diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index a469256161..793c426dd3 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -289,7 +289,7 @@ (Scorrere) Estendere (滾輪) 延長 (滚轮)延长 - (Roda do Mouse) Extender + (Roda do Mouse) Estender (Scrollovat) Oddálit (Tekerlek) Uzat diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 8c5fe9f095..8878ed6e03 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Előtöltött műrakéta Предзаряженная ракетная болванка Missile inerte precaricato - Míssel inerte pré-carregado + Míssil inerte pré-carregado 仮置きのミサイルをあらかじめ装填 더미 미사일을 미리 장전하기 預裝訓練導彈 diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index d608a5c59e..bc12c23296 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -162,7 +162,7 @@ Déployer les cordes de 3 m Wysuń linę o długości 3 m. Выпустить 3 м канат - Jogar cordar (3m) + Jogar cordas (3m) Dispiegamento corde 3m Připravit 3m lana 3m halat sal @@ -178,7 +178,7 @@ Déployer les cordes de 6 m Wysuń linę o długości 6 m. Выпустить 6 м канат - Jogar cordar (6m) + Jogar cordas (6m) Dispiegamento corde 6m Připravit 6m lana 6m halat sal @@ -195,7 +195,7 @@ 12m ロープを展開 Wysuń linę o długości 12 m. Выпустить 12 м канат - Jogar cordar (12m) + Jogar cordas (12m) 部屬12公尺長之繩索 部署12米长的绳索 Dispiegamento corde 12m @@ -211,7 +211,7 @@ 15m ロープを展開 Wysuń linę o długości 15 m. Выпустить 15 м канат - Jogar cordar (15m) + Jogar cordas (15m) 部屬15公尺長之繩索 部署15米长的绳索 Dispiegamento corde 15m @@ -227,7 +227,7 @@ 18m ロープを展開 Wysuń linę o długości 18 m. Выпустить 18 м канат - Jogar cordar (18m) + Jogar cordas (18m) 部屬18公尺長之繩索 部署18米长的绳索 Dispiegamento corde 18m @@ -243,7 +243,7 @@ 27m ロープを展開 Wysuń linę o długości 27 m. Выпустить 27 м канат - Jogar cordar (27m) + Jogar cordas (27m) 部屬27公尺長之繩索 部署27米长的绳索 Dispiegamento corde 27m @@ -259,7 +259,7 @@ 36m ロープを展開 Wysuń linę o długości 36 m. Выпустить 36 м канат - Jogar cordar (36m) + Jogar cordas (36m) 部屬36公尺長之繩索 部署36米长的绳索 Dispiegamento corde 36m diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml index 34c7fa2240..264988ae7e 100644 --- a/addons/field_rations/stringtable.xml +++ b/addons/field_rations/stringtable.xml @@ -620,7 +620,7 @@ ウォーターボトル 물병 Butelka wody - Garrafa de agua + Garrafa de água Бутылка воды (полная) Botella de agua Su Şişesi diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml index 36b418bbe2..eed1b370ee 100644 --- a/addons/gunbag/stringtable.xml +++ b/addons/gunbag/stringtable.xml @@ -61,7 +61,7 @@ Metti l'arma nella borsa per armi 将武器放置枪袋 將武器放置槍袋 - Colocar arma na Bosla de Arma + Colocar arma na Bolsa de Arma Silahını silah çantasına koy Poner el arma en la funda diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index ec693604de..1b8435c61e 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -463,7 +463,7 @@ Beschleunigt die Menüanmimationen und folglich das Öffnen eines Submenüs. Przyśpiesza animacje menu interakcji oraz czas wymagany do pokazania podmenu Ускоряет анимацию меню и уменьшает задержку при наведении мыши для раскрытия подменю - Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, dimiuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações + Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, diminuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações Zrychlí animaci menu a sníží tak čas potřebný pro plné zobrazení podmenu Rende le animazioni Menù più veloci e diminuisce il tempo richiesto per mostrare sotto-azioni Hace la animación del menú más rápida, reduciendo el tiempo necesario para abrir sub-acciones. diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 74af722cb9..07b29373a9 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -888,7 +888,7 @@ Hors de portée Fuera de rango Слишком далеко - Fora do Alcançe + Fora do Alcance Hatótávolságon kívül Poza zasięgiem Mimo dosah diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index b364c3f50d..d288a1bc11 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -129,7 +129,7 @@ 관리자 Administratorzy Админов - Admins + Administradores Admins Administrátoři Adminler @@ -161,7 +161,7 @@ 분대장과 관리자 Przywódcy grup i Administratorzy Лидеров групп и Админов - Líderes de grupo e Admins + Líderes de grupo e Administradores Chefs de groupe et Admins Velitelé jednotek a Administrátoři Grup Liderleri Ve Adminler diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 490ad423eb..16513c96ab 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -185,7 +185,7 @@ Controlla l'effetto dell'utilizzo di stecche per curare le fratture. Quando disabilitato, le lesioni non causano fratture. Nastavuje efekt dlahy při léčení zlomenin.\nPokud je tato možnost vypnuta, zranění nebudou způsobovat zlomeniny. Kontroluje efekt użycia szyn do leczenia złamań.\n Po wyłączeniu obrażenia nie powodują złamań. - Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas. + Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQuando desabilitado, ferimentos não causam fraturas. Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas. Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche. Управляет эффектом использования шин для лечения переломов.\nПри отключении травмы не вызывают переломов. diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 535e6737dc..31533eb29b 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -137,7 +137,7 @@ 割り当てられたキーかインタラクション メニューから医療メニューを使えるようになります。 Позволяет использовать Медицинское меню через связку клавиш или меню взаимодействия. Permet l'utilisation du menu médical via le menu d'interaction ou l'appui d'une touche. - Ativa o uso do Menu Médico atráves da Tecla ou Menu de Interação. + Ativa o uso do Menu Médico através da Tecla ou Menu de Interação. 啟用以互動選單或者按鍵綁定所呼出的高效醫療選單 通过按键绑定或交互菜单启用医疗菜单。 Abilita l'uso del Menu Medico attraverso il menu tastiera o il menu di interazione. diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index 2663789e0d..6a9cc82469 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Coeficiente para modificar la intensidad del dolor Multiplikator um die Schmerzintensität zu verändern Koeficient intenzity bolesti - Coeficiente para modificar a instensidade de dor + Coeficiente para modificar a intensidade de dor Coefficient permettant de définir l'intensité de la douleur. Egy szorzó a fájdalom erősségének szabályozására Coefficiente che modifica l'intensità del dolore @@ -107,7 +107,7 @@ IV による輸血速度を変更できます Определяет, насколько быстро подействуют эффекты внутривенного переливания Définit la vitesse à laquelle le liquide s'écoule des poches de perfusion.\nLa variation du volume de poche IV est calculée selon la formule suivante :\n intervalle de temps (s) * variation IV par seconde (4,1667 ml/s) * débit (ce coefficient). - Controla o quão rápido flúidos são extraídos de bolsas de IV. A mudança no volume da bolsa d IV é calculado assim:\nIntervalo de tempo (s) * mudança de iv por segundo (4.1667 mL/s) * Velocidade de transferência (esse valor) + Controla o quão rápido fluidos são extraídos de bolsas de IV. A mudança no volume da bolsa d IV é calculado assim:\nIntervalo de tempo (s) * mudança de iv por segundo (4.1667 mL/s) * Velocidade de transferência (esse valor) 控制從點滴輸入人體的液體流量多快。點滴的體積更改是以\n時間間隔(單位秒)乘上點滴每秒速度(4.1667毫升/秒)乘上流量(該係數)。 控制从点滴输入人体的液体流量多快。静脉输液袋容积变化的计算方法是:\n时间间隔(秒)x点滴每秒速度(4.1667毫升/秒)x流量(该系数)。 Controlla la velocità con cui il fluido esce dalle sacche per flebo. La variazione di volume delle sacche IV è calcolata come:\intervallo di tempo (s) * variazione iv al secondo (4,1667 mL/s) * portata (questo coefficiente). diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 03bcf2ae06..ec48d8629c 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -2970,7 +2970,7 @@ Prendre la tension Vérnyomás megmérése Controlla pressionsa sanguigna - Chegar Pressão Sanguínea + Checar Pressão Arterial 血圧を計る 혈압 확인 检查血压 @@ -3104,7 +3104,7 @@ RCP Újraélesztés CPR - SBV + RCP 心肺蘇生をする 심폐소생술 心肺复苏(CPR) @@ -3121,7 +3121,7 @@ Realizando RCP... Újraélesztés folyamatban... Provádím CPR... - Realizando o SBV... + Realizando o RCP... 心肺蘇生をしています・・・ 심폐소생 중... 正在进行心肺复苏... @@ -3904,7 +3904,7 @@ Herzfrequenz ist %2 A szívverés-szám %2 Il battito cardiaco è %2 - A Freqüência Cardíaca é de %2 + A Frequência Cardíaca é de %2 Nahmatal jsi srdeční tep u %2 心拍数は %2 맥박이 %2 입니다 @@ -3920,7 +3920,7 @@ Schwacher Puls A szívverés-szám alacsony Hai riscontrato un debole battito cardiaco - Freqüência Cardíaca baixa + Frequência Cardíaca baixa Nahmatal jsi slabý srdeční puls 心拍は弱い 약한 맥박입니다 @@ -3937,7 +3937,7 @@ Starker Puls A szívverés-szám magas Hai riscontrato un forte battito cardiaco - Freqüência Cardíaca normal + Frequência Cardíaca normal Nahmatal jsi silný srdeční puls 心拍は強い 강한 맥박입니다 @@ -3954,7 +3954,7 @@ Normaler Puls A szívverés-szám normális Hai riscontrato un normale battito cardiaco - Freqüência Cardíaca alta + Frequência Cardíaca alta Nahmatal jsi normální srdeční puls 心拍は正常 보통 맥박입니다 @@ -3971,7 +3971,7 @@ Kein Puls gefunden Nem észlelhető szívverés Hai riscontrato una assenza di battito cardiaco - Sem Freqüência Cardíaca + Sem Frequência Cardíaca Žádný puls 心拍を測れなかった 맥박을 찾을 수가 없습니다 @@ -4702,7 +4702,7 @@ Lecz w pełni zabandażowane hitpointy Curar miembros totalmente vendados Исцелять полностью перебинтованные части тела - Curar hitpoints totalmente enfaixados + Curar membros totalmente enfaixados Heal fully bandaged hitpoints Cura hitpoints completamente bendati Guérir les plaies entièrement bandées diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index f090377c2f..720a463e38 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -222,7 +222,7 @@ Azimut: Irányszög Azimut - Direção na bússula + Direção na bússola 方位磁石での方位 방위 指南针方位 diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index b5b50a4f08..09f060ca00 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -174,7 +174,7 @@ Habilitar brujula del Mk6 Erlaube Mk6-Kompass Mk6 - Povolit kompas - Permitir bússula do Mk6 + Permitir bússola do Mk6 Activer la boussole du Mk6 Mk6 iránytű engedélyezése Разрешить компас Mk6 @@ -191,7 +191,7 @@ Muestra la brujula digital en el Mk6 Zeige Mk6-Digitaler-Kompass Mk6 - Zobrazit digitální kompas - Mostra a bússula digital do Mk6 + Mostra a bússola digital do Mk6 Affiche la boussole numérique du Mk6. Az Mk6 digitális iránytű megjelenítése Показывает цифровой компас Mk6 diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 3d0077f78b..0ae3b68db7 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -149,7 +149,7 @@ Efectos de partículas Effets de particules Částicové efekty přehřívání - Efeito de parícula de superaquecimento + Efeito de partícula de superaquecimento Эффект частиц при перегреве 過熱の視覚効果 과열 입자 효과 @@ -164,7 +164,7 @@ Mostra effetti particellari quando l'arma si surriscalda Muestra efectos de partículas cuando el arma del jugador se sobreacalienta Affiche des effets de particules lorsqu'une arme surchauffe. - Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece + Mostra efeitos de partícula quando a arma superaquece Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije 武器を過熱すると視覚表現を表示します @@ -212,7 +212,7 @@ Dispersione Surriscaldamento Dispersión Dispersion - Disperção de superaquecimento + Dispersão de superaquecimento Разброс при перегреве Důsledky přehřátí zbraně 過熱による精度の低下 @@ -436,7 +436,7 @@ Utilisé pour changer de canon. Используется для смены ствола. Használd a cső kicseréléséhez. - Use para trocar o cano/estriamento. + Use para trocar o cano. Usata per cambiare la canna. 予身の交換に使用します。 총열을 바꿀 때 사용합니다. diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index 90a64ce39d..0e3a7a5ac4 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -62,7 +62,7 @@ Irányíthatatlan ejtőernyő Неуправляемый парашют Paracadute non manovrabile - Para-querdas não controlável + Paraquedas não controlável 非操作型パラシュート 비조종 낙하산 非可操控降落伞 @@ -92,7 +92,7 @@ Parachute de secours Spadochron awaryjny Tartalék ejtőernyő - Para-quedas de reserva + Paraquedas de reserva Запасной парашют Záložní padák Paracaídas de reserva diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index 1d8fd480c3..2f1b19bd1f 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -153,7 +153,7 @@ Maksymalna prędkość pojazdu (km/h) pozwalająca graczowi wsiąść. 플레이어가 탑승 가능한 목표 차량의 최대 속도 Макс. скорость техники для посадки игрока (км/ч) - Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitr entrada rápida. + Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitir entrada rápida. Définit la vitesse maximale que peut avoir un véhicule en mouvement pour qu'un joueur réussisse à y entrer. Maximální rychlost vozidla (km/h) při které hráči mohou nastoupit do vozidla Oyuncu binmesi için izin verilen maksimum araç hızı (km / s) diff --git a/addons/rangecard/stringtable.xml b/addons/rangecard/stringtable.xml index 4e1db8954c..55238c8c3d 100644 --- a/addons/rangecard/stringtable.xml +++ b/addons/rangecard/stringtable.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Abrir tarjeta de distancias Otevřít vzdálenostní tabulku Öffne Entfernungsspinne - Abrir tabela de distäncias + Abrir tabela de distâncias Ouvrir la table de tir Távolsági kártya kinyitása Открыть таблицу поправок @@ -109,7 +109,7 @@ Copiar tarjeta de distancias Kopírovat vzdálenostní tabulku Kopiere Entfernungsspinne - Copiar tabela de distäncias + Copiar tabela de distâncias Recopier la table de tir Távolsági kártya másolása Скопировать таблицу поправок diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index cfa915f5e7..44e01ddc1e 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1530,7 +1530,7 @@ Select the engineering skill level of the unit Wählt die Eignungsstufe zur Ausübung des Pioniers für diese Einheit Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki - Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria + Selecione o nível de habilidade da unidade em engenharia Укажите уровень инженерного мастерства для юнита Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku @@ -1639,7 +1639,7 @@ List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas. Eine Aufzählung von Fahrzeugen, die als Reperaturfahrzeug gelten, getrennt durch Kommata Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami. - Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas. + Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vírgulas. Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми. Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas. Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami. @@ -1835,7 +1835,7 @@ List of objects that will get spare parts added, separated by commas. Eine Aufzählung von Objekten, welche Ersatzteile beherbergen, und durch Kommata getrennt sind. Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem. - Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas. + Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, divididos por vírgulas. Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas. Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми. Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami. @@ -1962,7 +1962,7 @@ Requisiti di riparazione vari Požadavky pro částečnou opravu Rózne wymagania do naprawy - Requerimentos para reparo miscelâneo + Requerimentos para reparos variados Requisitos de objetos misceláneos de reparación Требования к разному ремонту 기타 수리 요구사항 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 16ceb790be..66bd2336bd 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Rallypoint East (Base) Gyülekezőpont, Kelet (Bázis) Bod shromáždění Východ (Základna) - Ponto de encontro Lest (Base) + Ponto de encontro Leste (Base) ラリーポイント OPFOR軍 (ベース) 红方集合点(基地) 紅方集合點 (基地) diff --git a/addons/sandbag/stringtable.xml b/addons/sandbag/stringtable.xml index b8f48606b0..f9a5ac6773 100644 --- a/addons/sandbag/stringtable.xml +++ b/addons/sandbag/stringtable.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Zde nelze postavit Impossibile costruire qui Nem teheted ide - Não pode contruir aqui + Não pode construir aqui ここでは作れません 여기에 지을 수 없습니다 无法放置在此 diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 28130bc037..7c97a8ac14 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -238,7 +238,7 @@ 参考湿度 參考濕度 Референсная влажность - Humidade de Referência + Umidade de Referência Referenční vlhkost vzduchu Humedad de referencia @@ -253,7 +253,7 @@ 武器参考多少湿度来进行归零。 武器參考多少濕度來進行歸零。 Влажность, при которой выполнена пристрелка прицела - Humidade na qual a mira foi zerada. + Umidade na qual a mira foi zerada. Vlhkost vzduchu za které byl puškohled naměřen Humedad a la cual el visor ha sido homogeneizado @@ -501,7 +501,7 @@ 重设归零 Zresetuj wyzerowanie Сбросить дальность пристрелки - Resetar Ajuste Zero + Restaurar Ajuste Zero Réinitialiser le réglage du zéro Reset vynulování Restaurar ajuste de homogeneizado diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index 19b6e84cf8..1ddd9f14e6 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Rend les unités IA visibles en spectateur. Spraw, aby SI było widoczne jako obserwator Сделать ИИ видимыми в режиме зрителя - Permite que IA seja visivel no espectador + Permite que IA seja visível no espectador Umožňuje sledovat AI v módu diváka Permitir ver a la IA en espectador @@ -83,7 +83,7 @@ Camera modes Kameramodus Tryby kamery - Modos de camera + Modos de câmera Режимы камеры Módy kamery Modos de cámara @@ -99,7 +99,7 @@ Camera modes that can be used Verwendbare Kameramodi Tryby kamery, jakie mogą być używane. - Modos de camera que podem ser utilizados + Modos de câmera que podem ser utilizados Режимы камеры, которые могут быть использованы Modos de la cámara que se pueden utilizar. Módy kamery které mohou být použity. @@ -288,7 +288,7 @@ Night Nacht Noc - Visão Norturna + Visão Noturna Ночное Noční Nocturna diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index a9172cfbed..c3165e6c58 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -152,7 +152,7 @@ ¿Cambiar a Independiente? Nach INDFOR wechseln? Přesunout k INDFOR? - Trocar para Indenpendente + Trocar para Independente Passage en Indépendant Átváltás INDFOR-ra? На независимых? @@ -169,7 +169,7 @@ ¿Permitir cambios a unidades Independientes? Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten? Povolit přesun k INDFOR? - Permitir troca de unidades para o Indenpendente? + Permitir troca de unidades para o Independente? Autorise le passage en unité Indépendante. Független egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на независимых юнитов? @@ -234,7 +234,7 @@ Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura. Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln. Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny. - Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura. + Habilitar uma zona segura ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura. Active une zone de sécurité autour des unités ennemies. Les joueurs ne peuvent pas changer de camp à l'intérieur de cette zone. Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani. Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне. diff --git a/addons/tacticalladder/stringtable.xml b/addons/tacticalladder/stringtable.xml index 8cd2f5266d..a7d33865f9 100644 --- a/addons/tacticalladder/stringtable.xml +++ b/addons/tacticalladder/stringtable.xml @@ -56,7 +56,7 @@ Extend Ausfahren Rozłóż - Extender + Estender Разложить Prodloužit Estendi @@ -72,7 +72,7 @@ +Ctrl tilt +Strg kippen +Ctrl nachyl - +Ctrl tilt + +Ctrl inclinar +Ctrl наклонить +Ctrl naklonit +Ctrl inclinar diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index b8156a1520..aaf9c3dd2d 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -137,7 +137,7 @@ Confirmar cavado Confirmer l'excavation Potvrdit kopání - Confirmar excavação + Confirmar escavação Копать ここに掘る 여기에 파기 @@ -153,7 +153,7 @@ Cancelar cavado Annuler l'excavation Zrušit kopání - Cancelar excavação + Cancelar escavação Отменить копание 掘るのを中止 취소하기 @@ -240,7 +240,7 @@ Removing Trench Usuwanie okopu - Removendo tricnheira + Removendo trincheira Retrait de la tranchée Убирание окопа Odstraňuji zákop diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index 2d6ae9bd96..b974c6291e 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -418,7 +418,7 @@ Esta opción no es valida! El limite es Tato volba je neplatná! Limit je Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist - Essa opção é inválida. O limte é + Essa opção é inválida. O limite é Cette option est non valide ! La limite est de Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség Настройка не верна! Текущий предел diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 37410f70a2..e4814e86a2 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -11,7 +11,7 @@ Afficher du texte lors d'un lancé de grenade Szöveg mutatása gránát eldobásakor Mostra indicazioni nel lancio granate - Mostrat texto ao lançar granada + Mostrar texto ao lançar granada 手榴弾を投げるときに通知 수류탄 투척 시 화면에 문자 표시 投掷手榴弹时显示提示信息 @@ -27,7 +27,7 @@ Affiche un texte ou une notification lors d'un lancé de grenade. Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor. Mostra una notifica quando si lanciano granate - Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada + Mostra uma notificação ou texto ao lançar uma granada 手榴弾を投げるときに、ヒントか文で通知します。 수류탄 투척 시 화면에 문자나 힌트를 표시합니다. 投掷手榴弹时显示提示信息。 diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 87e8272040..2705e75e3a 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -96,7 +96,7 @@ 온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다. Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza. Расширяет текущие возможности погоды с учетом температуры, влажности и давления - Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar. + Expande o clima existente com temperatura, umidade e pressão do ar. Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu. Améliore le module météo existant en y ajoutant la température, l'humidité et la pression atmosphérique. Mevcut havayı sıcaklık, nem ve hava basıncı ile genişletir. diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index 03acec7e34..594c96e966 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -79,7 +79,7 @@ Luftfeuchtigkeit: %1 Páratartalom: %1% Umidità: %1% - Humidade: %1% + Umidade: %1% 湿度: %1% 습도: %1% 湿度:%1% diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 202db2c4d0..2dee9127dd 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -72,7 +72,7 @@ Mostrar mensajes emergentes globales cuando a un jugador se le asigna como Zeus. Zobrazit globální zprávu když je hráč přiřazen jako Zeus. Zeige globale Popup-Nachrichten wenn ein Spieler zu Zeus wird. - Mostra uma mensagem popup quando um jogador é atribuido ao Zeus. + Mostra uma mensagem popup quando um jogador é atribuído ao Zeus. Affiche des messages popup globaux lorsqu'un joueur est élevé au rang de Zeus. Globális üzeneteket jelez ki, ha egy játékos Zeus-nak lesz beosztva. Отображает глобальное всплывающее сообщение, когда один из игроков становится Зевсом.