diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 86c3c6ef9a..7e8e919682 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -26,7 +26,7 @@ Walter Pearce # CONTRIBUTORS 11RDP-LoupVert [BIG]Bull -ACCtomeek +ACCtomeek Adanteh aeroson Aggr094 @@ -40,9 +40,10 @@ Falke75 Ferenczi Ferenzi Filip Basara (Logo) +FreeZbe geraldbolso1899 Ghost -gienkov +GieNkoV gpgpgpgp Grzegorz Hamburger SV @@ -51,7 +52,7 @@ Hawkins jokoho48 Jonpas Legolasindar "Viper" -licht-im-Norden87 +licht-im-Norden87 MarcBook Michail Nikolaev nic547 @@ -66,4 +67,5 @@ Sniperwolf572 Tonic Tourorist Valentin Torikian -zGuba \ No newline at end of file +zGuba +Aleksey EpMAK Yermakov diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index eba4bf1a1f..4912e570f6 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -48,7 +48,7 @@ Marcador IV Acoplado Strobo IR attaccata Infravörös jeladó hozzácsatolva - ИК строб присоединён + ИК-маяк присоединён IR Strobe Detached @@ -60,7 +60,7 @@ Marcador IV Separado Strobo IR staccata Infravörös jeladó lecsatolva - ИК строб отсоединён + ИК-маяк отсоединён IR Grenade Attached @@ -72,7 +72,7 @@ Granada IV Acoplada Granata IR attaccata Infravörös gránát hozzácsatolva - ИК граната присоединена + ИК-граната присоединена IR Grenade Detached @@ -84,7 +84,7 @@ Granada IV Separada Granata IR staccata Infravörös gránát lecsatolva - ИК граната отсоединена + ИК-граната отсоединена Chemlight Attached @@ -132,7 +132,7 @@ Marcador IV Strobo IR Infravörös jeladó - ИК строб + ИК-маяк IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs. @@ -144,7 +144,7 @@ O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna. La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni. Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható. - ИК строб позволяет сигнализировать свое местоположение через пульсирующий маяк, видимый только через ПНВ. + ИК-маяк позволяет сигнализировать о своём местоположении через пульсирующий свет, видимый только через ПНВ. Place @@ -156,6 +156,7 @@ Colocar Posiziona Elhelyez + Установить Cancel @@ -167,12 +168,13 @@ Cancelar Annulla Mégse + Отмена Attach Failed Échec du Attacher Befestigen fehlgeschlagen - Присоединить Ошибка + Соединение прервано Error al acoplar diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 897782747f..bc9cff1572 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -134,26 +134,31 @@ Surrender Kapitulieren Rendirse + Сдаться Stop Surrendering Den Kampf erneut aufnehmen Dejar de rendirse + Остановить сдачу Only use on alive units Nur bei lebenden Einheiten verwendbar Utilizar solo en unidades vivas + Только для живых юнитов Only use on dismounted inf Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar Utilizar solo en infanteria desmontada + Только для спеш. солдат Nothing under mouse Es wurde nichts ausgewählt Nada bajo el ratón + Объекты под мышью отсутствуют - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 04a98e6b38..681d939fc3 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -276,6 +275,7 @@ Désactiver Menu Commande Выключить командное меню Parancsnoki menü kikapcsolása + Disabilita Menù di comando Unknown @@ -285,6 +285,7 @@ Neznámý Неизвестно Ismeretlen + Sconosciuto No Voice @@ -294,80 +295,109 @@ Žádný hlas Без голоса Nincs hang + Senza voce Accept Requests - Anfrage annehmen + Anfrage akzeptieren Aceptar peticiones Akceptuj prośby + Accetta Richieste + Подтвердить запросы Decline Requests Anfrage ablehnen Rechazar peticiones Ignoruj prośby + Rifiuta Richieste + Отклонить запросы Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. - Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen. + Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein. Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. + Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni. + Подтвердить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий. Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. - Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen. + Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein. Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. + Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni. + Отклонить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий. Feedback icons - Feedback-Icons + Rückmeldungssymbole Iconos de respuesta + Icone informative + Иконки состояний Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. - Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion. + Wähle die Position der Rückmeldungssymbole, oder deaktiviere sie. Diese Symbole stellen eine zusätzliche Rückmeldung über die Lage und Handlungen deines Soldaten dar. Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar. + Seleziona la posizione o disabilita le icone informative sul tuo schermo. Queste saranno mostrate per fornire informazioni aggiuntive sullo stato o sulle azioni del giocatore. + Выберите положение или или отключите отображение иконок состояний на Вашем экране. Эти иконки предоставят дополнительную информацию о состоянии персонажа и выполняемых действиях. Progress bar location - Position des Fortschrittsanzeige + Position der Fortschrittsanzeige Ubicación de la barra de progreso + Posizione della barra di avanzamento + Положение прогресс-бара Set the desired location of the progress bar on your screen. - Wähle die Position der Fortschrittsanzeige. + Setze die gewünschte Position der Fortschrittsanzeige fest Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla + Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento. + Установите желаемое положение строки состояния на экране. Hint Background color - Hinweis Hintergrundfarbe + Hintergrundfarbe der Hinweise Color de fondo de las notificaciones + Sfondo dei Suggerimenti + Цвет фона всплывающих подсказок The color of the background from the ACE hints. - Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise. + Die Hintergrundfarbe der ACE-Hinweise. El color de fondo de las notificaciones del ACE + Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE. + Цвет фона всплывающий подсказок АСЕ. Hint text font color - Hinweis Textfarbe + Textfarbe der Hinweise Color del texto de las notificaciones + Testo dei Suggerimenti + Цвет шрифта всплывающих подсказок The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificación no tiene otro color especificado. + Il colore del testo dei suggerimenti dell'ACE. Questo è il colore standard per tutti i caratteri mostrati dal sistema di suggerimenti dell'ACE, se questo non è altrimenti specificato. + Цвет шрифта текста всплывающих подсказок АСЕ. Этот цвет является стандартным для всего текста, транслирующегося через систему подсказок АСЕ, если не установлено другого цвета для текста подсказок. Banana Banane Banana + Banana + Банан A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. - Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen). + Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa. Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa. + Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae. + Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa). diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 8b6c032961..b89bda8644 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy + Vorgeladene Racketennachbildung Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy @@ -33,4 +33,4 @@ Заряженная ракетная пустышка - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 9193d2712e..1874d7caac 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - - + @@ -28,7 +27,7 @@ Item to heavy - Gegenstand zu schwer + Gegenstand ist zu schwer Articulo demasiado pesado + Слишком тяжело Carry diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 386e1677ed..25c5a87885 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -48,7 +47,7 @@ Codice dell'esplosivo : %1 Robbanóanyag kódja: %1 Código do explosivo: %1 - Взрывная код: %1 + Код подрыва: %1 Place @@ -60,7 +59,7 @@ Piazza Elhelyezés Colocar - Положить + Установить Cancel @@ -132,7 +131,7 @@ Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi Robbanóanyagok távoli robbantásához Usado para acionar explosivos remotamente - Используется для удаленного запуска взрывчатку + Используется для удаленной детонации СВУ M57 Firing Device @@ -156,7 +155,7 @@ Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi Robbanóanyagok távoli robbantásához Usado para acionar explosivos remotamente - Используется для удаленного запуска взрывчатку + Используется для удаленной детонации зарядов M26 Firing Device @@ -192,7 +191,7 @@ Kit E.O.D. Hatástalanító felszerelés Kit de desarme - Разминирование комплект + Комплект разминирования Allows defusing of explosives @@ -204,7 +203,7 @@ Consente la disattivazione degli ordigni esplosivi Robbanóanyagok hatástalanításához Permite o desarme de explosivos - Allows defusing of explosives + Позволяет обезвреживать ВУ Add to Speed Dial @@ -228,7 +227,7 @@ Libera Törlés Limpar - Pассеиваться + Очистить Dial @@ -252,7 +251,7 @@ Sopra Fel Cima - Поднять + Вызов Down @@ -264,7 +263,7 @@ Sotto Le Baixo - Опустить + Сброс Cancel @@ -288,7 +287,7 @@ Menù di detonazione Robbantás menü Menu de detonação - Меню Подрыв + Меню подрыва Place Menu @@ -300,7 +299,7 @@ Menù di collocamento Lerakás menü Menu de posicionamento - Меню Установить + Меню детонации Defuse @@ -336,7 +335,7 @@ Cronometro Időzített Timer - Временной + Таймер Time: %1m %2s @@ -348,7 +347,7 @@ Tempo : %1m %2s Idő: %1m %2s Tempo: %1m %2s - Tемп: %1m %2c + Время: %1m %2c Set Time @@ -360,7 +359,7 @@ Modifica il conto alla rovescia Idő állítása Configurar Tempo - Xронометр + Установить время Select a Trigger @@ -372,7 +371,7 @@ Seleziona un Attivatore Detonátor kiválasztása Selecionar um Gatilho - Выберите + Выберите детонатор Select @@ -384,7 +383,7 @@ Seleziona Kiválasztás Selecionar - Выбрать защелка + Выбрать Pressure Plate @@ -408,7 +407,7 @@ Filo a Inciampo Botlódrót Linha de tração - Натяжной + Растяжка IR Sensor @@ -420,7 +419,7 @@ Sensore IR IR szenzor Sensor IV - ИК + ИК сенсор No triggers available for %1 @@ -432,7 +431,7 @@ Nessun attivatore disponibile per %1 Nincs detonátor a %1 Nenhum gatilho disponível para %1 - Нет защелка доступны для %1 + Нет доступных взрывателей для %1 IR Sensor (Side Attack) @@ -444,7 +443,7 @@ Sensore IR (Attacco laterale) IR Sensor (Side Attack) Sensor infravermelho (ataque lateral) - ИК (боковая атака) + ИК (детонация вбок) Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack) @@ -456,7 +455,7 @@ Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore) Mágneses (Bottom Attack) Influência magnética (ataque inferior) - Магнитный (дно атака) + Магнитный (детонация вверх) No explosives on trigger. @@ -468,7 +467,7 @@ Nincs robbanóanyag a detonátorhoz. Brak ładunków na zapalnik. Nenhum explosivo no gatilho. - Нет взрывчатки на курок. + Нет доступных ВУ для взрывателя. Dead Man's Switch @@ -478,7 +477,7 @@ Czuwak Detonador de hombre muerto Dead Man's Switch - Кнопка мертвеца + Ловушка мертвеца Used to remotely trigger explosives when released. @@ -492,7 +491,7 @@ Pick up - Aufnehmen + Aufheben Recoger diff --git a/addons/fcs/stringtable.xml b/addons/fcs/stringtable.xml index 154d874f73..0911bbdb57 100644 --- a/addons/fcs/stringtable.xml +++ b/addons/fcs/stringtable.xml @@ -1,81 +1,81 @@  - + - - - Lase Target / Measure Distance - Ziel anlasern / Entfernung Messen - Télémétrer la cible - Naświetl cel / Zmierz odległość - Označit cíl / Změřit vzdálenost - Iluminar objetivo / Medir distancia - - Подсветить цель / Измерить расстояние - - - Zeroed To - Haltepunkt - Fijado a - Wyzerowany na - Nastaveno na - Zéroté à - Зероинг - Nullázás - Fixado em - Azzeramento a - - - Adjust FCS Range (Up) - Entfernung des FLS erhöhen - Zwiększ zasięg FCS - Ajustar distancia del FCS (arriba) - Nastavit FCS Náměr (nahoru) - Augmenter la distance du SCT - FCS tartomány állítása (Fel) - Ajustar distância do FCS (Acima) - Aumentare la distanza dell'FCS - Диапазон СУО (Выше) - - - Adjust FCS Range (Down) - Entfernung des FLS verringern - Zmniejsz zasięg FCS - Ajustar distancia del FCS (abajo) - Nastavit FCS Náměr (dolů) - Réduire la distance du SCT - FCS tartomány állítása (Le) - Ajustar distância do FCS (Abaixo) - Ridurre la distanza dell'FCS - Диапазон СУО (Ниже) - - - Reset FCS - FLS zurücksetzen - Reiniciar FCS - Réinitialiser le SCT - Resetuj FCS - Resetovat FCS - FCS visszaállítása - Reiniciar FCS - Azzeramento dell'FCS - Обнулить СУО - - - FCS has been reset. - FLS wurde zurückgesetzt. - FCS reiniciado - SCT réinitialisé. - FCS został zresetowany. - FCS byl resetován. - Az FCS visszaállítva - FCS reiniciado. - L'FCS è stato azzerato - СУО обнулен - - - + Подсветить цель / Замерить расстояние + + + Zeroed To + Haltepunkt + Fijado a + Wyzerowany na + Nastaveno na + Zéroté à + Выставлено на + Nullázás + Fixado em + Azzeramento a + + + Adjust FCS Range (Up) + Entfernung des FLS erhöhen + Zwiększ zasięg FCS + Ajustar distancia del FCS (arriba) + Nastavit FCS Náměr (nahoru) + Augmenter la distance du SCT + FCS tartomány állítása (Fel) + Ajustar distância do FCS (Acima) + Aumentare la distanza dell'FCS + Диапазон СУО (Выше) + + + Adjust FCS Range (Down) + Entfernung des FLS verringern + Zmniejsz zasięg FCS + Ajustar distancia del FCS (abajo) + Nastavit FCS Náměr (dolů) + Réduire la distance du SCT + FCS tartomány állítása (Le) + Ajustar distância do FCS (Abaixo) + Ridurre la distanza dell'FCS + Диапазон СУО (Ниже) + + + Reset FCS + FLS zurücksetzen + Reiniciar FCS + Réinitialiser le SCT + Resetuj FCS + Resetovat FCS + FCS visszaállítása + Reiniciar FCS + Azzeramento dell'FCS + Обнулить СУО + + + FCS has been reset. + FLS wurde zurückgesetzt. + FCS reiniciado + SCT réinitialisé. + FCS został zresetowany. + FCS byl resetován. + Az FCS visszaállítva + FCS reiniciado. + L'FCS è stato azzerato + СУО обнулен. + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index 6bfd3c2b46..c185ef9101 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -1,10 +1,10 @@  - Disable Fragmentation + Keine Schrapnelle Zakázat fragmentaci granátů Weapons: Keine Schrapnelle Desactivar fragmentación diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index 1756442176..9b2e6fba12 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -8,7 +8,7 @@ Mostrar efectos de las gafas en tercera persona Zobrazit účinky brýlí v třetí osobě Effets de lunettes à la 3ème personne - Отображать эффект очков в третьем лице + Отображать эффект очков от третьего лица Szemüveg effekt mutatása külső nézetből Włącz efekty gogli w trzeciej osobie Mostrar efeitos de óculos em Terceira Pessoa @@ -27,4 +27,4 @@ Pulisci gli occhiali - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 1129d44271..803aa0a220 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - - + + @@ -93,7 +93,7 @@ Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes. Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku. Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu. - Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий. + XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий. Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat. Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano. Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça. @@ -243,4 +243,4 @@ M127A1 (Amarilla) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index f042128301..495e826585 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -100,8 +100,10 @@ Disable ear ringing + Deaktiviere Ohrfiepen Desactivar zumbido de oídos Knalltrauma deaktivieren + Отключить эффект баротравмы - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interact_menu/functions/fnc_keyDown.sqf b/addons/interact_menu/functions/fnc_keyDown.sqf index d4a7f8a96e..47fdfb1951 100644 --- a/addons/interact_menu/functions/fnc_keyDown.sqf +++ b/addons/interact_menu/functions/fnc_keyDown.sqf @@ -32,7 +32,7 @@ GVAR(openedMenuType) = _menuType; GVAR(useCursorMenu) = (vehicle ACE_player != ACE_player) || visibleMap || - {(_menuType == 1) && {(isWeaponDeployed ACE_player) || GVAR(AlwaysUseCursorSelfInteraction)}}; + {(_menuType == 1) && {(isWeaponDeployed ACE_player) || GVAR(AlwaysUseCursorSelfInteraction) || {cameraView == "GUNNER"}}}; if (GVAR(useCursorMenu)) then { createDialog QGVAR(cursorMenu); // The dialog sets: diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 6b6b001c90..c021ceea64 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -1,34 +1,38 @@  - Always display cursor for self interaction Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen. Mostrar siempre el cursor para la interacción propia + Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой Display interact menu as a list Interact Key - Interaktionstaste + Fremdinteraktionsmenü-Taste Tecla de interacción + Клавиша взаимодействия Self Interaction Key - Selbst-Interaktionstaste + Eigeninteraktionsmenü-Taste Tecla de interacción propia + Клавиша взаимодействия (с собой) Self Actions - Selbst-Interaktion + Selbst-Aktionen Acciones propias + Действия с собой Vehicle Actions - Fahrzeug-Interaktion + Fahrzeug-Aktionen Acciones de vehículo + Действия на транспорте diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 29acca014e..8e8c8f4e60 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -1,10 +1,9 @@  - Interactions - Interaktion + Interaktionen Interacciones @@ -19,22 +18,22 @@ Left Arm - Arm links + Linker Arm Brazo izquierdo Right Arm - Arm rechts + Rechter Arm Brazo derecho Left Leg - Bein links + Linkes Bein Pierna izquierda Right Leg - Bein rechts + Rechtes Bein Pierna derecha @@ -592,7 +591,7 @@ Modyfikator Modifier la touche Tecla modificadora - клавиша-модификатор + Клавиша-модификатор Tecla Modificadora Modifica Tasto Módosító billentyű @@ -639,8 +638,9 @@ Passengers - Passagiere + Fahrzeuginsassen Pasajeros + Пассажиры diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index bd84935808..3c3e1dff24 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -1,16 +1,17 @@  - Make Inventory Display Bigger - Die Anzeige des Inventar vergrößern. + Erhöhe die angezeigte Inventargröße Hacer la pantalla de inventario mas grande + Сделать окно инвентаря больше Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. - Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können. + Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden. Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas. + Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк. diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml index 7e7201c35e..3859fccf2b 100644 --- a/addons/javelin/stringtable.xml +++ b/addons/javelin/stringtable.xml @@ -1,24 +1,15 @@ - - + - - - Lock Target (Javelin) - - - - - - - - - Cycle Attack Mode (Javelin) - - - - - - - - + + + Lock Target (Hold) + Ziel aufschalten + Захватить цель (удерживать) + + + Cycle Fire Mode + Wechsle Feuermodus + Переключение режимов огня + + diff --git a/addons/kestrel/stringtable.xml b/addons/kestrel/stringtable.xml index 5f54fd6489..baae118891 100644 --- a/addons/kestrel/stringtable.xml +++ b/addons/kestrel/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -34,7 +34,7 @@ Monitoraggio Balistico Attivo Applied Ballistics Meter Medidor Balístico Ativo - метеостанция + Метеостанция Open Kestrel diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index c19dcb92ae..a9bd141ee0 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -1,16 +1,17 @@  - Laser Designator On Lasermarkierer an Laser Designador encendido + ЛЦУ ВКЛ Laser Designator Off Lasermarkierer aus Laser Designador apagado + ЛЦУ ВЫКЛ diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index 87b36618a6..279fdeb5e8 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -1,21 +1,22 @@  + - Laser Pointer (red) Laserpointer (rot) + Лазерный прицел (красный) Laser Pointer (green) Laserpointer (grün) + Лазерный прицел (зелёный) - Emits visible light. Strahlt sichtbares Licht aus. + Испускает узкий пучок видимого света. - <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF <t color='#9cf953'>Použití: </t>Zapnout/vypnout laser @@ -27,6 +28,5 @@ <t color='#9cf953'>Использовать: </t>вкл/выкл лазер <t color='#9cf953'>Usar: </t>encender/apagar láser - - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index fbd9004290..3a8d958709 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -24,7 +24,7 @@ Potřebuješ UAV-Baterii Você precisa de uma Bateria para VANT Hai bisogno di una Batteria UAV - Требуется аккумулятор БПЛА + Требуется аккумулятор для БПЛА Recharge @@ -36,7 +36,7 @@ Dobít Recarregar Ricarica - Подзарядить + Зарядить UAV Battery @@ -60,7 +60,7 @@ Používané k dobíjení UAV Usada para reabastecer VANT Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV - Используется для подзарядки БПЛА + Используется для зарядки БПЛА Recharging ... @@ -72,7 +72,7 @@ Dobíjení ... Recarregando ... In ricarica ... - Подзаряжаем ... + Заряжается ... \ No newline at end of file diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index 91d321d75c..ce823240d5 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -1,16 +1,17 @@  - Wirecutter Drahtschneider Cortador de cables + Клещи-кусачки Wirecutter Schneidet Draht. Cortador de cables + Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции. Cut Fence @@ -22,7 +23,7 @@ Cortar Cerca Taglia Drótkerítés átvágása - Вырезать забор + Разрезать забор Cutting Fences / Wires ... @@ -34,7 +35,7 @@ Cortando Cerca / Arame ... Sto tagliando ... Drótok elvágása ... - Вырезаем забор / провода ... + Разрезаем забор / провода ... Fence cut @@ -46,7 +47,7 @@ Cerca cortada Fatto! Drótkerítés átvágva - Забор вырезан + Забор разрезан diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index e292d33b0b..315dafe945 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -78,16 +77,19 @@ Repacking Finished Wiederverpacken Fertig Reembalaje finalizado + Перепаковка завершена Repacking Interrupted Umpacken Unterbrochen Reembalaje interrumpido + Перепаковка прервана %1 Full and %2 Partial %1 Vollständigen und %2 Teilweisen %1 Total y %2 Parcial + %1 полных и %2 неполных diff --git a/addons/magazines/stringtable.xml b/addons/magazines/stringtable.xml index c8f652fa39..db637f8064 100644 --- a/addons/magazines/stringtable.xml +++ b/addons/magazines/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -13,7 +13,7 @@ 6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM - Магазин из 30-и 6.5 мм трассирующих под ПНВ + Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ 6.5mm IR-DIM @@ -25,7 +25,7 @@ 6.5mm IR-DIM 6,5mm IR-DIM 6.5 IR-DIM - 6.5 мм трассирущие под ПНВ + 6.5 мм ИК-трассирующие Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -49,7 +49,7 @@ 6.5mm 30ks SD Zásobník Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil. - Магазин из 30-и 6.5 мм дозвуковых + Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых 6.5mm SD @@ -85,7 +85,7 @@ 6.5mm 30ks AP Zásobník Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd AP - Магазин из 30-и 6.5 мм бронебойных + Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных 6.5mm AP @@ -122,7 +122,7 @@ 6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM - Магазин из 30-и 6.5 мм трассирующих под ПНВ + Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ 6.5mm IR-DIM @@ -134,7 +134,7 @@ 6.5mm IR-DIM 6,5mm IR-DIM 6.5mm IR-DIM - 6.5 мм трассирущие под ПНВ + 6.5 мм ИК-трассирующие Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba @@ -158,7 +158,7 @@ 6.5mm 30ks SD Zásobník Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil. - Магазин из 30-и 6.5 мм дозвуковых + Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых 6.5mm SD @@ -194,7 +194,7 @@ 6.5mm 30ks AP Zásobník Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm Caricatore 6.5mm 30Rnd AP - Магазин из 30-и 6.5 мм бронебойных + Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных 6.5mm AP @@ -231,7 +231,7 @@ 5.56mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56mm Caricatore 5.56mm 30rnd Traccianti IR-DIM - Магазин из 30-и 5.56 мм трассирующих под ПНВ + Магазин из 30-ти 5.56 мм трассирующих под ПНВ 5.56mm IR-DIM @@ -243,7 +243,7 @@ 5.56mm IR-DIM 5,56mm IR-DIM 5.56mm IR-DIM - 5.56 мм трассирущие под ПНВ + 5.56 мм ИК-трассирующие Caliber: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR @@ -267,7 +267,7 @@ 5.56mm 30ks SD Zásobník Carregador de 30 projéteis SD de 5,56mm Caricatore 5.56mm 30Rnd Sil. - Магазин из 30-и 5.56 мм дозвуковых + Магазин из 30-ти 5.56 мм дозвуковых 5.56mm SD @@ -303,7 +303,7 @@ 5.56mm 30ks AP Zásobník Carregador de 30 projéteis AP de 5,56mm Caricatore 5.56mm 30Rnd AP - Магазин из 30-и 5.56 мм бронебойных + Магазин из 30-ти 5.56 мм бронебойных 5.56mm AP @@ -340,7 +340,7 @@ 7.62mm 20ks Svítící Zásobník Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62mm Caricatore 7.62mm 20Rnd Traccianti - Магазин из 20-и 7.62 мм трассирующих + Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих 7.62mm Tracer @@ -376,7 +376,7 @@ 7.62mm 20ks Svítící IR-DIM Zásobník Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62mm Caricatore 7.62mm 20rnd Traccianti IR-DIM - Магазин из 20-и 7.62 мм трассирующих под ПНВ + Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих под ПНВ 7.62mm IR-DIM @@ -388,7 +388,7 @@ 7.62mm IR-DIM 7,62mm IR-DIM 7.62mm IR-DIM - 7.62 мм трассирущие под ПНВ + 7.62 мм ИК-трассирующие Caliber: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR @@ -412,7 +412,7 @@ 7.62mm 20ks SD Zásobník Carregador de 20 projéteis SD de 7,62mm Caricatore 7.62mm 20Rnd Sil. - Магазин из 20-и 7.62 мм дозвуковых + Магазин из 20-ти 7.62 мм дозвуковых 7.62mm SD @@ -448,7 +448,7 @@ 7.62mm 20ks AP Zásobník Carregador de 20 projéteis AP de 7,62mm Caricatore 7.62mm 20Rnd AP - Магазин из 20-и 7.62 мм бронебойных + Магазин из 20-ти 7.62 мм бронебойных 7.62mm AP @@ -487,4 +487,4 @@ Calibro: 7.62x51mm M118LR<br />Munizioni:20<br />In uso su: M14 - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 5dd4578976..2e5fee49ab 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -142,7 +142,7 @@ Kierunek: %1° Dirección: %1° Irány: %1 - Направление:%1 + Направление: %1° \ No newline at end of file diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index ea6d72990a..65da73a026 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -9,7 +9,7 @@ Směr: %1° Kierunek: %1° Dirección: %1° - Направление: %1 + Направление: %1° \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 7036e6863d..bb31db88bb 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,11 +1,11 @@  - Inject Atropine - Atropin + Atropin injizieren Inyectar atropina + Ввести атропин Inject Epinephrine @@ -47,16 +47,19 @@ Transfuse Plasma Plasmatransfusion Transfundir plasma + Перелить плазму Transfuse Saline Salzlösungtransfusion Transfundir salina + Влить физраствор Apply Tourniquet Aderpresse anwenden Aplicar torniquete + Наложить жгут Bandage @@ -160,7 +163,7 @@ Inyectando Epinefrina ... Wstrzykiwanie adrenaliny ... Aplikuju Adrenalin ... - Введение андреналина + Введение андреналина ... Injection d'Adrénaline ... Adrenalin beadása... Injetando Epinefrina ... @@ -169,6 +172,7 @@ Injecting Atropine ... Atropin injizieren ... + Введение атропина ... Transfusing Blood ... @@ -186,11 +190,13 @@ Transfusing Saline ... Sallösungtransfusion ... Transfusión de salina ... + Вливание физраствора ... Transfusing Plasma ... Plasmatransfusion ... Transfusión de plasma ... + Переливание плзмы ... Bandaging ... @@ -202,12 +208,13 @@ Sto applicando la benda ... Bekötözés... Atando ... - Перевязывание.... + Перевязывание ... Applying Tourniquet ... - Aderpresse ... + Setze Aderpresse an ... Aplicando torniquete ... + Наложение жгута ... Medical @@ -222,104 +229,138 @@ Field Dressing + Notverband Compresa de campaña + Бинтовая повязка Packing Bandage + Verband Vendaje compresivo + Компресионный пакет Elastic Bandage + Elastische Binde Vendaje elástico + Давящая повязка QuikClot + QuikClot QuikClot + QuickClot Check Pulse Puls überprüfen Comprobar pulso + Проверить пульс Check Blood Pressure - Blutdruck messen + Blutdruck überprüfen Comprobar presión arterial + Проверить кровяное давление Triage Card - Triage Karte + Verletztenanhängekarte Tarjeta de triaje + Медкарта Tourniquet - Tourniquet + Aderpresse Torniquete + Жгут Remove Tourniquet - Entferne Tourniquet + Entferne Aderpresse Quitar torniquete + Снять жгут Give Blood IV (1000ml) + Gebe Blut IV (1000ml) Dar Sangre IV (1000ml) + Дать кровь для в/в вливания (1000 мл) Give Blood IV (500ml) + Gebe Blut IV (500ml) Dar Sangre IV (500ml) + Дать кровь для в/в вливания (500 мл) Give Blood IV (250ml) + Gebe Blut IV (250ml) Dar Sangre IV (250ml) + Дать кровь для в/в вливания (250 мл) Give Plasma IV (1000ml) + Gebe Plasma IV (1000ml) Dar Plasma IV (1000ml) + Дать плазму для в/в вливания (1000 мл) Give Plasma IV (500ml) + Gebe Plasma IV (500ml) Dar Plasma IV (500ml) + Дать плазму для в/в вливания (500 мл) Give Plasma IV (250ml) + Gebe Plasma IV (250ml) Dar Plasma IV (250ml) + Дать плазму для в/в вливания (250 мл) Give Saline IV (1000ml) Dar Salino IV (1000ml) + Дать физраствор для в/в вливания (1000 мл) Give Saline IV (500ml) Dar Salino IV (500ml) + Дать физраствор для в/в вливания (500 мл) Give Saline IV (250ml) Dar Salino IV (250ml) + Дать физраствор для в/в вливания (250 мл) Minor Gering Menor + Незначительные травмы Delayed Retrasado + Груз 300 Immediate Inmediato + Помощь отложена Deceased Fallecido + Груз 200 None Ninguno + Нет Normal breathing + Normales Atmen Дыхание в норме Respiración normal Respiration Normale @@ -327,6 +368,7 @@ No breathing + Atmet nicht Дыхания нет No respira Apnée @@ -334,6 +376,7 @@ Difficult breathing + Schweres Atmen Дыхание затруднено Dificultad para respirar Difficultée Respiratoire @@ -341,6 +384,7 @@ Almost no breathing + Atmet beinahe nicht Дыхания почти нет Casi sin respiración Respiration Faible @@ -348,6 +392,7 @@ Bleeding + Blutet Кровотечение Sangrando Seignement @@ -355,6 +400,7 @@ In Pain + Unter Schmerzen Испытывает боль Con Dolor A De La Douleur @@ -362,6 +408,7 @@ Lost a lot of Blood + Hat eine große Menge Blut verloren Большая кровопотеря Mucha Sangre perdida A Perdu Bcp de Sang @@ -369,6 +416,7 @@ Tourniquet [CAT] + Aderpresse [CAT] Жгут Torniquete [CAT] Garot [CAT] @@ -376,11 +424,13 @@ Receiving IV [%1ml] + Wiederbeleben IV [%1ml] Reciviendo IV [%1ml] + Принимается переливание [%1 мл] - Bandage (Basic) + Verband (Basis) Повязка (обычная) Vendaje (Básico) Bandage (Standard) @@ -388,27 +438,23 @@ Used to cover a wound + Verwendet um die Wunde zu schützen Для перевязки ран Utilizado para cubrir una herida Utilisé Pour Couvrir Une Blessure Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia - A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound - once bleeding has been stemmed. - + A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed. + Ein Verband, der aus einem besonderen Material besteht um die Wunde zu schützen, nachdem die Blutung gestoppt wurde. Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. - Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez - ha dejado de sangrar. - - C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut - etre appliquer des que le seignement as ete stopper. - - Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. - + Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar. + C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper. + Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. Packing Bandage + Verband Тампонирующая повязка Vendaje Compresivo Bandage Mèche @@ -416,28 +462,22 @@ Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding + Wird verwendet, um mittel bis große Wunden zu verbinden und die Blutung zu stoppen Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. - A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is - an option in large polytrauma injuries. - - Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых - сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. - - Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes - lesiones o politraumatismos. - - Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la - guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. - + A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. + Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. + Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos. + Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. Bandage (Elastic) + Verband (Elastisch) Повязка (давящая) Vendaje (Elástico) Bandage (Élastique) @@ -445,6 +485,7 @@ Bandage kit, Elastic + Verbandssatz, Elastisch Давящая повязка Vendaje (Elástico) Bandage Compressif Élastique @@ -452,15 +493,15 @@ + - Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la - tenue du bandage lors de mouvment. - + Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada Tourniquet (CAT) + Aderpresse (CAT) Жгут Torniquete (CAT) Garot (CAT) @@ -468,34 +509,30 @@ Slows down blood loss when bleeding + Veringert den Blutverlust Уменьшает кровопотерю при кровотечении. Reduce la velocidad de pérdida de sangre Ralentit le seignement Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. - A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or - slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. - - Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению - кровотечения и сокращению кровопотери. - - Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre - + A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. + Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери. + Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. - Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym - krwawieniem tętniczym lub żylnym. - + Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. Morphine autoinjector - Морфин в автоматическом шприце + Morphin Autoinjector + Морфин в пневмошприце Morfina auto-inyectable Auto-injecteur de Morphine Autostrzykawka z morfiną Used to combat moderate to severe pain experiences + Wird verwendet um moderate bis starke Schmärzen zu lindern. Для снятия средних и сильных болевых ощущений. Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. @@ -510,7 +547,7 @@ Atropin autoinjector - Атропин в автоматическом шприце + Атропин в пневмошприце Atropina auto-inyectable Auto-injecteur d'Atropine Autostrzykawka AtroPen @@ -527,13 +564,11 @@ Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w - przypadku zagrożeń NBC. - + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. Epinephrine autoinjector - Адреналин в автоматическом шприце + Адреналин в пневмошприце Epinefrina auto-inyectable Auto-injecteur d'épinéphrine Autostrzykawka EpiPen @@ -550,23 +585,10 @@ such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. - Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты - сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при - остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. - - Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de - las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. - - Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la - fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret - cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. - - EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i - beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, - zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych - receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza - towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. - + Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. + Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. + Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. + EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. Plasma IV (1000ml) @@ -618,21 +640,11 @@ Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych - O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually - conducted in the transport phase of medical care. - - Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема - потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. - - Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume - sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. - - Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj - w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso - habitual durante el transporte de heridos. - + O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care. + Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. + Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. + Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. Blood IV (500ml) @@ -663,18 +675,11 @@ Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta - A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. - - Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного - вливания. - + A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. + Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания. Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. - Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter - par intraveineuse - - Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór - elektrolitów, podawany dożylnie (IV). - + Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse + Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV). Saline IV (500ml) @@ -708,9 +713,7 @@ Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. - Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i - dużej intensywności. - + Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. @@ -722,8 +725,7 @@ Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment - Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. - + Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. Incluye material médico para tratamientos avanzados Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego @@ -764,7 +766,6 @@ Мешок для упаковки трупов Bolsa para cadáveres - Blood Pressure Артериальное давление @@ -978,35 +979,42 @@ Unload patient Descargar el paciente + Выгрузить пациента Load patient Cargar el paciente en + Погрузить пациента Place body in bodybag Colocar cuerpo en bolsa para cadáveres + Поместить тело в мешок Placing body in bodybag Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres + Помещение тела в мешок ... - %1 has bandaged patient %1 has vendado al paciente + %1 перевязал пациента %1 used %2 %1 usó %2 + %1 применил %2 %1 has given an IV %1 has puesto una IV + %1 провел переливание %1 applied a tourniquet %1 aplicado torniquete + %1 наложил жгут diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 3431ad8fa9..2ede1316b4 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -1,30 +1,40 @@  - MicroDAGR GPS + MicroDAGR GPS GPS MicroDAGR + MicroDAGR GPS MicroDAGR advanced GPS receiver + MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger Receptor avanzado GPS MicroDAGR + Многофункциональный GPS-приёмник. Angular Unit: Unidad angular: + Угловые единицы: Mils + Mils Mils + Тысячные Show Waypoints On Map: + Zeige Wegpunkte auf Karte Mostrar puntos de ruta en el mapa: + Показывать маршрутные точки на карте: Degrees + Grad Grados + Градусы On @@ -51,53 +61,73 @@ Enter Grid Cords: Introducir coordenadas de cuadrícula: + Введите координаты: Name of [%1] + Name von [%1] Nombre de [%1] + Название [%1] MGRS-New + MGRS-NEU Nuevo-MGRS + MGRS-Новая WGD + WGD WGD + WGD Range: Distancia Reichweite: + Дистанция: Compass Direction + Kompass Richtung Dirección de la brújula + Азимут Mark + Markiere Marca + Отметка Waypoints Puntos de ruta Wegpunkte + Машрутные точки Connect To Conectar a + Соединиться с + Verbinde zu Settings Einstellungen Configuración + Настройки SetWP + SetzeWP Establecer PR + Установить МТ Add + Hinzufügen Añadir + Добавить Delete @@ -112,19 +142,27 @@ Toggle MicroDAGR Display Mode + Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR + Сменить режим показа MicroDAGR Show MicoDAGR + Zeige MicroDAGR Mostrar MicroDAGR + Показать MicroDAGR Configure MicroDAGR + Stelle MicroDAGR ein Configurar MicroDAGR + Настроить MicroDAGR Close MicroDAGR + Schließe MicroDAGR Cerrar MicroDAGR + Закрыть MicroDAGR diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 2f37193b17..67c3b37aa8 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -68,15 +67,20 @@ Show name tags for AI units + Zeige KI-Namen Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA + Показывать именые метки ИИ Show SoundWaves (requires player names) - Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen) + Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen) Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Показывать звуковые волны (требует имен игроков) Default Nametag Color (Non Group Members) + Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe) + Цвет меток игроков (не членов групп) Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo) diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml index d34dd8b633..3e518a63d1 100644 --- a/addons/optics/stringtable.xml +++ b/addons/optics/stringtable.xml @@ -3,7 +3,6 @@ - RCO (2D) RCO (2D) RCO (2D) RCO (2D) @@ -16,11 +15,10 @@ - RCO (PIP) RCO (PIP) RCO (PIP) RCO (PIP) - RCO (PIP) + RCO (BIB) RCO (PIP) RCO (PIP) RCO (PIP) @@ -29,7 +27,6 @@ - ARCO (2D) ARCO (2D) ARCO (2D) ARCO (2D) @@ -42,11 +39,10 @@ - ARCO (PIP) ARCO (PIP) ARCO (PIP) ARCO (PIP) - ARCO (PIP) + ARCO (BIB) ARCO (PIP) ARCO (PIP) ARCO (PIP) @@ -55,7 +51,6 @@ - MRCO (2D) MRCO (2D) MRCO (2D) MRCO (2D) @@ -68,11 +63,10 @@ - MRCO (PIP) MRCO (PIP) MRCO (PIP) MRCO (PIP) - MRCO (PIP) + MRCO (BIB) MRCO (PIP) MRCO (PIP) MRCO (PIP) @@ -81,7 +75,6 @@ - MOS (2D) MOS (2D) MOS (2D) MOS (2D) @@ -94,11 +87,10 @@ - MOS (PIP) MOS (PIP) MOS (PIP) MOS (PIP) - MOS (PIP) + MOS (BIB) MOS (PIP) MOS (PIP) MOS (PIP) @@ -107,7 +99,6 @@ - LRPS (2D) LRPS (2D) LRPS (2D) LRPS (2D) @@ -120,11 +111,10 @@ - LRPS (PIP) LRPS (PIP) LRPS (PIP) LRPS (PIP) - LRPS (PIP) + LRPS (BIB) LRPS (PIP) LRPS (PIP) LRPS (PIP) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 6975ff4223..3e311b92ae 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -16,18 +15,21 @@ Fix Animation + Behebe Animation Arreglar animación + Фикс анимации Reset All - Rücksetzen + Alles Zurücksetzen Reiniciar todo + Полный сброс Colors Farben - цвета Colores + Цвета Options @@ -44,6 +46,7 @@ Values Valores + Значения Yes @@ -73,48 +76,68 @@ Setting: Nastavení: Einstellung: - Yстановки: + Установки: Ajuste: Export + Exportieren Exportar + Экспорт Open Export Menu + Öffne Exportmenü Abrir menu d'exportación + Открыть меню экспорта String input. + String input. Introducir frase + Строчный ввод. Array. Seperate elements by using ,. + Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,. Matriz. Separa elementos usando ,. + Массив. Разделяйте элемены, используя запятую. Number + Nummer Numero + Число Uknown input type + Unbekannter Eingabetyp Tipo de entrada desconocida + Неизвестный тип ввода Save input + Speichere Eingabe Guardar entrada + Сохранить ввод Include Client Settings + Beinhalte Client-Einstellungen Incluir configuración de cliente + Включить настройки клиента Exclude Client Settings + Schließe Client-Einstellungen aus Excluir configuración de cliente + Исключить настройки клиента Settings exported to clipboard + Einstellungen in die Zwischenablage exportiert Configuración exportada al portapapeles + Настройки экспортированы в буфер обмена diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 9c12421fb8..efe233d34b 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -1,14 +1,17 @@  - Display text on jam + Zeige Text bei Ladehemmung Mostrar texto al encasquillar + Показывать текст, когда клинит оружие Display a notification whenever your weapon gets jammed + Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille + Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие. Spare barrel diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 9ccd7752d2..29fb5a736b 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -1,1310 +1,1302 @@  - + - - - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312A - - - XM312A - XM312A - XM312 - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - - - XM312 (High) - XM312 (Hoch) - XM312 (Alto) - XM312 (Haut) - XM312 (Vysoký) - XM312 (Wysoki) - XM312 (Высокий) - XM312 (Alta) - XM312 (Magasított) - XM312 (Alta) - - - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - - - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - - - XM307 (High) - XM307 (Hoch) - XM307 (Alto) - XM307 (Haut) - XM307 (Vysoký) - XM307 (Wysoki) - XM307 (Высокий) - XM307 (Alta) - XM307 (Magasított) - XM307 (Alta) - - - Mini-Spike Launcher (AT) - Mini-Spike Lenkflugkörper (AT) - Lanzador Mini-Spike (AT) - Poste de tir Mini-Spike (AC) - Mini-Spike Odpalovač (AT) - Wyrzutnia Mini-Spike (AT) - Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК) - Lança-mísseis Mini-Spike (AC) - Mini-Spike rakétarendszer (páncéltörő) - Lanciatore Mini-Spike (AC) - - - Mini-Spike Launcher (AA) - Mini-Spike Lenkflugkörper (AA) - Lanzador Mini-Spike (AA) - Poste de tir Mini-Spike (AA) - Mini-Spike Odpalovač (AA) - Wyrzutnia Mini-Spike (AA) - Mini-Spike Пусковое устройство (ВВ) - Lança-mísseis Mini-Spike (AA) - Mini-Spike rakétarendszer (légvédelmi) - Lanciatore Mini-Spike (AA) - - - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - - - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (Luftnahunterstützung) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (штурмовик) - - - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - - - M-ATV (HMG) - M-ATV (SMG) - M-ATV (HMG) - M-ATV (CKM) - M-ATV (TK) - M-ATV (HMG) - M-ATV (Пулемет) - M-ATV (HMG) - M-ATV (HMG) - M-ATV (HMG) - - - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMW) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - M-ATV (Granátomet) - M-ATV (GMG) - M-ATV (Гранатомет) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - - - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkawa Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Меркава Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - - - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkawa Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Меркава Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - - - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Шолеф - Sholef - Sholef - Sholef - - - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - - - Namer - Namer - Namer - Namer - Namer - Namer - Намер - Namer - Namer - Namer - - - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - - - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - - - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - - - HEMTT Transport - HEMTT Transport - HEMTT de transporte - HEMTT Transportowy - HEMTT Valník - HEMTT Transport - HEMTT Транспортный - HEMTT Transporte - HEMTT szállítójármű - HEMTT da trasporto - - - HEMTT Transport (covered) - HEMTT Transport (bedeckt) - HEMTT de transporte (cubierto) - HEMTT Transportowy (zakryty) - HEMTT Valník (krytý) - HEMTT Transport (bâché) - HEMTT Транспортный (крытый) - HEMTT Transporte (coberto) - HEMTT szállítójármű (ponyvás) - HEMTT da trasporto (coperto) - - - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT Tracteur - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - - - HEMTT Container - HEMTT Container - HEMTT de contenedor - HEMTT Kontener - HEMTT Skříňový - HEMTT Conteneur - HEMTT Контейнер - HEMTT Contêiner - HEMTT Konténer - HEMTT portacontainer - - - HEMTT Medical - HEMTT Sanitäter - HEMTT médico - HEMTT Medyczny - HEMTT Zdravotnický - HEMTT Sanitaire - HEMTT Медицинский - HEMTT Médico - HEMTT (egészségügyi) - HEMTT Medico - - - HEMTT Ammo - HEMTT Munition - HEMTT de munición - HEMTT Amunicyjny - HEMTT Muniční - HEMTT Munitions - HEMTT Боеприпасы - HEMTT Munições - HEMTT (lőszerszállító) - HEMTT di rifornimento munizioni - - - HEMTT Fuel - HEMTT Treibstoff - HEMTT de combustible - HEMTT Cysterna - HEMTT Cisterna - HEMTT Citerne - HEMTT Заправщик - HEMTT Combustível - HEMTT (üzemanyag-szállító) - HEMTT di rifornimento carburante - - - HEMTT Repair - HEMTT Instandsetzung - HEMTT de reparación - HEMTT Naprawczy - HEMTT Opravárenský - HEMTT Réparation - HEMTT Ремонтный - HEMTT Reparador - HEMTT (szerelő-jármű) - HEMTT Riparatore - - - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Феннек - Fennek - Fennek - Fennek - - - Fennek (HMG) - Fennek (SMG) - Fennek (HMG) - Fennek (CKM) - Fennek (TK) - Fennek (HMG) - Феннек (Пулемет) - Fennek (HMG) - Fennek (HMG) - Fennek (HMG) - - - Fennek (GMG) - Fennek (GMW) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - Fennek (granátomet) - Fennek (GMG) - Феннек (Гранатомет) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - - - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Леопард 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - - - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Уорриор - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - - - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - - - KamAZ Transport - KamAZ Transport - KamAZ de transporte - KamAZ transportowy - KAMAZ Valník - KamAZ Transport - КамАЗ Траспортный - KamAZ Transporte - KamAZ szállítójármű - KamAZ da trasporto - - - KamAZ Transport (covered) - KamAZ Transport (bedeckt) - KamAZ de transporte (cubierto) - KamAZ Transportowy (zakryty) - KAMAZ Valník (krytý) - KamAZ Transport (bâché) - КамАЗ Траспортный (Крытый) - KamAZ Transporte (coberto) - KamAZ szállítójármű (ponyvás) - KamAZ da trasporto (coperto) - - - KamAZ Ammo - KamAZ Munition - KamAZ de munición - KamAZ Amunicyjny - KAMAZ Muniční - KamAZ Munitions - КамАЗ Боеприпасы - KamAZ Munições - KamAZ (lőszerszállító) - KamAZ di rifornimento munizioni - - - KamAZ Fuel - KamAZ Treibstoff - KamAZ de combustible - KamAZ cysterna - KAMAZ Cisterna - KamAZ Citerne - КамАЗ Заправщик - KamAZ Combustível - KamAZ (üzemanyag-szállító) - KamAZ di rifornimento carburante - - - KamAZ Repair - KamAZ Instandsetzung - KamAZ de reparación - KamAZ Naprawczy - KAMAZ Opravárenský - KamAZ Réparation - КамАЗ Ремонтный - KamAZ Reparador - KamAZ (szerelő-jármű) - KamAZ riparatore - - - KamAZ Medical - KamAZ Sanitäter - KamAZ médico - KamAZ Medyczny - KAMAZ Zdravotnický - KamAZ Sanitaire - КамАЗ Медицинский - KamAZ Médico - KamAZ (egészségügyi) - KamAZ Medico - - - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Kаратель - Punisher - Punisher - Punisher - - - Punisher (HMG) - Punisher (SMG) - Punisher (HMG) - Punisher (CKM) - Punisher (TK) - Punisher (HMG) - Kаратель (Пулемет) - Punisher (HMG) - Punisher (HMG) - Punisher (HMG) - - - Punisher (GMG) - Punisher (GMW) - Punisher (GMG) - Punisher (CKM) - Punisher (granátomet) - Punisher (GMG) - Kаратель (Гранатомет) - Punisher (GMG) - Punisher (GMG) - Punisher (GMG) - - - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Черный Орел - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - - - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 259 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Сокор - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - - - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - БМ-2Т Сталкер - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - - - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ЗСУ-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - - - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - - - Typhoon Transport - Typhoon Transport - Typhoon de transporte - Typhoon Transportowy - Typhoon Valník - Typhoon Transport - Тайфун Транспортный - Typhoon Transporte - Typhoon szállítójármű - Typhoon da trasporto - - - Typhoon Transport (covered) - Typhoon Transport (bedeckt) - Typhoon de transporte (cubierto) - Typhoon Transportowy (przykryty) - Typhoon Valník (krytý) - Typhoon Transport (bâché) - Тайфун Транспортный (kрытый) - Typhoon Transporte (coberto) - Typhoon szállítójármű (ponyvás) - Typhoon da trasporto (coperto) - - - Typhoon Device - Typhoon Gerät - Typhoon de dispositivo - Typhoon Urządzenie - Typhoon Zařízení - Typhoon Dispositif - Тайфун Устройство - Typhoon Dispositivo - Typhoon (szerkezet) - Typhoon per dispositivo - - - Typhoon Ammo - Typhoon Munition - Typhoon de munición - Typhoon Amunicyjny - Typhoon Muniční - Typhoon Munitions - Тайфун Боеприпасы - Typhoon Munições - Typhoon (lőszerszállító) - Typhoon di rifornimento munizioni - - - Typhoon Fuel - Typhoon Treibstoff - Typhoon de combustible - Typhoon Cysterna - Typhoon Cisterna - Typhoon Citerne - Тайфун Заправщик - Typhoon Combustível - Typhoon (üzemanyag-szállító) - Typhoon di rifornimento carburante - - - Typhoon Repair - Typhoon Instandsetzung - Typhoon de reparación - Typhoon Naprawczy - Typhoon Opravárenský - Typhoon Réparation - Тайфун Ремонтный - Typhoon Reparador - Typhoon (szerelő-jármű) - Typhoon riparatore - - - Typhoon Medical - Typhoon Sanitäter - Typhoon médico - Typhoon Medyczny - Typhoon Zdravotnický - Typhoon Sanitaire - Тайфун Медицинский - Typhoon Médico - Typhoon (egészségügyi) - Typhoon medico - - - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Commanche - RAH-66 Команч - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - - - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Litte Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - - - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - - - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - - - CH-47I Chinook (unarmed) - CH-47I Chinook (unbewaffnet) - CH-47I Chinnok (Desarmado) - CH-47I Chinook (nieuzbrojony) - CH-47I Chinook (невооруженный) - CH-47I Chinook (Neozbrojený) - - - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Тандерболт II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - - - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - - - AW159 Wildcat (unarmed) - AW159 Wildcat (unbewaffnet) - AW159 Wildcat (desarmado) - AW159 Wildcat (nieuzbrojony) - AW159 Wildcat (neozbrojený) - AW159 Wildcat (non-armé) - AW159 Wildcat (невооруженный) - AW159 Wildcat (desarmado) - AW159 Wildcat (fegyvertelen) - AW159 Wildcat (disarmato) - - - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Мерлин - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - - - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 Альбатрос (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - - - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 Альбатрос (AA) - L-159 ALCA (ВВ) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - - - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Касатка - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - - - Ka-60 Kasatka (unarmed) - Ka-60 Kasatka (unbewaffnet) - Ka-60 Kasatka (desarmado) - Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony) - Ka-60 Kasatka (neozbrojená) - Ka-60 Kasatka (non-armé) - Ka-60 Касатка (невооруженный) - Ka-60 Kasatka (desarmado) - Ka-60 Kasatka (fegyvertelen) - Ka-60 Kasatka (disarmato) - - - Yak-130 - Yak-130 - Yak-130 - Jak-130 - Jak-130 - Yak-130 - Як-130 - Yak-130 - Jak-130 - Yak-130 - - - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - - - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - - - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore - Mina kierunkowa M18A1 Claymore - M18A1 Mina Claymore - M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé - M18A1 Клеймор - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore akna - M18A1 Claymore Mina antiuomo - - - M183 Demolition Charge Assembly - M183 Geballte Sprengladung - Conjunto de carga de demolición M183 - Ładunek burzący M183 - M183 Demoliční nálož - M183 Charge de Démolition - M183 Комплектный подрывной заряд - M183 Sacola de Demolição - M183 romboló töltet - M183 Demolition Charge Assembly - - - M112 Demolition Block - M112 Sprengladung - Bloque de demolición M112 - Ładunek burzący M112 - M112 Výbušná nálož - Pétard M112 - M112 подрывной заряд - M112 Carga de Demolição - M112 romboló töltet - M112 Demolition Block - - - M67 Fragmentation Grenade - M67 Splittergranate - Granada de fragmentación M67 - Granat obronny M67 - M67 Granát - M67 Grenade à fragmentation - M67 ручная осколочная граната - M67 Granada de fragmentação - M67 repeszgránát - M67 Granata a frammentazione - - - M83 Smoke Grenade (White) - M83 Rauchgranate (Weiss) - Granada de humo M83 (Blanco) - Granat dymny M83 (Biały) - M83 Kouřový Granát (Bílý) - M83 Grenade fumigène (Blanche) - M83 дымовой гранаты (Белый) - M83 Granada de fumaça (Branca) - M83 füstgránát (Fehér) - M83 Granata fumogena (Bianco) - - - M18 Smoke Grenade (Blue) - M18 Rauchgranate (Blau) - Granada de humo M18 (Azul) - Granat dymny M18 (Niebieski) - M18 Kouřový Granát (Modrý) - M18 Grenade fumigène (Bleue) - M18 дымовой гранаты (Синий) - M18 Granada de fumaça (Azul) - M18 füstgránát (Kék) - M18 Granata fumogena (Blu) - - - M18 Smoke Grenade (Green) - M18 Rauchgranate (Grün) - Granada de humo M18 (Verde) - Granat dymny M18 (Zielony) - M18 Kouřový Granát (Zelený) - M18 Grenade fumigène (Verte) - M18 дымовой гранаты (Зелёный) - M18 Granada de fumaça (Verde) - M18 füstgránát (Zöld) - M18 Granata fumogena (Verde) - - - M18 Smoke Grenade (Orange) - M18 Rauchgranate (Orange) - Granada de humo M18 (Naranja) - Granat dymny M18 (Pomarańczowy) - M18 Kouřový Granát (Oranžový) - M18 Grenade fumigène (Orange) - M18 дымовой гранаты (Оранжевый) - M18 Granada de fumaça (Laranja) - M18 füstgránát (Narancssárga) - M18 Granata fumogena (Arancione) - - - M18 Smoke Grenade (Purple) - M18 Rauchgranate (Violett) - Granada de humo M18 (Púrpura) - Granat dymny M18 (Fioletowy) - M18 Kouřový Granát (Fialový) - M18 Grenade fumigène (Pourpre) - M18 дымовой гранаты (Пурпурный) - M18 Granada de fumaça (Roxa) - M18 füstgránát (Lila) - M18 Granata fumogena (Viola) - - - M18 Smoke Grenade (Red) - M18 Rauchgranate (Rot) - Granada de humo M18 (Rojo) - Granat dymny M18 (Czerwony) - M18 Kouřový Granát (Červený) - M18 Grenade fumigène (Rouge) - M18 дымовой гранаты (Красный) - M18 Granada de fumaça (Vermelha) - M18 füstgránát (Piros) - M18 Granata fumogena (Rosso) - - - M18 Smoke Grenade (Yellow) - M18 Rauchgranate (Gelb) - Granada de humo M18 (Amarillo) - Granat dymny M18 (Żółty) - M18 Kouřový Granát (Žlutý) - M18 Grenade fumigène (Jaune) - M183 дымовой гранаты (Жёлтые) - M18 Granada de fumaça (Amarela) - M18 füstgránát (Sárga) - M18 Granata fumogena (Giallo) - - - M15 Anti-Tank Mine - M15 Panzerabwehrmine - Mina antitanque M15 - Mina przeciwpancerna M15 - M15 Protitanková Mina - M15 Mine antichar - M15 противотанковая мина - M15 Mina anticarro - M15 harckocsiakna - M15 Mine anticarro - - - VS-50 Anti-Personnel Mine - VS-50 Antipersonenmine - Mina antipersona VS-50 - Mina przeciwpiechotna VS-50 - VS-50 Protipěchotní Mina - VS-50 Mine antipersonnel à pression - VS-50 Противопехотная мина - VS-50 Mina antipessoal - VS-50 gyalogsági taposóakna - VS-50 Mine antiuomo - - - M26 Anti-Personnel Bounding Mine - M26 Antipersonensprungmine - Mina antipersona M26 - Mina przeciwpiechotna M26 - M26 Šrapnelová Mina - M26 Mine antipersonnel bondissante - M26 Противопехотная мина - M26 Mina saltadora antipessoal - M26 gyalogsági ugróakna - M26 Mine saltanti antiuomo - - - PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine - PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine - Mina antipersona de alambre PMR-3 - Mina przeciwpiechotna PMR-3 - PMR-3 Nástražná Mina - PMR-3 Mine antipersonnel à traction - PMR-3 Противопехотная мина - PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) - PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna - PMR-3 Mine antiuomo - - - P99 - P99 - - - MP-443 Grach - MP-443 Grach - - - ACP-C2 - ACP-C2 - - - FNX-45 Tactical - FNX-45 Tactical - - - Chiappa Rhino 60DS - Chiappa Rhino 60DS - - - Taurus Judge - Taurus Judge - - - NLAW - NLAW - - - RPG-32 - RPG-32 - - - Mini-Spike (AA) - Mini-Spike (AA) - - - Mini-Spike (AT) - Mini-Spike (AT) - - - MX - MX - - - MX (Black) - MX (Black) - - - MXC - MXC - - - MXC (Black) - MXC (Black) - - - MX 3GL - MX 3GL - - - MX 3GL (Black) - MX 3GL (Black) - - - MX LSW - MX LSW - - - MX LSW (Black) - MX LSW (Black) - - - MXM - MXM - - - MXM (Black) - MXM (Black) - - - KT2002 Katiba - KT2002 Katiba - - - KT2002C Katiba - KT2002C Katiba - - - KT2002 Katiba KGL - KT2002 Katiba KGL - - - F2000 (Camo) - F2000 (Camo) - - - F2000 - F2000 - - - F2000 Tactical (Camo) - F2000 Tactical (Camo) - - - F2000 Tactical - F2000 Tactical - - - F2000 EGLM (Camo) - F2000 EGLM (Camo) - - - F2000 EGLM - F2000 EGLM - - - TAR-21 - TAR-21 - - - CTAR-21 - CTAR-21 - - - TAR-21 EGLM - TAR-21 EGLM - - - Vector SMG - Vector SMG - - - Scorpion Evo 3 A1 - Scorpion Evo 3 A1 - - - CPW - CPW - - - RFB SDAR - RFB SDAR - - - Stoner 99 LMG - Stoner 99 LMG - - - Negev NG7 - Negev NG7 - - - Mk14 Mod 1 EBR - Mk14 Mod 1 EBR - - - GM6 Lynx - GM6 Lynx - - - GM6 Lynx (Camo) - GM6 Lynx (Camo) - - - M200 Intervention - M200 Intervention - - - M200 Intervention (Camo) - M200 Intervention (Camo) - - - VS-121 - VS-121 - - - - TODO: MAR-10 .338 - - - TODO: MAR-10 .338 (Black) - - - TODO: MAR-10 .338 (Camo) - - - TODO: MAR-10 .338 (Sand) - - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland) - - - TODO: NATO DMR (provisional) spotter - - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black) - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan) - - - - TODO: Cyrus 9.3 mm - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Black) - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex) - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan) - - - - TODO: Mk14 7.62 mm - - - TODO: Mk14 7.62 mm (Camo) - - - TODO: Mk14 7.62 mm (Olive) - - - - TODO: Navid 9.3 mm - - - TODO: Navid 9.3 mm (Hex) - - - TODO: Navid 9.3 mm (Tan) - - - - TODO: SPMG .338 - - - TODO: SPMG .338 (MTP) - - - TODO: SPMG .338 (Black) - - - TODO: SPMG .338 (Sand) - - - - + + + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312A + + + XM312A + XM312A + XM312 + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + + + XM312 (High) + XM312 (Hoch) + XM312 (Alto) + XM312 (Haut) + XM312 (Vysoký) + XM312 (Wysoki) + XM312 (Высокий) + XM312 (Alta) + XM312 (Magasított) + XM312 (Alta) + + + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + + + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + + + XM307 (High) + XM307 (Hoch) + XM307 (Alto) + XM307 (Haut) + XM307 (Vysoký) + XM307 (Wysoki) + XM307 (Высокий) + XM307 (Alta) + XM307 (Magasított) + XM307 (Alta) + + + Mini-Spike Launcher (AT) + Mini-Spike Lenkflugkörper (AT) + Lanzador Mini-Spike (AT) + Poste de tir Mini-Spike (AC) + Mini-Spike Odpalovač (AT) + Wyrzutnia Mini-Spike (AT) + Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК) + Lança-mísseis Mini-Spike (AC) + Mini-Spike rakétarendszer (páncéltörő) + Lanciatore Mini-Spike (AC) + + + Mini-Spike Launcher (AA) + Mini-Spike Lenkflugkörper (AA) + Lanzador Mini-Spike (AA) + Poste de tir Mini-Spike (AA) + Mini-Spike Odpalovač (AA) + Wyrzutnia Mini-Spike (AA) + Mini-Spike Пусковое устройство (ВВ) + Lança-mísseis Mini-Spike (AA) + Mini-Spike rakétarendszer (légvédelmi) + Lanciatore Mini-Spike (AA) + + + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + + + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (Luftnahunterstützung) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (штурмовик) + + + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + + + M-ATV (HMG) + M-ATV (SMG) + M-ATV (HMG) + M-ATV (CKM) + M-ATV (TK) + M-ATV (HMG) + M-ATV (Пулемет) + M-ATV (HMG) + M-ATV (HMG) + M-ATV (HMG) + + + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMW) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + M-ATV (Granátomet) + M-ATV (GMG) + M-ATV (Гранатомет) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + + + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkawa Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Меркава Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + + + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkawa Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Меркава Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + + + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Шолеф + Sholef + Sholef + Sholef + + + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + + + Namer + Namer + Namer + Namer + Namer + Namer + Намер + Namer + Namer + Namer + + + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + + + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + + + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + + + HEMTT Transport + HEMTT Transport + HEMTT de transporte + HEMTT Transportowy + HEMTT Valník + HEMTT Transport + HEMTT Транспортный + HEMTT Transporte + HEMTT szállítójármű + HEMTT da trasporto + + + HEMTT Transport (covered) + HEMTT Transport (bedeckt) + HEMTT de transporte (cubierto) + HEMTT Transportowy (zakryty) + HEMTT Valník (krytý) + HEMTT Transport (bâché) + HEMTT Транспортный (крытый) + HEMTT Transporte (coberto) + HEMTT szállítójármű (ponyvás) + HEMTT da trasporto (coperto) + + + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT Tracteur + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + + + HEMTT Container + HEMTT Container + HEMTT de contenedor + HEMTT Kontener + HEMTT Skříňový + HEMTT Conteneur + HEMTT Контейнер + HEMTT Contêiner + HEMTT Konténer + HEMTT portacontainer + + + HEMTT Medical + HEMTT Sanitäter + HEMTT médico + HEMTT Medyczny + HEMTT Zdravotnický + HEMTT Sanitaire + HEMTT Медицинский + HEMTT Médico + HEMTT (egészségügyi) + HEMTT Medico + + + HEMTT Ammo + HEMTT Munition + HEMTT de munición + HEMTT Amunicyjny + HEMTT Muniční + HEMTT Munitions + HEMTT Боеприпасы + HEMTT Munições + HEMTT (lőszerszállító) + HEMTT di rifornimento munizioni + + + HEMTT Fuel + HEMTT Treibstoff + HEMTT de combustible + HEMTT Cysterna + HEMTT Cisterna + HEMTT Citerne + HEMTT Заправщик + HEMTT Combustível + HEMTT (üzemanyag-szállító) + HEMTT di rifornimento carburante + + + HEMTT Repair + HEMTT Instandsetzung + HEMTT de reparación + HEMTT Naprawczy + HEMTT Opravárenský + HEMTT Réparation + HEMTT Ремонтный + HEMTT Reparador + HEMTT (szerelő-jármű) + HEMTT Riparatore + + + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Феннек + Fennek + Fennek + Fennek + + + Fennek (HMG) + Fennek (SMG) + Fennek (HMG) + Fennek (CKM) + Fennek (TK) + Fennek (HMG) + Феннек (Пулемет) + Fennek (HMG) + Fennek (HMG) + Fennek (HMG) + + + Fennek (GMG) + Fennek (GMW) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + Fennek (granátomet) + Fennek (GMG) + Феннек (Гранатомет) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + + + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Леопард 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + + + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Уорриор + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + + + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + + + KamAZ Transport + KamAZ Transport + KamAZ de transporte + KamAZ transportowy + KAMAZ Valník + KamAZ Transport + КамАЗ Траспортный + KamAZ Transporte + KamAZ szállítójármű + KamAZ da trasporto + + + KamAZ Transport (covered) + KamAZ Transport (bedeckt) + KamAZ de transporte (cubierto) + KamAZ Transportowy (zakryty) + KAMAZ Valník (krytý) + KamAZ Transport (bâché) + КамАЗ Траспортный (Крытый) + KamAZ Transporte (coberto) + KamAZ szállítójármű (ponyvás) + KamAZ da trasporto (coperto) + + + KamAZ Ammo + KamAZ Munition + KamAZ de munición + KamAZ Amunicyjny + KAMAZ Muniční + KamAZ Munitions + КамАЗ Боеприпасы + KamAZ Munições + KamAZ (lőszerszállító) + KamAZ di rifornimento munizioni + + + KamAZ Fuel + KamAZ Treibstoff + KamAZ de combustible + KamAZ cysterna + KAMAZ Cisterna + KamAZ Citerne + КамАЗ Заправщик + KamAZ Combustível + KamAZ (üzemanyag-szállító) + KamAZ di rifornimento carburante + + + KamAZ Repair + KamAZ Instandsetzung + KamAZ de reparación + KamAZ Naprawczy + KAMAZ Opravárenský + KamAZ Réparation + КамАЗ Ремонтный + KamAZ Reparador + KamAZ (szerelő-jármű) + KamAZ riparatore + + + KamAZ Medical + KamAZ Sanitäter + KamAZ médico + KamAZ Medyczny + KAMAZ Zdravotnický + KamAZ Sanitaire + КамАЗ Медицинский + KamAZ Médico + KamAZ (egészségügyi) + KamAZ Medico + + + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Kаратель + Punisher + Punisher + Punisher + + + Punisher (HMG) + Punisher (SMG) + Punisher (HMG) + Punisher (CKM) + Punisher (TK) + Punisher (HMG) + Kаратель (Пулемет) + Punisher (HMG) + Punisher (HMG) + Punisher (HMG) + + + Punisher (GMG) + Punisher (GMW) + Punisher (GMG) + Punisher (CKM) + Punisher (granátomet) + Punisher (GMG) + Kаратель (Гранатомет) + Punisher (GMG) + Punisher (GMG) + Punisher (GMG) + + + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Черный Орел + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + + + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 259 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Сокор + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + + + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + БМ-2Т Сталкер + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + + + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ЗСУ-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + + + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + + + Typhoon Transport + Typhoon Transport + Typhoon de transporte + Typhoon Transportowy + Typhoon Valník + Typhoon Transport + Тайфун Транспортный + Typhoon Transporte + Typhoon szállítójármű + Typhoon da trasporto + + + Typhoon Transport (covered) + Typhoon Transport (bedeckt) + Typhoon de transporte (cubierto) + Typhoon Transportowy (przykryty) + Typhoon Valník (krytý) + Typhoon Transport (bâché) + Тайфун Транспортный (kрытый) + Typhoon Transporte (coberto) + Typhoon szállítójármű (ponyvás) + Typhoon da trasporto (coperto) + + + Typhoon Device + Typhoon Gerät + Typhoon de dispositivo + Typhoon Urządzenie + Typhoon Zařízení + Typhoon Dispositif + Тайфун Устройство + Typhoon Dispositivo + Typhoon (szerkezet) + Typhoon per dispositivo + + + Typhoon Ammo + Typhoon Munition + Typhoon de munición + Typhoon Amunicyjny + Typhoon Muniční + Typhoon Munitions + Тайфун Боеприпасы + Typhoon Munições + Typhoon (lőszerszállító) + Typhoon di rifornimento munizioni + + + Typhoon Fuel + Typhoon Treibstoff + Typhoon de combustible + Typhoon Cysterna + Typhoon Cisterna + Typhoon Citerne + Тайфун Заправщик + Typhoon Combustível + Typhoon (üzemanyag-szállító) + Typhoon di rifornimento carburante + + + Typhoon Repair + Typhoon Instandsetzung + Typhoon de reparación + Typhoon Naprawczy + Typhoon Opravárenský + Typhoon Réparation + Тайфун Ремонтный + Typhoon Reparador + Typhoon (szerelő-jármű) + Typhoon riparatore + + + Typhoon Medical + Typhoon Sanitäter + Typhoon médico + Typhoon Medyczny + Typhoon Zdravotnický + Typhoon Sanitaire + Тайфун Медицинский + Typhoon Médico + Typhoon (egészségügyi) + Typhoon medico + + + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Commanche + RAH-66 Команч + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + + + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Litte Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + + + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + + + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + + + CH-47I Chinook (unarmed) + CH-47I Chinook (unbewaffnet) + CH-47I Chinnok (Desarmado) + CH-47I Chinook (nieuzbrojony) + CH-47I Chinook (невооруженный) + CH-47I Chinook (Neozbrojený) + + + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Тандерболт II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + + + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + + + AW159 Wildcat (unarmed) + AW159 Wildcat (unbewaffnet) + AW159 Wildcat (desarmado) + AW159 Wildcat (nieuzbrojony) + AW159 Wildcat (neozbrojený) + AW159 Wildcat (non-armé) + AW159 Wildcat (невооруженный) + AW159 Wildcat (desarmado) + AW159 Wildcat (fegyvertelen) + AW159 Wildcat (disarmato) + + + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Мерлин + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + + + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 Альбатрос (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + + + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 Альбатрос (AA) + L-159 ALCA (ВВ) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + + + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Касатка + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + + + Ka-60 Kasatka (unarmed) + Ka-60 Kasatka (unbewaffnet) + Ka-60 Kasatka (desarmado) + Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony) + Ka-60 Kasatka (neozbrojená) + Ka-60 Kasatka (non-armé) + Ka-60 Касатка (невооруженный) + Ka-60 Kasatka (desarmado) + Ka-60 Kasatka (fegyvertelen) + Ka-60 Kasatka (disarmato) + + + Yak-130 + Yak-130 + Yak-130 + Jak-130 + Jak-130 + Yak-130 + Як-130 + Yak-130 + Jak-130 + Yak-130 + + + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + + + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + + + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore + Mina kierunkowa M18A1 Claymore + M18A1 Mina Claymore + M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé + M18A1 Клеймор + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore akna + M18A1 Claymore Mina antiuomo + + + M183 Demolition Charge Assembly + M183 Geballte Sprengladung + Conjunto de carga de demolición M183 + Ładunek burzący M183 + M183 Demoliční nálož + M183 Charge de Démolition + M183 Комплектный подрывной заряд + M183 Sacola de Demolição + M183 romboló töltet + M183 Demolition Charge Assembly + + + M112 Demolition Block + M112 Sprengladung + Bloque de demolición M112 + Ładunek burzący M112 + M112 Výbušná nálož + Pétard M112 + M112 подрывной заряд + M112 Carga de Demolição + M112 romboló töltet + M112 Demolition Block + + + M67 Fragmentation Grenade + M67 Splittergranate + Granada de fragmentación M67 + Granat obronny M67 + M67 Granát + M67 Grenade à fragmentation + M67 ручная осколочная граната + M67 Granada de fragmentação + M67 repeszgránát + M67 Granata a frammentazione + + + M83 Smoke Grenade (White) + M83 Rauchgranate (Weiss) + Granada de humo M83 (Blanco) + Granat dymny M83 (Biały) + M83 Kouřový Granát (Bílý) + M83 Grenade fumigène (Blanche) + M83 дымовая граната (Белый) + M83 Granada de fumaça (Branca) + M83 füstgránát (Fehér) + M83 Granata fumogena (Bianco) + + + M18 Smoke Grenade (Blue) + M18 Rauchgranate (Blau) + Granada de humo M18 (Azul) + Granat dymny M18 (Niebieski) + M18 Kouřový Granát (Modrý) + M18 Grenade fumigène (Bleue) + M18 дымовая граната (Синий) + M18 Granada de fumaça (Azul) + M18 füstgránát (Kék) + M18 Granata fumogena (Blu) + + + M18 Smoke Grenade (Green) + M18 Rauchgranate (Grün) + Granada de humo M18 (Verde) + Granat dymny M18 (Zielony) + M18 Kouřový Granát (Zelený) + M18 Grenade fumigène (Verte) + M18 дымовая граната (Зелёный) + M18 Granada de fumaça (Verde) + M18 füstgránát (Zöld) + M18 Granata fumogena (Verde) + + + M18 Smoke Grenade (Orange) + M18 Rauchgranate (Orange) + Granada de humo M18 (Naranja) + Granat dymny M18 (Pomarańczowy) + M18 Kouřový Granát (Oranžový) + M18 Grenade fumigène (Orange) + M18 дымовая граната (Оранжевый) + M18 Granada de fumaça (Laranja) + M18 füstgránát (Narancssárga) + M18 Granata fumogena (Arancione) + + + M18 Smoke Grenade (Purple) + M18 Rauchgranate (Violett) + Granada de humo M18 (Púrpura) + Granat dymny M18 (Fioletowy) + M18 Kouřový Granát (Fialový) + M18 Grenade fumigène (Pourpre) + M18 дымовая граната (Пурпурный) + M18 Granada de fumaça (Roxa) + M18 füstgránát (Lila) + M18 Granata fumogena (Viola) + + + M18 Smoke Grenade (Red) + M18 Rauchgranate (Rot) + Granada de humo M18 (Rojo) + Granat dymny M18 (Czerwony) + M18 Kouřový Granát (Červený) + M18 Grenade fumigène (Rouge) + M18 дымовая граната (Красный) + M18 Granada de fumaça (Vermelha) + M18 füstgránát (Piros) + M18 Granata fumogena (Rosso) + + + M18 Smoke Grenade (Yellow) + M18 Rauchgranate (Gelb) + Granada de humo M18 (Amarillo) + Granat dymny M18 (Żółty) + M18 Kouřový Granát (Žlutý) + M18 Grenade fumigène (Jaune) + M183 дымовая граната (Жёлтые) + M18 Granada de fumaça (Amarela) + M18 füstgránát (Sárga) + M18 Granata fumogena (Giallo) + + + M15 Anti-Tank Mine + M15 Panzerabwehrmine + Mina antitanque M15 + Mina przeciwpancerna M15 + M15 Protitanková Mina + M15 Mine antichar + M15 противотанковая мина + M15 Mina anticarro + M15 harckocsiakna + M15 Mine anticarro + + + VS-50 Anti-Personnel Mine + VS-50 Antipersonenmine + Mina antipersona VS-50 + Mina przeciwpiechotna VS-50 + VS-50 Protipěchotní Mina + VS-50 Mine antipersonnel à pression + VS-50 Противопехотная мина + VS-50 Mina antipessoal + VS-50 gyalogsági taposóakna + VS-50 Mine antiuomo + + + M26 Anti-Personnel Bounding Mine + M26 Antipersonensprungmine + Mina antipersona M26 + Mina przeciwpiechotna M26 + M26 Šrapnelová Mina + M26 Mine antipersonnel bondissante + M26 Противопехотная мина + M26 Mina saltadora antipessoal + M26 gyalogsági ugróakna + M26 Mine saltanti antiuomo + + + PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine + PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine + Mina antipersona de alambre PMR-3 + Mina przeciwpiechotna PMR-3 + PMR-3 Nástražná Mina + PMR-3 Mine antipersonnel à traction + PMR-3 Противопехотная мина + PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) + PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna + PMR-3 Mine antiuomo + + + P99 + P99 + + + MP-443 Grach + MP-443 Grach + + + ACP-C2 + ACP-C2 + + + FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical + + + Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS + + + Taurus Judge + Taurus Judge + + + NLAW + NLAW + + + RPG-32 + RPG-32 + + + Mini-Spike (AA) + Mini-Spike (AA) + + + Mini-Spike (AT) + Mini-Spike (AT) + + + MX + MX + + + MX (Black) + MX (Black) + + + MXC + MXC + + + MXC (Black) + MXC (Black) + + + MX 3GL + MX 3GL + + + MX 3GL (Black) + MX 3GL (Black) + + + MX LSW + MX LSW + + + MX LSW (Black) + MX LSW (Black) + + + MXM + MXM + + + MXM (Black) + MXM (Black) + + + KT2002 Katiba + KT2002 Katiba + + + KT2002C Katiba + KT2002C Katiba + + + KT2002 Katiba KGL + KT2002 Katiba KGL + + + F2000 (Camo) + F2000 (Camo) + + + F2000 + F2000 + + + F2000 Tactical (Camo) + F2000 Tactical (Camo) + + + F2000 Tactical + F2000 Tactical + + + F2000 EGLM (Camo) + F2000 EGLM (Camo) + + + F2000 EGLM + F2000 EGLM + + + TAR-21 + TAR-21 + + + CTAR-21 + CTAR-21 + + + TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM + + + Vector SMG + Vector SMG + + + Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 + + + CPW + CPW + + + RFB SDAR + RFB SDAR + + + Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG + + + Negev NG7 + Negev NG7 + + + Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR + + + GM6 Lynx + GM6 Lynx + + + GM6 Lynx (Camo) + GM6 Lynx (Camo) + + + M200 Intervention + M200 Intervention + + + M200 Intervention (Camo) + M200 Intervention (Camo) + + + VS-121 + VS-121 + + + TODO: MAR-10 .338 + + + TODO: MAR-10 .338 (Black) + + + TODO: MAR-10 .338 (Camo) + + + TODO: MAR-10 .338 (Sand) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland) + + + TODO: NATO DMR (provisional) spotter + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black) + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Black) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan) + + + TODO: Mk14 7.62 mm + + + TODO: Mk14 7.62 mm (Camo) + + + TODO: Mk14 7.62 mm (Olive) + + + TODO: Navid 9.3 mm + + + TODO: Navid 9.3 mm (Hex) + + + TODO: Navid 9.3 mm (Tan) + + + TODO: SPMG .338 + + + TODO: SPMG .338 (MTP) + + + TODO: SPMG .338 (Black) + + + TODO: SPMG .338 (Sand) + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index a7873948b1..50ec5beee6 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -1,14 +1,19 @@ - - + Check ammo on weapon reload + Prüfe Munition beim Nachladen + Vérifier munitions au rechargement Comprovar munición al recargar el arma + Проверять боезапас при перезарядке Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Prüfe nachgeladenes Magazin + Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar. + Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке. Check Ammo @@ -36,11 +41,17 @@ Link belt + Gurt herstellen + Attacher bande Enlazar cinta + Сцепить ленты Linking belt... + Stelle Gurt her.... + Attachement de la bande .. Enlazando cinta... + Сцепка лент ... diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 87ebbe4b75..814e3c960a 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -1,28 +1,29 @@  - Load launcher Panzerabwehr laden Cargar lanzador + Зарядить ПУ Loading launcher ... Panzerabwehr wird geladen ... Cargando lanzador ... + Зарядка ПУ ... Launcher loaded Panzerabwehr geladen Lanzador cargado + ПУ заряжено - Load %1 Lade %1 Cargar %1 + Загрузка %1 - diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index ae1f5d819f..705ca05ecf 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -5,21 +5,25 @@ Deploy in 5 seconds ... Wird in 5 Sekunden errichtet ... Desplegando en 5 segundos ... + Возрождение через 5 секунд ... Rallypoint deployed Rallypoint errichtet Punto de reunión desplegado + Точка сбора установлена Teleported to Base Zur Basis teleportiert Teletransportado a base + Телепорт на базу Teleported to Rallypoint Zum Rallypoint teleportiert Teletransportado al punto de reunión + Телепорт на точку сбора diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 842bf89127..81cde4b007 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -1,4 +1,5 @@  + @@ -12,10 +13,10 @@ This unit is too close to the enemy. Diese Einheit ist zu nah am Feind. - Юнит слишком близок к противнику + Юнит слишком близок к противнику. Tato jednotka je moc blízko k nepříteli. Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika. Esta unidad está demasiado cerca del enemigo. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index dd65d3a4d9..56182fcb74 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -1,14 +1,17 @@  - Display text on grenade throw + Zeige Text beim Granatwurf Mostrar texto al lanzar granada + Показывать текст при броске Display a hint or text on grenade throw. + Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf Muestra una notificación o texto al lanzar granada + Показывать текст или подсказку при броске гранаты. Select Pistol @@ -228,7 +231,7 @@ Už nejsou žádné ostatní granáty Não há outras granadas restantes Nessun'altra granata rimanente. - Невзрывоопасные гранаты закончились + Летальные гранаты закончились No grenade selected diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index a1e67fa0d4..a6ae43ae33 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -1,32 +1,37 @@ - - - - - - Wind Information - Informacje o wietrze - Información del viento - - - Direction: %1 - Kierunek: %1 - Dirección: %1 - - - Speed: %1 m/s - Prędkość: %1 - Velocidad: %1 m/s - - - Weather Information - Informacje o pogodzie - Información meteorológica - - - Humidity: %1% - Wilgotność: %1 - Humedad: %1% - - - + + + + + + Wind Information + Informacje o wietrze + Información del viento + Ветер + + + Direction: %1 + Kierunek: %1 + Dirección: %1 + Направление: %1 + + + Speed: %1 m/s + Prędkość: %1 + Velocidad: %1 m/s + Скорость: %1 м/с + + + Weather Information + Informacje o pogodzie + Información Meteorológica + Погода + + + Humidity: %1% + Wilgotność: %1 + Humedad: %1% + Влажность: %1% + + +