revert pt2

This commit is contained in:
Bailey Danyluk 2024-05-27 17:41:23 -06:00
parent cbcc642bf8
commit 074fc362a7
24 changed files with 58 additions and 56 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ class CfgPatches {
requiredVersion = REQUIRED_VERSION;
requiredAddons[] = {"ace_hot","ace_csw"};
author = ECSTRING(common,ACETeam);
authors[] = {"Dani (TCVM)"};
authors[] = {"tcvm"};
url = ECSTRING(main,URL);
VERSION_CONFIG;
};

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM) (Code inspired by NouberNou's Dragon Guidance)
* Author: tcvm (Code inspired by NouberNou's Dragon Guidance)
* Attack profile: Dragon Guidance
*
* Arguments:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Determines if you can pick-up the Dragon missile. If the missile was fired you will not be able to pick up the tripod.
*
* Arguments:
@ -21,5 +21,4 @@ params ["_target", "_unit"];
&& {!alive (gunner _target)}
&& {!(_target getVariable [QGVAR(fired), false])}
&& {!(_target getVariable [QGVAR(sightAttached), ((typeOf _target) == QGVAR(staticAssembled))])}
&& EFUNC(csw,assemble_canPickupTripod)
&& EFUNC(csw,canPickupTripod)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Runs when Dragon is fired
*
* Arguments:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Attaches the sighting unit to the Dragon missile.
*
* Arguments:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Determines if you can attach the sighting unit to the Dragon missile.
*
* Arguments:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Determines if you can attach the sighting unit to the Dragon missile.
*
* Arguments:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: Dani (TCVM)
* Author: tcvm
* Attaches the sighting unit to the Dragon missile.
*
* Arguments:

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<Japanese>SU-36/P デイサイト</Japanese>
<Chinese>SU-36/P 日間瞄具</Chinese>
<Chinesesimp>SU-36/P 常规瞄具</Chinesesimp>
<Italian>SU-36/P Daysight</Italian>
<Italian>SU-36/P Mirino Diurno</Italian>
<Czech>SU-36/P denní puškohled</Czech>
<Polish>SU-36/P Celownik dzienny</Polish>
<Turkish>SU-36/P Daysight</Turkish>
@ -84,10 +84,10 @@
<German>Ein leichte, billige Visierung for Tageseinsätze. Beinhaltet den Zielsuchcomputer für das ganze System.</German>
<Portuguese>Uma mira leve e comum utilizada para operações de dia. Contêm o computador de orientação para todo o sistema.</Portuguese>
<French>Un viseur léger et bon marché utilisé pour les opérations de jour.\nContient l'ordinateur de guidage pour tout le système.</French>
<Japanese>昼間時に使用される軽量で、低価格の照準器です。システム全体の誘導コンピュータを備えています</Japanese>
<Japanese>昼間時に使用される軽量で、低価格の照準器。システム全体の誘導コンピュータを備えてい</Japanese>
<Chinese>一個輕量,便宜適合日間行動使用的廉價瞄具。內含全套制導電腦系統</Chinese>
<Chinesesimp>一种用于日间作战的轻型廉价瞄准具。包含整个系统的制导计算机</Chinesesimp>
<Italian>Una luce,un mirino usato per le operazioni diurne.Contiene il computer di guida per l'intero sistema </Italian>
<Italian>Un mirino leggero ed economico usato per le operazioni diurne. Contiene il computer di guida per l'intero sistema.</Italian>
<Czech>Lehký a levný puškohled pro použití za denního světla. Obsahuje navigační počítač pro celý systém.</Czech>
<Polish>Lekki, tani celownik używany do działania w trakcie dnia. Zawiera komputer naprowadząjący dla całego systemu</Polish>
<Russian>Лёгкий дешёвый прицел, используемый для дневных операций. Содержит компьютер для всей системы</Russian>
@ -102,7 +102,7 @@
<Japanese>特徴的な飛行特性を持つ、ワイヤ誘導の SACLOS ミサイルです。</Japanese>
<Chinese>一個有線制導半自動指令型飛彈並有著獨特的飛航動作</Chinese>
<Chinesesimp>具有独特飞行特性的线导半自动指令型导弹</Chinesesimp>
<Italian>Un missile SACLOS filo-guidato con uniche caratterische di volo </Italian>
<Italian>Un missile SACLOS filo-guidato con una caratterisca di volo particolare</Italian>
<Czech>Drátem naváděná SACLOS raketa s unikátními letovými vlastnostmi</Czech>
<Polish>Naprowadzany przewodowo rakietowy pocisk SACLOS o unikalnej charakterystyce lotu</Polish>
<Russian>Ракета SACLOS с проводным наведением с уникальной характеристикой полета</Russian>

View File

@ -16,7 +16,7 @@ class CfgMagazines {
count = 1;
mass = 70;
pylonWeapon = QGVAR(launcher);
hardpoints[] = {"SCALPEL_1RND"};
hardpoints[] = {"SCALPEL_1RND", "HellfireRail_MELB"};
model = "\A3\Weapons_F\DynamicLoadout\PylonMissile_1x_Bomb_04_F.p3d";
};
class PylonRack_1Rnd_ACE_Hellfire_AGM114K: 6Rnd_ACE_Hellfire_AGM114K { // 1x Launcher Support Rack

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Hellfire attack profile. Handles all 4 modes LOBL, LOAL-DIR, LOAL-HI, LOAL-LO
@ -93,5 +93,5 @@ if (_attackStage >= 3 && { _seekerType isEqualTo "ARH" }) then {
};
};
// TRACE_1("Adjusted target position", _returnTargetPos);
// TRACE_1("Adjusted target position",_returnTargetPos);
_returnTargetPos;

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Gets attack profile parameters for first run of hellfire attack profile function
@ -31,11 +31,10 @@ private _configLaunchHeightClear = getNumber (_attackConfig >> QGVAR(launchHeigh
private _startingStage = if (_configLaunchHeightClear > 0) then {
STAGE_LAUNCH; // LOAL-HI / LO
} else {
if (_seekerTargetPos isEqualTo [0,0,0]) then {
STAGE_SEEK_CRUISE; // LOAL-DIR
} else {
STAGE_ATTACK_CRUISE // LOBL
};
[
STAGE_ATTACK_CRUISE,
STAGE_SEEK_CRUISE
] select (_seekerTargetPos isEqualTo [0,0,0]);
};
// Set data in param array

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Adds interaction menu actions to switch the firemode to a vehicle.

View File

@ -22,33 +22,39 @@
<Russian>Самонаводящаяся Ракета с фугасной противотанковой боевой частью и полуактивной лазерной системой наведения</Russian>
<Spanish>Misil de guiado láser semi-activo con cabeza de alto explosivo anti-tanque</Spanish>
<French>Missile antichar à guidage laser semi-actif (charge HEAT)</French>
<Italian>Missile a guida laser semi-attiva con una testata HEAT</Italian>
<Japanese>セミ アクティブ レーダー誘導の対戦車弾頭</Japanese>
<Polish>Rakieta naprowadzana laserowo z głowicą przeciwpancerną</Polish>
<German>Halbaktive Laser-Zielsuchrakete mit HEAT-Gefechtskopf</German>
<Chinesesimp>高爆反坦克弹头半主动激光制导导弹</Chinesesimp>
<Korean>반능동 레이저 유도미사일로 대전차 고폭 탄두를 탑재하고 있습니다.</Korean>
<Portuguese>Míssil teleguiado a laser semi-ativo com ogiva antitanque altamente explosiva</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_LDescriptionShort">
<English>Millimeter-wave radar guided missile with high explosive anti-tank warhead</English>
<Russian>Радиолокационная управляемая ракета миллиметрового диапазона с фугасной противотанковой боевой частью</Russian>
<Spanish>Misil guiado por radar de onda milimétrica con cabeza de alto explosivo anti-tanque</Spanish>
<French>Missile antichar à guidage radar à ondes courtes (charge HEAT)</French>
<Italian>Missile a guida radar con una testata HEAT</Italian>
<Japanese>ミリ波レーダー誘導の対戦車弾頭</Japanese>
<Polish>Rakieta namierzana radarowo z głowicą przeciwpancerną</Polish>
<German>Millimeterwellenradar-Lenkflugkörper mit HEAT-Gefechtskopf</German>
<Chinesesimp>高爆反坦克弹头毫米波雷达制导导弹</Chinesesimp>
<Korean>밀리미터파 레이더 유도 미사일로 대전차 고폭 탄두를 탑재하고 있습니다.</Korean>
<Portuguese>Míssil guiado por radar de ondas milimétricas com ogiva antitanque altamente explosiva</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_NDescriptionShort">
<English>Semi-active laser homing missile with metal augmented charge anti-personnel warhead</English>
<Russian>Самонаводящаяся ракета с металлической увеличенной зарядной противопехотной боевой частью и полуактивной лазерной системой наведения</Russian>
<Spanish>Misil guiado por láser semi-activo con cabeza de carga de metal aumentada anti-persona</Spanish>
<Italian>Missile a guida laser semi-attiva con una testata a frammentazione antiuomo</Italian>
<French>Missile antipersonnel thermobarique à guidage laser semi-actif</French>
<Japanese>セミ アクティブ レーダー誘導の対人弾</Japanese>
<Polish>Rakieta naprowadzana laserowo z głowicą odłamkową</Polish>
<German>Halbaktive Laser-Zielsuchrakete mit metallverstärktem Antipersonen-Gefechtskopf</German>
<Chinesesimp>金属增强人员杀伤弹头半主动激光制导导弹</Chinesesimp>
<Korean>반능동 레이저 유도 미사일로 대인 금속 강화 탄두가 탑재하고 있습니다.</Korean>
<Portuguese>Míssil teleguiado a laser semi-ativo com ogiva antipessoal de carga aumentada de metal</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -8,7 +8,7 @@ class CfgPatches {
requiredVersion = REQUIRED_VERSION;
requiredAddons[] = {"ace_common","ace_missileguidance"};
author = ECSTRING(common,ACETeam);
authors[] = {"Dani (TCVM)"};
authors[] = {"tcvm"};
url = ECSTRING(main,URL);
VERSION_CONFIG;
};

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<German>Drahtgelenkt</German>
<Polish>Kierowany przewodem</Polish>
<Italian>Filoguidato</Italian>
<Japanese>ワイヤ有線誘導</Japanese>
<Japanese>有線誘導</Japanese>
<Russian>Проводное управление</Russian>
<Portuguese>Guiado por Fio</Portuguese>
<Chinese>有線制導</Chinese>
@ -18,11 +18,11 @@
<Korean>유선 유도</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_SACLOS_Description">
<English>Semi-automatic command to line of sight</English>
<English>Semi-automatic command to line of sight (SACLOS)</English>
<German>Halbautomatische Steuerung über Sichtverbindung (SACLOS)</German>
<Polish>Semi-automatyczna komenda do pola widzenia</Polish>
<Italian>Comando Semi-Automatico via Contatto Visivo(SACLOS)</Italian>
<Japanese>半自動指令照準線一致誘導方式</Japanese>
<Italian>Comando Semi-Automatico su Contatto Visivo (SACLOS)</Italian>
<Japanese>半自動指令照準線一致誘導方式 (SACLOS)</Japanese>
<Russian>Полуавтоматическое командное наведение по линии визирования (SACLOS)</Russian>
<Portuguese>Comando semi-automático para a linha de visão (SACLOS)</Portuguese>
<Chinese>視線內半自動指令</Chinese>
@ -37,8 +37,8 @@
<English>Wire-Guided Missile</English>
<German>Drahtgelenkte Rakete</German>
<Polish>Pocisk kierowany przewodowo</Polish>
<Italian>Missile filoguidato</Italian>
<Japanese>ワイヤ有線誘導ミサイル</Japanese>
<Italian>Missile Filoguidato</Italian>
<Japanese>有線誘導ミサイル</Japanese>
<Russian>Ракета с проводным управлением</Russian>
<Portuguese>Míssil Guiado por Fio</Portuguese>
<Chinese>有線制導飛彈</Chinese>
@ -133,8 +133,8 @@
<English>Wire-Guided Missile (Anti-Personnel)</English>
<German>Anti Personen Lenkflugkörper</German>
<Polish>Pocisk kierowany przewodowo (przeciwpiechotny)</Polish>
<Italian>Missile filoguidato antiuomo</Italian>
<Japanese>ワイヤ有線誘導ミサイル (対人)</Japanese>
<Italian>Missile Filoguidato Antiuomo</Italian>
<Japanese>有線誘導ミサイル (対人)</Japanese>
<Russian>Ракета с проводным управлением (Противопехотная)</Russian>
<Portuguese>Míssil Guiado por Fio (Anti-Pessoal)</Portuguese>
<Chinese>有線制導飛彈(反步兵)</Chinese>

View File

@ -9,10 +9,6 @@ class CfgPatches {
authors[] = {"xrufix"};
url = ECSTRING(main,URL);
VERSION_CONFIG;
ammo[] = {
QGVAR(L),
"ace_kh25ml"
};
magazines[] = {
QGVAR(L_magazine_x1),
QGVAR(L_pylonmissile_x1),

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Maverick_l_mag_descr">
<English>AGM-65 Maverick L, Laser Guided Anti-Ground-Missile</English>
<German>AGM-65 Maverick L, lasergelenkte Luft-Boden-Rakete</German>
<Italian>AGM-65 Maverick L, Guida Laser Missile Anti-Terra</Italian>
<Italian>AGM-65 Maverick L, Missile Aria-Terra Laserguidato</Italian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック L、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese>
<Chinese>AGM-65"小牛"飛彈L型雷射導引對地導彈</Chinese>
<Chinesesimp>AGM-65"小牛"L型激光制导对地导弹</Chinesesimp>
@ -70,12 +70,14 @@
<English>MAVL</English>
<Spanish>MAVL</Spanish>
<French>MAVL</French>
<Italian>MAVL</Italian>
<Russian>MAVL</Russian>
<Polish>MAVL</Polish>
<Japanese>MAVL</Japanese>
<German>MAVL</German>
<Korean>MAVL</Korean>
<Chinesesimp>MAVL</Chinesesimp>
<Portuguese>MAVL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Maverick_kh25ml_mag_descr">
<English>Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile</English>
@ -84,7 +86,7 @@
<Chinese>Kh-25ML雷射導引對地導彈</Chinese>
<Chinesesimp>Kh-25ML激光制导空地导弹</Chinesesimp>
<Japanese>Kh-25ML、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese>
<Italian>Kh-25ML, a Guida Laser Missile Aria-Terra</Italian>
<Italian>Kh-25ML, Missile Aria-Terra Laserguidato</Italian>
<Polish>Kh-25ML, Kierowany laserowo pocisk powietrze-ziemia</Polish>
<Russian>Х-25МЛ, ракета Воздух-Земля с лазерным наведением</Russian>
<Portuguese>Kh-25ML, Míssil Ar para Chão Guiado a Laser</Portuguese>

View File

@ -8,7 +8,7 @@ class CfgPatches {
requiredVersion = REQUIRED_VERSION;
requiredAddons[] = {"ace_missileguidance"};
author = ECSTRING(common,ACETeam);
authors[] = {"Dani (TCVM)"};
authors[] = {"tcvm"};
url = ECSTRING(main,URL);
VERSION_CONFIG;
};

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* NLAW missile guidance attack profile.
@ -56,5 +56,5 @@ if ((count _test) > 0) then {
};
#endif
// TRACE_1("Adjusted target position", _returnTargetPos);
// TRACE_1("Adjusted target position",_returnTargetPos);
_returnTargetPos;

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Handles the track key being held down.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Sets up missile guidance state arrays (called from missileGuidance's onFired).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#include "script_component.hpp"
#include "..\script_component.hpp"
/*
* Author: PabstMirror
* Handles the top down attack seeker for missile guidance.

View File

@ -4,8 +4,8 @@
<Key ID="STR_ACE_NLAW_trackTarget">
<English>NLAW Track Target (Hold)</English>
<German>NLAW Zielverfolgung</German>
<Italian>NLAW Traccia Bersaglio (Mantieni)</Italian>
<Japanese>NALW 目標の追跡 (押しっぱ)</Japanese>
<Italian>NLAW Traccia Bersaglio (Tieni Premuto)</Italian>
<Japanese>NLAW 目標追跡 (ホールド)</Japanese>
<Chinesesimp>NLAW 追踪目标(按住)</Chinesesimp>
<Chinese>次世代輕型反坦克導彈發射器追蹤目標 (按住)</Chinese>
<Polish>Śledzenie Celu NLAW (Przytrzymaj)</Polish>
@ -25,7 +25,7 @@
<Chinesesimp>直射模式</Chinesesimp>
<Chinese>直射模式</Chinese>
<Polish>Bezpośredni atak</Polish>
<Korean>선 공</Korean>
<Korean>사 타</Korean>
<Russian>Прямая атака</Russian>
<Portuguese>Ataque Direto</Portuguese>
<French>Attaque directe</French>
@ -41,7 +41,7 @@
<Chinesesimp>飞越攻顶模式</Chinesesimp>
<Chinese>攻頂模式</Chinese>
<Polish>Atak z góry</Polish>
<Korean>탑어택</Korean>
<Korean>상부 타격</Korean>
<Russian>Атака сверху</Russian>
<Portuguese>Ataque por cima</Portuguese>
<French>Attaque par le haut</French>