mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Czech translation v2
mk6mortar and some medical translation
This commit is contained in:
parent
3f86b846b2
commit
05a6389acd
@ -570,48 +570,56 @@
|
||||
<German>Rot zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a rojo</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do czerwonych</Polish>
|
||||
<Czech>Přiřadit k červeným</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
|
||||
<English>Assign Green</English>
|
||||
<German>Grün zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a verde</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do zielonych</Polish>
|
||||
<Czech>Přiřadit k zeleným</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
|
||||
<English>Assign Blue</English>
|
||||
<German>Blau zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a azul</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do niebieskich</Polish>
|
||||
<Czech>Přiřadit k modrým</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
|
||||
<English>Assign Yellow</English>
|
||||
<German>Gelb zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a amarillo</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do żółtych</Polish>
|
||||
<Czech>Přiřadit ke žlutým</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
|
||||
<English>Join Red</English>
|
||||
<German>Rot beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a rojo</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do czerwonych</Polish>
|
||||
<Czech>Připojit k červeným</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
|
||||
<English>Join Green</English>
|
||||
<German>Grün beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a verde</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do zielonych</Polish>
|
||||
<Czech> Připojit k zeleným</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
|
||||
<English>Join Blue</English>
|
||||
<German>Blau beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a azul</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do niebieskich</Polish>
|
||||
<Czech>Připojit k modrým</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
|
||||
<English>Join Yellow</English>
|
||||
<German>Gelb beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a amarillo</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do żółtych</Polish>
|
||||
<Czech>Připojit ke žlutým</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
|
||||
<English>You joined Team %1</English>
|
||||
@ -746,4 +754,4 @@
|
||||
<Portuguese>Passageiros</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<French>Niveau de simulation des détritus</French>
|
||||
<German>Abfall-Detaillevel</German>
|
||||
<Hungarian>Hulladékszimuláció részletessége</Hungarian>
|
||||
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků</Czech>
|
||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail_Desc">
|
||||
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<French>Le niveau de simulation des détritus règle la quantité de déchets qui vont être créés localement chez le client. Des quantitées excessive chez certains clients peuvent causer des chutes de FPS, c'est donc une option client uniquement.</French>
|
||||
<German>Die Einstellung für das Abfall-Detaillevel stellt die Menge der lokal erzeugten medizinischen Abfälle ein. Zuviel erzeugte Abfälle können FPS-Lags erzeugen, deswegen ist diese Einstellung nur clientseitig.</German>
|
||||
<Hungarian>A hulladékszimuláció részletessége megszabja a kliens által megjelenített hulladékobjektumok mennyiségét. Súlyos mennyiségek izolált területeken alacsony FPS-t okozhatnak, így ez egy kliensoldali beállítás.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi . Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi v místě použití zdravotnického materiálu. Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
||||
<English>Inject Atropine</English>
|
||||
@ -883,6 +883,7 @@
|
||||
<Hungarian>Lelassítja a vérvesztést vérzés esetén</Hungarian>
|
||||
<Italian>Rallenta la perdita di sangue in caso di sanguinamento</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reduz a velocidade da perda de sangue</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zpomaluje ztráty krve při krvácení</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Tourniquet_Desc_Use">
|
||||
<English>A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.</English>
|
||||
@ -894,6 +895,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy szűkítőeszköz, mely a vénás és artériás nyomás keringés helyi összenyomására szolgál, ezzel lelassítva vagy megállítva az adott területen a vérkeringést. Ez csökkenti a vérvesztés mértékét.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Un laccio emostatico usato per comprimere le vene e arterie per bloccare o rallentare la circolazione del sangue e quindi rallentare dissanguamenti.</Italian>
|
||||
<Portuguese>A aparelho que comprime as artérias e veias para diminuir a perda de sangue.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zařízení používané ke stlačení venózního a arteriálního oběhu. V důsledku dochází ke zpomalení toku krve a tedy i snížení ztrát krve.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Morphine_Display">
|
||||
<English>Morphine autoinjector</English>
|
||||
@ -917,6 +919,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mérsékelttől erős fájdalomig, ellene alkalmazandó termék</Hungarian>
|
||||
<Italian>Usato per combattere il dolore.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usado para combater dores moderadas e severas</Portuguese>
|
||||
<Czech>Slouží k tlumení středně těžkých a těžkých bolestí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Morphine_Desc_Use">
|
||||
<English>An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.</English>
|
||||
@ -928,6 +931,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Un analgesico usato per combattere il dolore.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um analgésico usado para combater dores moderadas e fortes.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Analgetikum slouží k tlumení středně těžkých a těžkých bolestí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Atropine_Display">
|
||||
<English>Atropin autoinjector</English>
|
||||
@ -1020,6 +1024,7 @@
|
||||
<Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian>
|
||||
<German>Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen)</German>
|
||||
<Portuguese>Suplemento para expandir o volume sanguíneo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Intravenózně podávaný doplněk k zvětšení objemu krve </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Plasma_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>A volume-expanding blood supplement.</English>
|
||||
@ -1031,6 +1036,7 @@
|
||||
<Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian>
|
||||
<German>Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen)</German>
|
||||
<Portuguese>Suplemento para expandir o volume sanguíneo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Intravenózně podávaný doplněk k zvětšení objemu krve </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Plasma_IV_500">
|
||||
<English>Plasma IV (500ml)</English>
|
||||
@ -1078,7 +1084,7 @@
|
||||
<Italian>Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco)</Italian>
|
||||
<German>Blut IV, Bluthaushalt des Patienten wiederherstellen. (Kühl halten)</German>
|
||||
<Portuguese>Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Krev IV, pro doplňění krve pacienta (udržujte v chladu)</Czech>
|
||||
<Czech>Krevní transfuze pro doplnění pacientovi krve (skladujte v chladu)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.</English>
|
||||
@ -1137,6 +1143,7 @@
|
||||
<Italian>Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti.</Italian>
|
||||
<German>Kochsalzlösung, ein medizinisches Volumenersatzmittel</German>
|
||||
<Portuguese>Solução Salina Intravenosa 0.9%, para restaurar o volume de sangue temporariamente.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Fyziologický roztok se aplikuje intravenózně a slouží k obnově pacientovi krve</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Saline_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.</English>
|
||||
@ -1183,6 +1190,7 @@
|
||||
<Hungarian>Általános zárókötszer (QuikClot)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem básica (Coagulante)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz (QuikClot)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_QuikClot_Desc_Short">
|
||||
<English>QuikClot bandage</English>
|
||||
@ -1194,6 +1202,7 @@
|
||||
<Hungarian>QuikClot kötszer</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem com agente coagulante</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz (QuikClot)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_QuikClot_Desc_Use">
|
||||
<English>Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding.</English>
|
||||
@ -1205,6 +1214,7 @@
|
||||
<Hungarian>Hemostatikus kötszer egy vérzésgátló anyaggal.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico con coagulante che permette di arrestare perdite di sangue</Italian>
|
||||
<Portuguese> Bandagem Hemostática com coagulante que controla hemorragia médias e grandes com risco de vida.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz určený k zástavě krvácení</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Display">
|
||||
<English>Personal Aid Kit</English>
|
||||
@ -1216,7 +1226,7 @@
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag</Hungarian>
|
||||
<Italian>Pronto soccorso personale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit De Primeiros Socorros Pessoal</Portuguese>
|
||||
<Czech>Balíček první pomoci</Czech>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Desc_Short">
|
||||
<English>Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment</English>
|
||||
@ -1228,6 +1238,7 @@
|
||||
<Hungarian>Változatos segédfelszereléseket tartalmaz sebvarráshoz és haladó elsősegélynyújtáshoz</Hungarian>
|
||||
<Italian>Include vario materiale medico per trattamenti avanzati.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado</Portuguese>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Desc_Use">
|
||||
<English>Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment</English>
|
||||
@ -1237,6 +1248,7 @@
|
||||
<French>Trousse de premiers soins pour coudre sur le terrain et traitements avancés.</French>
|
||||
<Spanish>Equipo de primeros auxilios para sutura de campaña o tratamientos avanzados</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag, terepen való sebvarráshoz és haladó ellátáshoz</Hungarian>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných v poli </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Use_Aid_Kit">
|
||||
<English>Use Personal Aid Kit</English>
|
||||
@ -1246,7 +1258,7 @@
|
||||
<Polish>Użyj apteczki osobistej</Polish>
|
||||
<Spanish>Usar equipo de primeros auxilios</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag használata</Hungarian>
|
||||
<Czech>Použít balíček první pomoci</Czech>
|
||||
<Czech>Použít osobní lékárničku</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_SurgicalKit_Display">
|
||||
<English>Surgical Kit</English>
|
||||
@ -1270,7 +1282,7 @@
|
||||
<Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian>
|
||||
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada pro pokročilé vyléčení v poli</Czech>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_SurgicalKit_Desc_Use">
|
||||
<English>Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
|
||||
@ -1282,7 +1294,7 @@
|
||||
<Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian>
|
||||
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada pro pokročilé vyléčení v poli</Czech>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Use_SurgicalKit">
|
||||
<English>Use Surgical Kit</English>
|
||||
@ -1305,7 +1317,7 @@
|
||||
<Hungarian>Hullazsák</Hungarian>
|
||||
<Italian>Sacca per corpi</Italian>
|
||||
<Portuguese>Saco para cadáver</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na tělo</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Desc_Short">
|
||||
<English>A bodybag for dead bodies</English>
|
||||
@ -1317,7 +1329,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um saco para corpos mortos</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvá těla</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Desc_Use">
|
||||
<English>A bodybag for dead bodies</English>
|
||||
@ -1329,7 +1341,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um saco para corpos mortos.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvá těla</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure">
|
||||
<English>Blood Pressure</English>
|
||||
@ -1827,6 +1839,7 @@
|
||||
<Hungarian>Elkezded összevarni %1 sérüléseit (%2)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Stai suturando le ferite di %1 (%2)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Você começa a suturar os ferimentos do %1 (%2)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zašíváš rány %1 (%2)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Stitching">
|
||||
<English>Stitching</English>
|
||||
@ -1850,6 +1863,7 @@
|
||||
<Hungarian>Kezeled %1 légútját</Hungarian>
|
||||
<Italian>Controlli le vie respiratorie di %1</Italian>
|
||||
<Portuguese>Você entuba o %1</Portuguese>
|
||||
<Czech>Ošetřuješ dýchací cesty %1</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Airway">
|
||||
<English>Airway</English>
|
||||
@ -1873,6 +1887,7 @@
|
||||
<Hungarian>%1 kezeli a légútadat</Hungarian>
|
||||
<Italian>%1 ti sta trattando le vie respiratorie</Italian>
|
||||
<Portuguese>%1 está te entubando</Portuguese>
|
||||
<Czech>%1 ošetřuje tvoje dýchací cesty</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Drag">
|
||||
<English>Drag</English>
|
||||
@ -2176,7 +2191,7 @@
|
||||
<German>Wähle den Menü-Stil: Standard 3D-Selektion oder kreisförmig.</German>
|
||||
<Russian>Выберите тип меню: стандартный вариант (3D) или радиальный</Russian>
|
||||
<Spanish>Selecciona el tipo de menú que prefieres: selecciones 3d por defecto o radial.</Spanish>
|
||||
<Czech>Vyberte typ menu který preferujete: výchozí 3D nebo radiální.</Czech>
|
||||
<Czech>Zvolte typ menu: základní 3D výběr nebo kruhový</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_useSelection">
|
||||
<English>Selections (3d)</English>
|
||||
@ -2185,6 +2200,7 @@
|
||||
<German>3D-Selektion</German>
|
||||
<Russian>Стандартный (3D)</Russian>
|
||||
<Spanish>Selecciones (3d)</Spanish>
|
||||
<Czech>3D výběr</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_useRadial">
|
||||
<English>Radial</English>
|
||||
@ -2193,7 +2209,7 @@
|
||||
<German>Kreisförmig</German>
|
||||
<Russian>Радиальный</Russian>
|
||||
<Spanish>Radial</Spanish>
|
||||
<Czech>Radiální</Czech>
|
||||
<Czech>Kruhový</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion">
|
||||
<English>Scrape</English>
|
||||
@ -2204,6 +2220,7 @@
|
||||
<Polish>Draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Minor">
|
||||
<English>Minor Scrape</English>
|
||||
@ -2214,6 +2231,7 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Malá odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Medium">
|
||||
<English>Medium Scrape</English>
|
||||
@ -2224,6 +2242,7 @@
|
||||
<Polish>Średnie draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Středně velká odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Large">
|
||||
<English>Large Scrape</English>
|
||||
@ -2234,6 +2253,7 @@
|
||||
<Polish>Duże draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Velká odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
|
||||
<English>Avulsion</English>
|
||||
@ -2244,6 +2264,7 @@
|
||||
<Polish>Rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Minor">
|
||||
<English>Minor Avulsion</English>
|
||||
@ -2254,6 +2275,7 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsza rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Malá avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Medium">
|
||||
<English>Medium Avulsion</English>
|
||||
@ -2264,6 +2286,7 @@
|
||||
<Polish>Średnia rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Střední avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Large">
|
||||
<English>Large Avulsion</English>
|
||||
@ -2274,6 +2297,7 @@
|
||||
<Polish>Duża rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Velká avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
|
||||
<English>Bruise</English>
|
||||
@ -2284,6 +2308,7 @@
|
||||
<Polish>Stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Minor">
|
||||
<English>Minor Bruise</English>
|
||||
@ -2294,6 +2319,7 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Malá modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Medium">
|
||||
<English>Medium Bruise</English>
|
||||
@ -2304,6 +2330,7 @@
|
||||
<Polish>Średnie stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Středně velká modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Large">
|
||||
<English>Large Bruise</English>
|
||||
@ -2314,6 +2341,7 @@
|
||||
<Polish>Duże stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Velká modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
|
||||
<English>Crushed tissue</English>
|
||||
@ -2324,6 +2352,7 @@
|
||||
<Polish>Zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Minor">
|
||||
<English>Minor crushed tissue</English>
|
||||
@ -2334,6 +2363,7 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Malé zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Medium">
|
||||
<English>Medium crushed tissue</English>
|
||||
@ -2344,6 +2374,7 @@
|
||||
<Polish>Średnie zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Střední zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Large">
|
||||
<English>Large crushed tissue</English>
|
||||
@ -2354,6 +2385,7 @@
|
||||
<Polish>Duże zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy zúzött szövet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Velké zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
|
||||
<English>Cut</English>
|
||||
@ -2364,6 +2396,7 @@
|
||||
<Polish>Rana cięta</Polish>
|
||||
<Spanish>Corte</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Vágás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Minor">
|
||||
<English>Small Cut</English>
|
||||
@ -2374,6 +2407,7 @@
|
||||
<Spanish>Corte menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Petite coupure</French>
|
||||
<Czech>Malá řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Medium">
|
||||
<English>Medium Cut</English>
|
||||
@ -2384,6 +2418,7 @@
|
||||
<Spanish>Corte mediano</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne coupure</French>
|
||||
<Czech>Střední řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Large">
|
||||
<English>Large Cut</English>
|
||||
@ -2394,6 +2429,7 @@
|
||||
<Spanish>Corte severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Large coupure</French>
|
||||
<Czech>Velká řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration">
|
||||
<English>Tear</English>
|
||||
@ -2404,6 +2440,7 @@
|
||||
<French>Déchirure</French>
|
||||
<Spanish>Desgarro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Szakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Minor">
|
||||
<English>Small Tear</English>
|
||||
@ -2414,6 +2451,7 @@
|
||||
<French>Petite Déchirure</French>
|
||||
<Spanish>Desgarro menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis szakadás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Malá tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Medium">
|
||||
<English>Medium Tear</English>
|
||||
@ -2424,6 +2462,7 @@
|
||||
<Spanish>Desgarro medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes szakadás</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne déchirure</French>
|
||||
<Czech>Střední tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Large">
|
||||
<English>Large Tear</English>
|
||||
@ -2434,6 +2473,7 @@
|
||||
<Spanish>Desgarro severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy szakadás</Hungarian>
|
||||
<French>Large déchirure</French>
|
||||
<Czech>Velká tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound">
|
||||
<English>Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2444,6 +2484,7 @@
|
||||
<French>Blessure de vélocité</French>
|
||||
<Spanish>Herida de bala</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<Czech>Střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Minor">
|
||||
<English>Smal Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2454,6 +2495,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Petite blessure de vélocité</French>
|
||||
<Czech>Malé střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Medium">
|
||||
<English>Medium Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2464,6 +2506,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne blessure de vélocité</French>
|
||||
<Czech>Střední střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Large">
|
||||
<English>Large Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2474,6 +2517,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Large blessure de vélocité</French>
|
||||
<Czech>Velké střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
|
||||
<English>Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2484,6 +2528,7 @@
|
||||
<French>Blessure de perforation</French>
|
||||
<Spanish>Herida punzante</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<Czech>Bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Minor">
|
||||
<English>Minor Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2494,6 +2539,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Légère blessure de perforation</French>
|
||||
<Czech>Malá bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Medium">
|
||||
<English>Medium Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2504,6 +2550,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne blessure de perforation</French>
|
||||
<Czech>Střední bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Large">
|
||||
<English>Large Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2514,6 +2561,7 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Large blessure de perforation</French>
|
||||
<Czech>Velká bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Femur">
|
||||
<English>Broken Femur</English>
|
||||
@ -2524,7 +2572,7 @@
|
||||
<French>Fémur cassé</French>
|
||||
<Spanish>Femur roto</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Törött combcsont</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zlomená kost stehenní</Czech>
|
||||
<Czech>Zlomená stehenní kost</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_TreatmentAction">
|
||||
<English>Treating ...</English>
|
||||
@ -2534,7 +2582,7 @@
|
||||
<French>Traitement ...</French>
|
||||
<Russian>Лечение ...</Russian>
|
||||
<Spanish>Tratando ...</Spanish>
|
||||
<Czech>Léčím ...</Czech>
|
||||
<Czech>Ošetřuji ...</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_RemovingTourniquet">
|
||||
<English>Removing Tourniquet ...</English>
|
||||
@ -2542,6 +2590,7 @@
|
||||
<Polish>Zdejmowanie stazy ...</Polish>
|
||||
<Spanish>Quitando torniquete ...</Spanish>
|
||||
<French>Retire le tourniquet ...</French>
|
||||
<Czech>Sundavám škrtidlo ...</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="mk6mortar">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_name">
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
<Russian>82 мм Таблица дальностей и прицелов</Russian>
|
||||
<Spanish>Tabla de distancias de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>82mm hatótáv-tábla</Hungarian>
|
||||
<Czech>82mm Rangetable</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_description">
|
||||
<English>Range Table for the MK6 82mm Mortar</English>
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
<Russian>Таблица дальностей и прицелов для MK6 82 мм мортиры</Russian>
|
||||
<Spanish>Tabla de distancias para el mortero MK6 de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Hatótáv-tábla a MK6 82mm-es mozsárhoz</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rangetable pro MK6 82mm minomet</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_action">
|
||||
<English>Open 82mm Rangetable</English>
|
||||
@ -27,6 +29,7 @@
|
||||
<Russian>Открыть 82 мм Таблицу дальностей и прицелов</Russian>
|
||||
<Spanish>Abrir tabla de distancias de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>82mm hatótáv-tábla megnyitása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Otevřít 82mm Rangetable</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_charge">
|
||||
<English>Charge</English>
|
||||
@ -36,6 +39,7 @@
|
||||
<Russian>Зарядить</Russian>
|
||||
<Spanish>Carga</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Töltés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Nabít</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user