diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml
index 48b5876f60..39f7936d58 100644
--- a/addons/arsenal/stringtable.xml
+++ b/addons/arsenal/stringtable.xml
@@ -1718,6 +1718,7 @@
検索\nCTRL + クリックで検索結果の即時表示を有効化
검색\nCtrl + 클릭으로 실시간 검색 결과를 활성화
Поиск\nCtrl + Click для включения результатов в реальном времени
+ Recherche\nCTRL + clic pour modifier les résultats tout en écrivant
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index a75d25ea55..79ee3f96b5 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -39,6 +39,7 @@
Разместить
配置する
배치하기
+ Déployer
Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate
@@ -285,6 +286,7 @@
%1 を %2 に積み込んでいます・・・
Загружаем %1 в %2...
%1을(를) %2에 싣는 중...
+ Chargement %1 dans %2...
Unloading %1 from %2...
@@ -293,6 +295,7 @@
%1 を %2 から降ろしています・・・
Выгружаем %1 из %2...
%1을(를) %2(으)로부터 내리는 중...
+ Déchargement %1 de %2...
%1<br/>could not be loaded
@@ -580,6 +583,7 @@
Включить размещение
配置機能を有効化
배치 활성화
+ Permettre le placement
Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method.
@@ -587,6 +591,7 @@
Определяет, можно ли выгружать грузы с помощью метода размещения.
配置機能を介して貨物アイテムを降ろすことが出来るかどうかを制御します。
배치 방법을 통해 화물 아이템을 내릴 수 있는지 여부를 제어합니다.
+ Contrôler si les éléments de cargaison peuvent être déchargés via la méthode de déploiement.
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 60b16a742d..7138c8da95 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -1832,16 +1832,19 @@
Weapon Sway
手ぶれ
무기 흔들림
+ Oscillation de l'arme
Enable Weapon Sway
手ぶれを有効化
무기 흔들림 추가
+ Activer l'oscillation de l'arme
Enables weapon sway influenced by sway factors, such as stance, fatigue and medical condition.\nDisabling this setting will defer sway to vanilla or other mods.
姿勢、疲労、負傷状態などの手ぶれ要因に影響を受ける武器照準の揺れを有効にします。\nこの設定を無効にすると、手ぶれの揺れはバニラまたは他のMODの処理に任されます。
흔들림 계수, 자세, 피로도, 건강 상태 등의 요인에 영향을 받는 무기 흔들림을 활성화합니다.\n이 설정을 비활성화하면 바닐라 또는 다른 모드의 흔들림으로 대체됩니다.
+ Active l'oscillation de l'arme influencé par les facteurs d'oscillation, tels que la position, la fatigue et l'état de santé.\nLa désactivation de ce paramètre reportera l'oscillation à vanilla ou à d'autres mods.
Sway factor
diff --git a/addons/compat_sog/stringtable.xml b/addons/compat_sog/stringtable.xml
index 06f0827d08..fc64aef97c 100644
--- a/addons/compat_sog/stringtable.xml
+++ b/addons/compat_sog/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
Закопать
Enterrarse
Escavar
+ Creuser
M49A2 60mm HE
@@ -24,6 +25,7 @@
M49A2 60 мм ОФ
M49A2 60mm HE
M49A2 60mm HE
+ M49A2 60mm HE
M302 60mm WP
@@ -36,6 +38,7 @@
M302 60 мм Фосфорная
M302 60mm WP
M302 60mm WP
+ M302 60mm Phosphore Blanc
M83 60mm Lume
@@ -48,6 +51,7 @@
M83 60 мм Осветительная
M83 60mm Iluminación
M83 60mm Iluminação
+ M83 60 mm Eclairant
M374 81mm HE
@@ -60,6 +64,7 @@
M374 81 мм ОФ
M374 81mm HE
M374 81mm HE
+ M374 81mm HE
M375 81mm WP
@@ -72,6 +77,7 @@
M375 81 мм Фосфорная
M375 81mm WP
M375 81mm WP
+ M375 81mm Phosphore Blanc
M301A3 81mm Lume
@@ -84,6 +90,7 @@
M301A3 81 мм Осветительная
M301A3 81mm Iluminación
M301A3 81mm Iluminação
+ M301A3 81mm Eclairant
M57 81mm Smoke
@@ -96,6 +103,7 @@
M57 81 мм Дымовая
M57 81mm Smoke
M57 81mm Fumígena
+ M57 81mm Fumigène
O-832D 82mm HE
@@ -108,6 +116,7 @@
О-832Д 82 мм ОФ
O-832D 82mm HE
O-832D 82mm HE
+ O-832D 82mm HE
D-832 82mm WP
@@ -120,6 +129,7 @@
Д-832 82 мм Фосфорная
D-832 82mm WP
D-832 82mm WP
+ D-832 82mm Phosphore Blanc
S-832S 82mm Lume
@@ -132,6 +142,7 @@
С-832С 82 мм Осветительная
S-832S 82mm Iluminación
S-832S 82mm Iluminação
+ S-832S 82mm Eclairant
[ACE] M49A2 60mm HE Box
@@ -144,6 +155,7 @@
[ACE] Коробка M49A2 60 мм ОФ
[ACE] M49A2 60mm Caja de HE
[ACE] M49A2 60mm Caixa de HE
+ [ACE] Scatola M49A2 60mm HE
[ACE] M302 60mm WP Box
@@ -156,6 +168,7 @@
[ACE] Коробка M302 60 мм Фосфорных
[ACE] M302 60mm Caja de WP
[ACE] M302 60mm Caixa de WP
+ [ACE] M302 60mm Phosphore Blanc Box
[ACE] M83 60mm Lume Box
@@ -168,6 +181,7 @@
[ACE] Коробка M83 60 мм Осветительных
[ACE] M83 60mm Caja de Iluminación
[ACE] M83 60mm Caixa de Iluminação
+ [ACE] M83 60mm Eclairant Box
[ACE] M374 81mm HE Box
@@ -180,6 +194,7 @@
[ACE] Коробка M374 81 мм ОФ
[ACE] M374 81mm Caja de HE
[ACE] M374 81mm Caixa de HE
+ [ACE] Scatola M374 81mm HE
[ACE] M375 81mm WP Box
@@ -192,6 +207,7 @@
[ACE] Коробка M375 81 мм Фосфорных
[ACE] M375 81mm Caja de WP
[ACE] M375 81mm Caixa de WP
+ [ACE] M375 81mm Phosphore Blanc Box
[ACE] M301A3 81mm Lume Box
@@ -204,6 +220,7 @@
[ACE] Коробка M301A3 81 мм Осветительных
[ACE] M301A3 81mm Caja de Iluminación
[ACE] M301A3 81mm Caixa de Iluminação
+ [ACE] M301A3 81mm Eclairant Box
[ACE] M57 81mm Smoke Box
@@ -216,6 +233,7 @@
[ACE] Коробка M57 81 мм Дымовых
[ACE] M57 81mm Caja de Humo
[ACE] M57 81mm Caixa de Fumígena
+ [ACE] M57 81mm Fumigène Box
[ACE] O-832D 82mm HE Box
@@ -228,6 +246,7 @@
[ACE] Коробка О-832Д 82 мм ОФ
[ACE] O-832D 82mm Caja de HE
[ACE] O-832D 82mm Caixa de HE
+ [ACE] Scatola O-832D 82mm HE
[ACE] D-832 82mm WP Box
@@ -240,6 +259,7 @@
[ACE] Коробка Д-832 82 мм Фосфорных
[ACE] D-832 82mm Caja de WP
[ACE] D-832 82mm Caixa de WP
+ [ACE] D-832 82mm Phosphore Blanc Box
[ACE] S-832S 82mm Lume Box
@@ -252,6 +272,7 @@
[ACE] Коробка С-832С 82 мм Осветительных
[ACE] S-832S 82mm Caja de Iluminación
[ACE] S-832S 82mm Caixa de Iluminação
+ [ACE] S-832S 82mm Eclairant Box
Dig Spiderhole
@@ -264,6 +285,7 @@
Выкопать паучью дыру
Excavar Agujero de araña
Escavar buraco de aranha
+ Creuser un trou d'araignée
Dig Spiderhole (Angled Cover)
@@ -276,6 +298,7 @@
Выкопать крытую паучью дыру
Excavar Agujero de araña (Cubierta inclinada)
Escavar buraco de aranha (Cobertura inclinada)
+ Creuser un trou d'araignée (couverture d'angle)
Dig Spiderhole (Dual)
@@ -288,6 +311,7 @@
Выкопать двойную паучью дыру
Excavar Agujero de araña (Doble)
Escavar buraco de aranha (Duplo)
+ Creuser un trou d'araignée (double)
[CSW] M1919A4 Gun Bag
@@ -300,6 +324,7 @@
[CSW] Сумка с M1919A4
[CSW] M1919A4 Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para M1919A4
+ [CSW] M1919A4 Gun Bag
[CSW] M1919A6 Gun Bag
@@ -312,6 +337,7 @@
[CSW] Сумка с M1919A6
[CSW] M1919A6 Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para M1919A6
+ [CSW] M1919A6 Gun Bag
[CSW] M60 Gun Bag
@@ -324,6 +350,7 @@
[CSW] Сумка с M60
[CSW] M60 Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para M60
+ [CSW] M60 Gun Bag
[CSW] DShK (Shield) Gun Bag
@@ -336,6 +363,7 @@
[CSW] Сумка с ДШК (со щитом)
[CSW] DShK (Apantallada) Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para DShK (Escudo)
+ [CSW] DShK (Shield) Gun Bag
[CSW] DShK (AA) Gun Bag
@@ -348,6 +376,7 @@
[CSW] Сумка с ДШК (зенитный)
[CSW] DShK (AA) Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para DShK (AA)
+ [CSW] DShK (AA) Gun Bag
[CSW] RPD Gun Bag
@@ -360,6 +389,7 @@
[CSW] Сумка с РПД
[CSW] RPD Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para RPD
+ [CSW] RPD Gun Bag
[CSW] PK Gun Bag
@@ -372,6 +402,7 @@
[CSW] Сумка с ПК
[CSW] PK Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para PK
+ [CSW] PK Sac d'armes
[CSW] MG42 Gun Bag
@@ -384,6 +415,7 @@
[CSW] Сумка с MG42
[CSW] MG42 Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para MG42
+ [CSW] MG42 Sac d'armes
[CSW] SGM Gun Bag
@@ -396,6 +428,7 @@
[CSW] Сумка с СГМ
[CSW] SGM Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para SGM
+ [CSW] SGM Sac d'armes
[CSW] SGM (Shield) Gun Bag
@@ -408,6 +441,7 @@
[CSW] Сумка с СГМ (со щитом)
[CSW] SGM (Apantallada) Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para SGM (Escudo)
+ [CSW] SGM Sac d'armes (avec bouclier)
[CSW] Mk18 Gun Bag
@@ -420,6 +454,7 @@
[CSW] Сумка с Mk18
[CSW] Mk18 Bolsa para arma
[CSW] Bolsa para Mk18
+ [CSW] Mk18 Sac d'armes
[CSW] M29 Mortar Tube
@@ -432,6 +467,7 @@
[CSW] Сумка с миномётом M29
[CSW] M29 Tubo de Mortero
[CSW] M29 Tubo de Morteiro
+ [CSW] Tube de mortier M29
[CSW] M2 Mortar Tube
@@ -444,6 +480,7 @@
[CSW] Сумка с миномётом M2
[CSW] M2 Tubo de mortero
[CSW] M2 Tubo de Morteiro
+ [CSW] Tube de mortier M2
[CSW] Type 53 Mortar Tube
@@ -456,6 +493,7 @@
[CSW] Сумка с миномётом Type 53
[CSW] Type 53 Tubo de mortero
[CSW] Type 53 Tubo de Morteiro
+ [CSW] Tube de mortier Type 53
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index 8643742ab8..b21238e98e 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -75,6 +75,7 @@
Подрыв всех на активном детонаторе
選択した点火装置を全て起爆
활성화된 격발기의 모든 것을 폭파
+ Détoner tout sur le détonateur actif
Set Active Clacker
@@ -83,6 +84,7 @@
Установить активный детонатор
この点火装置を選択
격발기 활성 설정
+ Définir le détonateur actif
Cycle Active Clacker
@@ -91,6 +93,7 @@
Цикл активного детонатора
点火装置を切り替え
격발기 활성 전환
+ Modifier le détonateur actif
Active Clacker
@@ -99,6 +102,7 @@
Активный детонатор
選択中の点火装置
격발기 활성
+ Détonateur actif
Explosive code: %1
diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml
index 78e1ebfe87..bd8eb3f97f 100644
--- a/addons/field_rations/stringtable.xml
+++ b/addons/field_rations/stringtable.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
ACE 전투식량 HUD
ACE HUD de Raciones de campo
ACE HUD de Rações de Campo
+ ACE Rations de terrain HUD
Indicates current hunger and thirst status.
@@ -78,6 +79,7 @@
먹기/마시기
Comer/Beber
Comer/Beber
+ Manger/Boire
Enable/Disable Field Rations
@@ -177,6 +179,7 @@
갈증 해소
Sed saciada
Sede saciada
+ Soif étanchée
Coefficient for the amount of thirst quenched from drinking.
@@ -191,6 +194,7 @@
마심으로써 갈증이 얼마나 해소되는지를 정합니다
Coeficiente del saciamiento de sed por beber.
Coeficiente para a quantidade de sede saciada por beber.
+ Coefficient déterminant la quantité de soif étanchée par la boisson.
Hunger Satiated
@@ -205,6 +209,7 @@
배부름
Hambre saciada
Fome saciada
+ Faim rassasiée
Coefficient for the amount of hunger satiated from eating.
@@ -219,6 +224,7 @@
밥을 먹어서 배고픔이 얼마나 해결되는지를 정합니다
Coeficiente del saciamiento del hambre por comer.
Coeficiente para a quantidade de fome saciada por comer.
+ Coefficient déterminant la quantité de faim satisfaite en mangeant.
Water Source Actions
@@ -232,6 +238,7 @@
물 근처 행동
Acciones para suministros de agua
Ações para suprimentos de água
+ Interactions sur les sources d'eau
Controls what actions are available on water sources.
@@ -245,6 +252,7 @@
물가에서 어떤 행동을 취할지 정합니다
Controla qué acciones están disponibles para los suministros de agua.
Controla quais ações estão disponíveis para os suprimentos de água.
+ Déterminer les stocks disponibles dans les sources d'eau.
Refill Only
diff --git a/addons/fieldmanual/stringtable.xml b/addons/fieldmanual/stringtable.xml
index 647a5bad43..a4474dc2d4 100644
--- a/addons/fieldmanual/stringtable.xml
+++ b/addons/fieldmanual/stringtable.xml
@@ -27,6 +27,7 @@
Hunger
空腹
Голод
+ Faim
%3Hunger%4 increases linearly with soldier's movement speed. Restore by eating food.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up food.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Survival%4.<br/>%2Choose an item to consume.
@@ -47,6 +48,7 @@
Durst
渇き
Жажда
+ Soif
%3Thirst%4 increases linearly with soldier's movement speed. Restore by drinking liquids.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a drink.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Survival%4.<br/>%2Choose an item to consume.
@@ -67,6 +69,7 @@
Cure Mediche
治療
Медицинское лечение
+ Traitement médical
Decrease Heart Rate
@@ -77,6 +80,7 @@
Rallenta ritmo cardiaco
心拍数を下げる
Уменьшить частоту сердечных сокращений
+ Diminution de la fréquence cardiaque
%3Adenosine%4 is used to decrease heart rate.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an appendage.<br/>%2Inject %3Adenosine%4.
@@ -97,6 +101,7 @@
Bende
包帯
Бинты
+ Pansements
Close Wounds
@@ -107,6 +112,7 @@
Chiudi ferite
傷口をふさぐ
Закрыть раны
+ Fermer les plaies
%3Bandages%4 stop bleeding and close wounds. Depending on your settings, bandages may reopen if surgery is not performed.<br/><br/>%2%3Field Dressing:%4<br/>%11<t color='#D9D900'>Average</t> In All Categories<br/>%2%3Packing Bandage:%4<br/>%11<t color='#D9D900'>Average</t> Treatment<br/>%11<t color='#E60000'>Higher</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#00CC00'>Longer</t> Reopen Delay<br/>%2%3Elastic Bandage:%4<br/>%11<t color='#00CC00'>Higher</t> Treatment<br/>%11<t color='#E60000'>Higher</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#E60000'>Shorter</t> Reopen Delay<br/>%2%3Quickclot:%4<br/>%11<t color='#E60000'>Lower</t> Treatment<br/>%11<t color='#00CC00'>Lower</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#00CC00'>Longer</t> Reopening Delay<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select a injured body part.<br/>%2Bandage body part by selecting desired %3Bandage%4 type.
@@ -154,6 +160,7 @@
Aumenta ritmo cardiaco | Accelera rinvenimento
心拍数を上げる | はやく起こす
Увеличьте частоту сердечных сокращений | просыпайтесь быстрее
+ Augmentation de la fréquence cardiaque - Réveil plus rapide
%3Epinephrine%4 increases a patient's pulse as well as potentially decreasing the time between consciousnesss checks (effectively reducing the time needed for the patient to wake up).<br/><br/>%3Usage%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an appendage.<br/>%2Inject %3Epinephrine%4.
@@ -173,6 +180,7 @@
Cura completa
生まれたてのように回復する
Лечение тела
+ Remettre comme neuf
The %3Personal Aid Kit%4 is an item that allows a soldier to be fully healed. Independent of %3ACE Settings%4, it requires that the patient is in %3Stable Condition%4 before use.<br/><br/>%3Stable Condition%4 qualifies as:<br/>%2Unit is %3Alive%4.<br/>%2Unit is %3Conscious%4.<br/>%2Unit has no active %3Bleeding%4.<br/>%2Heart Rate >= 40.<br/>%2Systolic BP >= 60.<br/>%2Diastolic BP >= 50.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Move to appropriate location depending on %3ACE Settings%4.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Advanced Treatments%4<br/>%2Select %3Use Personal Aid Kit%4.
@@ -210,6 +218,7 @@
Impedisce la riapertura di ferite
傷口が開くのを防ぐ
Предотвратить повторное открытие ран
+ Empêcher la réouverture des plaies
A %3Surgical Kit%4 is used to prevent wounds from reopening after being bandaged. Depending on settings, it can also clear trauma and may require additional %3Sutures%4 to close wounds. Sutures are consumable, much like bandages, and are not a replacement for the Surgical Kit.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Advanced Treatment%4.<br/>%2Select %3Use Surgical Kit%4.
@@ -227,6 +236,7 @@
Ferma emorragia
出血を止める
Остановить кровотечение
+ Arrêter les saignements
A %3Tourniquet%4 stops bleeding temporarily so that a wound(s) can be bandaged. Can only be used on limbs.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an affected appendage.<br/>%2Select %3Apply Tourniquet%4.
@@ -259,6 +269,7 @@
Cure, Semplificato
Tratamento, Simplificado
治療を簡略化する
+ Traitement, simplifié
The %3Horus ATragMX%4 considers atmospheric conditions, gun data, ammunition, range, speed, and muzzle velocity to calculate precise aiming solutions with %3Come-Up%4 results - and even accounts for %3Coriolis%4 and %3Spin Drift%4 effects. %3ATragMX%4, loaded on a handheld computer made by %3TDS Recon%4, is easy to use and lightning fast. The %3Recon%4 meets the rigorous %3MIL-STD-810F%4 military standard for drops, vibration, humidity, altitude and extreme temperatures.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>Please visit the wiki page for more information.
@@ -291,6 +303,7 @@
Retorne os Abatidos
Recupera i tuoi morti
死者を連れ出す
+ Récupérez vos morts
%3Body Bags%4 are used to transport dead bodies. They can be dragged and loaded into vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach a dead body.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%15%4] and select %3Place Body In Bodybag%4.
@@ -307,6 +320,7 @@
Faça Prisioneiros
Prendi prigionieri
捕虜の捕り方
+ Faire des prisonniers
%3Cable Ties%4 enable a soldier to capture and detain another soldier. Once apprehended, the captor gains the ability to inspect the prisoner's belongings, set them free, or accompany them to an alternate area. Transporting escorted prisoners is also possible, including loading them into vehicles if needed. Depending on your settings, units may need to surrender before being taken captive.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach the unit and use the [%3%13%4].<br/>%2The interaction is located around the hands in the form of a handcuffs icon.<br/>%2Repeat to release.
@@ -323,6 +337,7 @@
Celular Explosivo
Cellulare per esplosivi
電話でドカン
+ Explosifs téléphone portable
The %3Cellphone%4 is functionally a %3Clacker%4. Use it to connect and detonate an explosive device. Multiple devices can be linked to the cellphone and called within the phonebook.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Place an explosive.<br/>%2Use [%3%13%4], select %3Explosives%4, and select %3Cellphone%4.<br/>%2Open the cellphone interface with [%3%12%4].<br/>%2Navigate the phone book with the arrows and select your calling number.<br/>%2Call the number to detonate.
@@ -339,6 +354,7 @@
Luzes de Leitura Portáteis
Luci da Lettura Portabili
携帯読書灯
+ Lampes de lecture portables
%3Chemlight Shields%4 give you the ability to read your map, even in dark environments. However, when using %3Chemlight Shields%4, you will have a slight glow around you.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2elect %3Chemlights%4 and %3Prepare Chemlight Shield (Color)%4.<br/>%2Open %3Map%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Flashlights%4 where you will find your chemlight shield.
@@ -355,6 +371,7 @@
Detonação Remota
Detonazione da remoto
リモコン爆弾
+ Détonation à distance
Use %3Clackers%4 to connect and detonate an explosive device. Multiple devices can be linked to a clacker and detonated on different channels.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Place an explosive.<br/>%2Use [%3%13%4], select %3Explosives%4, and select the %3Clacker%4 you wish to link to.<br/>%2Open the ACE interface with [%3%12%4].<br/>%2Select %3Explosives%4 and select a %3Clacker%4.<br/>%2Select the %3Explosive%4 you wish to detonate.
@@ -370,6 +387,7 @@
Naviga
測位
Навигация
+ Naviguer
The %3DAGR%4 is a simpler version of the %3MicroDAGR GPS%4. It has similar features but lacks the topographic and satellite imaging functions of the %3MicroDAGR GPS%4.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3DAGR%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Configure%4 or %3Toggle%4.<br/><br/>The following menus are available when configuring your %3DAGR:%4<br/>%11%2Data View: WIP<br/>%11%2GoTo WP: Select a waypoint to track.<br/>%11%2WP List: Add/Edit/Remove waypoints.<br/>%11%2Connect To: Connect %3DAGR%4 to the %3Vector 21 Rangefinder%4.<br/>%11%2Options
@@ -385,6 +403,7 @@
Vendetta Esplosiva
爆発的な復讐
Взрывная месть
+ Homme mort
The %3Dead Man's Switch%4 is a device that allows a soldier to detonate an %3Explosive%4 when the soldier dies.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Explosives%4.<br/>%2Select %3Dead Man's Switch%4 and connect the desired %3Explosive%4.<br/>%2Repeat the process and disconnect to reverse.
@@ -407,6 +426,7 @@
Disinnesca Esplosivi
爆発物の解除
Обезвреживание взрывчатки
+ Désamorcer les explosifs
Protect Your Hearing
@@ -415,6 +435,7 @@
Proteggi il tuo Udito
聴覚の保護
Защитите свой слух
+ Protéger votre audition
%3Ear Plugs%4 help prevent hearing damage from repeat loud noises near a soldier. Insert %3Ear Plugs%4 to lower volume of a soldier's environment and prevent %3Combat Deafness%4.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Insert %3Ear Plugs%4.
@@ -430,6 +451,7 @@
Mettiti in Copertura
遮蔽を造り出す
Добраться до укрытия
+ Se mettre à couvert
The %3Entrenching Tool%4 allows soldiers to dig trenches to help defend their position. The soldier must be on soil in order to dig a trench.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip an %3Entrenching Tool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select the type of trench you wish to build.
@@ -445,6 +467,7 @@
손전등
フラッシュライト
Фонари
+ Lampes de poche
Illuminate Your Map
@@ -453,6 +476,7 @@
지도를 밝혀줍니다
地図に光あれ
Осветите свою карту
+ Éclairer votre carte
%3Flashlights%4 give you the ability to read your map, even in dark environments. However, when using %3Flashlights%4, you will have a slight glow around you.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2On the map screen, use [%3%12%4] and select %3Flashlights%4.<br/>%2Select the %3Flashlight%4 you want to use and select %3On%4.<br/><br/>%3Available Flashlight Items%4:<br/>%2 Fulton MX-991<br/>%2 KSF-1<br/>%2 Maglite XL50<br/><br/>%3NOTE:%4<br/>Flashlight states are persistent.
@@ -468,6 +492,7 @@
하늘에서 관측합니다
空から戦場を見てみよう
Наблюдайте с Небес
+ Observer depuis le ciel
The %3High-Altitude Unit Navigated Tactical Imaging Round (HuntIR)%4 is designed to be fired from a grenade launcher. After being fired in the air, the built-in parachute will be deployed and the IR CMOS camera will activate, providing a video stream until it touches the ground or is shot down.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3HuntIR Monitor%4 and compatible ammunition.<br/>%2Fire the %3HuntIR Round%4 as high as possible over the area you want to observe.<br/>%2Open the %3HuntIR Monitor%4.<br/>%2Use [%3%12%4], select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Activate HuntIR Monitor%4.
@@ -483,6 +508,7 @@
은신하여 팀을 찾아냅니다
自分の部隊を追う
Следите за своей командой незаметно
+ Suivez votre équipe en toute discrétion
The %3IR Strobe%4 is a throwable that emits an IR light pulse intermittently. The %3IR Strobe%4 can also be attached to a soldier, making it useful for tracking teammates under night vision devices.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Attach%4 and select the %3IR Strobe%4.
@@ -574,6 +600,7 @@
쉽게 견인을 할 수 있습니다
楽々けん引
Буксируйте с легкостью
+ Remorquer avec facilité
%3Ropes%4 have multiple uses including %3Towing%4 vehicles and %3Fast Roping%4 from helicopters.<br/><br/>%3Towing:%4<br/>%2Approach a vehicle.<br/>%2Use [%3%13%4] and select %3Towing%4.<br/>%2Select rope length.<br/>%2Select attachment point on towing vehicle.<br/>%2Select attachment on towed vehicle.<br/><br/>%3Available Rope Lengths:%4<br/>%2 3.2 meters<br/>%2 6.2 meters<br/>%2 12.2 meters<br/>%2 15.2 meters<br/>%2 18.3 meters<br/>%2 27.4 meters<br/>%2 36.6 meters
@@ -589,6 +616,7 @@
당신의 요새를 확장합니다
要塞を拡張する
Расширить свои укрепления
+ Élargissez vos fortifications
%3Sandbags%4 are sacks made of sturdy material, filled with sand, used for a variety of purposes such as creating barriers or providing stability in construction projects. Useful in expanding larger placed fortifications.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Sandbag (Empty)%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Deploy Sandbag%4.<br/>%2Follow on-screen instructions for placement.
@@ -604,6 +632,7 @@
총기의 온도를 낮춥니다
銃の熱を冷ます
Понизьте температуру оружия
+ Refroidir l'arme
%3Spare Barrels%4 allow a soldier to reduce their weapon's heat significantly. After a short delay, the weapon's barrel will be swapped and its heat reduced. A soldier may also check the temperature of any barrels within their inventory. Not all weapons support swapping barrels.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Swap Barrel%4.<br/>%2Resume operation after barrel swap is complete.
@@ -619,6 +648,7 @@
스프레이 페인트
ペイントスプレー
Аэрозольная краска
+ Bombe de peinture
Tag Your Territory
@@ -627,6 +657,7 @@
당신의 영역을 지정합니다
自分のテリトリーをマーキング
Пометьте свою территорию
+ Marquez votre territoire
%3Spray Paint%4 is used to tag surfaces with various symbols.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Move close to a surface (wall, vehicle, ground, etc).<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Tag%4.<br/>%2Choose a symbol.<br/><br/>%3Available Colors:%4<br/>%2Black<br/>%2Blue<br/>%2Green<br/>%2Red
@@ -642,6 +673,7 @@
어느 곳에나 지지대를 배치할 수 있습니다
どこでも支持器
Опора может быть установлена в любом месте
+ Stabilisé partout
The %3SSWT Kit%4 is a deployable tripod that allows a soldier to brace their aim when deployed. Use it when you need an elevated shooting position and there are no other objects around.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3SSWT Kit%4 and follow the on screen prompts to place.
@@ -657,6 +689,7 @@
하늘에서 계속 내려다봅니다
空の目を維持する
Не Отрывай Глаз От Неба
+ Gardez les yeux au ciel
%3UAV Batteries%4 are used to recharge a UAV's energy storage. Especially useful for small UAVs.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3UAV Battery%4<br/>%2Approach a %3UAV%4 with its %3Engine Off%4.<br/>%2Use [%3%13%4] and select %3Recharge%4.
@@ -703,6 +736,15 @@
ACE3
ACE 3
ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
+ ACE3
Build Fortifications
@@ -711,6 +753,7 @@
요새를 건설합니다
要塞を構築する
Стройте укрепления
+ Construire des fortifications
The %3Fortify Tool%4 allows soldiers to build fortifications provided by their mission creator.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a %3Fortify Tool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Fortify%4.<br/>%2Select an available fortification and follow the on screen prompts for placement.
@@ -726,6 +769,7 @@
침입용 도구입니다
破壊して乗り込む
Взлом и проникновение
+ Entrée par effraction
%3Lockpicks%4 are used to gain access to locked vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Lockpick%4.<br/>%2Approach a %3Locked%4 vehicle.<br/>Use [%3%13%4] and select %3Lockpick Vehicle%4.<br/><br/><t underline='1'>%3Note:%4</t> Lockpicks and keys are only available via scripting or ACE Vehicle Key modules.
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 2ebc038a4b..58d0bfa05d 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
Вставить/вынуть беруши
Metti/Togli tappi
귀마개 토글
+ Mettre/enlever les bouchons
diff --git a/addons/killtracker/stringtable.xml b/addons/killtracker/stringtable.xml
index 9c0f410e63..8bc6ab13a2 100644
--- a/addons/killtracker/stringtable.xml
+++ b/addons/killtracker/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
ACE Отслеживание убийств
ACE キルトラッカー
ACE 킬트래커
+ ACE Suivi des morts
ACE Killed Events
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index 3b18ede459..6d7e819b29 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -1365,6 +1365,7 @@
Mostrar estado de sangramento
出血状態の表示
출혈 상태 표시
+ Afficher l'état des saignements
Display if the patient is bleeding, optionally with rate
@@ -1374,6 +1375,7 @@
Mostrar se o paciente está sangrando, opcionalmente com taxa
患者が出血しているかどうかを表示します。オプションで出血速度も表示します
환자가 출혈 중인지 여부를 표시합니다(선택적으로 출혈 속도 포함)
+ Indique si le patient saigne, éventuellement avec le taux de saignement
Show Bleeding Rate
@@ -1383,6 +1385,7 @@
Mostrar taxa de sangramento
出血速度の表示
출혈 속도 표시
+ Afficher le taux de saignement
Peek Medical Info on Hit
diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
index 438778a6ad..4e186edc85 100644
--- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
@@ -4981,6 +4981,7 @@
Zeus治療時間係数
제우스 치료 시간 계수
Коэффициент времени обработки Zeus
+ Coeff. de temps
Multiply all treatment times with this coefficient when in Zeus.
@@ -4989,6 +4990,7 @@
Zeus操作中は、すべての治療時間にこの係数を掛けます。
제우스일 때 모든 치료 시간에 이 계수를 곱합니다.
Умножьте все время лечения на этот коэффициент, когда вы находитесь в Zeus.
+ Coefficient de temps de traitement Zeus
Painkillers
@@ -5012,6 +5014,7 @@
Испол-ть обезболивающие
鎮痛剤を投与
진통제 투여
+ Administrer des analgésiques
Administering Painkillers...
@@ -5019,6 +5022,7 @@
Использование обезболивающего...
鎮痛剤を投与しています・・・
진통제 투여 중...
+ Administration d'analgésiques...
Over-the-counter analgesic used to combat light to moderate pain experiences.
@@ -5026,6 +5030,7 @@
Безрецептурный анальгетик, используемый для борьбы с легкими и умеренными болевыми ощущениями.
軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。
가벼운 통증부터 중간 정도의 통증을 퇴치하는 데 사용되는 일반의약품 진통제입니다.
+ Analgésique sans ordonnance utilisé pour lutter contre les douleurs légères à modérées.
Over-the-counter analgesic used to combat light to moderate pain experiences.
@@ -5033,6 +5038,7 @@
Безрецептурный анальгетик, используемый для борьбы с легкими и умеренными болевыми ощущениями.
軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。
가벼운 통증부터 중간 정도의 통증을 퇴치하는 데 사용되는 일반의약품 진통제입니다.
+ Analgésique sans ordonnance utilisé pour lutter contre les douleurs légères à modérées.
diff --git a/addons/medical_vitals/stringtable.xml b/addons/medical_vitals/stringtable.xml
index 37368655e2..eb0080bd07 100644
--- a/addons/medical_vitals/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_vitals/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
Жизненно-важные органы
バイタル
생명
+ Paramètres vitaux
Enable SpO2 Simulation
@@ -15,6 +16,7 @@
Включить имитацию SpO2
SpO2シミュレーションを有効化
산소포화도 시뮬레이션 활성화
+ Activer la simulation de la SpO2
Enables oxygen saturation simulation, providing variable heart rate and oxygen demand based on physical activity and altitude. Required for Airway Management.
@@ -22,6 +24,7 @@
Позволяет имитировать насыщение кислородом, обеспечивая переменную частоту сердечных сокращений и потребность в кислороде в зависимости от физической активности и высоты над уровнем моря. Требуется для управления дыхательными путями.
酸素飽和度シミュレーションを有効にし、身体活動や標高に基づいて変動する心拍数と酸素要求量の機能を提供します。 気道管理に必要です。
산소포화도 시뮬레이션을 활성화하여 신체 활동과 고도에 따라 다양한 심박수와 산소 요구량을 제공합니다. 기도 관리에 필요합니다.
+ Permet de simuler la saturation en oxygène, de modifier la fréquence cardiaque et la consommation d'oxygène en fonction de l'activité physique et de l'altitude. Nécessaire pour la gestion des voies respiratoires.
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index ba662bf684..48399b443c 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -881,6 +881,7 @@
遊底(ボルト)形式
노리쇠 방식
Тип болта
+ Type d'obturateur
Open Bolt
@@ -888,6 +889,7 @@
オープンボルト
오픈 볼트
Открыть болт
+ Obturateur ouvert
Closed Bolt
@@ -895,6 +897,7 @@
クローズドボルト
클로즈드 볼트
Закрыть болт
+ Obturateur fermé
Barrel Type
@@ -902,6 +905,7 @@
銃身形式
총열 방식
Тип ствола
+ Type de canon
Non-Removeable
@@ -909,6 +913,7 @@
取り外し不可
제거 불가
Несъемный
+ Inamovible
Quick Change
@@ -916,6 +921,7 @@
即時交換可
신속 교체
Быстросъемный
+ Changement rapide
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index dc61a2c168..41a8c5254e 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -505,6 +505,7 @@
燃料キャニスターを持つ
연료통 집어들기
Взять канистру с топливом
+ Ramasser le réservoir de carburant
Picking fuel canister up...
@@ -513,6 +514,7 @@
燃料キャニスターを持ち上げています・・・
연료통 집어드는 중...
Поднимаю канистру с топливом...
+ Ramasser les bidons de carburant...
Connect fuel canister
@@ -521,6 +523,7 @@
燃料キャニスターを接続する
연료통 꽂기
Подсоединить канистру с топливом
+ Raccorder le réservoir de carburant
Connecting fuel canister...
@@ -529,6 +532,7 @@
燃料キャニスターを接続しています・・・
연료통 꽂는 중...
Подсоединение топливной канистры...
+ Raccorder le réservoir de carburant...
Disconnect fuel canister
@@ -537,6 +541,7 @@
燃料キャニスターを外します
연료통 빼기
Отсоединить канистру с топливом
+ Débrancher le réservoir de carburant
Refuel hose length
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index bb78c86c1a..8b3aaed92c 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -1321,6 +1321,7 @@
貨物室から降ろす
화물 내리기
Выгрузить из отсека
+ Décharger de la cargaison
Toggle NVGs
@@ -1966,6 +1967,7 @@
医療メニューは無効になっています
의료 메뉴가 비활성화되었습니다
Медицинское меню отключено
+ Le Menu médical est désactivé
Lay Trenchline