diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 05c8d9bc23..89744ee37b 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -279,6 +279,7 @@ カーゴ スペース 貨物空間 货物空间 + Przestrzeń ładunkowa The cargo space available in this vehicle/container @@ -286,6 +287,7 @@ この車両/コンテナでカーゴ スペースを使えるようにします 設定此載具/集裝箱可裝載多少貨物 设定此载具/集装箱可装载多少货物 + Dostępna przestrzeń ładunkowa w tym pojeździe/kontenerze Cargo Size @@ -293,6 +295,7 @@ カーゴ サイズ 貨物的大小 货物的大小 + Wielkość ładunku The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable) @@ -300,6 +303,7 @@ このオブジェクトを積載するのに必要なカーゴ スペース (-1 で積載不可) 此貨物會佔掉多少空間(設定-1的話此貨物就不能被裝載) 此货物会占掉多少空间(设定-1的话此货物就不能被装载) + Wymagana przestrzeń ładunkowa dla tego obiektu (-1 dla niemożliwych do załadowania) Airdrop @@ -330,6 +334,7 @@ Coefficient Temps de largage de cargaison 空投時間係數 空投时间系数 + Współczynnik czasu zrzutu Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item. @@ -338,6 +343,7 @@ Modifier le temps qu'il faut pour larguer la cargaison. 設定空投所需消耗的時間. 设定空投所需消耗的时间. + Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie. diff --git a/addons/hellfire/stringtable.xml b/addons/hellfire/stringtable.xml index 8afbad9bd8..4f4a478e73 100644 --- a/addons/hellfire/stringtable.xml +++ b/addons/hellfire/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,6 +7,7 @@ ヘルファイア モードを設定 设定地狱火模式 設定地獄火模式 + Ustaw tryb pocisku Hellfire diff --git a/addons/nlaw/stringtable.xml b/addons/nlaw/stringtable.xml index 74de6d21d8..666661e8a7 100644 --- a/addons/nlaw/stringtable.xml +++ b/addons/nlaw/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,6 +7,7 @@ NALW 目標の追跡 (押しっぱ) 次世代轻型反坦克导弹发射器追踪目标 (按住) 次世代輕型反坦克導彈發射器追蹤目標 (按住) + Śledzenie Celu NLAW (Przytrzymaj) Direct Attack @@ -14,6 +15,7 @@ ダイレクト アタック 直射模式 直射模式 + Bezpośredni atak Overfly Top Attack @@ -21,6 +23,7 @@ オーバーフライ トップ アタック 攻顶模式 攻頂模式 + Atak z góry diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index 057e6482a7..04adaab5c0 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,11 +7,12 @@ クイック マウント 快速搭乘 快速搭乘 + Szybkie wsiadanie Vehicle quick mount Fahrzeug schnell montieren - Pojazd szybkie mocowanie + Szybkie wsiadanie do pojazdu Entrata rapida veicolo 車両クイック マウント 快速搭乘载具 @@ -23,6 +24,7 @@ 直接見ている車両へ迅速に搭乗します。 快速进入你正在看的载具之中. 快速進入你正在看的載具之中. + Szybko wsiądź do pojazdu, na który patrzysz. Vehicle Full @@ -30,6 +32,7 @@ 車両は満員 载具已满 載具已滿 + Pojazd pełny Distance @@ -37,6 +40,7 @@ 距離 距离 距離 + Odległość Maximum distance to check for vehicles. @@ -44,6 +48,7 @@ 車両を確認できる最大距離 最大可检查载具的距离. 最大可檢查載具的距離. + Maksymalna odległość do pojazdu. Vehicle Locked @@ -51,6 +56,7 @@ 車両は施錠されている 载具已上锁 載具已上鎖 + Pojazd zablokowany Maximum Speed (km/h) @@ -58,6 +64,7 @@ 最高速度 (km/h) 最高速度 (公里/小时) 最高速度 (公里/小時) + Maksymalna prędkość (km/h) Maximum vehicle speed (km/h) allowed for player entry @@ -65,6 +72,7 @@ プレイヤーが搭乗できる限界速度 (km/h) 设置玩家能在最高多少的速度之下进入载具. 設置玩家能在最高多少的速度之下進入載具. + Maksymalna prędkość pojazdu (km/h) pozwalająca graczowi wsiąść. Prioritize Seat @@ -72,6 +80,7 @@ 優先席 优先座位 優先座位 + Priorytet zajmowanych pozycji Seat priority on entry @@ -79,6 +88,7 @@ 搭乗の際の優先順位 优先想进入哪个座位. 優先想進入哪個座位. + Priorytet pozycji w pojeździe diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index 05aecd1102..802e164555 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -113,6 +113,7 @@ 弾薬の供給 弹药补给 彈藥補給 + Zapas amunicji How much ammunition does an ammo truck carry? @@ -121,6 +122,7 @@ 弾薬トラックがどの位の弾薬を供給できるようにしますか? 弹药卡车会携带多少的弹药? 彈藥卡車會攜帶多少的彈藥? + Ile amunicji przewozi ciężarówka? Unlimited ammo supply @@ -129,6 +131,7 @@ 無制限供給 无限弹药 無限彈藥 + Nielimitowany zapas amunicji Limited ammo supply based on caliber @@ -137,6 +140,7 @@ 口径に基づいた限定的供給 基于口径限制弹药数量 基於口徑限制彈藥數量 + Zapas amunicji zależny od kalibru Only specific Magazines @@ -145,6 +149,7 @@ 特定の弾薬のみ 只有指定的弹药 只有指定的彈藥 + Tylko konkretne magazynki Check remaining ammunition @@ -153,6 +158,7 @@ 残弾薬を確認 检查剩余的弹药 檢查剩餘的彈藥 + Sprawdź ilość amunicji Checking remaining ammunition... @@ -161,6 +167,7 @@ 残弾薬を確認しています・・・ 正在检查剩余的弹药中... 正在檢查剩餘的彈藥中... + Sprawdzanie ilości amunicji... There is ammunition worth %1 points left. @@ -169,6 +176,7 @@ この弾薬は%1残っている 还剩下%1多的弹药. 還剩下%1多的彈藥. + Pozostało %1 punktów amunicji. The following ammunition is left:%1 @@ -177,6 +185,7 @@ この弾薬の残りは:%1 以下剩余的弹药:%1 以下剩餘的彈藥:%1 + Pozostała amunicja: %1 There is no ammunition left. @@ -185,6 +194,7 @@ 弾薬は残っていません。 已经没有剩余的弹药了. 已經沒有剩餘的彈藥了. + Brak amunicji w zapasie. Rearm diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index e2a4c45cd3..0ac782113b 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -474,6 +474,7 @@ 給油ホースの長さ 加油软管长度 加油軟管長度 + Długość węża paliwowego diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 530c76d988..6f09efc604 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -1102,6 +1102,7 @@ 上級工兵のみ 只有维修专精兵 只有維修專精兵 + Tylko zaawansowani mechanicy Allow Wheel @@ -1425,6 +1426,7 @@ 上級工兵 专精 專精 + Zaaw. mechanik Assign one or multiple units as an engineer diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index ae65487d23..9c68942f4c 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -8,6 +8,7 @@ Spectateur ACE ACE 旁观者 ACE 旁觀者 + Obserwator ACE Spectator Settings diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 9cd71c135b..76defc6b1e 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -1015,6 +1015,7 @@ 制圧射撃 火力压制 火力壓制 + Ogień zaporowy Add full arsenal to object @@ -1023,6 +1024,7 @@ オブジェクトに完全なアーセナルを追加 增加完整的虚拟军火库到物件上 增加完整的虛擬軍火庫到物件上 + Dodaj Wirtualny Arsenał do obiektu Remove arsenal from object @@ -1031,6 +1033,7 @@ オブジェクトからアーセナルを削除 移除物件上的虚拟军火库 移除物件上的虛擬軍火庫 + Usuń Wirtualny Arsenał z obiektu