This commit is contained in:
bux578 2015-04-26 09:37:02 +02:00
parent 171cea998e
commit 0aa2b31dd4

View File

@ -1,6 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
<English>Injuries</English>
<German>Verletzungen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt ...</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
<English>Litter Simulation Detail</English>
<Polish>Detale zużytych medykamentów</Polish>
@ -356,6 +364,10 @@
<Hungarian>Orvosi lap</Hungarian>
<Italian>Triage Card</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TriageCard_NoEntry">
<English>No entries on this triage card.</English>
<German>Keine Einträge auf der Triagekarte</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
<English>Tourniquet</English>
<German>Aderpresse</German>
@ -378,6 +390,22 @@
<Hungarian>Érszorító leszedése</Hungarian>
<Italian>Rimuovi laccio emostatico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnose">
<English>Diagnose</English>
<German>Diagnose</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnosing">
<English>Diagnosing ...</English>
<German>Diagnostizieren ...</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CPR">
<English>CPR</English>
<German>HLW</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PerformingCPR">
<English>Performing CPR ...</English>
<German>HLW durchführen ...</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
<German>Bluttransfusion IV (1000ml)</German>
@ -446,7 +474,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_1000">
<English>Give Saline IV (1000ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (1000ml)</German>
<German>Kochsalzlösung IV (1000ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (1000ml)</Spanish>
<Russian>Перелить пакет физраствора (1000 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml)</Polish>
@ -457,7 +485,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_500">
<English>Give Saline IV (500ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (500ml)</German>
<German>Kochsalzlösung IV (500ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (500ml)</Spanish>
<Russian>Перелить пакет физраствора (500 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (500ml)</Polish>
@ -468,7 +496,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_250">
<English>Give Saline IV (250ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (250ml)</German>
<German>Kochsalzlösung IV (250ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (250ml)</Spanish>
<Russian>Перелить пакет физраствора (250 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (250ml)</Polish>
@ -1038,12 +1066,12 @@
<Italian>Include vario materiale medico per trattamenti avanzati.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_USE">
<English></English>
<Russian></Russian>
<French></French>
<Spanish></Spanish>
<English>Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment</English>
<Polish>W znacznym stopniu poprawia stan pacjenta</Polish>
<Italian></Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_USE_AID_KIT">
<English>Use Personal Aid Kit</English>
<German>Verbandpäckchen benutzen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DISPLAY">
<English>Surgical Kit</English>
@ -1075,6 +1103,10 @@
<Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian>
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_USE_SURGICALKIT">
<English>Use Surgical Kit</English>
<German>Operationsset benutzen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY">
<English>Bodybag</English>
<French>Housse mortuaire</French>
@ -1125,6 +1157,10 @@
<Hungarian>Vérnyomás megmérése...</Hungarian>
<Italian>Controllando la pressione sanguigna..</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_LOG">
<English>%1 checked Blood Pressure: %2</English>
<German>%1 kontrollierte Blutdruck: %2</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English>
<French>Vous diagnostiquez %1</French>
@ -1194,6 +1230,22 @@
<Hungarian>Nem sikerült a vérnyomás megmérése</Hungarian>
<Italian>Manca strumento per misurare pressione sanguigna</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_LOW">
<English>Low</English>
<German>Niedrig</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_HIGH">
<English>High</English>
<German>Hoch</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NOBLOODPRESSURE">
<English>No Blood Pressure</English>
<German>Kein Blutdruck</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE">
<English>Pulse</English>
<Russian>Пульс</Russian>
@ -1205,14 +1257,14 @@
<Italian>Polso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CONTENT">
<English>Checking Heart Rate..</English>
<English>Checking Heart Rate ...</English>
<French>Vérification du rythme cardiaque ...</French>
<Russian>Проверка пульса ...</Russian>
<Spanish>Comprobando ritmo cardíaco...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie tętna...</Polish>
<German>Kontrolliere Herzfrequenz</German>
<Spanish>Comprobando ritmo cardíaco ...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie tętna ...</Polish>
<German>Kontrolliere Herzfrequenz ...</German>
<Hungarian>Szívverés-szám mérése...</Hungarian>
<Italian>Controllando il battito cardiaco..</Italian>
<Italian>Controllando il battito cardiaco ...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English>
@ -1224,6 +1276,22 @@
<Hungarian>A %1 ellenőrizve</Hungarian>
<Italian>Hai diagnosticato %1</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_LOG">
<English>%1 checked Heart Rate: %2</English>
<German>%1 kontrollierte Herzfrequenz: %2</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_WEAK">
<English>Weak</English>
<German>Schwach</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_STRONG">
<English>Strong</English>
<German>Stark</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1">
<English>You find a Heart Rate of %2</English>
<French>Rythme carquiaque de %2</French>
@ -1659,5 +1727,45 @@
<Spanish>Aberración cromática</Spanish>
<French>Aberration chromatique</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion">
<English>Scrape</English>
<German>Kratzer</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
<English>Avulsion</English>
<German>Avulsion</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
<English>Bruise</English>
<German>Prellung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
<English>Crushed tissue</English>
<German>Quetschverletzung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
<English>Cut</English>
<German>Schnittwunde</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration">
<English>Tear</English>
<German>Riss</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound">
<English>Velocity Wound</English>
<German>Ballistisches Trauma</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
<English>Puncture Wound</English>
<German>Stichwunde</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
<English>Puncture Wound</English>
<German>Stichwunde</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Femur">
<English>Broken Femur</English>
<German>Gebrochener Oberschenkelknochen</German>
</Key>
</Package>
</Project>