mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Added German translations
This commit is contained in:
parent
4403e3c665
commit
09f7473d7b
@ -306,12 +306,14 @@
|
|||||||
<Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
|
<Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
|
||||||
<Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
|
<Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
|
||||||
|
<German>MicroDAGR-Kartenfüllung</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_DisplayName">
|
||||||
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
||||||
<Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
|
<Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
|
||||||
<Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
|
<Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
|
||||||
|
<German>MicroDAGR-Kartenfüllung</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_Description">
|
||||||
<English>How much map data is filled on MicroDAGR's</English>
|
<English>How much map data is filled on MicroDAGR's</English>
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
<Polish>MX-2A</Polish>
|
<Polish>MX-2A</Polish>
|
||||||
<Spanish>MX-2A</Spanish>
|
<Spanish>MX-2A</Spanish>
|
||||||
<Czech>MX-2A</Czech>
|
<Czech>MX-2A</Czech>
|
||||||
|
<German>MX-2A</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MX2A_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MX2A_Description">
|
||||||
<English>Thermal imaging device</English>
|
<English>Thermal imaging device</English>
|
||||||
|
@ -240,18 +240,21 @@
|
|||||||
<Polish>Wymuś pod kursorem</Polish>
|
<Polish>Wymuś pod kursorem</Polish>
|
||||||
<Spanish>Forzar mostrar solo en el cursor</Spanish>
|
<Spanish>Forzar mostrar solo en el cursor</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na kurzor</Czech>
|
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na kurzor</Czech>
|
||||||
|
<German>Erzwinge nur mit Cursor anzuzeigen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyKeypress">
|
||||||
<English>Force Show Only on Keypress</English>
|
<English>Force Show Only on Keypress</English>
|
||||||
<Polish>Wymuś po wciśnięciu klawisza</Polish>
|
<Polish>Wymuś po wciśnięciu klawisza</Polish>
|
||||||
<Spanish>Forzar mostrar solo al pulsar tecla</Spanish>
|
<Spanish>Forzar mostrar solo al pulsar tecla</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na klávesu</Czech>
|
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na klávesu</Czech>
|
||||||
|
<German>Erzwinge nur mit Tastendruck anzuzeigen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursorAndKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursorAndKeypress">
|
||||||
<English>Force Show Only on Cursor and Keypress</English>
|
<English>Force Show Only on Cursor and Keypress</English>
|
||||||
<Polish>Wymuś pod kursorem i po wciśnięciu klawisza</Polish>
|
<Polish>Wymuś pod kursorem i po wciśnięciu klawisza</Polish>
|
||||||
<Spanish>Forzar mostrar en el cursor y al pulsar tecla</Spanish>
|
<Spanish>Forzar mostrar en el cursor y al pulsar tecla</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na kurzor a klávesu</Czech>
|
<Czech>Vynuceno zobrazit pouze na kurzor a klávesu</Czech>
|
||||||
|
<German>Erzwinge nur mit Cursor und Tastendruck anzuzeigen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_NameTagSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_NameTagSettings">
|
||||||
<English>Use Nametag settings</English>
|
<English>Use Nametag settings</English>
|
||||||
@ -272,24 +275,28 @@
|
|||||||
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania imion nad głowami graczy. Opcja "Tylko po wciśnięciu klawisza" wyświetla imiona tylko przytrzymania klawisza "Modyfikator" dostępnego w menu ustawień addonów -> ACE3.</Polish>
|
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania imion nad głowami graczy. Opcja "Tylko po wciśnięciu klawisza" wyświetla imiona tylko przytrzymania klawisza "Modyfikator" dostępnego w menu ustawień addonów -> ACE3.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Mostrar nombres de los jugadores y establecer su activación. Predeterminado: Habilitado</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar nombres de los jugadores y establecer su activación. Predeterminado: Habilitado</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů a nastavit jejich aktivaci. Výchozí: Povoleno</Czech>
|
<Czech>Zobrazit jména hráčů a nastavit jejich aktivaci. Výchozí: Povoleno</Czech>
|
||||||
|
<German>Zeigt Spielernamen an und stellt ihre Aktivierung ein. Standard: aktiviert</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
|
||||||
<English>Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.</English>
|
<English>Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.</English>
|
||||||
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania efektu fal dźwiękowych nad głowami mówiących graczy, wyświetlanych po przytrzymaniu klawisza PTT. Opcja ta współpracuje z TFAR oraz ACRE2.</Polish>
|
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania efektu fal dźwiękowych nad głowami mówiących graczy, wyświetlanych po przytrzymaniu klawisza PTT. Opcja ta współpracuje z TFAR oraz ACRE2.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Efecto de ondas sonoras encima de las cabezas de los jugadores que hablan después de mantener la tecla PTT. Esta opción funciona con TFAR y ACRE2.</Spanish>
|
<Spanish>Efecto de ondas sonoras encima de las cabezas de los jugadores que hablan después de mantener la tecla PTT. Esta opción funciona con TFAR y ACRE2.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Efekt zvukových vln nad hlavami hráčů když mluví skrz PTT klávesu. Tato volba funguje s TFAR a ACRE2.</Czech>
|
<Czech>Efekt zvukových vln nad hlavami hráčů když mluví skrz PTT klávesu. Tato volba funguje s TFAR a ACRE2.</Czech>
|
||||||
|
<German>Es werden Schallwellen über den Köpfen von sprechenden Spielern angezeigt, die ihre Push-to-Talk-Taste drücken. Diese Option funktioniert mit TFAR und ACRE2.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Name">
|
||||||
<English>Nametags Size</English>
|
<English>Nametags Size</English>
|
||||||
<Polish>Rozmiar imion</Polish>
|
<Polish>Rozmiar imion</Polish>
|
||||||
<Spanish>Tamaño de las Etiquetas de nombre</Spanish>
|
<Spanish>Tamaño de las Etiquetas de nombre</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velikost jmenovky</Czech>
|
<Czech>Velikost jmenovky</Czech>
|
||||||
|
<German>Namensanzeigengröße</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Description">
|
||||||
<English>Text and Icon Size Scaling</English>
|
<English>Text and Icon Size Scaling</English>
|
||||||
<Polish>Skalowanie tekstu oraz ikon</Polish>
|
<Polish>Skalowanie tekstu oraz ikon</Polish>
|
||||||
<Spanish>Escala del texto y el icono</Spanish>
|
<Spanish>Escala del texto y el icono</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velikost textu a ikon</Czech>
|
<Czech>Velikost textu a ikon</Czech>
|
||||||
|
<German>Text- und Icon-Größenskalierung</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -323,20 +323,24 @@
|
|||||||
<Polish>Debuguj do schowka</Polish>
|
<Polish>Debuguj do schowka</Polish>
|
||||||
<Spanish>Depurar al portapapeles</Spanish>
|
<Spanish>Depurar al portapapeles</Spanish>
|
||||||
<Czech>Debug do schránky</Czech>
|
<Czech>Debug do schránky</Czech>
|
||||||
|
<German>Debug in die Zwischenablage</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
|
||||||
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
|
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
|
||||||
<Polish>Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
|
<Polish>Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
|
<Spanish>Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
|
<Czech>Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
|
||||||
|
<German>Sendet Debug-Informationen ans RPT und in die Zwischenablage.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
|
||||||
<English>ACE News</English>
|
<English>ACE News</English>
|
||||||
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
|
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
|
||||||
|
<German>ACE-Neuigkeiten</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
|
||||||
<English>Show News on Main Menu</English>
|
<English>Show News on Main Menu</English>
|
||||||
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
|
||||||
|
<German>Zeige Neuigkeiten im Hauptmenü</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,42 +6,49 @@
|
|||||||
<Polish>Tabela balistyczna</Polish>
|
<Polish>Tabela balistyczna</Polish>
|
||||||
<Spanish>Tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vzdálenostní tabulka</Czech>
|
<Czech>Vzdálenostní tabulka</Czech>
|
||||||
|
<German>Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
|
||||||
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
|
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
|
||||||
<Polish>Co 50 metrów - MRAD/MRAD (siatka/pokrętło)</Polish>
|
<Polish>Co 50 metrów - MRAD/MRAD (siatka/pokrętło)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Incrementos de 50 METROS -- MRAD/MRAD (retícula/torretas)</Spanish>
|
<Spanish>Incrementos de 50 METROS -- MRAD/MRAD (retícula/torretas)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přidat 50 METRŮ -- MRAD/MRAD (síťka/věže)</Czech>
|
<Czech>Přidat 50 METRŮ -- MRAD/MRAD (síťka/věže)</Czech>
|
||||||
|
<German>50-Meter-Schritte MRAD/MRAD (Fadenkreuz/Geschützturm)</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
|
||||||
<English>Open Range Card</English>
|
<English>Open Range Card</English>
|
||||||
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
|
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
|
||||||
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
|
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
|
||||||
|
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
|
||||||
<English>Open Range Card Copy</English>
|
<English>Open Range Card Copy</English>
|
||||||
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
|
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
|
||||||
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
|
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
|
||||||
|
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
|
||||||
<English>Open Range Card</English>
|
<English>Open Range Card</English>
|
||||||
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
|
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
|
||||||
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
|
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
|
||||||
|
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
|
||||||
<English>Open Range Card Copy</English>
|
<English>Open Range Card Copy</English>
|
||||||
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
|
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
|
||||||
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
|
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
|
||||||
|
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
|
||||||
<English>Copy Range Card</English>
|
<English>Copy Range Card</English>
|
||||||
<Polish>Skopiuj tabelę balistyczną</Polish>
|
<Polish>Skopiuj tabelę balistyczną</Polish>
|
||||||
<Spanish>Copiar tarjeta de distancias</Spanish>
|
<Spanish>Copiar tarjeta de distancias</Spanish>
|
||||||
<Czech>Kopírovat vzdálenostní tabulku</Czech>
|
<Czech>Kopírovat vzdálenostní tabulku</Czech>
|
||||||
|
<German>Kopiere Entfernungsspinne</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -28,24 +28,28 @@
|
|||||||
<Polish>Podnieś trójnóg snajperski</Polish>
|
<Polish>Podnieś trójnóg snajperski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Coger equipo SSWT</Spanish>
|
<Spanish>Coger equipo SSWT</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zvednout SSWT soupravu</Czech>
|
<Czech>Zvednout SSWT soupravu</Czech>
|
||||||
|
<German>SSWT-Kit aufheben</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Adjust">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Adjust">
|
||||||
<English>Adjust SSWT Kit</English>
|
<English>Adjust SSWT Kit</English>
|
||||||
<Polish>Reguluj trójnóg snajperski</Polish>
|
<Polish>Reguluj trójnóg snajperski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Ajustar equipo SSWT</Spanish>
|
<Spanish>Ajustar equipo SSWT</Spanish>
|
||||||
<Czech>Regulovat SSWT soupravu</Czech>
|
<Czech>Regulovat SSWT soupravu</Czech>
|
||||||
|
<German>SSWT-Kit anpassen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Done">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Done">
|
||||||
<English>Done</English>
|
<English>Done</English>
|
||||||
<Polish>Gotowe</Polish>
|
<Polish>Gotowe</Polish>
|
||||||
<Spanish>Hecho</Spanish>
|
<Spanish>Hecho</Spanish>
|
||||||
<Czech>Hotovo</Czech>
|
<Czech>Hotovo</Czech>
|
||||||
|
<German>Fertig</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction">
|
||||||
<English>+ Modifier, adjust</English>
|
<English>+ Modifier, adjust</English>
|
||||||
<Polish>+ Modyfikator, regulacja</Polish>
|
<Polish>+ Modyfikator, regulacja</Polish>
|
||||||
<Spanish>+ Modificador, ajuste</Spanish>
|
<Spanish>+ Modificador, ajuste</Spanish>
|
||||||
<Czech>+ Modifikátor, regulace</Czech>
|
<Czech>+ Modifikátor, regulace</Czech>
|
||||||
|
<German>+ Modifikator, anpassen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,150 +6,175 @@
|
|||||||
<Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
|
<Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
|
||||||
<Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish>
|
<Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish>
|
||||||
<Czech>Omezovač dohlednosti</Czech>
|
<Czech>Omezovač dohlednosti</Czech>
|
||||||
|
<German>Sichtweite von Müll</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
||||||
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
||||||
<Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
|
<Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
|
<Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
|
<Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
|
||||||
|
<German>Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
||||||
<Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
|
<Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
|
||||||
<Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
|
<Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
|
||||||
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
||||||
|
<German>Aktiviere ACE-Sichtweite</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
||||||
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
||||||
<Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
|
<Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
|
||||||
<Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
|
<Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
|
||||||
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
||||||
|
<German>Aktiviert ACE-Sichtweite</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
||||||
<English>View Distance Limit</English>
|
<English>View Distance Limit</English>
|
||||||
<Polish>Limit zas. widzenia</Polish>
|
<Polish>Limit zas. widzenia</Polish>
|
||||||
<Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish>
|
<Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish>
|
||||||
<Czech>Limit dohlednosti</Czech>
|
<Czech>Limit dohlednosti</Czech>
|
||||||
|
<German>Sichtweitengrenze</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
||||||
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
||||||
<Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
|
<Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
|
<Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
|
<Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
|
||||||
|
<German>Setzt eine Grenze fest, wie weit Clienten deren Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
||||||
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
||||||
<Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
|
<Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
|
<Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
|
<Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
|
||||||
|
<German>Stellt die Grenze für die Sichtweite des Clienten ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech>
|
||||||
|
<German>Client-Sichtweite (zu Fuß)</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
|
||||||
|
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
|
||||||
|
<German>Client-Sichtweite (Landfahrzeuge)</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
|
||||||
|
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
|
||||||
|
<German>Client-Sichtweite (Luftfahrzeuge)</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
|
||||||
|
<German>Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
||||||
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
||||||
<Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
|
<Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech>
|
<Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech>
|
||||||
|
<German>Dynamische Objektsichtweite</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
||||||
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance.</English>
|
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
|
<Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
|
<Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
|
||||||
|
<German>Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
<Polish>Wyłącz</Polish>
|
<Polish>Wyłącz</Polish>
|
||||||
<Spanish>Apagada</Spanish>
|
<Spanish>Apagada</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vypnout</Czech>
|
<Czech>Vypnout</Czech>
|
||||||
|
<German>Aus</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
||||||
<English>Very Low</English>
|
<English>Very Low</English>
|
||||||
<Polish>Bardzo niski</Polish>
|
<Polish>Bardzo niski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Muy baja</Spanish>
|
<Spanish>Muy baja</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velmi málo</Czech>
|
<Czech>Velmi málo</Czech>
|
||||||
|
<German>Sehr niedrig</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
||||||
<English>Low</English>
|
<English>Low</English>
|
||||||
<Polish>Niski</Polish>
|
<Polish>Niski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Baja</Spanish>
|
<Spanish>Baja</Spanish>
|
||||||
<Czech>Málo</Czech>
|
<Czech>Málo</Czech>
|
||||||
|
<German>Niedrig</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
||||||
<English>Medium</English>
|
<English>Medium</English>
|
||||||
<Polish>Średni</Polish>
|
<Polish>Średni</Polish>
|
||||||
<Spanish>Media</Spanish>
|
<Spanish>Media</Spanish>
|
||||||
<Czech>Středně</Czech>
|
<Czech>Středně</Czech>
|
||||||
|
<German>Mittel</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
||||||
<English>High</English>
|
<English>High</English>
|
||||||
<Polish>Wysoki</Polish>
|
<Polish>Wysoki</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alta</Spanish>
|
<Spanish>Alta</Spanish>
|
||||||
<Czech>Hodně</Czech>
|
<Czech>Hodně</Czech>
|
||||||
|
<German>Hoch</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
||||||
<English>Very High</English>
|
<English>Very High</English>
|
||||||
<Polish>Bardzo wysoki</Polish>
|
<Polish>Bardzo wysoki</Polish>
|
||||||
<Spanish>Muy alta</Spanish>
|
<Spanish>Muy alta</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velmi hodně</Czech>
|
<Czech>Velmi hodně</Czech>
|
||||||
|
<German>Sehr hoch</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
||||||
<English>View Distance:</English>
|
<English>View Distance:</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia:</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia:</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión:</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión:</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost:</Czech>
|
<Czech>Dohlednost:</Czech>
|
||||||
|
<German>Sichtweite:</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
||||||
<English>Object View Distance is</English>
|
<English>Object View Distance is</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
|
||||||
<Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
|
<Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost objektů je</Czech>
|
<Czech>Dohlednost objektů je</Czech>
|
||||||
|
<German>Objektsichtweite ist</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
||||||
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
||||||
<Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
|
<Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
|
||||||
<Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
|
<Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
|
||||||
<Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
|
<Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
|
||||||
|
<German>Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
||||||
<English>Video Settings</English>
|
<English>Video Settings</English>
|
||||||
<Polish>Ustawienia wideo</Polish>
|
<Polish>Ustawienia wideo</Polish>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastavení videa</Czech>
|
<Czech>Nastavení videa</Czech>
|
||||||
|
<German>Grafikeinstellungen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -66,6 +66,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
||||||
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
||||||
<Czech>Účinky větru</Czech>
|
<Czech>Účinky větru</Czech>
|
||||||
|
<German>Windablenkung</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
|
||||||
<English>Wind Deflection</English>
|
<English>Wind Deflection</English>
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
<Polish>Yardage 450</Polish>
|
<Polish>Yardage 450</Polish>
|
||||||
<Spanish>Yardage 450</Spanish>
|
<Spanish>Yardage 450</Spanish>
|
||||||
<Czech>Yardage 450</Czech>
|
<Czech>Yardage 450</Czech>
|
||||||
|
<German>Yardage 450</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_Description">
|
||||||
<English>Laser Rangefinder</English>
|
<English>Laser Rangefinder</English>
|
||||||
|
@ -6,102 +6,119 @@
|
|||||||
<Polish>Ustawienia Zeusa</Polish>
|
<Polish>Ustawienia Zeusa</Polish>
|
||||||
<Spanish>Ajustes Zeus</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes Zeus</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastavení Zeuse</Czech>
|
<Czech>Nastavení Zeuse</Czech>
|
||||||
|
<German>Zeus-Einstellungen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_Description">
|
||||||
<English>Provides control over various aspects of Zeus.</English>
|
<English>Provides control over various aspects of Zeus.</English>
|
||||||
<Polish>Pozwala kontrolować różne aspekty Zeusa.</Polish>
|
<Polish>Pozwala kontrolować różne aspekty Zeusa.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Proporciona control sobre diversos aspectos de Zeus.</Spanish>
|
<Spanish>Proporciona control sobre diversos aspectos de Zeus.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Poskytuje kontrolu na různými aspekty Zeuse.</Czech>
|
<Czech>Poskytuje kontrolu na různými aspekty Zeuse.</Czech>
|
||||||
|
<German>Bietet die Steuerung verschiedener Zeus-Optionen an.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
||||||
<English>Ascension Messages</English>
|
<English>Ascension Messages</English>
|
||||||
<Polish>Wiad. o nowym Zeusie</Polish>
|
<Polish>Wiad. o nowym Zeusie</Polish>
|
||||||
<Spanish>Mensajes de ascensión</Spanish>
|
<Spanish>Mensajes de ascensión</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zpráva o novém Zeusovi</Czech>
|
<Czech>Zpráva o novém Zeusovi</Czech>
|
||||||
|
<German>Aufstiegsnachrichten</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_Description">
|
||||||
<English>Display global popup messages when a player is assigned as Zeus.</English>
|
<English>Display global popup messages when a player is assigned as Zeus.</English>
|
||||||
<Polish>Wyświetlaj globalną wiadomość kiedy gracz zostanie przydzielony jako Zeus</Polish>
|
<Polish>Wyświetlaj globalną wiadomość kiedy gracz zostanie przydzielony jako Zeus</Polish>
|
||||||
<Spanish>Mostrar mensajes emergentes globales cuando a un jugador se le asigna como Zeus.</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar mensajes emergentes globales cuando a un jugador se le asigna como Zeus.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit globální zprávu když je hráč přiřazen jako Zeus.</Czech>
|
<Czech>Zobrazit globální zprávu když je hráč přiřazen jako Zeus.</Czech>
|
||||||
|
<German>Zeige globale Popup-Nachrichten wenn ein Spieler zu Zeus wird.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_DisplayName">
|
||||||
<English>Zeus Eagle</English>
|
<English>Zeus Eagle</English>
|
||||||
<Polish>Orzeł Zeusa</Polish>
|
<Polish>Orzeł Zeusa</Polish>
|
||||||
<Spanish>Águila Zeus</Spanish>
|
<Spanish>Águila Zeus</Spanish>
|
||||||
<Czech>Orel Zeuse</Czech>
|
<Czech>Orel Zeuse</Czech>
|
||||||
|
<German>Zeus-Adler</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_Description">
|
||||||
<English>Spawn an eagle that follows the Zeus camera.</English>
|
<English>Spawn an eagle that follows the Zeus camera.</English>
|
||||||
<Polish>Spawnuj orła, który podąrza za kamerą Zeusa.</Polish>
|
<Polish>Spawnuj orła, który podąrza za kamerą Zeusa.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Generar un águila que sigue la cámara Zeus.</Spanish>
|
<Spanish>Generar un águila que sigue la cámara Zeus.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vytvoří orla, který následuje kameru Zeuse.</Czech>
|
<Czech>Vytvoří orla, který následuje kameru Zeuse.</Czech>
|
||||||
|
<German>Spawne einen Adler, der der Zeus-Kamera folgt.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_DisplayName">
|
||||||
<English>Wind Sounds</English>
|
<English>Wind Sounds</English>
|
||||||
<Polish>Dźwięki wiatru</Polish>
|
<Polish>Dźwięki wiatru</Polish>
|
||||||
<Spanish>Sonidos de viento</Spanish>
|
<Spanish>Sonidos de viento</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zvuky větru</Czech>
|
<Czech>Zvuky větru</Czech>
|
||||||
|
<German>Windgeräusche</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_Description">
|
||||||
<English>Play wind sounds when Zeus remote controls a unit.</English>
|
<English>Play wind sounds when Zeus remote controls a unit.</English>
|
||||||
<Polish>Odtwarzaj dźwięki wiatru kiedy Zeus zdalnie kontroluje jednostkę.</Polish>
|
<Polish>Odtwarzaj dźwięki wiatru kiedy Zeus zdalnie kontroluje jednostkę.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Reproduce sonidos de viento cuando Zeus controle remotamente una unidad.</Spanish>
|
<Spanish>Reproduce sonidos de viento cuando Zeus controle remotamente una unidad.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přehrát varování (vítr) když Zeus převezmě kontrolu nad jednotkou.</Czech>
|
<Czech>Přehrát varování (vítr) když Zeus převezmě kontrolu nad jednotkou.</Czech>
|
||||||
|
<German>Spiele Windgeräusche ab, wenn Zeus eine Einheit steuert.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_DisplayName">
|
||||||
<English>Ordnance Warning</English>
|
<English>Ordnance Warning</English>
|
||||||
<Polish>Ostrz. o ostrzale arty.</Polish>
|
<Polish>Ostrz. o ostrzale arty.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Advertencia de artefactos explosivos</Spanish>
|
<Spanish>Advertencia de artefactos explosivos</Spanish>
|
||||||
<Czech>Varování před dělostřelectvem</Czech>
|
<Czech>Varování před dělostřelectvem</Czech>
|
||||||
|
<German>Artilleriewarnung</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_Description">
|
||||||
<English>Play a radio warning when Zeus uses ordnance.</English>
|
<English>Play a radio warning when Zeus uses ordnance.</English>
|
||||||
<Polish>Odtwarzaj wiadomość radiową kiedy Zeus używa artylerii.</Polish>
|
<Polish>Odtwarzaj wiadomość radiową kiedy Zeus używa artylerii.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Reproduce un aviso de radio cuando Zeus utiliza artefactos explosivos.</Spanish>
|
<Spanish>Reproduce un aviso de radio cuando Zeus utiliza artefactos explosivos.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přehrát varování (rádio) když Zeus použije dělostřelectvo.</Czech>
|
<Czech>Přehrát varování (rádio) když Zeus použije dělostřelectvo.</Czech>
|
||||||
|
<German>Spiele eine Radiowarnung ab, wenn Zeus Artillerie verwendet.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_DisplayName">
|
||||||
<English>Reveal Mines</English>
|
<English>Reveal Mines</English>
|
||||||
<Polish>Pokazuj miny</Polish>
|
<Polish>Pokazuj miny</Polish>
|
||||||
<Spanish>Revelar minas</Spanish>
|
<Spanish>Revelar minas</Spanish>
|
||||||
<Czech>Odhalit miny</Czech>
|
<Czech>Odhalit miny</Czech>
|
||||||
|
<German>Enthülle Minen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_Description">
|
||||||
<English>Reveal mines to allies and place map markers.</English>
|
<English>Reveal mines to allies and place map markers.</English>
|
||||||
<Polish>Pokazuj znaczniki min dla sojuszników i twórz markery na mapie w miejscu min.</Polish>
|
<Polish>Pokazuj znaczniki min dla sojuszników i twórz markery na mapie w miejscu min.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Revelar minas a aliados y establecer marcadores de mapa.</Spanish>
|
<Spanish>Revelar minas a aliados y establecer marcadores de mapa.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Odhalí miny pro spojence a umístnit jejich značku na mapu.</Czech>
|
<Czech>Odhalí miny pro spojence a umístnit jejich značku na mapu.</Czech>
|
||||||
|
<German>Enthülle Minen gegenüber Verbündeten und platziere Kartenmarkierungen.</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_partial">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_partial">
|
||||||
<English>Reveal to Allies</English>
|
<English>Reveal to Allies</English>
|
||||||
<Polish>Pokaż dla sojuszników</Polish>
|
<Polish>Pokaż dla sojuszników</Polish>
|
||||||
<Spanish>Revelar a aliados</Spanish>
|
<Spanish>Revelar a aliados</Spanish>
|
||||||
<Czech>Odhalit pro spojence</Czech>
|
<Czech>Odhalit pro spojence</Czech>
|
||||||
|
<German>An Verbündete weitergeben</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_full">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_full">
|
||||||
<English>Allies + Map Markers</English>
|
<English>Allies + Map Markers</English>
|
||||||
<Polish>Sojusznicy + markery na mapie</Polish>
|
<Polish>Sojusznicy + markery na mapie</Polish>
|
||||||
<Spanish>Aliados + Marcas de mapa</Spanish>
|
<Spanish>Aliados + Marcas de mapa</Spanish>
|
||||||
<Czech>Spojenci + Značky na mapě</Czech>
|
<Czech>Spojenci + Značky na mapě</Czech>
|
||||||
|
<German>Verbündete + Kartenmarkierungen</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleCaptive_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleCaptive_DisplayName">
|
||||||
<English>Toggle Captive</English>
|
<English>Toggle Captive</English>
|
||||||
<Polish>Przełącz więźnia</Polish>
|
<Polish>Przełącz więźnia</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alternar cautivo</Spanish>
|
<Spanish>Alternar cautivo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přepnout - Vězeň</Czech>
|
<Czech>Přepnout - Vězeň</Czech>
|
||||||
|
<German>Gefangennahme umschalten</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
|
||||||
<English>Toggle Surrender</English>
|
<English>Toggle Surrender</English>
|
||||||
<Polish>Przełącz kapitulację</Polish>
|
<Polish>Przełącz kapitulację</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alternar rendición</Spanish>
|
<Spanish>Alternar rendición</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přepnout - Vzdávání</Czech>
|
<Czech>Přepnout - Vzdávání</Czech>
|
||||||
|
<German>Aufgabe umschalten</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
|
||||||
<English>Toggle Unconscious</English>
|
<English>Toggle Unconscious</English>
|
||||||
<Polish>Przełącz nieprzytomność</Polish>
|
<Polish>Przełącz nieprzytomność</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alternar inconsciencia</Spanish>
|
<Spanish>Alternar inconsciencia</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přepnout - Bezvědomí</Czech>
|
<Czech>Přepnout - Bezvědomí</Czech>
|
||||||
|
<German>Bewusstlosigkeit umschalten</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
||||||
<English>Unit must be alive</English>
|
<English>Unit must be alive</English>
|
||||||
@ -132,6 +149,7 @@
|
|||||||
<Polish>Jednostka nie może być więźniem</Polish>
|
<Polish>Jednostka nie może być więźniem</Polish>
|
||||||
<Spanish>La unidad no debe estar cautiva</Spanish>
|
<Spanish>La unidad no debe estar cautiva</Spanish>
|
||||||
<Czech>Jednotka nemí být vězeň</Czech>
|
<Czech>Jednotka nemí být vězeň</Czech>
|
||||||
|
<German>Einheit darf nicht gefangen sein</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
|
||||||
<English>Place on a unit</English>
|
<English>Place on a unit</English>
|
||||||
@ -150,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wymaga addonu, który nie jest obecny</Polish>
|
<Polish>Wymaga addonu, który nie jest obecny</Polish>
|
||||||
<Spanish>Requiere un addon que no está presente</Spanish>
|
<Spanish>Requiere un addon que no está presente</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vyžaduje addon, který není přítomen</Czech>
|
<Czech>Vyžaduje addon, který není přítomen</Czech>
|
||||||
|
<German>Benötigt ein Addon, das nicht vorhanden ist</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user