diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index 05c8d9bc23..89744ee37b 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -279,6 +279,7 @@
カーゴ スペース
貨物空間
货物空间
+ Przestrzeń ładunkowa
The cargo space available in this vehicle/container
@@ -286,6 +287,7 @@
この車両/コンテナでカーゴ スペースを使えるようにします
設定此載具/集裝箱可裝載多少貨物
设定此载具/集装箱可装载多少货物
+ Dostępna przestrzeń ładunkowa w tym pojeździe/kontenerze
Cargo Size
@@ -293,6 +295,7 @@
カーゴ サイズ
貨物的大小
货物的大小
+ Wielkość ładunku
The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable)
@@ -300,6 +303,7 @@
このオブジェクトを積載するのに必要なカーゴ スペース (-1 で積載不可)
此貨物會佔掉多少空間(設定-1的話此貨物就不能被裝載)
此货物会占掉多少空间(设定-1的话此货物就不能被装载)
+ Wymagana przestrzeń ładunkowa dla tego obiektu (-1 dla niemożliwych do załadowania)
Airdrop
@@ -330,6 +334,7 @@
Coefficient Temps de largage de cargaison
空投時間係數
空投时间系数
+ Współczynnik czasu zrzutu
Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item.
@@ -338,6 +343,7 @@
Modifier le temps qu'il faut pour larguer la cargaison.
設定空投所需消耗的時間.
设定空投所需消耗的时间.
+ Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie.
diff --git a/addons/hellfire/stringtable.xml b/addons/hellfire/stringtable.xml
index 8afbad9bd8..4f4a478e73 100644
--- a/addons/hellfire/stringtable.xml
+++ b/addons/hellfire/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -7,6 +7,7 @@
ヘルファイア モードを設定
设定地狱火模式
設定地獄火模式
+ Ustaw tryb pocisku Hellfire
diff --git a/addons/nlaw/stringtable.xml b/addons/nlaw/stringtable.xml
index 74de6d21d8..666661e8a7 100644
--- a/addons/nlaw/stringtable.xml
+++ b/addons/nlaw/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -7,6 +7,7 @@
NALW 目標の追跡 (押しっぱ)
次世代轻型反坦克导弹发射器追踪目标 (按住)
次世代輕型反坦克導彈發射器追蹤目標 (按住)
+ Śledzenie Celu NLAW (Przytrzymaj)
Direct Attack
@@ -14,6 +15,7 @@
ダイレクト アタック
直射模式
直射模式
+ Bezpośredni atak
Overfly Top Attack
@@ -21,6 +23,7 @@
オーバーフライ トップ アタック
攻顶模式
攻頂模式
+ Atak z góry
diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml
index 057e6482a7..04adaab5c0 100644
--- a/addons/quickmount/stringtable.xml
+++ b/addons/quickmount/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -7,11 +7,12 @@
クイック マウント
快速搭乘
快速搭乘
+ Szybkie wsiadanie
Vehicle quick mount
Fahrzeug schnell montieren
- Pojazd szybkie mocowanie
+ Szybkie wsiadanie do pojazdu
Entrata rapida veicolo
車両クイック マウント
快速搭乘载具
@@ -23,6 +24,7 @@
直接見ている車両へ迅速に搭乗します。
快速进入你正在看的载具之中.
快速進入你正在看的載具之中.
+ Szybko wsiądź do pojazdu, na który patrzysz.
Vehicle Full
@@ -30,6 +32,7 @@
車両は満員
载具已满
載具已滿
+ Pojazd pełny
Distance
@@ -37,6 +40,7 @@
距離
距离
距離
+ Odległość
Maximum distance to check for vehicles.
@@ -44,6 +48,7 @@
車両を確認できる最大距離
最大可检查载具的距离.
最大可檢查載具的距離.
+ Maksymalna odległość do pojazdu.
Vehicle Locked
@@ -51,6 +56,7 @@
車両は施錠されている
载具已上锁
載具已上鎖
+ Pojazd zablokowany
Maximum Speed (km/h)
@@ -58,6 +64,7 @@
最高速度 (km/h)
最高速度 (公里/小时)
最高速度 (公里/小時)
+ Maksymalna prędkość (km/h)
Maximum vehicle speed (km/h) allowed for player entry
@@ -65,6 +72,7 @@
プレイヤーが搭乗できる限界速度 (km/h)
设置玩家能在最高多少的速度之下进入载具.
設置玩家能在最高多少的速度之下進入載具.
+ Maksymalna prędkość pojazdu (km/h) pozwalająca graczowi wsiąść.
Prioritize Seat
@@ -72,6 +80,7 @@
優先席
优先座位
優先座位
+ Priorytet zajmowanych pozycji
Seat priority on entry
@@ -79,6 +88,7 @@
搭乗の際の優先順位
优先想进入哪个座位.
優先想進入哪個座位.
+ Priorytet pozycji w pojeździe
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index 05aecd1102..802e164555 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -113,6 +113,7 @@
弾薬の供給
弹药补给
彈藥補給
+ Zapas amunicji
How much ammunition does an ammo truck carry?
@@ -121,6 +122,7 @@
弾薬トラックがどの位の弾薬を供給できるようにしますか?
弹药卡车会携带多少的弹药?
彈藥卡車會攜帶多少的彈藥?
+ Ile amunicji przewozi ciężarówka?
Unlimited ammo supply
@@ -129,6 +131,7 @@
無制限供給
无限弹药
無限彈藥
+ Nielimitowany zapas amunicji
Limited ammo supply based on caliber
@@ -137,6 +140,7 @@
口径に基づいた限定的供給
基于口径限制弹药数量
基於口徑限制彈藥數量
+ Zapas amunicji zależny od kalibru
Only specific Magazines
@@ -145,6 +149,7 @@
特定の弾薬のみ
只有指定的弹药
只有指定的彈藥
+ Tylko konkretne magazynki
Check remaining ammunition
@@ -153,6 +158,7 @@
残弾薬を確認
检查剩余的弹药
檢查剩餘的彈藥
+ Sprawdź ilość amunicji
Checking remaining ammunition...
@@ -161,6 +167,7 @@
残弾薬を確認しています・・・
正在检查剩余的弹药中...
正在檢查剩餘的彈藥中...
+ Sprawdzanie ilości amunicji...
There is ammunition worth %1 points left.
@@ -169,6 +176,7 @@
この弾薬は%1残っている
还剩下%1多的弹药.
還剩下%1多的彈藥.
+ Pozostało %1 punktów amunicji.
The following ammunition is left:%1
@@ -177,6 +185,7 @@
この弾薬の残りは:%1
以下剩余的弹药:%1
以下剩餘的彈藥:%1
+ Pozostała amunicja: %1
There is no ammunition left.
@@ -185,6 +194,7 @@
弾薬は残っていません。
已经没有剩余的弹药了.
已經沒有剩餘的彈藥了.
+ Brak amunicji w zapasie.
Rearm
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index e2a4c45cd3..0ac782113b 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -474,6 +474,7 @@
給油ホースの長さ
加油软管长度
加油軟管長度
+ Długość węża paliwowego
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 530c76d988..6f09efc604 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -1102,6 +1102,7 @@
上級工兵のみ
只有维修专精兵
只有維修專精兵
+ Tylko zaawansowani mechanicy
Allow Wheel
@@ -1425,6 +1426,7 @@
上級工兵
专精
專精
+ Zaaw. mechanik
Assign one or multiple units as an engineer
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index ae65487d23..9c68942f4c 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -8,6 +8,7 @@
Spectateur ACE
ACE 旁观者
ACE 旁觀者
+ Obserwator ACE
Spectator Settings
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index 9cd71c135b..76defc6b1e 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -1015,6 +1015,7 @@
制圧射撃
火力压制
火力壓制
+ Ogień zaporowy
Add full arsenal to object
@@ -1023,6 +1024,7 @@
オブジェクトに完全なアーセナルを追加
增加完整的虚拟军火库到物件上
增加完整的虛擬軍火庫到物件上
+ Dodaj Wirtualny Arsenał do obiektu
Remove arsenal from object
@@ -1031,6 +1033,7 @@
オブジェクトからアーセナルを削除
移除物件上的虚拟军火库
移除物件上的虛擬軍火庫
+ Usuń Wirtualny Arsenał z obiektu