From 0a83b6e840c9537c207fec96b0bdf0cbd6e7c61a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mysteryjuju Date: Tue, 24 Oct 2023 22:47:24 +0200 Subject: [PATCH] Translations - Add missing french translations (#9577) Signed-off-by: Mysteryjuju --- addons/ai/stringtable.xml | 2 ++ addons/ballistics/stringtable.xml | 7 +++++++ addons/csw/stringtable.xml | 4 ++++ addons/dragging/stringtable.xml | 2 ++ addons/hunterkiller/stringtable.xml | 5 +++++ addons/irlight/stringtable.xml | 14 ++++++++++++++ addons/killtracker/stringtable.xml | 5 +++++ addons/medical_treatment/stringtable.xml | 1 + addons/nightvision/stringtable.xml | 12 ++++++++++++ addons/noradio/stringtable.xml | 1 + addons/overheating/stringtable.xml | 4 ++++ addons/reloadlaunchers/stringtable.xml | 5 ++++- addons/ui/stringtable.xml | 2 ++ addons/viewports/stringtable.xml | 2 ++ addons/viewrestriction/stringtable.xml | 2 ++ 15 files changed, 67 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml index dedc339d09..0014330650 100644 --- a/addons/ai/stringtable.xml +++ b/addons/ai/stringtable.xml @@ -86,12 +86,14 @@ Automatyczne zakładanie NVG Automatisch NVGs ausrüsten 야투경 자동 창착 + Equipement JVN automatique Equips NVG in inventory during night time and unequips it during day time.\nDoes not add NVGs to inventory! Zakłada NVG w nocy i zdejmuje je w ciągu dnia.\nNie dodaje NVG do ekwipunku! Rüstet NVG nachts aus dem Inventar aus und entfernt es tagsüber.\nFügt keine NVGs zum Inventar hinzu! 야간에는 야투경을 소지품에 장착하고 주간에는 장착을 해제합니다.\n주의! 소지품에 야투경을 추가하는 것이 아닙니다! + Equipe des JVN pendant la nuit et les déséquipe le jour.\nN'ajoute pas les JVN dans l'intenvaire ! diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index f15c2936b8..ffe390ca4b 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -3517,6 +3517,7 @@ Wykorzystanie przez AI KI Verwendet 인공지능 사용 + Utilisation de l'IA Illum @@ -3524,6 +3525,7 @@ Flary Leuchtmittel 조명탄 + Fusées éclairantes Smoke @@ -3531,6 +3533,7 @@ Granaty dymne Rauch 연막탄 + Fumigènes Inf @@ -3538,6 +3541,7 @@ Piechota Infanterie 보병 + Infanterie Veh @@ -3545,6 +3549,7 @@ Pojazdy Fahrzeug 차량 + Véhicule Armor @@ -3552,6 +3557,7 @@ Pojazdy opancerzone Panzerung 기갑 + Blindage Air @@ -3559,6 +3565,7 @@ Lotnictwo Luft 항공 + Aviation diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 440d424e13..70c91346de 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -182,6 +182,7 @@ 弹药存储 Хранилище боеприпасов Almacenamiento de munición + Stockage des munitions Determines whether extra magazines are stored on the ground or inside an ammo box @@ -192,6 +193,7 @@ 设置多余的弹夹是存放在地面上还是弹药箱内 Определяет будут ли дополнительные магазины лежать на земле или внутри хранилища Determina si los cargadores extra son almacenados en el suelo o en una caja de munición + Détermine si les chargeurs supplémentaires sont stockés par terre ou dans une caisse de munitions. Ground @@ -202,6 +204,7 @@ 地面 Земля Suelo + Sol Ammo Box @@ -212,6 +215,7 @@ 弹药箱 Коробка с боеприпасами Caja de munición + Caisse de munitions Ammo handling diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 925a4fbb9d..8939d36233 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -181,9 +181,11 @@ Max Weight Coefficient + Coefficient de poids maximal Modifies weight limit calculations. Set to 0 to ignore. + Modifie les calculs de limite de poids. Configurer à 0 pour ignorer. diff --git a/addons/hunterkiller/stringtable.xml b/addons/hunterkiller/stringtable.xml index 83c43a0bd7..9c686365d9 100644 --- a/addons/hunterkiller/stringtable.xml +++ b/addons/hunterkiller/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ ハンターキラー Hunter Killer Hunter Killer + Hunter Killer Override @@ -18,6 +19,7 @@ オーバーライド Nadpisanie Überschreibe + Surcharge Force other turret to slew onto your viewpoint @@ -27,6 +29,7 @@ 他のタレットを強制的に自分の視点に旋回させる Obróć drugą wieżyczkę w kierunku, w którym zwrócona jest twoja wieżyczka. Zwingt andere Türme, sich auf deine Blickrichtung zu drehen + Force une autre tourelle à s'aligner sur votre point de vue. Observe @@ -36,6 +39,7 @@ オブザーブ Obserwowanie Observiere + Observation Slew your turret onto other turret's viewpoint @@ -45,6 +49,7 @@ 自分のタレットを相手のタレットの視点に旋回させる。 Obróć swoją wieżyczkę tam, gdzie patrzy druga. Richtet deinen Turm auf die Blickrichtung eines anderen Turms + Aligne votre tourelle sur le point de vue d'une autre tourelle. diff --git a/addons/irlight/stringtable.xml b/addons/irlight/stringtable.xml index 2167aee5d3..b30889b771 100644 --- a/addons/irlight/stringtable.xml +++ b/addons/irlight/stringtable.xml @@ -6,84 +6,98 @@ DBAL-A3 (rot) DBAL-A3 (czerwony) DBAL-A3 (빨강) + DBAL-A3 (rouge) DBAL-A3 (green) DBAL-A3 (grün) DBAL-A3 (zielony) DBAL-A3 (녹색) + DBAL-A3 (vert) <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF<br>Double click to switch mode <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Laser EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln <t color='#9cf953'>Użycie: </t>Laser WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb <t color='#9cf953'>사용: </t>레이저 켜기/끄기<br>터블 클릭으로 모드 전환 + <t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre le laser<br>Double clic pour changer de mode Dual Beam Aiming Laser Doppelstrahllaservisier Laser Celowniczy z Podwójną Wiązką 이중 빔 조준 레이저 + Viseur laser à double faisceau Visible Laser Sichtbarer Laser Laser Widzialny 가시 레이저 + Laser visible IR Laser IR-Laser Laser IR 적외선 레이저 + Laser IR IR Illuminator IR-Taschenlampe Iluminator IR 적외선 조명 + Illuminateur IR IR Laser and Illuminator IR-Laser und -Licht Laser IR i Iluminator 적외선 레이저와 조명 + Illuminateur et laser IR Wide Beam Breiter Lichtstrahl Szeroka Wiązka 넓은 빔 + Faisceau large Medium Beam Mittlerer Lichtstrahl Średnia Wiązka 중간 빔 + Faisceau moyen Narrow Beam Schmaler Lichtstrahl Wąska Wiązka 좁은 빔 + Faisceau étroit <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Light ON/OFF<br>Double click to switch mode <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Licht EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln <t color='#9cf953'>Użycie: </t>Iluminator WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb <t color='#9cf953'>사용: </t>조명 켜기/끄기<br>더블 클릭으로 모드 전환 + <t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre la lumière<br>Double clic pour changer de mode Special Purpose IR LED Illuminator Infrarot LED Taschenlampe Iluminator IR LED Specjalnego Przeznaczenia 특수목적 적외선 LED 조명 + Illuminateur LED IR à usage spécial Illuminator / Laser Momentary Switch Licht / Laser Tastschalter Przełącznik Chwilowy Iluminator / Laser 조명/레이저 빠르게 스위치 + Commutateur temporaire illuminateur/laser diff --git a/addons/killtracker/stringtable.xml b/addons/killtracker/stringtable.xml index 8ea5a99243..35d292cd15 100644 --- a/addons/killtracker/stringtable.xml +++ b/addons/killtracker/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ ACE 사살 이벤트 ACE Счётчик убийств ACE Eventos de Muertes + ACE Evénements Morts Total Kills: @@ -21,6 +22,7 @@ 总击杀数: 총 사살수: Muertes totales: + Total de morts : Kill: %1 %2 @@ -32,6 +34,7 @@ 击杀:%1 %2 사살: %1 %2 Muertes: %1 %2 + Meurtre : %1 %2 Killer: %1 %2 @@ -43,6 +46,7 @@ 击杀者:%1 %2 사살자: %1 %2 Asesino: %1 %2 + Tueur : %1 %2 Vehicle: %1 @@ -54,6 +58,7 @@ 载具:%1 차량: %1 Vehículo: %1 + Véhicule : %1 Friendly Fire diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index ec48d8629c..960bab2aae 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -734,6 +734,7 @@ 縫合キットの使用後に消費するかどうかを決定します。 Co powinno zostać zużyte po zastosowaniu. 봉합키트를 1회성 소모품으로 설정할 지 여부를 결정합니다. + Ce qui doit être consommé après l'utilisation. Self Stitching diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index d51b9b5207..cb3d8d2214 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -123,6 +123,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, Brązowe, WP) NS-Brille (3. Generation, Braun, WP) 야투경 (3세대, 갈색, 백색광) + JVN (Gen3, marron, WP) Night Vision Goggles, White Phosphor @@ -130,6 +131,7 @@ Gogle noktowizyjne, Biały Fosfor Nachtsichtbrille, weißer Phosphor 백색광 야투경 + Jumelles Vision Nocturne, Phosphore blanc NV Goggles (Gen3, Green) @@ -154,6 +156,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, Zielone, WP) NS-Brille (3. Generation, Grün, WP) 야투경 (3세대, 녹색, 백색광) + JVN (Gen3, vertes, WP) NV Goggles (Gen3, Black) @@ -178,6 +181,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, Czarne, WP) NS-Brille (3. Generation, Schwarz, WP) 야투경 (3세대, 검정, 백색광) + JVN (Gen3, noires, WP) NV Goggles (Gen4, Brown) @@ -196,6 +200,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe, WP) NS-Brille (4. Generation, Braun, WP) 야투경 (4세대, 갈색, 백색광) + JVN (Gen4, marron, WP) NV Goggles (Gen4, Black) @@ -214,6 +219,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne, WP) NS-Brille (4. Generation, Schwarz, WP) 야투경 (4세대, 검정, 백색광) + JVN (Gen4, noires, WP) NV Goggles (Gen4, Green) @@ -232,6 +238,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone, WP) NS-Brille (4. Generation, Grün, WP) 야투경 (4세대, 녹색, 백색광) + JVN (Gen4, vertes, WP) NV Goggles (Wide, Brown) @@ -250,6 +257,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe, WP) NS-Brille (Weit, Braun, WP) 야투경 (넓음, 갈색, 백색광) + JVN (Large, marron, WP) NV Goggles (Wide, Black) @@ -268,6 +276,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne, WP) NS-Brille (Weit, Schwarz, WP) 야투경 (넓음, 검정, 백색광) + JVN (Large, noires, WP) NV Goggles (Wide, Green) @@ -286,6 +295,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone, WP) NS-Brille (Weit, Grün, WP) 야투경 (넓음, 녹색, 백색광) + JVN (Large, vertes, WP) Brightness: %1 @@ -542,6 +552,7 @@ Generacja gogli noktowizyjnych Nachtsicht-Generation 야투경 세대 + Génération de jumelles de vision nocturne Gen %1 @@ -549,6 +560,7 @@ Gen %1 Gen %1 %1세대 + Gen %1 diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml index 6d9007bcb7..178a2661b4 100644 --- a/addons/noradio/stringtable.xml +++ b/addons/noradio/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 無線無し Нет рации No Radio + Pas de radio Mute Player diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 0ae3b68db7..b48c4a31b1 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -78,6 +78,7 @@ 冷却係数 Коэф. остывания Coeficiente de enfriado + Coefficient de refroidissement Coefficient for how quickly a weapon cools down.\nHigher value increases cooling speed. @@ -88,6 +89,7 @@ 武器の冷却速度の係数。\n値を大きくすると冷却速度が速くなります。 Коэффициент скорости остывания орудия.\nЧем больше значение, тем быстрее остывает. Coeficiente para cómo de rápido se enfría un arma.\nValores más altos incrementan la velocidad de enfriamiento. + Coefficient de rapidité de refroidissement de l'arme.\nUne valeur élevée augmente la vitesse de refroidissement. Suppressor Coefficient @@ -98,6 +100,7 @@ サプレッサー係数 Коэф. глушителя Coeficiente del silenciador + Coefficient de suppresion Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor. @@ -108,6 +111,7 @@ サプレッサーを取り付けることで追加される熱量の係数。\n値が大きいほど熱が増加し、0はサプレッサーからの追加の熱がないことを意味します。 Коэффициент указывающий как много дополнительного тепла будет выделяться прикреплённым глушителем.\nБольшее значение увеличивает выделение тепла, 0 - отсутствие дополнительного тепла. Coeficiente para cuanto calor adicional es añadido por tener un silenciador montado.\nValores más altos incrementan el calor. 0 significa que el silenciador no añade calor adicional. + Coefficient d'ajout de chaleur lorsqu'un suppresseur est installé.\nUne valeur élevée augmente la chaleur, 0 signifique qu'aucune chaleur ne sera ajouté par le suppresseur. Display Text on Jam diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 39bbe23711..6795429cfd 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Wyświetlanie powiadomień o ładowaniu przez asystenta Buddy Nachlade Nachricht anzeigen 동료의 장전에 대한 알림 표시 + Affichage de notifications lors d'une rechargement par un ami Displays notifications when an assistant loads a gunner's launcher. @@ -14,6 +15,7 @@ Wyświetla powiadomienie, gdy asystent ładuje wyrzutnię. Zeigt Benachrichtigungen an, wenn ein Assistent den Werfer eines Richtschützen lädt. 부사수가 사수의 발사기를 장전할 때 알림을 표시합니다. + Affiche une notofication lorsqu'un assistant recharge l'arme du tireur. Load launcher @@ -102,7 +104,7 @@ Launcher could not be loaded Panzerabwehr konnte nicht geladen werden - Lanceur n'a pas pu être chargé + Le lanceur n'a pas pu être chargé ランチャーを装填できませんでした Wyrzutnia nie mogła być załadowana 발사기를 장전할 수 없습니다. @@ -111,6 +113,7 @@ Buddy Loading Ładowanie przez Asystenta 부사수 장전 중 + Chargement par un ami diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index b25d1fa1f4..3627cac678 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -699,6 +699,7 @@ Спрятать иконку действия по умолчанию Ocultar el icono de acción por defecto Standardaktionssymbol ausblenden + Masquer l'icône d'action par défaut Hides the icon shown automatically when something is in front of the cursor. Requires a game restart.\nWarning: Does not remove the action itself! It is advisable to unbind 'Use default action' key to prevent unwanted interactions. @@ -709,6 +710,7 @@ Прячет иконку, которая показывается автоматически когда что-то находиться перед курсором. Требует рестарта игры.\nВнимание: не убирает само действие! Рекомендуется убрать комбинацию клавиш с настройки "Выполнить действие по умолчанию" чтобы предостеречься от нежеланных действий. Oculta el icono que se muestra automáticamente cuando algo se sitúa enfrente del cursor. Requiere reinicio del juego.\nAdvertencia: No elimina la propia acción! Es recomendable desactivar la tecla "Usar acción por defecto" para prevenir interacciones no deseadas. Blendet das Symbol aus, das automatisch angezeigt wird, wenn sich etwas vor dem Cursor befindet. Erfordert einen Neustart des Spiels.\nWarnung: Die Aktion selbst wird nicht entfernt! Es empfiehlt sich, die Belegung der Taste 'Standardaktion verwenden' aufzuheben, um unerwünschte Interaktionen zu verhindern. + Cache l'icône qui s'affiche automatiquement lorsque quelque chose est devant le curseur. Nécessite un redémarrage du jeu.\nAvertissement : l'action n'est pas supprimée ! Il est recommandé d'annuler l'affectation du bouton 'Utiliser l'action par défaut' afin d'éviter des interactions indésirables. diff --git a/addons/viewports/stringtable.xml b/addons/viewports/stringtable.xml index c2f56ae4a8..dcef7ae4ff 100644 --- a/addons/viewports/stringtable.xml +++ b/addons/viewports/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Триплексы Periscopios Sichtfenster + Périscopes Allows crew to look through periscopes @@ -20,6 +21,7 @@ Разрешить экипажу смотреть сквозь перископ Permite a la tripulación asomarse a través de los periscopios Ermöglicht der Besatzung den Blick durch Periskope + Permet à l'équipage de regarder à travers des périscopes. diff --git a/addons/viewrestriction/stringtable.xml b/addons/viewrestriction/stringtable.xml index 1f9a755eb8..bd3cc65895 100644 --- a/addons/viewrestriction/stringtable.xml +++ b/addons/viewrestriction/stringtable.xml @@ -275,6 +275,7 @@ Araç türleri için görünümü koru 차량 타입에 따른 시야 정보 저장 Preservar vista para los tipos de vehículos + Conserver la vue pour les types de véhicules Switch view on vehicle change to last used in this vehicle type (Requires Mode: Disabled) @@ -287,6 +288,7 @@ Araçlar için en son kullanılan bakış türünü kaydet. 해당 차량 타입에서 마지막으로 사용했던 시야로 설정하여 봅니다 (모드 - 사용 안함 필요) Cambiar vista en el cambio de vehículo hacia la última usada en ese tipo de vehículo (Requiere Modo: Deshabilitado) + Lors d'un changement de véhicule, change la vue pour la dernière utilisée dans ce type de véhicule (Mod requis : désactivé).