2015-01-11 16:42:31 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-01-23 22:40:39 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Package name="VehicleLock">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
|
|
|
|
<English>Unlock Vehicle</English>
|
|
|
|
|
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Apri il veicolo</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
|
|
|
|
<English>Lock Vehicle</English>
|
|
|
|
|
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Chiudi il veicolo</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
|
|
|
|
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
|
|
|
|
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Scassina veicolo</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
|
|
|
|
<English>Picking Lock....</English>
|
|
|
|
|
<German>Schloss knacken...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Crochetage...</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Zár feltörése...</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Scassino il veicolo....</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
|
|
|
|
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Unikatowy klucz, który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy egyedi kulcs, ami egy meghatározott járművet nyit ki.</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chiave personalizzata che apre determinati veicoli.</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
|
|
|
|
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Uniwersalny klucz, który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül!</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chiave principale che apre qualsiasi serratura!</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
|
|
|
|
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Zestaw wytrychów, dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy tolvajkulcs-készlet, mely a legtöbb jármű zárjait fel tudja törni.</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Un grimardello per forzare la maggior parte dei veicoli</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
|
|
|
|
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules OUEST.</French>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
2015-04-17 11:54:28 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Красных.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli WEST</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
|
|
|
|
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EST.</French>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
2015-04-17 11:54:28 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Синих.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli EAST</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
|
|
|
|
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
|
|
|
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli INDEP</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
|
|
|
|
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
|
|
|
|
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
2015-04-16 08:18:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli CIV</Italian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
</Package>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|