pl translation

This commit is contained in:
gienkov 2015-11-06 00:56:15 +01:00
parent 38105136fa
commit 0b6fcacaf0
3 changed files with 41 additions and 2 deletions

View File

@ -181,9 +181,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_DisplayName">
<English>Make Unit Handcuffed</English>
<Polish>Skuj jednostkę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_Description">
<English>Sync a unit to make them handcuffed.&lt;br /&gt;Source: ace_captives</English>
<Polish>Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.&lt;br /&gt;Źródło: ace_captives</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_DisplayName">
<English>Captives Settings</English>

View File

@ -4,126 +4,157 @@
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleSettings_displayName">
<English>Map Gestures</English>
<Portuguese>Gestos no mapa</Portuguese>
<Polish>Gesty na mapie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_displayName">
<English>Enabled</English>
<Portuguese>Ativado</Portuguese>
<Polish>Aktywne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName">
<English>Map Gesture Max Range</English>
<Portuguese>Distância para gestos no mapa</Portuguese>
<Polish>Maks. zasięg gestów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_description">
<English>Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]</English>
<Portuguese>Distância max. entre os jogadores para mostrar o indicador de gesto no mapa [padrão: 7 metros]</Portuguese>
<Polish>Maksymalny zasięg, w obrębie którego gesty będą widoczne dla graczy [domyślnie: 7 metrów]</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadAlpha_displayName">
<English>Lead Default Alpha</English>
<Portuguese>Transparência padrão do líder</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość lidera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadAlpha_description">
<English>Fallback Alpha value for group leaders.</English>
<Portuguese>Valor de transparência alternativo para líderes de grupo</Portuguese>
<Polish>Domyślna przezroczystość dla liderów grup.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultAlpha_displayName">
<English>Default Alpha</English>
<Portuguese>Transparência padrão</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość domyślna</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultAlpha_descriptions">
<English>Fallback Alpha value.</English>
<Portuguese>Valor alternativo de transparência</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość domyślna</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_displayName">
<English>Lead Default Color</English>
<Portuguese>Cor padrão para o líder</Portuguese>
<Polish>Domyślny kolor lidera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_description">
<English>Fallback Color value for group leaders.</English>
<Portuguese>Valor de cor alternativa para líderes de grupo</Portuguese>
<Polish>Domyślny kolor dla liderów grup.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_displayName">
<English>Default Color</English>
<Portuguese>Cor padrão</Portuguese>
<Polish>Kolor domyślny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_description">
<English>Fallback Color value.</English>
<Portuguese>Valor alternativo de cor</Portuguese>
<Polish>Kolor domyślny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadAlpha_displayName">
<English>Lead Alpha</English>
<Portuguese>Transparência do líder</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość lidera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadAlpha_description">
<English>Alpha value for group leaders of groups synced with this module.</English>
<Portuguese>Valor de transparência para líderes de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość liderów grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_alpha_displayName">
<English>Alpha</English>
<Portuguese>Transparência</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_alpha_description">
<English>Alpha value for group members of groups synced with this module.</English>
<Portuguese>Valor de transparência para membros de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish>Przezroczystość członków grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_displayName">
<English>Lead Color</English>
<Portuguese>Cor do líder</Portuguese>
<Polish>Kolor lidera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_description">
<English>Color value for group leaders of groups synced with this module.</English>
<Portuguese>Valor de cor para líderes de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish>Kolor dla liderów grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_displayName">
<English>Color</English>
<Portuguese>Cor</Portuguese>
<Polish>Kolor</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description">
<English>Color value for group members of groups synced with this module.</English>
<Portuguese>Valor de cor para membros de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish>Kolor dla członków grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleGroupSettings_displayName">
<English>Map Gestures - Group Settings</English>
<Portuguese>Gestos no mapa - Definições de Grupo</Portuguese>
<Polish>Gesty na mapie - ustawienia grup</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_displayName">
<English>Update Interval</English>
<Portuguese>Intervalo de atualizações</Portuguese>
<Polish>Interwał aktualizacji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description">
<English>Time between data updates.</English>
<Portuguese>Tempo entre atualização de dados</Portuguese>
<Polish>Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_displayName">
<English>Group color configurations</English>
<Portuguese>Configurações de cores de grupo</Portuguese>
<Polish>Konf. koloru grup</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_description">
<English>Group color configuration containing arrays of color pairs ([leadColor, color]).</English>
<Portuguese>Configuração de cores de grupo contendo arrays com pares de cores ([leadColor, color]).</Portuguese>
<Polish>Konfiguracja kolorów grup zawierająca tablice par kolorów ([kolorLidera, kolor]).</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_description">
<English>Hash of Group ID mapped to the Group color configuration index.</English>
<Portuguese>Hashes de ID de grupos mapeados para o índice de configuração de cor de grupos.</Portuguese>
<Polish>Hasz ID grup zmapowanych w indeksie konfiguracji koloru grup.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_displayName">
<English>GroupID Color configuration mapping</English>
<Portuguese>Mapeamento de configuração para cores de GroupID</Portuguese>
<Polish>Mapowanie kolorów poprzez GroupID</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_description">
<English>Enables the Map Gestures.</English>
<Portuguese>Ativa os gestos no mapa</Portuguese>
<Polish>Aktywuje gesty na mapie.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_displayName">
<English>Name Text Color</English>
<Portuguese>Cor do texto do nome</Portuguese>
<Polish>Kolor nazw</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_description">
<English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English>
<Portuguese>Cor do texto da etiqueta de nome que fica embaixo da marcação de gestos no mapa.</Portuguese>
<Polish>Kolor nazwy gracza obok markera gestu mapy.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_mapGestures_category">
<English>Map Gestures</English>
<Portuguese>Gestos no mapa</Portuguese>
<Polish>Gesty na mapie</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -215,18 +215,22 @@
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_DisplayName">
<English>Add Spare Wheel</English>
<Portuguese>Adicionar roda sobressalente</Portuguese>
<Polish>Dodaj koło zapasowe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_Description">
<English>Adds a Spare Wheel to the vehicle</English>
<Portuguese>Adiciona uma roda sobressalente ao veículo</Portuguese>
<Polish>Dodaje koło zapasowe do pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
<English>Add Spare Track</English>
<Portuguese>Adicionar esteira sobressalente</Portuguese>
<Polish>Dodaj zapasową gąsienicę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_Description">
<English>Adds a Spare Track to the vehicle</English>
<Portuguese>Adiciona uma esteira sobressalente ao veículo</Portuguese>
<Polish>Dodaje zapasową gąsienicę do pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
<English>Unit must be alive</English>
@ -269,10 +273,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo com espaço em carga</Portuguese>
<Polish>Jednostka musi być pojazdem z wolną przestrzenią cargo</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
<English>Unit must have cargo space left</English>
<Portuguese>Unidade deve conter espaço sobressalente</Portuguese>
<Polish>Jednostka musi mieć wolną przestrzeń cargo</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
<English>Unit must not be captive</English>
@ -323,4 +329,4 @@
<Spanish>Añadir cualquier objeto creado a todos los directores en la misión</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>