</Project>