diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
index a469256161..793c426dd3 100644
--- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
@@ -289,7 +289,7 @@
(Scorrere) Estendere
(滾輪) 延長
(滚轮)延长
- (Roda do Mouse) Extender
+ (Roda do Mouse) Estender
(Scrollovat) Oddálit
(Tekerlek) Uzat
diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml
index 8c5fe9f095..8878ed6e03 100644
--- a/addons/disposable/stringtable.xml
+++ b/addons/disposable/stringtable.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
Előtöltött műrakéta
Предзаряженная ракетная болванка
Missile inerte precaricato
- Míssel inerte pré-carregado
+ Míssil inerte pré-carregado
仮置きのミサイルをあらかじめ装填
더미 미사일을 미리 장전하기
預裝訓練導彈
diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml
index d608a5c59e..bc12c23296 100644
--- a/addons/fastroping/stringtable.xml
+++ b/addons/fastroping/stringtable.xml
@@ -162,7 +162,7 @@
Déployer les cordes de 3 m
Wysuń linę o długości 3 m.
Выпустить 3 м канат
- Jogar cordar (3m)
+ Jogar cordas (3m)
Dispiegamento corde 3m
Připravit 3m lana
3m halat sal
@@ -178,7 +178,7 @@
Déployer les cordes de 6 m
Wysuń linę o długości 6 m.
Выпустить 6 м канат
- Jogar cordar (6m)
+ Jogar cordas (6m)
Dispiegamento corde 6m
Připravit 6m lana
6m halat sal
@@ -195,7 +195,7 @@
12m ロープを展開
Wysuń linę o długości 12 m.
Выпустить 12 м канат
- Jogar cordar (12m)
+ Jogar cordas (12m)
部屬12公尺長之繩索
部署12米长的绳索
Dispiegamento corde 12m
@@ -211,7 +211,7 @@
15m ロープを展開
Wysuń linę o długości 15 m.
Выпустить 15 м канат
- Jogar cordar (15m)
+ Jogar cordas (15m)
部屬15公尺長之繩索
部署15米长的绳索
Dispiegamento corde 15m
@@ -227,7 +227,7 @@
18m ロープを展開
Wysuń linę o długości 18 m.
Выпустить 18 м канат
- Jogar cordar (18m)
+ Jogar cordas (18m)
部屬18公尺長之繩索
部署18米长的绳索
Dispiegamento corde 18m
@@ -243,7 +243,7 @@
27m ロープを展開
Wysuń linę o długości 27 m.
Выпустить 27 м канат
- Jogar cordar (27m)
+ Jogar cordas (27m)
部屬27公尺長之繩索
部署27米长的绳索
Dispiegamento corde 27m
@@ -259,7 +259,7 @@
36m ロープを展開
Wysuń linę o długości 36 m.
Выпустить 36 м канат
- Jogar cordar (36m)
+ Jogar cordas (36m)
部屬36公尺長之繩索
部署36米长的绳索
Dispiegamento corde 36m
diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml
index 34c7fa2240..264988ae7e 100644
--- a/addons/field_rations/stringtable.xml
+++ b/addons/field_rations/stringtable.xml
@@ -620,7 +620,7 @@
ウォーターボトル
물병
Butelka wody
- Garrafa de agua
+ Garrafa de água
Бутылка воды (полная)
Botella de agua
Su Şişesi
diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml
index 36b418bbe2..eed1b370ee 100644
--- a/addons/gunbag/stringtable.xml
+++ b/addons/gunbag/stringtable.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
Metti l'arma nella borsa per armi
将武器放置枪袋
將武器放置槍袋
- Colocar arma na Bosla de Arma
+ Colocar arma na Bolsa de Arma
Silahını silah çantasına koy
Poner el arma en la funda
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index ec693604de..1b8435c61e 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -463,7 +463,7 @@
Beschleunigt die Menüanmimationen und folglich das Öffnen eines Submenüs.
Przyśpiesza animacje menu interakcji oraz czas wymagany do pokazania podmenu
Ускоряет анимацию меню и уменьшает задержку при наведении мыши для раскрытия подменю
- Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, dimiuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações
+ Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, diminuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações
Zrychlí animaci menu a sníží tak čas potřebný pro plné zobrazení podmenu
Rende le animazioni Menù più veloci e diminuisce il tempo richiesto per mostrare sotto-azioni
Hace la animación del menú más rápida, reduciendo el tiempo necesario para abrir sub-acciones.
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index 74af722cb9..07b29373a9 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -888,7 +888,7 @@
Hors de portée
Fuera de rango
Слишком далеко
- Fora do Alcançe
+ Fora do Alcance
Hatótávolságon kívül
Poza zasięgiem
Mimo dosah
diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml
index b364c3f50d..d288a1bc11 100644
--- a/addons/markers/stringtable.xml
+++ b/addons/markers/stringtable.xml
@@ -129,7 +129,7 @@
관리자
Administratorzy
Админов
- Admins
+ Administradores
Admins
Administrátoři
Adminler
@@ -161,7 +161,7 @@
분대장과 관리자
Przywódcy grup i Administratorzy
Лидеров групп и Админов
- Líderes de grupo e Admins
+ Líderes de grupo e Administradores
Chefs de groupe et Admins
Velitelé jednotek a Administrátoři
Grup Liderleri Ve Adminler
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 490ad423eb..16513c96ab 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -185,7 +185,7 @@
Controlla l'effetto dell'utilizzo di stecche per curare le fratture. Quando disabilitato, le lesioni non causano fratture.
Nastavuje efekt dlahy při léčení zlomenin.\nPokud je tato možnost vypnuta, zranění nebudou způsobovat zlomeniny.
Kontroluje efekt użycia szyn do leczenia złamań.\n Po wyłączeniu obrażenia nie powodują złamań.
- Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas.
+ Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQuando desabilitado, ferimentos não causam fraturas.
Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas.
Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche.
Управляет эффектом использования шин для лечения переломов.\nПри отключении травмы не вызывают переломов.
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index 535e6737dc..31533eb29b 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
割り当てられたキーかインタラクション メニューから医療メニューを使えるようになります。
Позволяет использовать Медицинское меню через связку клавиш или меню взаимодействия.
Permet l'utilisation du menu médical via le menu d'interaction ou l'appui d'une touche.
- Ativa o uso do Menu Médico atráves da Tecla ou Menu de Interação.
+ Ativa o uso do Menu Médico através da Tecla ou Menu de Interação.
啟用以互動選單或者按鍵綁定所呼出的高效醫療選單
通过按键绑定或交互菜单启用医疗菜单。
Abilita l'uso del Menu Medico attraverso il menu tastiera o il menu di interazione.
diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml
index 2663789e0d..6a9cc82469 100644
--- a/addons/medical_status/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_status/stringtable.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
Coeficiente para modificar la intensidad del dolor
Multiplikator um die Schmerzintensität zu verändern
Koeficient intenzity bolesti
- Coeficiente para modificar a instensidade de dor
+ Coeficiente para modificar a intensidade de dor
Coefficient permettant de définir l'intensité de la douleur.
Egy szorzó a fájdalom erősségének szabályozására
Coefficiente che modifica l'intensità del dolore
@@ -107,7 +107,7 @@
IV による輸血速度を変更できます
Определяет, насколько быстро подействуют эффекты внутривенного переливания
Définit la vitesse à laquelle le liquide s'écoule des poches de perfusion.\nLa variation du volume de poche IV est calculée selon la formule suivante :\n intervalle de temps (s) * variation IV par seconde (4,1667 ml/s) * débit (ce coefficient).
- Controla o quão rápido flúidos são extraídos de bolsas de IV. A mudança no volume da bolsa d IV é calculado assim:\nIntervalo de tempo (s) * mudança de iv por segundo (4.1667 mL/s) * Velocidade de transferência (esse valor)
+ Controla o quão rápido fluidos são extraídos de bolsas de IV. A mudança no volume da bolsa d IV é calculado assim:\nIntervalo de tempo (s) * mudança de iv por segundo (4.1667 mL/s) * Velocidade de transferência (esse valor)
控制從點滴輸入人體的液體流量多快。點滴的體積更改是以\n時間間隔(單位秒)乘上點滴每秒速度(4.1667毫升/秒)乘上流量(該係數)。
控制从点滴输入人体的液体流量多快。静脉输液袋容积变化的计算方法是:\n时间间隔(秒)x点滴每秒速度(4.1667毫升/秒)x流量(该系数)。
Controlla la velocità con cui il fluido esce dalle sacche per flebo. La variazione di volume delle sacche IV è calcolata come:\intervallo di tempo (s) * variazione iv al secondo (4,1667 mL/s) * portata (questo coefficiente).
diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
index 03bcf2ae06..ec48d8629c 100644
--- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
@@ -2970,7 +2970,7 @@
Prendre la tension
Vérnyomás megmérése
Controlla pressionsa sanguigna
- Chegar Pressão Sanguínea
+ Checar Pressão Arterial
血圧を計る
혈압 확인
检查血压
@@ -3104,7 +3104,7 @@
RCP
Újraélesztés
CPR
- SBV
+ RCP
心肺蘇生をする
심폐소생술
心肺复苏(CPR)
@@ -3121,7 +3121,7 @@
Realizando RCP...
Újraélesztés folyamatban...
Provádím CPR...
- Realizando o SBV...
+ Realizando o RCP...
心肺蘇生をしています・・・
심폐소생 중...
正在进行心肺复苏...
@@ -3904,7 +3904,7 @@
Herzfrequenz ist %2
A szívverés-szám %2
Il battito cardiaco è %2
- A Freqüência Cardíaca é de %2
+ A Frequência Cardíaca é de %2
Nahmatal jsi srdeční tep u %2
心拍数は %2
맥박이 %2 입니다
@@ -3920,7 +3920,7 @@
Schwacher Puls
A szívverés-szám alacsony
Hai riscontrato un debole battito cardiaco
- Freqüência Cardíaca baixa
+ Frequência Cardíaca baixa
Nahmatal jsi slabý srdeční puls
心拍は弱い
약한 맥박입니다
@@ -3937,7 +3937,7 @@
Starker Puls
A szívverés-szám magas
Hai riscontrato un forte battito cardiaco
- Freqüência Cardíaca normal
+ Frequência Cardíaca normal
Nahmatal jsi silný srdeční puls
心拍は強い
강한 맥박입니다
@@ -3954,7 +3954,7 @@
Normaler Puls
A szívverés-szám normális
Hai riscontrato un normale battito cardiaco
- Freqüência Cardíaca alta
+ Frequência Cardíaca alta
Nahmatal jsi normální srdeční puls
心拍は正常
보통 맥박입니다
@@ -3971,7 +3971,7 @@
Kein Puls gefunden
Nem észlelhető szívverés
Hai riscontrato una assenza di battito cardiaco
- Sem Freqüência Cardíaca
+ Sem Frequência Cardíaca
Žádný puls
心拍を測れなかった
맥박을 찾을 수가 없습니다
@@ -4702,7 +4702,7 @@
Lecz w pełni zabandażowane hitpointy
Curar miembros totalmente vendados
Исцелять полностью перебинтованные части тела
- Curar hitpoints totalmente enfaixados
+ Curar membros totalmente enfaixados
Heal fully bandaged hitpoints
Cura hitpoints completamente bendati
Guérir les plaies entièrement bandées
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index f090377c2f..720a463e38 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -222,7 +222,7 @@
Azimut:
Irányszög
Azimut
- Direção na bússula
+ Direção na bússola
方位磁石での方位
방위
指南针方位
diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
index b5b50a4f08..09f060ca00 100644
--- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml
+++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
@@ -174,7 +174,7 @@
Habilitar brujula del Mk6
Erlaube Mk6-Kompass
Mk6 - Povolit kompas
- Permitir bússula do Mk6
+ Permitir bússola do Mk6
Activer la boussole du Mk6
Mk6 iránytű engedélyezése
Разрешить компас Mk6
@@ -191,7 +191,7 @@
Muestra la brujula digital en el Mk6
Zeige Mk6-Digitaler-Kompass
Mk6 - Zobrazit digitální kompas
- Mostra a bússula digital do Mk6
+ Mostra a bússola digital do Mk6
Affiche la boussole numérique du Mk6.
Az Mk6 digitális iránytű megjelenítése
Показывает цифровой компас Mk6
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index 3d0077f78b..0ae3b68db7 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -149,7 +149,7 @@
Efectos de partículas
Effets de particules
Částicové efekty přehřívání
- Efeito de parícula de superaquecimento
+ Efeito de partícula de superaquecimento
Эффект частиц при перегреве
過熱の視覚効果
과열 입자 효과
@@ -164,7 +164,7 @@
Mostra effetti particellari quando l'arma si surriscalda
Muestra efectos de partículas cuando el arma del jugador se sobreacalienta
Affiche des effets de particules lorsqu'une arme surchauffe.
- Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece
+ Mostra efeitos de partícula quando a arma superaquece
Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается
Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije
武器を過熱すると視覚表現を表示します
@@ -212,7 +212,7 @@
Dispersione Surriscaldamento
Dispersión
Dispersion
- Disperção de superaquecimento
+ Dispersão de superaquecimento
Разброс при перегреве
Důsledky přehřátí zbraně
過熱による精度の低下
@@ -436,7 +436,7 @@
Utilisé pour changer de canon.
Используется для смены ствола.
Használd a cső kicseréléséhez.
- Use para trocar o cano/estriamento.
+ Use para trocar o cano.
Usata per cambiare la canna.
予身の交換に使用します。
총열을 바꿀 때 사용합니다.
diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml
index 90a64ce39d..0e3a7a5ac4 100644
--- a/addons/parachute/stringtable.xml
+++ b/addons/parachute/stringtable.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
Irányíthatatlan ejtőernyő
Неуправляемый парашют
Paracadute non manovrabile
- Para-querdas não controlável
+ Paraquedas não controlável
非操作型パラシュート
비조종 낙하산
非可操控降落伞
@@ -92,7 +92,7 @@
Parachute de secours
Spadochron awaryjny
Tartalék ejtőernyő
- Para-quedas de reserva
+ Paraquedas de reserva
Запасной парашют
Záložní padák
Paracaídas de reserva
diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml
index 1d8fd480c3..2f1b19bd1f 100644
--- a/addons/quickmount/stringtable.xml
+++ b/addons/quickmount/stringtable.xml
@@ -153,7 +153,7 @@
Maksymalna prędkość pojazdu (km/h) pozwalająca graczowi wsiąść.
플레이어가 탑승 가능한 목표 차량의 최대 속도
Макс. скорость техники для посадки игрока (км/ч)
- Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitr entrada rápida.
+ Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitir entrada rápida.
Définit la vitesse maximale que peut avoir un véhicule en mouvement pour qu'un joueur réussisse à y entrer.
Maximální rychlost vozidla (km/h) při které hráči mohou nastoupit do vozidla
Oyuncu binmesi için izin verilen maksimum araç hızı (km / s)
diff --git a/addons/rangecard/stringtable.xml b/addons/rangecard/stringtable.xml
index 4e1db8954c..55238c8c3d 100644
--- a/addons/rangecard/stringtable.xml
+++ b/addons/rangecard/stringtable.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
Abrir tarjeta de distancias
Otevřít vzdálenostní tabulku
Öffne Entfernungsspinne
- Abrir tabela de distäncias
+ Abrir tabela de distâncias
Ouvrir la table de tir
Távolsági kártya kinyitása
Открыть таблицу поправок
@@ -109,7 +109,7 @@
Copiar tarjeta de distancias
Kopírovat vzdálenostní tabulku
Kopiere Entfernungsspinne
- Copiar tabela de distäncias
+ Copiar tabela de distâncias
Recopier la table de tir
Távolsági kártya másolása
Скопировать таблицу поправок
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index cfa915f5e7..44e01ddc1e 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1530,7 +1530,7 @@
Select the engineering skill level of the unit
Wählt die Eignungsstufe zur Ausübung des Pioniers für diese Einheit
Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki
- Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria
+ Selecione o nível de habilidade da unidade em engenharia
Укажите уровень инженерного мастерства для юнита
Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad
Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku
@@ -1639,7 +1639,7 @@
List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.
Eine Aufzählung von Fahrzeugen, die als Reperaturfahrzeug gelten, getrennt durch Kommata
Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami.
- Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas.
+ Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vírgulas.
Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.
Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas.
Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.
@@ -1835,7 +1835,7 @@
List of objects that will get spare parts added, separated by commas.
Eine Aufzählung von Objekten, welche Ersatzteile beherbergen, und durch Kommata getrennt sind.
Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.
- Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.
+ Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, divididos por vírgulas.
Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas.
Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.
Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.
@@ -1962,7 +1962,7 @@
Requisiti di riparazione vari
Požadavky pro částečnou opravu
Rózne wymagania do naprawy
- Requerimentos para reparo miscelâneo
+ Requerimentos para reparos variados
Requisitos de objetos misceláneos de reparación
Требования к разному ремонту
기타 수리 요구사항
diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml
index 16ceb790be..66bd2336bd 100644
--- a/addons/respawn/stringtable.xml
+++ b/addons/respawn/stringtable.xml
@@ -141,7 +141,7 @@
Rallypoint East (Base)
Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)
Bod shromáždění Východ (Základna)
- Ponto de encontro Lest (Base)
+ Ponto de encontro Leste (Base)
ラリーポイント OPFOR軍 (ベース)
红方集合点(基地)
紅方集合點 (基地)
diff --git a/addons/sandbag/stringtable.xml b/addons/sandbag/stringtable.xml
index b8f48606b0..f9a5ac6773 100644
--- a/addons/sandbag/stringtable.xml
+++ b/addons/sandbag/stringtable.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
Zde nelze postavit
Impossibile costruire qui
Nem teheted ide
- Não pode contruir aqui
+ Não pode construir aqui
ここでは作れません
여기에 지을 수 없습니다
无法放置在此
diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml
index 28130bc037..7c97a8ac14 100644
--- a/addons/scopes/stringtable.xml
+++ b/addons/scopes/stringtable.xml
@@ -238,7 +238,7 @@
参考湿度
參考濕度
Референсная влажность
- Humidade de Referência
+ Umidade de Referência
Referenční vlhkost vzduchu
Humedad de referencia
@@ -253,7 +253,7 @@
武器参考多少湿度来进行归零。
武器參考多少濕度來進行歸零。
Влажность, при которой выполнена пристрелка прицела
- Humidade na qual a mira foi zerada.
+ Umidade na qual a mira foi zerada.
Vlhkost vzduchu za které byl puškohled naměřen
Humedad a la cual el visor ha sido homogeneizado
@@ -501,7 +501,7 @@
重设归零
Zresetuj wyzerowanie
Сбросить дальность пристрелки
- Resetar Ajuste Zero
+ Restaurar Ajuste Zero
Réinitialiser le réglage du zéro
Reset vynulování
Restaurar ajuste de homogeneizado
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index 19b6e84cf8..1ddd9f14e6 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
Rend les unités IA visibles en spectateur.
Spraw, aby SI było widoczne jako obserwator
Сделать ИИ видимыми в режиме зрителя
- Permite que IA seja visivel no espectador
+ Permite que IA seja visível no espectador
Umožňuje sledovat AI v módu diváka
Permitir ver a la IA en espectador
@@ -83,7 +83,7 @@
Camera modes
Kameramodus
Tryby kamery
- Modos de camera
+ Modos de câmera
Режимы камеры
Módy kamery
Modos de cámara
@@ -99,7 +99,7 @@
Camera modes that can be used
Verwendbare Kameramodi
Tryby kamery, jakie mogą być używane.
- Modos de camera que podem ser utilizados
+ Modos de câmera que podem ser utilizados
Режимы камеры, которые могут быть использованы
Modos de la cámara que se pueden utilizar.
Módy kamery které mohou být použity.
@@ -288,7 +288,7 @@
Night
Nacht
Noc
- Visão Norturna
+ Visão Noturna
Ночное
Noční
Nocturna
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index a9172cfbed..c3165e6c58 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -152,7 +152,7 @@
¿Cambiar a Independiente?
Nach INDFOR wechseln?
Přesunout k INDFOR?
- Trocar para Indenpendente
+ Trocar para Independente
Passage en Indépendant
Átváltás INDFOR-ra?
На независимых?
@@ -169,7 +169,7 @@
¿Permitir cambios a unidades Independientes?
Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten?
Povolit přesun k INDFOR?
- Permitir troca de unidades para o Indenpendente?
+ Permitir troca de unidades para o Independente?
Autorise le passage en unité Indépendante.
Független egységekre való váltás engedélyezése?
Разрешить переключаться на независимых юнитов?
@@ -234,7 +234,7 @@
Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.
Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.
Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.
- Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.
+ Habilitar uma zona segura ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.
Active une zone de sécurité autour des unités ennemies. Les joueurs ne peuvent pas changer de camp à l'intérieur de cette zone.
Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.
Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.
diff --git a/addons/tacticalladder/stringtable.xml b/addons/tacticalladder/stringtable.xml
index 8cd2f5266d..a7d33865f9 100644
--- a/addons/tacticalladder/stringtable.xml
+++ b/addons/tacticalladder/stringtable.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
Extend
Ausfahren
Rozłóż
- Extender
+ Estender
Разложить
Prodloužit
Estendi
@@ -72,7 +72,7 @@
+Ctrl tilt
+Strg kippen
+Ctrl nachyl
- +Ctrl tilt
+ +Ctrl inclinar
+Ctrl наклонить
+Ctrl naklonit
+Ctrl inclinar
diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml
index b8156a1520..aaf9c3dd2d 100644
--- a/addons/trenches/stringtable.xml
+++ b/addons/trenches/stringtable.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
Confirmar cavado
Confirmer l'excavation
Potvrdit kopání
- Confirmar excavação
+ Confirmar escavação
Копать
ここに掘る
여기에 파기
@@ -153,7 +153,7 @@
Cancelar cavado
Annuler l'excavation
Zrušit kopání
- Cancelar excavação
+ Cancelar escavação
Отменить копание
掘るのを中止
취소하기
@@ -240,7 +240,7 @@
Removing Trench
Usuwanie okopu
- Removendo tricnheira
+ Removendo trincheira
Retrait de la tranchée
Убирание окопа
Odstraňuji zákop
diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml
index 2d6ae9bd96..b974c6291e 100644
--- a/addons/viewdistance/stringtable.xml
+++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml
@@ -418,7 +418,7 @@
Esta opción no es valida! El limite es
Tato volba je neplatná! Limit je
Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist
- Essa opção é inválida. O limte é
+ Essa opção é inválida. O limite é
Cette option est non valide ! La limite est de
Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség
Настройка не верна! Текущий предел
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index 37410f70a2..e4814e86a2 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Afficher du texte lors d'un lancé de grenade
Szöveg mutatása gránát eldobásakor
Mostra indicazioni nel lancio granate
- Mostrat texto ao lançar granada
+ Mostrar texto ao lançar granada
手榴弾を投げるときに通知
수류탄 투척 시 화면에 문자 표시
投掷手榴弹时显示提示信息
@@ -27,7 +27,7 @@
Affiche un texte ou une notification lors d'un lancé de grenade.
Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.
Mostra una notifica quando si lanciano granate
- Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada
+ Mostra uma notificação ou texto ao lançar uma granada
手榴弾を投げるときに、ヒントか文で通知します。
수류탄 투척 시 화면에 문자나 힌트를 표시합니다.
投掷手榴弹时显示提示信息。
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 87e8272040..2705e75e3a 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다.
Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza.
Расширяет текущие возможности погоды с учетом температуры, влажности и давления
- Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar.
+ Expande o clima existente com temperatura, umidade e pressão do ar.
Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu.
Améliore le module météo existant en y ajoutant la température, l'humidité et la pression atmosphérique.
Mevcut havayı sıcaklık, nem ve hava basıncı ile genişletir.
diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml
index 03acec7e34..594c96e966 100644
--- a/addons/winddeflection/stringtable.xml
+++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
Luftfeuchtigkeit: %1
Páratartalom: %1%
Umidità: %1%
- Humidade: %1%
+ Umidade: %1%
湿度: %1%
습도: %1%
湿度:%1%
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index 202db2c4d0..2dee9127dd 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
Mostrar mensajes emergentes globales cuando a un jugador se le asigna como Zeus.
Zobrazit globální zprávu když je hráč přiřazen jako Zeus.
Zeige globale Popup-Nachrichten wenn ein Spieler zu Zeus wird.
- Mostra uma mensagem popup quando um jogador é atribuido ao Zeus.
+ Mostra uma mensagem popup quando um jogador é atribuído ao Zeus.
Affiche des messages popup globaux lorsqu'un joueur est élevé au rang de Zeus.
Globális üzeneteket jelez ki, ha egy játékos Zeus-nak lesz beosztva.
Отображает глобальное всплывающее сообщение, когда один из игроков становится Зевсом.