Translations - Add Polish Translations (#9437)

* Translations - Add Polish Translations

When merged this pull request will:

**When merged this pull request will:**
- Add missing polish translations
- Fix spelling in existing translations

### IMPORTANT

- [ ] If the contribution affects [the documentation](https://github.com/acemod/ACE3/tree/master/docs), please include your changes in this pull request so the documentation will appear on the [website](https://ace3.acemod.org/).
- [x] [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/) are read, understood and applied.
- [x] Title of this PR uses our standard template `Component - Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.

* Update stringtable.xml

---------
This commit is contained in:
Krzyciu 2023-09-27 20:54:12 +02:00 committed by GitHub
parent 94ceed201c
commit 08d0bd09c4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 30 additions and 4 deletions

View File

@ -142,6 +142,7 @@
<French>Bandeau sur les yeux du captif</French>
<Portuguese>Vendar prisioneiro</Portuguese>
<Italian>Benda gli occhi</Italian>
<Polish>Załóż opaskę na oczy</Polish>
<Korean>포로 눈 가리기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_RemoveBlindfoldCaptive">
@ -149,6 +150,7 @@
<German>Augenbinde entfernen</German>
<French>Enlever bandeau sur les yeux</French>
<Italian>Rimuovi la benda per gli occhi</Italian>
<Polish>Zdejmij opaskę z oczu</Polish>
<Korean>눈가리개 풀기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">

View File

@ -4,71 +4,85 @@
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_Red">
<English>DBAL-A3 (red)</English>
<German>DBAL-A3 (rot)</German>
<Polish>DBAL-A3 (czerwony)</Polish>
<Korean>DBAL-A3 (빨강)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_Green">
<English>DBAL-A3 (green)</English>
<German>DBAL-A3 (grün)</German>
<Polish>DBAL-A3 (zielony)</Polish>
<Korean>DBAL-A3 (녹색)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_DescriptionUse">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF&lt;br&gt;Double click to switch mode</English>
<German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Laser EIN/AUS&lt;br&gt;Doppelklick um Modus zu wechseln</German>
<Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użycie: &lt;/t&gt;Laser WŁ/WYŁ&lt;br&gt;Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb</Polish>
<Korean>&lt;t color='#9cf953'&gt;사용: &lt;/t&gt;레이저 켜기/끄기&lt;br&gt;터블 클릭으로 모드 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_DescriptionShort">
<English>Dual Beam Aiming Laser</English>
<German>Doppelstrahllaservisier</German>
<Polish>Laser Celowniczy z Podwójną Wiązką</Polish>
<Korean>이중 빔 조준 레이저</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_VisiblePointer">
<English>Visible Laser</English>
<German>Sichtbarer Laser</German>
<Polish>Laser Widzialny</Polish>
<Korean>가시 레이저</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRPointer">
<English>IR Laser</English>
<German>IR-Laser</German>
<Polish>Laser IR</Polish>
<Korean>적외선 레이저</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRIlluminator">
<English>IR Illuminator</English>
<German>IR-Taschenlampe</German>
<Polish>Iluminator IR</Polish>
<Korean>적외선 조명</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRDual">
<English>IR Laser and Illuminator</English>
<German>IR-Laser und -Licht</German>
<Polish>Laser IR i Iluminator</Polish>
<Korean>적외선 레이저와 조병</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Wide">
<English>Wide Beam</English>
<German>Breiter Lichtstrahl</German>
<Polish>Szeroka Wiązka</Polish>
<Korean>넓은 빔</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Medium">
<English>Medium Beam</English>
<German>Mittlerer Lichtstrahl</German>
<Polish>Średnia Wiązka</Polish>
<Korean>중간 빔</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Narrow">
<English>Narrow Beam</English>
<German>Schmaler Lichtstrahl</German>
<Polish>Wąska Wiązka</Polish>
<Korean>좁은 빔</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_SPIR_DescriptionUse">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Light ON/OFF&lt;br&gt;Double click to switch mode</English>
<German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Licht EIN/AUS&lt;br&gt;Doppelklick um Modus zu wechseln</German>
<Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użycie: &lt;/t&gt;Iluminator WŁ/WYŁ&lt;br&gt;Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb</Polish>
<Korean>&lt;t color='#9cf953'&gt;사용: &lt;/t&gt;조명 켜기/끄기&lt;br&gt;터블 클릭으로 모드 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_SPIR_DescriptionShort">
<English>Special Purpose IR LED Illuminator</English>
<German>Infrarot LED Taschenlampe</German>
<Polish>Iluminator IR LED Specjalnego Przeznaczenia</Polish>
<Korean>특수목적 적외선 LED 조명</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_IRLight_MomentarySwitch">
<English>Illuminator / Laser Momentary Switch</English>
<German>Licht / Laser Tastschalter</German>
<Polish>Przełącznik Chwilowy Iluminator / Laser</Polish>
<Korean>조명/레이저 빠르게 스위치</Korean>
</Key>
</Package>

View File

@ -25,11 +25,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Engine_damagePassThroughEffect_displayName">
<English>Armor PassThrough Effect</English>
<Polish>방어구 PassThrough 효과</Polish>
<Polish>Efekt penetracji pancerza</Polish>
<Korean>방어구 PassThrough 효과</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Engine_damagePassThroughEffect_description">
<English>Controls effect of armor 'passThrough' on final damage. Makes high armor values, like ones used in GL rigs, less effective.\nUse 0% for pre 3.16.0 armor behavior.\nOnly touch this if you know what you're doing!</English>
<Polish>최종 데미지에 대한 방어구의 'PassThrough' 효과를 조정합니다. GL 리그에 사용되는 것과 같은 높은 방호값을 덜 효과적으로 만듭니다\n3.16.0 이전의 방어구 동작에는 0%를 사용하십시오.\n당신이 뭘 하고 있는지 알고 있는 경우에만 이걸 설정하세요!</Polish>
<Polish>Kontroluje wpływ "penetracji" pancerza na ostateczne obrażenia. Sprawia, że wysokie wartości pancerza, takie jak te używane w kamizelkach GL, są mniej skuteczne.\nUżyj 0% dla zachowania pancerza sprzed wersji 3.16.0.\nZmień wartość tylko jeśli wiesz co robisz!</Polish>
<Korean>최종 데미지에 대한 방어구의 'PassThrough' 효과를 조정합니다. GL 리그에 사용되는 것과 같은 높은 방호값을 덜 효과적으로 만듭니다\n3.16.0 이전의 방어구 동작에는 0%를 사용하십시오.\n당신이 뭘 하고 있는지 알고 있는 경우에만 이걸 설정하세요!</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -728,6 +728,7 @@
<German>Legt fest, ob etwas nach der Anwendung verwendet werden soll.</German>
<Spanish>Qué debe ser consumido despues de su uso.</Spanish>
<Japanese>縫合キットの使用後に消費するかどうかを決定します。</Japanese>
<Polish>Co powinno zostać zużyte po zastosowaniu.</Polish>
<Korean>봉합키트를 1회성 소모품으로 설정할 지 여부를 결정합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSelfStitch_DisplayName">
@ -836,14 +837,17 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowGaveDigging_DisplayName">
<English>Allow Grave Digging</English>
<Polish>Zezwalaj na kopanie grobów</Polish>
<Korean>무덤 파기 허용</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowGaveDigging_Description">
<English>Enables digging graves to dispose of corpses.</English>
<Polish>Umożliwia kopanie grobów w celu pozbycia się zwłok.</Polish>
<Korean>시체를 처리하기 위해 무덤을 파는 것을 허용합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowGaveDigging_graveOnlyDead">
<English>Only if dead</English>
<Polish>Tylko kiedy martwy</Polish>
<Korean>죽었을 때에만</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicIV_DisplayName">
@ -2348,6 +2352,7 @@
<German>Naht</German>
<Spanish>Sutura</Spanish>
<Japanese>縫合糸</Japanese>
<Polish>Szew</Polish>
<Korean>봉합술</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Suture_Desc_Short">
@ -2355,6 +2360,7 @@
<German>Chirurgisches Nahtmaterial zum Nähen von Wunden.</German>
<Spanish>Sutura quirúrjica para heridas de puntos.</Spanish>
<Japanese>傷害縫合用の外科縫合糸。</Japanese>
<Polish>Szew chirurgiczny do zszywania ran.</Polish>
<Korean>상처를 꿰메는 수술용 봉합술.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Suture_Desc_Use">
@ -2362,6 +2368,7 @@
<German>Chirurgisches Nahtmaterial zum Nähen von Wunden.</German>
<Spanish>Sutura quirúrjica para heridas de puntos.</Spanish>
<Japanese>傷害縫合用の外科縫合糸。</Japanese>
<Polish>Szew chirurgiczny do zszywania ran.</Polish>
<Korean>상처를 꿰메는 수술용 봉합술.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Bodybag_Display">
@ -4720,6 +4727,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_checkHeadstoneName">
<English>Check name on headstone</English>
<Polish>Sprawdź imię na grobie</Polish>
<Korean>묘비 이름 확인</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_bandageRollover_DisplayName">

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<Korean>ACE 파일런</Korean>
<German>ACE Außenlaststationen</German>
<French>ACE Pylônes</French>
<Polish>Pylony ACE</Polish>
<Polish>ACE Pylony</Polish>
<Russian>ACE Пилоны</Russian>
<Portuguese>ACE Pylons</Portuguese>
<Czech>ACE Pylony</Czech>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<French>ACE Spectateur</French>
<Chinesesimp>ACE 旁观者</Chinesesimp>
<Chinese>ACE 旁觀者</Chinese>
<Polish>Obserwator ACE</Polish>
<Polish>ACE Obserwator</Polish>
<Korean>ACE 관전자</Korean>
<Russian>ACE Зритель</Russian>
<Portuguese>ACE Espectador</Portuguese>