diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 6db96b7608..1100c4cb91 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Соединение прервано Error al acoplar Připnutí selhalo + Przyczepianie nie powiodło się diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 0b0692876b..d5b99bc15e 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -135,6 +135,7 @@ Rendirse Сдаться Vzdát se + Poddaj się Stop Surrendering @@ -142,6 +143,7 @@ Dejar de rendirse Остановить сдачу Přestat se vzdávat + Podejmij walkę ponownie Only use on alive units @@ -149,6 +151,7 @@ Utilizar solo en unidades vivas Только для живых юнитов Použitelné jen na živé jednotky + Używaj tylko na żywych jednostkach Only use on dismounted inf @@ -156,6 +159,7 @@ Utilizar solo en infanteria desmontada Только для спеш. солдат Použitelné jen na pěsích jednotkách + Używaj tylko na piechocie poza wszelkimi pojazdami Nothing under mouse @@ -163,6 +167,7 @@ Nada bajo el ratón Объекты под мышью отсутствуют Nic není vybráno + Nie ma nic pod kursorem diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index b5ca932af6..25b7585762 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -338,6 +338,7 @@ Iconos de respuesta Icone informative Иконки состояний + Ikony pomocnicze Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. @@ -345,6 +346,7 @@ Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar. Seleziona la posizione o disabilita le icone informative sul tuo schermo. Queste saranno mostrate per fornire informazioni aggiuntive sullo stato o sulle azioni del giocatore. Выберите положение или или отключите отображение иконок состояний на Вашем экране. Эти иконки предоставят дополнительную информацию о состоянии персонажа и выполняемых действиях. + Ustaw pozycję lub wyłącz całkowicie ikony pomocnicze na ekranie. Te ikony dostarczają dodatkowych informacji na temat statusu Twojej postaci i wykonywanych przez nią akcji. Progress bar location @@ -352,6 +354,7 @@ Ubicación de la barra de progreso Posizione della barra di avanzamento Положение прогресс-бара + Lokalizacja paska postępu Set the desired location of the progress bar on your screen. @@ -359,6 +362,7 @@ Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento. Установите желаемое положение строки состояния на экране. + Ustaw pożądaną lokalizację paska postępu na ekranie Hint Background color @@ -366,6 +370,7 @@ Color de fondo de las notificaciones Sfondo dei Suggerimenti Цвет фона всплывающих подсказок + Kolor tła powiadomień The color of the background from the ACE hints. @@ -373,6 +378,7 @@ El color de fondo de las notificaciones del ACE Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE. Цвет фона всплывающий подсказок АСЕ. + Kolor tła dla powiadomień ACE Hint text font color @@ -380,6 +386,7 @@ Color del texto de las notificaciones Testo dei Suggerimenti Цвет шрифта всплывающих подсказок + Kolor tekstu powiadomień The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. @@ -387,6 +394,7 @@ El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificación no tiene otro color especificado. Il colore del testo dei suggerimenti dell'ACE. Questo è il colore standard per tutti i caratteri mostrati dal sistema di suggerimenti dell'ACE, se questo non è altrimenti specificato. Цвет шрифта текста всплывающих подсказок АСЕ. Этот цвет является стандартным для всего текста, транслирующегося через систему подсказок АСЕ, если не установлено другого цвета для текста подсказок. + Kolor tekstu dla powiadomień ACE. Ten kolor jest domyślnym dla wszystkich tekstów wyświetlanych poprzez System Powiadomień ACE, jeżeli dla powiadomienia nie określono innego koloru. Banana @@ -395,6 +403,7 @@ Banán Banana Банан + Banan A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. @@ -403,6 +412,7 @@ Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule). Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae. Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa). + Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków. Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii. Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana. diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 7393e41f6e..3eb2ba98fd 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -1,5 +1,4 @@  - @@ -7,7 +6,7 @@ Benutze Einwegwaffe Tube utilisé Použitý odpalovač - Zużyta tuba + Zużyta rura Lanzador utilizado Használt cső Отстрелянная труба @@ -17,7 +16,7 @@ Benutzter Einweg-Raketenwerfer Lance-roquette à usage unique utilisé Použitý raketomet - Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku + Zużyta rura granatnika jednorazowego użytku Lanzador desechable utilizado Használt rakétavető Отстрелянная одноразовая пусковая установка @@ -27,7 +26,7 @@ Vorgeladene Racketennachbildung Preloaded Missile Dummy Přednabitá dummy střela - Preloaded Missile Dummy + Wstępnie załadowana atrapa pocisku Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy Заряженная ракетная пустышка diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 3a425aafb2..40756bcfea 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -29,10 +29,10 @@ Item to heavy Gegenstand ist zu schwer Articulo demasiado pesado + Przedmiot zbyt ciężki - - - Lase Target / Measure Distance - Ziel anlasern / Entfernung Messen - Télémétrer la cible - Naświetl cel / Zmierz odległość - Označit cíl / Změřit vzdálenost - Iluminar objetivo / Medir distancia - - Подсветить цель / Замерить расстояние - - - Zeroed To - Haltepunkt - Fijado a - Wyzerowany na - Nastaveno na - Zéroté à - Выставлено на - Nullázás - Fixado em - Azzeramento a - - - Adjust FCS Range (Up) - Entfernung des FLS erhöhen - Zwiększ zasięg FCS - Ajustar distancia del FCS (arriba) - Nastavit FCS Náměr (nahoru) - Augmenter la distance du SCT - FCS tartomány állítása (Fel) - Ajustar distância do FCS (Acima) - Aumentare la distanza dell'FCS - Диапазон СУО (Выше) - - - Adjust FCS Range (Down) - Entfernung des FLS verringern - Zmniejsz zasięg FCS - Ajustar distancia del FCS (abajo) - Nastavit FCS Náměr (dolů) - Réduire la distance du SCT - FCS tartomány állítása (Le) - Ajustar distância do FCS (Abaixo) - Ridurre la distanza dell'FCS - Диапазон СУО (Ниже) - - - Reset FCS - FLS zurücksetzen - Reiniciar FCS - Réinitialiser le SCT - Resetuj FCS - Resetovat FCS - FCS visszaállítása - Reiniciar FCS - Azzeramento dell'FCS - Обнулить СУО - - - FCS has been reset. - FLS wurde zurückgesetzt. - FCS reiniciado - SCT réinitialisé. - FCS został zresetowany. - FCS byl resetován. - Az FCS visszaállítva - FCS reiniciado. - L'FCS è stato azzerato - СУО обнулен. - - - \ No newline at end of file + + + Lase Target / Measure Distance + Ziel anlasern / Entfernung Messen + Télémétrer la cible + Naświetl cel / Zmierz odległość + Označit cíl / Změřit vzdálenost + Iluminar objetivo / Medir distancia + Подсветить цель / Замерить расстояние + + + Zeroed To + Haltepunkt + Fijado a + Wyzerowany na + Nastaveno na + Zéroté à + Выставлено на + Nullázás + Fixado em + Azzeramento a + + + Adjust FCS Range (Up) + Entfernung des FLS erhöhen + Zwiększ zasięg SKO + Ajustar distancia del FCS (arriba) + Nastavit FCS Náměr (nahoru) + Augmenter la distance du SCT + FCS tartomány állítása (Fel) + Ajustar distância do FCS (Acima) + Aumentare la distanza dell'FCS + Диапазон СУО (Выше) + + + Adjust FCS Range (Down) + Entfernung des FLS verringern + Zmniejsz zasięg SKO + Ajustar distancia del FCS (abajo) + Nastavit FCS Náměr (dolů) + Réduire la distance du SCT + FCS tartomány állítása (Le) + Ajustar distância do FCS (Abaixo) + Ridurre la distanza dell'FCS + Диапазон СУО (Ниже) + + + Reset FCS + FLS zurücksetzen + Reiniciar FCS + Réinitialiser le SCT + Resetuj SKO + Resetovat FCS + FCS visszaállítása + Reiniciar FCS + Azzeramento dell'FCS + Обнулить СУО + + + FCS has been reset. + FLS wurde zurückgesetzt. + FCS reiniciado + SCT réinitialisé. + SKO został zresetowany. + FCS byl resetován. + Az FCS visszaállítva + FCS reiniciado. + L'FCS è stato azzerato + СУО обнулен. + + + diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index e2477347ce..443646424a 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -6,7 +6,7 @@ Keine Schrapnelle Zakázat fragmentaci granátů Desactivar fragmentación - Wyłącz głowice fragmentacyjne + Wyłącz fragmentację odłamków Выключить разлёт осколков diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 61be5206bf..664e81d903 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -29,7 +29,7 @@ Earplugs in Ohrenstöpsel drinnen Poner tapones - Załóż stopery + Włóż stopery Dát špunty do uší Беруши надеты Bouchons mis @@ -41,7 +41,7 @@ Earplugs out Ohrenstöpsel raus Quitar tapones - Zdejmij stopery + Wyjmij stopery Vyndat špunty z uší Беруши сняты Bouchons enlevés @@ -53,7 +53,7 @@ Earplugs in Ohrenstöpsel drinnen Tapones puestos - Stopery założone + Stopery włożone Špunty v uších Беруши надеты Bouchons mis @@ -65,7 +65,7 @@ Earplugs out Ohrenstöpsel raus Tapones quitados - Stopery zdjęte + Stopery wyjęte Špunty venku z uší Беруши сняты Bouchons enlevés @@ -104,6 +104,7 @@ Отключить эффект баротравмы Knalltrauma deaktivieren Vypnout pískání v uších + Wyłącz dzwonienie w uszach diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index ef17cfb5e6..a02ce1c0f1 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Mostrar siempre el cursor para la interacción propia Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci + Zawsze wyświetlaj kursor dla własnej interakcji Interact Key @@ -14,6 +15,7 @@ Tecla de interacción Клавиша взаимодействия Klávesa pro interakci + Klawisz interakcji Self Interaction Key @@ -21,6 +23,7 @@ Tecla de interacción propia Клавиша взаимодействия (с собой) Klávesa pro vlastní interakci + Klawisz własnej interakcji Self Actions @@ -28,6 +31,7 @@ Acciones propias Действия с собой Vlastní akce + Własne akcje Vehicle Actions @@ -35,6 +39,7 @@ Acciones de vehículo Действия на транспорте Interakce s vozidly + Akcje pojazdu diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index c1ec7ff6d9..1d719383f1 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -6,48 +6,56 @@ Interaktionen Interacciones Interakce + Interakcje Torso Torso Torso Trup + Tors Head Kopf Cabeza Hlava + Głowa Left Arm Linker Arm Brazo izquierdo Levá paže + Lewe ramię Right Arm Rechter Arm Brazo derecho Pravá paže + Prawe ramię Left Leg Linkes Bein Pierna izquierda Levá noha + Lewa noga Right Leg Rechtes Bein Pierna derecha Pravá hona + Prawa noga Weapon Waffe Arma Zbraň + Broń Interaction Menu @@ -65,7 +73,7 @@ Interaction Menu (Self) Interaktionsmenü (Selbst) Menú de interacción (Propia) - Menu interakcji (na siebie) + Menu interakcji (własne) Menu interakce (vlastní) Menu d'interaction (Perso) Меню взаимодействия (с собой) @@ -682,6 +690,7 @@ Pasajeros Пассажиры Pasažéři + Pasażerowie diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 51d812a2f2..205a2730c9 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Hacer la pantalla de inventario mas grande Сделать окно инвентаря больше Zvětšit zobrazení inventáře + Powiększ UI ekwipunku Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. @@ -14,6 +15,7 @@ Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas. Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк. Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři. + Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy. diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml index ec929bffc1..e6038064b7 100644 --- a/addons/javelin/stringtable.xml +++ b/addons/javelin/stringtable.xml @@ -6,12 +6,14 @@ Ziel aufschalten Захватить цель (удерживать) Zamknout cíl(držet) + Namierz cel (przytrzymaj) Cycle Fire Mode Wechsle Feuermodus Переключение режимов огня Cyklování režimů palby + Przełącz tryb ognia diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index 5da3fe8b46..2ee6e2d7ec 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Laser<br/>Designador encendido ЛЦУ<br/>ВКЛ Laserový<br/>značkovač zapnut + Desygnator<br/>laserowy wł. Laser<br/>Designator Off @@ -14,6 +15,7 @@ Laser<br/>Designador apagado ЛЦУ<br/>ВЫКЛ Laserový<br/>značkovat vypnut + Desygnator<br/>laserowy wył. diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index bf0dfb346a..5dec3101e4 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -6,18 +6,21 @@ Laserpointer (rot) Лазерный прицел (красный) Laserové ukazovátko (červené) + Wskaźnik laserowy (czerwony) Laser Pointer (green) Laserpointer (grün) Лазерный прицел (зелёный) Laserové ukazovátko (zelené) + Wskaźnik laserowy (zielony) Emits visible light. Strahlt sichtbares Licht aus. Испускает узкий пучок видимого света. Vyzařuje viditelné světlo. + Wydziela widzialne światło. <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF @@ -25,7 +28,7 @@ <t color='#9cf953'>Utiliser : </t>laser on/off <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Laser EIN/AUS <t color='#9cf953'>Uso: </t>Laser ON/OFF - <t color='#9cf953'>Użyj: </t>wł./wył. lasera + <t color='#9cf953'>Użyj: </t>wł./wył. laser <t color='#9cf953'>Uso: </t>Ativar/Desativar laser <t color='#9cf953'>Использовать: </t>вкл/выкл лазер <t color='#9cf953'>Usar: </t>encender/apagar láser diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index 1959ed1d50..b83847fdee 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Cortador de cables Клещи-кусачки Štípací kleště + Nożyce do cięcia drutu Wirecutter @@ -14,6 +15,7 @@ Cortador de cables Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции. Štípačky + Służą do... cięcia drutu i płotów Cut Fence diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 2124966e23..86f32788bc 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -66,7 +66,7 @@ %1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n) %1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s) %1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab - %1 pełnych magazynków i %2 dodatkowych naboi + Pełnych magazynków: %1. Dodatkowych naboi: %2. %1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc %1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra %1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais @@ -79,6 +79,7 @@ Reembalaje finalizado Перепаковка завершена Páskování dokončeno + Przepakowywanie zakończone Repacking Interrupted @@ -86,6 +87,7 @@ Reembalaje interrumpido Перепаковка прервана Páskování přerušeno + Przepakowywanie przerwane %1 Full and %2 Partial @@ -93,6 +95,7 @@ %1 Total y %2 Parcial %1 полных и %2 неполных %1 plný a %2 částečně + Pełnych: %1. Częściowo pełnych: %2. diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 2bba27f26c..4d70e4cf3d 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -7,12 +7,13 @@ Inyectar Atropina Ввести атропин Aplikovat atropin + Wstrzyknij atropinę Inject Epinephrine Epinephrine injizieren Inyectar Epinefrina - Wtrzyknij adrenalinę + Wstrzyknij adrenalinę Aplikovat adrenalin Ввести андреналил Adrénaline @@ -50,6 +51,7 @@ Transfundir plasma Перелить плазму Transfúze plazmy + Przetocz osocze Transfuse Saline @@ -57,6 +59,7 @@ Transfundir salino Влить физраствор Transfúze fyziologický roztoku + Przetocz solankę Apply Tourniquet @@ -64,6 +67,7 @@ Aplicar torniquete Наложить жгут Aplikovat škrtidlo + Załóż stazę Bandage @@ -179,6 +183,7 @@ Inyectando Atropina ... Введение атропина ... Aplikuji atropin ... + Wstrzykiwanie atropiny ... Transfusing Blood ... @@ -198,6 +203,7 @@ Transfusión de salino ... Вливание физраствора ... Probíha transfúze fyziologický roztoku ... + Przetaczanie solanki ... Transfusing Plasma ... @@ -205,6 +211,7 @@ Transfusión de plasma ... Переливание плзмы ... Probíha transfúze plazmy ... + Przetaczanie osocza ... Bandaging ... @@ -216,7 +223,7 @@ Sto applicando la benda ... Bekötözés... Atando ... - Перевязывание ... + Перевязывание.... Applying Tourniquet ... @@ -224,6 +231,7 @@ Aplicando torniquete ... Наложение жгута ... Aplikuji škrtidlo + Zakładanie stazy ... Medical @@ -242,12 +250,14 @@ Compresa de campaña Бинтовая повязка Obinadlo + Bandaż jałowy Packing Bandage Verband Vendaje compresivo Компресионный пакет + Bandaż uciskowy Elastic Bandage @@ -255,12 +265,14 @@ Vendaje elástico Давящая повязка Elastické obinadlo + Bandaż elastyczny QuikClot QuikClot QuikClot QuickClot + Opatrunek QuikClot Check Pulse @@ -268,6 +280,7 @@ Comprobar pulso Проверить пульс Zkontrolovat pulz + Sprawdź tętno Check Blood Pressure @@ -275,12 +288,14 @@ Comprobar presión arterial Проверить кровяное давление Zkontrolovat krevní tlak + Sprawdź ciśnienie krwi Triage Card Verletztenanhängekarte Tarjeta de triaje Медкарта + Karta segregacyjna Tourniquet @@ -288,6 +303,7 @@ Torniquete Жгут Škrtidlo + Staza Remove Tourniquet @@ -295,83 +311,98 @@ Quitar torniquete Снять жгут Sundat škrtidlo + Zdejmij stazę Give Blood IV (1000ml) Gebe Blut IV (1000ml) Dar Sangre IV (1000ml) Дать кровь для в/в вливания (1000 мл) + Podaj krew IV (1000ml) Give Blood IV (500ml) Gebe Blut IV (500ml) Dar Sangre IV (500ml) Дать кровь для в/в вливания (500 мл) + Podaj krew IV (500ml) Give Blood IV (250ml) Gebe Blut IV (250ml) Dar Sangre IV (250ml) Дать кровь для в/в вливания (250 мл) + Podaj krew IV (250ml) Give Plasma IV (1000ml) Gebe Plasma IV (1000ml) Dar Plasma IV (1000ml) Дать плазму для в/в вливания (1000 мл) + Podaj osocze IV (1000ml) Give Plasma IV (500ml) Gebe Plasma IV (500ml) Dar Plasma IV (500ml) Дать плазму для в/в вливания (500 мл) + Podaj osocze IV (500ml) Give Plasma IV (250ml) Gebe Plasma IV (250ml) Dar Plasma IV (250ml) Дать плазму для в/в вливания (250 мл) + Podaj osocze IV (250ml) Give Saline IV (1000ml) Dar Salino IV (1000ml) Дать физраствор для в/в вливания (1000 мл) + Podaj solankę IV (1000ml) Give Saline IV (500ml) Dar Salino IV (500ml) Дать физраствор для в/в вливания (500 мл) + Podaj solankę IV (500ml) Give Saline IV (250ml) Dar Salino IV (250ml) Дать физраствор для в/в вливания (250 мл) + Podaj solankę IV (250ml) Minor Gering Menor Незначительные травмы + Normalny Delayed Retrasado Груз 300 + Opóźniony Immediate Inmediato Помощь отложена + Natychmiastowy Deceased Fallecido Груз 200 + Nie żyje None Ninguno Нет + Brak Normal breathing @@ -435,13 +466,14 @@ Жгут Torniquete [CAT] Garot [CAT] - Opaska uciskowa [CAT] + Staza [typ. CAT] Receiving IV [%1ml] Wiederbeleben IV [%1ml] Reciviendo IV [%1ml] Принимается переливание [%1 мл] + Otrzymywanie IV [%1ml] Bandage (Basic) @@ -535,7 +567,7 @@ Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери. Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. - Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. + Opaska uciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. Morphine autoinjector @@ -712,20 +744,20 @@ Первичный перевязочный пакет (QuikClot) Vendaje básico (QuickClot) Bandage Regulier (Coagulant) - Opatrunek QuikClot + Podstawowy pakiet opatrunkowy (QuikClot) QuikClot bandage Гемостатический пакет QuikClot Vendaje QuikClot Bandage coagulant - Podstawowy opatrunek stosowany na rany + Hemostatyczny pakiet QuikClot. Podstawowy opatrunek stosowany na rany. Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding. Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. - Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. + Proszkowy opatrunek adsorpcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. Vendaje hemostático con coagulante que detiene el sangrado. @@ -747,186 +779,223 @@ + W znacznym stopniu poprawia stan pacjenta Surgical Kit Хирургический набор Kit quirúrgico + Zestaw do szycia ran Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Zestaw pozwalający na zszywanie ran w polu Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Zestaw pozwalający na zszywanie ran w polu Bodybag Мешок для трупов Bolsa para cadáveres + Worek na zwłoki A bodybag for dead bodies Мешок для упаковки трупов Una bolsa para cadáveres + Worek do pakowania zwłok A bodybag for dead bodies Мешок для упаковки трупов Una bolsa para cadáveres + Worek do pakowania zwłok Blood Pressure Артериальное давление Presión arterial + Ciśnienie krwi Checking Blood Pressure.. Проверка артериального давления... Comprobando presión arterial... + Sprawdzanie ciśnienia krwi... You checked %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinando a %1 + Zbadałeś %1 You find a blood pressure of %2/%3 Артериальное давление %2/%3 La presión arterial es %2/%3 + Ciśnienie krwi wynosi %2/%3 You find a low blood pressure Давление низкое La presión arterial es baja + Wyczuwasz niskie ciśnienie krwi You find a normal blood pressure Давление нормальное La presión arterial es normal + Wyczuwasz normalne ciśnienie krwi You find a high blood pressure Давление высокое La presión arterial es alta + Wyczuwasz wysokie ciśnienie krwi You find no blood pressure Давления нет No hay presión arterial + Nie wyczuwasz ciśnienia krwi You fail to find a blood pressure Артериальное давление не определяется No puedes encontrar presión arterial + Nie udało Ci się sprawdzić ciśnienia krwi Pulse Пульс Pulso + Tętno Checking Heart Rate.. Проверка пульса... Comprobando ritmo cardíaco... + Sprawdzanie tętna... You checked %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinando a %1 + Zbadałeś %1 You find a Heart Rate of %2 Пульс %2 уд./мин. El ritmo cardíaco es de %2 + Wyczuwasz tętno o wartości %2 You find a weak Heart Rate Пульс слабый El ritmo cardíaco es débil + Wyczuwasz słabe tętno You find a strong Heart Rate Пульс учащенный El ritmo cardíaco está acelerado + Wyczuwasz silne tętno You find a normal Heart Rate Пульс в норме El ritmo cardíaco es bueno + Wyczuwasz normalne tętno You find no Heart Rate Пульс не прощупывается No tiene ritmo cardíaco + Wyczuwasz brak tętna Response Реакция Respuesta + Przytomność You check response of patient Вы проверяете реакцию раненого Compruebas si el paciente reacciona + Sprawdzasz przytomność pacjenta %1 is responsive %1 реагирует на раздражители %1 ha reaccionado + %1 jest przytomny %1 is not responsive %1 не реагирует %1 no reacciona + %1 jest nieprzytomny You checked %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinas a %1 + Zbadałeś %1 Bandaged Повязка наложена Vendado + Zabandażowano You bandage %1 (%2) Вы перевязали раненого %1 (%2) Aplicas vendaje a %1 en %2 + Bandażujesz %1 (%2) %1 is bandaging you %1 перевязывает вас %1 te está vendando + %1 bandażuje Ciebie You start stitching injures from %1 (%2) Вы зашиваете ранения от %1 (%2) Estás suturando heridas de %1 en %2 + Zszywasz rany %1 (%2) Stitching Наложение швов Suturando + Szycie You treat the airway of %1 Вы интубируете раненого %1 Estás intubando a %1 + Udrażniasz drogi oddechowe %1 Airway Дыхательные пути Vías aéreas + Drogi oddechowe %1 is treating your airway %1 проводит вам интубацию %1 te está intubando + %1 udrażnia Twoje drogi oddechowe Drag @@ -992,41 +1061,49 @@ Unload patient Descargar el paciente Выгрузить пациента + Wyładuj pacjenta Load patient Cargar el paciente en Погрузить пациента + Załaduj pacjenta Place body in bodybag Colocar cuerpo en bolsa para cadáveres Поместить тело в мешок + Zapakuj ciało do worka na zwłoki Placing body in bodybag Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres Помещение тела в мешок ... + Pakowanie ciała do worka na zwłoki %1 has bandaged patient %1 has vendado al paciente %1 перевязал пациента + %1 zabandażował pacjenta %1 used %2 %1 usó %2 %1 применил %2 + %1 użył %2 %1 has given an IV %1 has puesto una IV %1 провел переливание + %1 podał IV %1 applied a tourniquet %1 aplicado torniquete %1 наложил жгут + %1 założył stazę diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 600570c24e..d84094ad54 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -7,35 +7,41 @@ GPS MicroDAGR MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS + MicroDAGR GPS MicroDAGR advanced GPS receiver MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger Receptor avanzado GPS MicroDAGR Многофункциональный GPS-приёмник. + Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR Angular Unit: Unidad angular: Угловые единицы: + Jednostka kątowa: Mils Mils Mils Тысячные + Milsy Show Waypoints On Map: Zeige Wegpunkte auf Karte Mostrar puntos de ruta en el mapa: Показывать маршрутные точки на карте: + Pokaż PT na mapie: Degrees Grad Grados Градусы + Stopnie On @@ -63,42 +69,49 @@ Enter Grid Cords: Introducir coordenadas de cuadrícula: Введите координаты: + Wprowadź współrzędne: Name of [%1] Name von [%1] Nombre de [%1] Название [%1] + Nazwa [%1] MGRS-New MGRS-NEU Nuevo-MGRS MGRS-Новая + MGRS-Nowy WGD WGD WGD WGD + WGD Range: Distancia Reichweite: Дистанция: + Dystans: Compass Direction Kompass Richtung Dirección de la brújula Азимут + Kierunek Mark Markiere Marca Отметка + Oznacz Waypoints @@ -106,6 +119,7 @@ Wegpunkte Машрутные точки Waypointy + Punkty trasy Connect To @@ -113,6 +127,7 @@ Соединиться с Verbinde zu Připojit k + Podłącz do Settings @@ -120,6 +135,7 @@ Configuración Настройки Nastavení + Ustawienia SetWP @@ -127,6 +143,7 @@ Establecer PR Установить МТ Nastavit WP + UstawPT Add @@ -134,6 +151,7 @@ Añadir Добавить Přidat + Dodaj Delete @@ -151,6 +169,7 @@ Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR Сменить режим показа MicroDAGR + Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR Show MicoDAGR @@ -158,6 +177,7 @@ Mostrar MicroDAGR Показать MicroDAGR Ukázat MicroDAGR GPS + Pokaż MicroDAGR Configure MicroDAGR @@ -165,6 +185,7 @@ Configurar MicroDAGR Настроить MicroDAGR Konfigurovat MicroDAGR GPS + Konfiguruj MicroDAGR Close MicroDAGR @@ -172,6 +193,7 @@ Cerrar MicroDAGR Закрыть MicroDAGR Zavřít MicroDAGR GPS + Zamknij MicroDAGR diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index c61158103f..f9ea8d2c07 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Mostrar nombres Afficher noms Zobrazit jména - Pokaż nazwy + Pokaż imiona Nevek mutatása Показать имена @@ -15,7 +15,7 @@ Show player names Spielernamen anzeigen Mostrar nombres de jugadores - Pokaż nazwy graczy + Pokaż imiona graczy Afficher nom des joueurs Játékosnevek mutatása Zobrazit jména hráčů @@ -25,7 +25,7 @@ Show player name only on cursor (requires player names) - Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem + Pokaż imiona graczy tylko pod kursorem (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores) Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen) Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés) @@ -41,14 +41,14 @@ Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores) Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés) Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů) - Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza + Pokaż imiona graczy tylko po przytrzymaniu klawisza (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges) Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков) Show player ranks (requires player names) Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen) - Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy) + Pokaż rangi graczy (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores) Grade des joueurs (si noms affichés) Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů) @@ -61,7 +61,7 @@ Show vehicle crew info Zeige Fahrzeugbesatzung Mostrar tripulantes - Pokaż informacje o załodze pojazdu + Pokaż załogę pojazdu Zobrazit info o posádce vozidla Показать экипаж @@ -71,6 +71,7 @@ Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA Показывать именые метки ИИ Zobrazit jména AI + Wyświetl imiona jednostek AI Show SoundWaves (requires player names) @@ -78,12 +79,14 @@ Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores) Показывать звуковые волны (требует имен игроков) Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů) + Pokaż fale dźwiękowe (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) Default Nametag Color (Non Group Members) Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe) Цвет меток игроков (не членов групп) Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo) + Domyślny kolor imion (członkowie spoza grupy) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 23fa52a52a..f19f40378d 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -19,6 +19,7 @@ Arreglar animación Фикс анимации Opravit animace + Napraw animację Reset All @@ -26,6 +27,7 @@ Reiniciar todo Полный сброс Vyresetovat vše + Resetuj wszystko Colors @@ -33,6 +35,7 @@ Colores Цвета Barvy + Kolory Options @@ -51,6 +54,7 @@ Valores Значения Hodnoty + Wartości Yes @@ -82,6 +86,7 @@ Einstellung: Установки: Ajuste: + Ustawienie: Export @@ -89,6 +94,7 @@ Exportar Экспорт Exportovat + Eksport Open Export Menu @@ -96,18 +102,21 @@ Abrir menu d'exportación Открыть меню экспорта Otevřít exportovací menu + Otwórz menu eksportowania String input. String input. Introducir frase Строчный ввод. + Wpisywanie tekstu. Array. Seperate elements by using ,. Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,. Matriz. Separa elementos usando ,. Массив. Разделяйте элемены, используя запятую. + Tablica. Oddziel elementy używając ,. Number @@ -115,6 +124,7 @@ Numero Число Číslo + Cyfra Uknown input type @@ -122,6 +132,7 @@ Tipo de entrada desconocida Неизвестный тип ввода Neznámý vstup + Nieznany rodzaj danych Save input @@ -129,6 +140,7 @@ Guardar entrada Сохранить ввод Uložit vstup + Zapisz dane Include Client Settings @@ -136,6 +148,7 @@ Incluir configuración de cliente Включить настройки клиента Zahrnout nastavení klienta + Zawrzyj ustawienia klienta Exclude Client Settings @@ -143,6 +156,7 @@ Excluir configuración de cliente Исключить настройки клиента Nezahrnout nastavení klienta + Wyklucz ustawienia klienta Settings exported to clipboard @@ -150,6 +164,7 @@ Configuración exportada al portapapeles Настройки экспортированы в буфер обмена Nastevení exportována do schránky + Ustawienia wyeksportowano do schowka diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 558abeb406..1808b27479 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Mostrar texto al encasquillar Показывать текст, когда клинит оружие Zobrazit upozornění při zaseknutí + Wyświetl tekst przy zacięciu broni Display a notification whenever your weapon gets jammed @@ -14,6 +15,7 @@ Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие. Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně + Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu Spare barrel diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index ee0b2bec00..a743525707 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -1,1335 +1,1378 @@  - - - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312 - XM312A - - - XM312A - XM312A - XM312 - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - XM312A - - - XM312 (High) - XM312 (Hoch) - XM312 (Alto) - XM312 (Haut) - XM312 (Vysoký) - XM312 (Wysoki) - XM312 (Высокий) - XM312 (Alta) - XM312 (Magasított) - XM312 (Alta) - - - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - XM307 - - - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - XM307A - - - XM307 (High) - XM307 (Hoch) - XM307 (Alto) - XM307 (Haut) - XM307 (Vysoký) - XM307 (Wysoki) - XM307 (Высокий) - XM307 (Alta) - XM307 (Magasított) - XM307 (Alta) - - - Mini-Spike Launcher (AT) - Mini-Spike Lenkflugkörper (AT) - Lanzador Mini-Spike (AT) - Poste de tir Mini-Spike (AC) - Mini-Spike Odpalovač (AT) - Wyrzutnia Mini-Spike (AT) - Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК) - Lança-mísseis Mini-Spike (AC) - Mini-Spike rakétarendszer (páncéltörő) - Lanciatore Mini-Spike (AC) - - - Mini-Spike Launcher (AA) - Mini-Spike Lenkflugkörper (AA) - Lanzador Mini-Spike (AA) - Poste de tir Mini-Spike (AA) - Mini-Spike Odpalovač (AA) - Wyrzutnia Mini-Spike (AA) - Mini-Spike Пусковое устройство (ВВ) - Lança-mísseis Mini-Spike (AA) - Mini-Spike rakétarendszer (légvédelmi) - Lanciatore Mini-Spike (AA) - - - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - YABHON-R3 - - - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (Luftnahunterstützung) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (CAS) - YABHON-R3 (штурмовик) - - - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - M-ATV - - - M-ATV (HMG) - M-ATV (SMG) - M-ATV (HMG) - M-ATV (CKM) - M-ATV (TK) - M-ATV (HMG) - M-ATV (Пулемет) - M-ATV (HMG) - M-ATV (HMG) - M-ATV (HMG) - - - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMW) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - M-ATV (Granátomet) - M-ATV (GMG) - M-ATV (Гранатомет) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - M-ATV (GMG) - - - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkawa Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Меркава Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - Merkava Mk IV M - - - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkawa Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Меркава Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - Merkava Mk IV LIC - - - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Sholef - Шолеф - Sholef - Sholef - Sholef - - - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - Seara - - - Namer - Namer - Namer - Namer - Namer - Namer - Намер - Namer - Namer - Namer - - - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - Bardelas - - - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - Patria AMV - - - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - Nemmera - - - HEMTT Transport - HEMTT Transport - HEMTT de transporte - HEMTT Transportowy - HEMTT Valník - HEMTT Transport - HEMTT Транспортный - HEMTT Transporte - HEMTT szállítójármű - HEMTT da trasporto - - - HEMTT Transport (covered) - HEMTT Transport (bedeckt) - HEMTT de transporte (cubierto) - HEMTT Transportowy (zakryty) - HEMTT Valník (krytý) - HEMTT Transport (bâché) - HEMTT Транспортный (крытый) - HEMTT Transporte (coberto) - HEMTT szállítójármű (ponyvás) - HEMTT da trasporto (coperto) - - - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT Tracteur - HEMTT - HEMTT - HEMTT - HEMTT - - - HEMTT Container - HEMTT Container - HEMTT de contenedor - HEMTT Kontener - HEMTT Skříňový - HEMTT Conteneur - HEMTT Контейнер - HEMTT Contêiner - HEMTT Konténer - HEMTT portacontainer - - - HEMTT Medical - HEMTT Sanitäter - HEMTT médico - HEMTT Medyczny - HEMTT Zdravotnický - HEMTT Sanitaire - HEMTT Медицинский - HEMTT Médico - HEMTT (egészségügyi) - HEMTT Medico - - - HEMTT Ammo - HEMTT Munition - HEMTT de munición - HEMTT Amunicyjny - HEMTT Muniční - HEMTT Munitions - HEMTT Боеприпасы - HEMTT Munições - HEMTT (lőszerszállító) - HEMTT di rifornimento munizioni - - - HEMTT Fuel - HEMTT Treibstoff - HEMTT de combustible - HEMTT Cysterna - HEMTT Cisterna - HEMTT Citerne - HEMTT Заправщик - HEMTT Combustível - HEMTT (üzemanyag-szállító) - HEMTT di rifornimento carburante - - - HEMTT Repair - HEMTT Instandsetzung - HEMTT de reparación - HEMTT Naprawczy - HEMTT Opravárenský - HEMTT Réparation - HEMTT Ремонтный - HEMTT Reparador - HEMTT (szerelő-jármű) - HEMTT Riparatore - - - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Fennek - Феннек - Fennek - Fennek - Fennek - - - Fennek (HMG) - Fennek (SMG) - Fennek (HMG) - Fennek (CKM) - Fennek (TK) - Fennek (HMG) - Феннек (Пулемет) - Fennek (HMG) - Fennek (HMG) - Fennek (HMG) - - - Fennek (GMG) - Fennek (GMW) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - Fennek (granátomet) - Fennek (GMG) - Феннек (Гранатомет) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - Fennek (GMG) - - - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Леопард 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - Leopard 2SG - - - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Уорриор - FV510 Warrior - FV510 Warrior - FV510 Warrior - - - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - Pandur II - - - KamAZ Transport - KamAZ Transport - KamAZ de transporte - KamAZ transportowy - KAMAZ Valník - KamAZ Transport - КамАЗ Траспортный - KamAZ Transporte - KamAZ szállítójármű - KamAZ da trasporto - - - KamAZ Transport (covered) - KamAZ Transport (bedeckt) - KamAZ de transporte (cubierto) - KamAZ Transportowy (zakryty) - KAMAZ Valník (krytý) - KamAZ Transport (bâché) - КамАЗ Траспортный (Крытый) - KamAZ Transporte (coberto) - KamAZ szállítójármű (ponyvás) - KamAZ da trasporto (coperto) - - - KamAZ Ammo - KamAZ Munition - KamAZ de munición - KamAZ Amunicyjny - KAMAZ Muniční - KamAZ Munitions - КамАЗ Боеприпасы - KamAZ Munições - KamAZ (lőszerszállító) - KamAZ di rifornimento munizioni - - - KamAZ Fuel - KamAZ Treibstoff - KamAZ de combustible - KamAZ cysterna - KAMAZ Cisterna - KamAZ Citerne - КамАЗ Заправщик - KamAZ Combustível - KamAZ (üzemanyag-szállító) - KamAZ di rifornimento carburante - - - KamAZ Repair - KamAZ Instandsetzung - KamAZ de reparación - KamAZ Naprawczy - KAMAZ Opravárenský - KamAZ Réparation - КамАЗ Ремонтный - KamAZ Reparador - KamAZ (szerelő-jármű) - KamAZ riparatore - - - KamAZ Medical - KamAZ Sanitäter - KamAZ médico - KamAZ Medyczny - KAMAZ Zdravotnický - KamAZ Sanitaire - КамАЗ Медицинский - KamAZ Médico - KamAZ (egészségügyi) - KamAZ Medico - - - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Punisher - Kаратель - Punisher - Punisher - Punisher - - - Punisher (HMG) - Punisher (SMG) - Punisher (HMG) - Punisher (CKM) - Punisher (TK) - Punisher (HMG) - Kаратель (Пулемет) - Punisher (HMG) - Punisher (HMG) - Punisher (HMG) - - - Punisher (GMG) - Punisher (GMW) - Punisher (GMG) - Punisher (CKM) - Punisher (granátomet) - Punisher (GMG) - Kаратель (Гранатомет) - Punisher (GMG) - Punisher (GMG) - Punisher (GMG) - - - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Черный Орел - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - T100 Black Eagle - - - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 259 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Сокор - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - 2S9 Sochor - - - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - БМ-2Т Сталкер - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - BM-2T Stalker - - - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ЗСУ-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - ZSU-35 Tigris - - - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - Otokar ARMA - - - Typhoon Transport - Typhoon Transport - Typhoon de transporte - Typhoon Transportowy - Typhoon valník - Typhoon Transport - Тайфун Транспортный - Typhoon Transporte - Typhoon szállítójármű - Typhoon da trasporto - - - Typhoon Transport (covered) - Typhoon Transport (bedeckt) - Typhoon de transporte (cubierto) - Typhoon Transportowy (przykryty) - Typhoon valník (krytý) - Typhoon Transport (bâché) - Тайфун Транспортный (kрытый) - Typhoon Transporte (coberto) - Typhoon szállítójármű (ponyvás) - Typhoon da trasporto (coperto) - - - Typhoon Device - Typhoon Gerät - Typhoon de dispositivo - Typhoon Urządzenie - Typhoon zařízení - Typhoon Dispositif - Тайфун Устройство - Typhoon Dispositivo - Typhoon (szerkezet) - Typhoon per dispositivo - - - Typhoon Ammo - Typhoon Munition - Typhoon de munición - Typhoon Amunicyjny - Typhoon muniční - Typhoon Munitions - Тайфун Боеприпасы - Typhoon Munições - Typhoon (lőszerszállító) - Typhoon di rifornimento munizioni - - - Typhoon Fuel - Typhoon Treibstoff - Typhoon de combustible - Typhoon Cysterna - Typhoon cisterna - Typhoon Citerne - Тайфун Заправщик - Typhoon Combustível - Typhoon (üzemanyag-szállító) - Typhoon di rifornimento carburante - - - Typhoon Repair - Typhoon Instandsetzung - Typhoon de reparación - Typhoon Naprawczy - Typhoon opravárenský - Typhoon Réparation - Тайфун Ремонтный - Typhoon Reparador - Typhoon (szerelő-jármű) - Typhoon riparatore - - - Typhoon Medical - Typhoon Sanitäter - Typhoon médico - Typhoon Medyczny - Typhoon zdravotnický - Typhoon Sanitaire - Тайфун Медицинский - Typhoon Médico - Typhoon (egészségügyi) - Typhoon medico - - - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Commanche - RAH-66 Команч - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - RAH-66 Comanche - - - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Litte Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - MH-6 Little Bird - - - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - AH-6 Little Bird - - - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - CH-47I Chinook - - - CH-47I Chinook (unarmed) - CH-47I Chinook (unbewaffnet) - CH-47I Chinnok (Desarmado) - CH-47I Chinook (nieuzbrojony) - CH-47I Chinook (невооруженный) - CH-47I Chinook (neozbrojený) - - - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Тандерболт II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - A-10D Thunderbolt II - - - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - AW159 Wildcat - - - AW159 Wildcat (unarmed) - AW159 Wildcat (unbewaffnet) - AW159 Wildcat (desarmado) - AW159 Wildcat (nieuzbrojony) - AW159 Wildcat (neozbrojený) - AW159 Wildcat (non-armé) - AW159 Wildcat (невооруженный) - AW159 Wildcat (desarmado) - AW159 Wildcat (fegyvertelen) - AW159 Wildcat (disarmato) - - - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Мерлин - AW101 Merlin - AW101 Merlin - AW101 Merlin - - - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 Альбатрос (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - L-159 ALCA (CAS) - - - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - L-159 Альбатрос (AA) - L-159 ALCA (ВВ) - L-159 ALCA (AA) - L-159 ALCA (AA) - - - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Касатка - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - Ka-60 Kasatka - - - Ka-60 Kasatka (unarmed) - Ka-60 Kasatka (unbewaffnet) - Ka-60 Kasatka (desarmado) - Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony) - Ka-60 Kasatka (neozbrojená) - Ka-60 Kasatka (non-armé) - Ka-60 Касатка (невооруженный) - Ka-60 Kasatka (desarmado) - Ka-60 Kasatka (fegyvertelen) - Ka-60 Kasatka (disarmato) - - - Yak-130 - Yak-130 - Yak-130 - Jak-130 - Jak-130 - Yak-130 - Як-130 - Yak-130 - Jak-130 - Yak-130 - - - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - MD 500 - - - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - M4A1 SLAM - - - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore - Mina kierunkowa M18A1 Claymore - Mina Claymore M18A1 - M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé - M18A1 Клеймор - M18A1 Claymore - M18A1 Claymore akna - M18A1 Claymore Mina antiuomo - - - M183 Demolition Charge Assembly - M183 Geballte Sprengladung - Conjunto de carga de demolición M183 - Ładunek burzący M183 - Demoliční nálož M183 - M183 Charge de Démolition - M183 Комплектный подрывной заряд - M183 Sacola de Demolição - M183 romboló töltet - M183 Demolition Charge Assembly - - - M112 Demolition Block - M112 Sprengladung - Bloque de demolición M112 - Ładunek burzący M112 - Výbušná nálož M112 - Pétard M112 - M112 подрывной заряд - M112 Carga de Demolição - M112 romboló töltet - M112 Demolition Block - - - M67 Fragmentation Grenade - M67 Splittergranate - Granada de fragmentación M67 - Granat obronny M67 - Granát M67 - M67 Grenade à fragmentation - M67 ручная осколочная граната - M67 Granada de fragmentação - M67 repeszgránát - M67 Granata a frammentazione - - - M83 Smoke Grenade (White) - M83 Rauchgranate (Weiss) - Granada de humo M83 (Blanco) - Granat dymny M83 (Biały) - M83 Kouřový Granát (bílý) - M83 Grenade fumigène (Blanche) - M83 дымовая граната (Белый) - M83 Granada de fumaça (Branca) - M83 füstgránát (Fehér) - M83 Granata fumogena (Bianco) - - - M18 Smoke Grenade (Blue) - M18 Rauchgranate (Blau) - Granada de humo M18 (Azul) - Granat dymny M18 (Niebieski) - M18 Kouřový Granát (modrý) - M18 Grenade fumigène (Bleue) - M18 дымовая граната (Синий) - M18 Granada de fumaça (Azul) - M18 füstgránát (Kék) - M18 Granata fumogena (Blu) - - - M18 Smoke Grenade (Green) - M18 Rauchgranate (Grün) - Granada de humo M18 (Verde) - Granat dymny M18 (Zielony) - M18 Kouřový Granát (zelený) - M18 Grenade fumigène (Verte) - M18 дымовая граната (Зелёный) - M18 Granada de fumaça (Verde) - M18 füstgránát (Zöld) - M18 Granata fumogena (Verde) - - - M18 Smoke Grenade (Orange) - M18 Rauchgranate (Orange) - Granada de humo M18 (Naranja) - Granat dymny M18 (Pomarańczowy) - M18 Kouřový Granát (oranžový) - M18 Grenade fumigène (Orange) - M18 дымовая граната (Оранжевый) - M18 Granada de fumaça (Laranja) - M18 füstgránát (Narancssárga) - M18 Granata fumogena (Arancione) - - - M18 Smoke Grenade (Purple) - M18 Rauchgranate (Violett) - Granada de humo M18 (Púrpura) - Granat dymny M18 (Fioletowy) - M18 Kouřový Granát (fialový) - M18 Grenade fumigène (Pourpre) - M18 дымовая граната (Пурпурный) - M18 Granada de fumaça (Roxa) - M18 füstgránát (Lila) - M18 Granata fumogena (Viola) - - - M18 Smoke Grenade (Red) - M18 Rauchgranate (Rot) - Granada de humo M18 (Rojo) - Granat dymny M18 (Czerwony) - M18 Kouřový Granát (červený) - M18 Grenade fumigène (Rouge) - M18 дымовая граната (Красный) - M18 Granada de fumaça (Vermelha) - M18 füstgránát (Piros) - M18 Granata fumogena (Rosso) - - - M18 Smoke Grenade (Yellow) - M18 Rauchgranate (Gelb) - Granada de humo M18 (Amarillo) - Granat dymny M18 (Żółty) - M18 Kouřový Granát (žlutý) - M18 Grenade fumigène (Jaune) - M183 дымовая граната (Жёлтые) - M18 Granada de fumaça (Amarela) - M18 füstgránát (Sárga) - M18 Granata fumogena (Giallo) - - - M15 Anti-Tank Mine - M15 Panzerabwehrmine - Mina antitanque M15 - Mina przeciwpancerna M15 - Protitanková mina M15 - M15 Mine antichar - M15 противотанковая мина - M15 Mina anticarro - M15 harckocsiakna - M15 Mine anticarro - - - VS-50 Anti-Personnel Mine - VS-50 Antipersonenmine - Mina antipersona VS-50 - Mina przeciwpiechotna VS-50 - Protipěchotní mina VS-50 - VS-50 Mine antipersonnel à pression - VS-50 Противопехотная мина - VS-50 Mina antipessoal - VS-50 gyalogsági taposóakna - VS-50 Mine antiuomo - - - M26 Anti-Personnel Bounding Mine - M26 Antipersonensprungmine - Mina antipersona M26 - Mina przeciwpiechotna M26 - Šrapnelová mina M26 - M26 Mine antipersonnel bondissante - M26 Противопехотная мина - M26 Mina saltadora antipessoal - M26 gyalogsági ugróakna - M26 Mine saltanti antiuomo - - - PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine - PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine - Mina antipersona de alambre PMR-3 - Mina przeciwpiechotna PMR-3 - Nástražná mina PMR-3 - PMR-3 Mine antipersonnel à traction - PMR-3 Противопехотная мина - PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) - PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna - PMR-3 Mine antiuomo - - - P99 - P99 - P99 - - - MP-443 Grach - MP-443 Grach - MP-443 Grach - - - ACP-C2 - ACP-C2 - ACP-C2 - - - FNX-45 Tactical - FNX-45 Tactical - FNX-45 Tactical - - - Chiappa Rhino 60DS - Chiappa Rhino 60DS - Chiappa Rhino 60DS - - - Taurus Judge - Taurus Judge - Taurus Judge - - - NLAW - NLAW - NLAW - - - RPG-32 - RPG-32 - RPG-32 - - - Mini-Spike (AA) - Mini-Spike (AA) - Mini-Spike (PL) - - - Mini-Spike (AT) - Mini-Spike (AT) - Mini-Spike (PT) - - - MX - MX - MX - - - MX (Black) - MX (Black) - - - MXC - MXC - MXC - - - MXC (Black) - MXC (Black) - - - MX 3GL - MX 3GL - MX 3GL - - - MX 3GL (Black) - MX 3GL (Black) - - - MX LSW - MX LSW - MX LSW - - - MX LSW (Black) - MX LSW (Black) - - - MXM - MXM - MXM - - - MXM (Black) - MXM (Black) - - - KT2002 Katiba - KT2002 Katiba - KT2002 Katiba - - - KT2002C Katiba - KT2002C Katiba - KT2002C Katiba - - - KT2002 Katiba KGL - KT2002 Katiba KGL - KT2002 Katiba KGL - - - F2000 (Camo) - F2000 (Camo) - - - F2000 - F2000 - F2000 - - - F2000 Tactical (Camo) - F2000 Tactical (Camo) - - - F2000 Tactical - F2000 Tactical - F2000 Tactical - - - F2000 EGLM (Camo) - F2000 EGLM (Camo) - - - F2000 EGLM - F2000 EGLM - F2000 EGLM - - - TAR-21 - TAR-21 - TAR-21 - - - CTAR-21 - CTAR-21 - CTAR-21 - - - TAR-21 EGLM - TAR-21 EGLM - TAR-21 EGLM - - - Vector SMG - Vector SMG - Vector SMG - - - Scorpion Evo 3 A1 - Scorpion Evo 3 A1 - Scorpion Evo 3 A1 - - - CPW - CPW - CPW - - - RFB SDAR - RFB SDAR - RFB SDAR - - - Stoner 99 LMG - Stoner 99 LMG - Stoner 99 LMG - - - Negev NG7 - Negev NG7 - Negev NG7 - - - Mk14 Mod 1 EBR - Mk14 Mod 1 EBR - Mk14 Mod 1 EBR - - - GM6 Lynx - GM6 Lynx - GM6 Lynx - - - GM6 Lynx (Camo) - GM6 Lynx (Camo) - - - M200 Intervention - M200 Intervention - M200 Intervention - - - M200 Intervention (Camo) - M200 Intervention (Camo) - - - VS-121 - VS-121 - VS-121 - - - TODO: MAR-10 .338 - - - TODO: MAR-10 .338 (Black) - - - TODO: MAR-10 .338 (Camo) - - - TODO: MAR-10 .338 (Sand) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo) - - - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland) - - - TODO: NATO DMR (provisional) spotter - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black) - - - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan) - - - TODO: Cyrus 9.3 mm - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Black) - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex) - - - TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan) - - - TODO: Mk14 7.62 mm - - - TODO: Mk14 7.62 mm (Camo) - - - TODO: Mk14 7.62 mm (Olive) - - - TODO: Navid 9.3 mm - - - TODO: Navid 9.3 mm (Hex) - - - TODO: Navid 9.3 mm (Tan) - - - TODO: SPMG .338 - - - TODO: SPMG .338 (MTP) - - - TODO: SPMG .338 (Black) - - - TODO: SPMG .338 (Sand) - - + + + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312 + XM312A + + + XM312A + XM312A + XM312 + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + XM312A + + + XM312 (High) + XM312 (Hoch) + XM312 (Alto) + XM312 (Haut) + XM312 (Vysoký) + XM312 (Wysoki) + XM312 (Высокий) + XM312 (Alta) + XM312 (Magasított) + XM312 (Alta) + + + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + XM307 + + + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + XM307A + + + XM307 (High) + XM307 (Hoch) + XM307 (Alto) + XM307 (Haut) + XM307 (Vysoký) + XM307 (Wysoki) + XM307 (Высокий) + XM307 (Alta) + XM307 (Magasított) + XM307 (Alta) + + + Mini-Spike Launcher (AT) + Mini-Spike Lenkflugkörper (AT) + Lanzador Mini-Spike (AT) + Poste de tir Mini-Spike (AC) + Mini-Spike Odpalovač (AT) + Wyrzutnia Mini-Spike (AT) + Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК) + Lança-mísseis Mini-Spike (AC) + Mini-Spike rakétarendszer (páncéltörő) + Lanciatore Mini-Spike (AC) + + + Mini-Spike Launcher (AA) + Mini-Spike Lenkflugkörper (AA) + Lanzador Mini-Spike (AA) + Poste de tir Mini-Spike (AA) + Mini-Spike Odpalovač (AA) + Wyrzutnia Mini-Spike (AA) + Mini-Spike Пусковое устройство (ВВ) + Lança-mísseis Mini-Spike (AA) + Mini-Spike rakétarendszer (légvédelmi) + Lanciatore Mini-Spike (AA) + + + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + YABHON-R3 + + + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (Luftnahunterstützung) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (CAS) + YABHON-R3 (штурмовик) + + + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + M-ATV + + + M-ATV (HMG) + M-ATV (SMG) + M-ATV (HMG) + M-ATV (CKM) + M-ATV (TK) + M-ATV (HMG) + M-ATV (Пулемет) + M-ATV (HMG) + M-ATV (HMG) + M-ATV (HMG) + + + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMW) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + M-ATV (Granátomet) + M-ATV (GMG) + M-ATV (Гранатомет) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + M-ATV (GMG) + + + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkawa Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Меркава Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + Merkava Mk IV M + + + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkawa Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Меркава Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + Merkava Mk IV LIC + + + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Sholef + Шолеф + Sholef + Sholef + Sholef + + + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + Seara + + + Namer + Namer + Namer + Namer + Namer + Namer + Намер + Namer + Namer + Namer + + + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + Bardelas + + + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + Patria AMV + + + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + Nemmera + + + HEMTT Transport + HEMTT Transport + HEMTT de transporte + HEMTT Transportowy + HEMTT Valník + HEMTT Transport + HEMTT Транспортный + HEMTT Transporte + HEMTT szállítójármű + HEMTT da trasporto + + + HEMTT Transport (covered) + HEMTT Transport (bedeckt) + HEMTT de transporte (cubierto) + HEMTT Transportowy (zakryty) + HEMTT Valník (krytý) + HEMTT Transport (bâché) + HEMTT Транспортный (крытый) + HEMTT Transporte (coberto) + HEMTT szállítójármű (ponyvás) + HEMTT da trasporto (coperto) + + + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT Tracteur + HEMTT + HEMTT + HEMTT + HEMTT + + + HEMTT Container + HEMTT Container + HEMTT de contenedor + HEMTT Kontener + HEMTT Skříňový + HEMTT Conteneur + HEMTT Контейнер + HEMTT Contêiner + HEMTT Konténer + HEMTT portacontainer + + + HEMTT Medical + HEMTT Sanitäter + HEMTT médico + HEMTT Medyczny + HEMTT Zdravotnický + HEMTT Sanitaire + HEMTT Медицинский + HEMTT Médico + HEMTT (egészségügyi) + HEMTT Medico + + + HEMTT Ammo + HEMTT Munition + HEMTT de munición + HEMTT Amunicyjny + HEMTT Muniční + HEMTT Munitions + HEMTT Боеприпасы + HEMTT Munições + HEMTT (lőszerszállító) + HEMTT di rifornimento munizioni + + + HEMTT Fuel + HEMTT Treibstoff + HEMTT de combustible + HEMTT Cysterna + HEMTT Cisterna + HEMTT Citerne + HEMTT Заправщик + HEMTT Combustível + HEMTT (üzemanyag-szállító) + HEMTT di rifornimento carburante + + + HEMTT Repair + HEMTT Instandsetzung + HEMTT de reparación + HEMTT Naprawczy + HEMTT Opravárenský + HEMTT Réparation + HEMTT Ремонтный + HEMTT Reparador + HEMTT (szerelő-jármű) + HEMTT Riparatore + + + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Fennek + Феннек + Fennek + Fennek + Fennek + + + Fennek (HMG) + Fennek (SMG) + Fennek (HMG) + Fennek (CKM) + Fennek (TK) + Fennek (HMG) + Феннек (Пулемет) + Fennek (HMG) + Fennek (HMG) + Fennek (HMG) + + + Fennek (GMG) + Fennek (GMW) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + Fennek (granátomet) + Fennek (GMG) + Феннек (Гранатомет) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + Fennek (GMG) + + + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Леопард 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + Leopard 2SG + + + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Уорриор + FV510 Warrior + FV510 Warrior + FV510 Warrior + + + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + Pandur II + + + KamAZ Transport + KamAZ Transport + KamAZ de transporte + KamAZ transportowy + KAMAZ Valník + KamAZ Transport + КамАЗ Траспортный + KamAZ Transporte + KamAZ szállítójármű + KamAZ da trasporto + + + KamAZ Transport (covered) + KamAZ Transport (bedeckt) + KamAZ de transporte (cubierto) + KamAZ Transportowy (zakryty) + KAMAZ Valník (krytý) + KamAZ Transport (bâché) + КамАЗ Траспортный (Крытый) + KamAZ Transporte (coberto) + KamAZ szállítójármű (ponyvás) + KamAZ da trasporto (coperto) + + + KamAZ Ammo + KamAZ Munition + KamAZ de munición + KamAZ Amunicyjny + KAMAZ Muniční + KamAZ Munitions + КамАЗ Боеприпасы + KamAZ Munições + KamAZ (lőszerszállító) + KamAZ di rifornimento munizioni + + + KamAZ Fuel + KamAZ Treibstoff + KamAZ de combustible + KamAZ cysterna + KAMAZ Cisterna + KamAZ Citerne + КамАЗ Заправщик + KamAZ Combustível + KamAZ (üzemanyag-szállító) + KamAZ di rifornimento carburante + + + KamAZ Repair + KamAZ Instandsetzung + KamAZ de reparación + KamAZ Naprawczy + KAMAZ Opravárenský + KamAZ Réparation + КамАЗ Ремонтный + KamAZ Reparador + KamAZ (szerelő-jármű) + KamAZ riparatore + + + KamAZ Medical + KamAZ Sanitäter + KamAZ médico + KamAZ Medyczny + KAMAZ Zdravotnický + KamAZ Sanitaire + КамАЗ Медицинский + KamAZ Médico + KamAZ (egészségügyi) + KamAZ Medico + + + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Punisher + Kаратель + Punisher + Punisher + Punisher + + + Punisher (HMG) + Punisher (SMG) + Punisher (HMG) + Punisher (CKM) + Punisher (TK) + Punisher (HMG) + Kаратель (Пулемет) + Punisher (HMG) + Punisher (HMG) + Punisher (HMG) + + + Punisher (GMG) + Punisher (GMW) + Punisher (GMG) + Punisher (CKM) + Punisher (granátomet) + Punisher (GMG) + Kаратель (Гранатомет) + Punisher (GMG) + Punisher (GMG) + Punisher (GMG) + + + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Черный Орел + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + T100 Black Eagle + + + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 259 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Сокор + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + 2S9 Sochor + + + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + БМ-2Т Сталкер + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + BM-2T Stalker + + + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ЗСУ-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + ZSU-35 Tigris + + + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + Otokar ARMA + + + Typhoon Transport + Typhoon Transport + Typhoon de transporte + Typhoon Transportowy + Typhoon valník + Typhoon Transport + Тайфун Транспортный + Typhoon Transporte + Typhoon szállítójármű + Typhoon da trasporto + + + Typhoon Transport (covered) + Typhoon Transport (bedeckt) + Typhoon de transporte (cubierto) + Typhoon Transportowy (przykryty) + Typhoon valník (krytý) + Typhoon Transport (bâché) + Тайфун Транспортный (kрытый) + Typhoon Transporte (coberto) + Typhoon szállítójármű (ponyvás) + Typhoon da trasporto (coperto) + + + Typhoon Device + Typhoon Gerät + Typhoon de dispositivo + Typhoon Urządzenie + Typhoon zařízení + Typhoon Dispositif + Тайфун Устройство + Typhoon Dispositivo + Typhoon (szerkezet) + Typhoon per dispositivo + + + Typhoon Ammo + Typhoon Munition + Typhoon de munición + Typhoon Amunicyjny + Typhoon muniční + Typhoon Munitions + Тайфун Боеприпасы + Typhoon Munições + Typhoon (lőszerszállító) + Typhoon di rifornimento munizioni + + + Typhoon Fuel + Typhoon Treibstoff + Typhoon de combustible + Typhoon Cysterna + Typhoon cisterna + Typhoon Citerne + Тайфун Заправщик + Typhoon Combustível + Typhoon (üzemanyag-szállító) + Typhoon di rifornimento carburante + + + Typhoon Repair + Typhoon Instandsetzung + Typhoon de reparación + Typhoon Naprawczy + Typhoon opravárenský + Typhoon Réparation + Тайфун Ремонтный + Typhoon Reparador + Typhoon (szerelő-jármű) + Typhoon riparatore + + + Typhoon Medical + Typhoon Sanitäter + Typhoon médico + Typhoon Medyczny + Typhoon zdravotnický + Typhoon Sanitaire + Тайфун Медицинский + Typhoon Médico + Typhoon (egészségügyi) + Typhoon medico + + + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Commanche + RAH-66 Команч + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + RAH-66 Comanche + + + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Litte Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + MH-6 Little Bird + + + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + AH-6 Little Bird + + + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + CH-47I Chinook + + + CH-47I Chinook (unarmed) + CH-47I Chinook (unbewaffnet) + CH-47I Chinnok (Desarmado) + CH-47I Chinook (nieuzbrojony) + CH-47I Chinook (невооруженный) + CH-47I Chinook (neozbrojený) + + + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Тандерболт II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + A-10D Thunderbolt II + + + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + AW159 Wildcat + + + AW159 Wildcat (unarmed) + AW159 Wildcat (unbewaffnet) + AW159 Wildcat (desarmado) + AW159 Wildcat (nieuzbrojony) + AW159 Wildcat (neozbrojený) + AW159 Wildcat (non-armé) + AW159 Wildcat (невооруженный) + AW159 Wildcat (desarmado) + AW159 Wildcat (fegyvertelen) + AW159 Wildcat (disarmato) + + + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Мерлин + AW101 Merlin + AW101 Merlin + AW101 Merlin + + + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 Альбатрос (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + L-159 ALCA (CAS) + + + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + L-159 Альбатрос (AA) + L-159 ALCA (ВВ) + L-159 ALCA (AA) + L-159 ALCA (AA) + + + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Касатка + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + Ka-60 Kasatka + + + Ka-60 Kasatka (unarmed) + Ka-60 Kasatka (unbewaffnet) + Ka-60 Kasatka (desarmado) + Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony) + Ka-60 Kasatka (neozbrojená) + Ka-60 Kasatka (non-armé) + Ka-60 Касатка (невооруженный) + Ka-60 Kasatka (desarmado) + Ka-60 Kasatka (fegyvertelen) + Ka-60 Kasatka (disarmato) + + + Yak-130 + Yak-130 + Yak-130 + Jak-130 + Jak-130 + Yak-130 + Як-130 + Yak-130 + Jak-130 + Yak-130 + + + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + MD 500 + + + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + M4A1 SLAM + + + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore + Mina kierunkowa M18A1 Claymore + Mina Claymore M18A1 + M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé + M18A1 Клеймор + M18A1 Claymore + M18A1 Claymore akna + M18A1 Claymore Mina antiuomo + + + M183 Demolition Charge Assembly + M183 Geballte Sprengladung + Conjunto de carga de demolición M183 + Ładunek burzący M183 + Demoliční nálož M183 + M183 Charge de Démolition + M183 Комплектный подрывной заряд + M183 Sacola de Demolição + M183 romboló töltet + M183 Demolition Charge Assembly + + + M112 Demolition Block + M112 Sprengladung + Bloque de demolición M112 + Ładunek burzący M112 + Výbušná nálož M112 + Pétard M112 + M112 подрывной заряд + M112 Carga de Demolição + M112 romboló töltet + M112 Demolition Block + + + M67 Fragmentation Grenade + M67 Splittergranate + Granada de fragmentación M67 + Granat obronny M67 + Granát M67 + M67 Grenade à fragmentation + M67 ручная осколочная граната + M67 Granada de fragmentação + M67 repeszgránát + M67 Granata a frammentazione + + + M83 Smoke Grenade (White) + M83 Rauchgranate (Weiss) + Granada de humo M83 (Blanco) + Granat dymny M83 (Biały) + M83 Kouřový Granát (bílý) + M83 Grenade fumigène (Blanche) + M83 дымовая граната (Белый) + M83 Granada de fumaça (Branca) + M83 füstgránát (Fehér) + M83 Granata fumogena (Bianco) + + + M18 Smoke Grenade (Blue) + M18 Rauchgranate (Blau) + Granada de humo M18 (Azul) + Granat dymny M18 (Niebieski) + M18 Kouřový Granát (modrý) + M18 Grenade fumigène (Bleue) + M18 дымовая граната (Синий) + M18 Granada de fumaça (Azul) + M18 füstgránát (Kék) + M18 Granata fumogena (Blu) + + + M18 Smoke Grenade (Green) + M18 Rauchgranate (Grün) + Granada de humo M18 (Verde) + Granat dymny M18 (Zielony) + M18 Kouřový Granát (zelený) + M18 Grenade fumigène (Verte) + M18 дымовая граната (Зелёный) + M18 Granada de fumaça (Verde) + M18 füstgránát (Zöld) + M18 Granata fumogena (Verde) + + + M18 Smoke Grenade (Orange) + M18 Rauchgranate (Orange) + Granada de humo M18 (Naranja) + Granat dymny M18 (Pomarańczowy) + M18 Kouřový Granát (oranžový) + M18 Grenade fumigène (Orange) + M18 дымовая граната (Оранжевый) + M18 Granada de fumaça (Laranja) + M18 füstgránát (Narancssárga) + M18 Granata fumogena (Arancione) + + + M18 Smoke Grenade (Purple) + M18 Rauchgranate (Violett) + Granada de humo M18 (Púrpura) + Granat dymny M18 (Fioletowy) + M18 Kouřový Granát (fialový) + M18 Grenade fumigène (Pourpre) + M18 дымовая граната (Пурпурный) + M18 Granada de fumaça (Roxa) + M18 füstgránát (Lila) + M18 Granata fumogena (Viola) + + + M18 Smoke Grenade (Red) + M18 Rauchgranate (Rot) + Granada de humo M18 (Rojo) + Granat dymny M18 (Czerwony) + M18 Kouřový Granát (červený) + M18 Grenade fumigène (Rouge) + M18 дымовая граната (Красный) + M18 Granada de fumaça (Vermelha) + M18 füstgránát (Piros) + M18 Granata fumogena (Rosso) + + + M18 Smoke Grenade (Yellow) + M18 Rauchgranate (Gelb) + Granada de humo M18 (Amarillo) + Granat dymny M18 (Żółty) + M18 Kouřový Granát (žlutý) + M18 Grenade fumigène (Jaune) + M183 дымовая граната (Жёлтые) + M18 Granada de fumaça (Amarela) + M18 füstgránát (Sárga) + M18 Granata fumogena (Giallo) + + + M15 Anti-Tank Mine + M15 Panzerabwehrmine + Mina antitanque M15 + Mina przeciwpancerna M15 + Protitanková mina M15 + M15 Mine antichar + M15 противотанковая мина + M15 Mina anticarro + M15 harckocsiakna + M15 Mine anticarro + + + VS-50 Anti-Personnel Mine + VS-50 Antipersonenmine + Mina antipersona VS-50 + Mina przeciwpiechotna VS-50 + Protipěchotní mina VS-50 + VS-50 Mine antipersonnel à pression + VS-50 Противопехотная мина + VS-50 Mina antipessoal + VS-50 gyalogsági taposóakna + VS-50 Mine antiuomo + + + M26 Anti-Personnel Bounding Mine + M26 Antipersonensprungmine + Mina antipersona M26 + Mina przeciwpiechotna M26 + Šrapnelová mina M26 + M26 Mine antipersonnel bondissante + M26 Противопехотная мина + M26 Mina saltadora antipessoal + M26 gyalogsági ugróakna + M26 Mine saltanti antiuomo + + + PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine + PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine + Mina antipersona de alambre PMR-3 + Mina przeciwpiechotna PMR-3 + Nástražná mina PMR-3 + PMR-3 Mine antipersonnel à traction + PMR-3 Противопехотная мина + PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) + PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna + PMR-3 Mine antiuomo + + + P99 + P99 + P99 + + + MP-443 Grach + MP-443 Grach + MP-443 Grach + MP-443 Grach + + + ACP-C2 + ACP-C2 + ACP-C2 + ACP-C2 + + + FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical + + + Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS + + + Taurus Judge + Taurus Judge + Taurus Judge + Taurus Judge + + + NLAW + NLAW + NLAW + NLAW + + + RPG-32 + RPG-32 + RPG-32 + RPG-32 + + + Mini-Spike (AA) + Mini-Spike (AA) + Mini-Spike (PL) + Mini-Spike (AA) + + + Mini-Spike (AT) + Mini-Spike (AT) + Mini-Spike (PT) + Mini-Spike (AA) + + + MX + MX + MX + MX + + + MX (Black) + MX (Black) + MX (Czarny) + + + MXC + MXC + MXC + MXC + + + MXC (Black) + MXC (Black) + MXC (Czarny) + + + MX 3GL + MX 3GL + MX 3GL + MX 3GL + + + MX 3GL (Black) + MX 3GL (Black) + MX 3GL (Czarny) + + + MX LSW + MX LSW + MX LSW + MX LSW + + + MX LSW (Black) + MX LSW (Black) + MX LSW (Czarny) + + + MXM + MXM + MXM + MXM + + + MXM (Black) + MXM (Black) + MXM (Czarny) + + + KT2002 Katiba + KT2002 Katiba + KT2002 Katiba + KT2002 Katiba + + + KT2002C Katiba + KT2002C Katiba + KT2002C Katiba + KT2002C Katiba + + + KT2002 Katiba KGL + KT2002 Katiba KGL + KT2002 Katiba KGL + KT2002 Katiba KGL + + + F2000 (Camo) + F2000 (Camo) + F2000 (kamuflaż) + + + F2000 + F2000 + F2000 + F2000 + + + F2000 Tactical (Camo) + F2000 Tactical (Camo) + F2000 Tactical (kamuflaż) + + + F2000 Tactical + F2000 Tactical + F2000 Tactical + F2000 Tactical + + + F2000 EGLM (Camo) + F2000 EGLM (Camo) + F2000 EGLM (kamuflaż) + + + F2000 EGLM + F2000 EGLM + F2000 EGLM + F2000 EGLM + + + TAR-21 + TAR-21 + TAR-21 + TAR-21 + + + CTAR-21 + CTAR-21 + CTAR-21 + CTAR-21 + + + TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM + + + Vector SMG + Vector SMG + Vector SMG + Vector SMG + + + Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 + + + CPW + CPW + CPW + CPW + + + RFB SDAR + RFB SDAR + RFB SDAR + RFB SDAR + + + Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG + + + Negev NG7 + Negev NG7 + Negev NG7 + Negev NG7 + + + Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR + + + GM6 Lynx + GM6 Lynx + GM6 Lynx + GM6 Lynx + + + GM6 Lynx (Camo) + GM6 Lynx (Camo) + GM6 Lynx (kamuflaż) + + + M200 Intervention + M200 Intervention + M200 Intervention + M200 Intervention + + + M200 Intervention (Camo) + M200 Intervention (Camo) + M200 Intervention (kamuflaż) + + + VS-121 + VS-121 + VS-121 + VS-121 + + + TODO: MAR-10 .338 + + + TODO: MAR-10 .338 (Black) + + + TODO: MAR-10 .338 (Camo) + + + TODO: MAR-10 .338 (Sand) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo) + + + TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland) + + + TODO: NATO DMR (provisional) spotter + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black) + + + TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Black) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex) + + + TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan) + + + TODO: Mk14 7.62 mm + + + TODO: Mk14 7.62 mm (Camo) + + + TODO: Mk14 7.62 mm (Olive) + + + TODO: Navid 9.3 mm + + + TODO: Navid 9.3 mm (Hex) + + + TODO: Navid 9.3 mm (Tan) + + + TODO: SPMG .338 + + + TODO: SPMG .338 (MTP) + + + TODO: SPMG .338 (Black) + + + TODO: SPMG .338 (Sand) + + diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index d937de53ff..5b20bd3c63 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Comprovar munición al recargar el arma Проверять боезапас при перезарядке Zkontrolovat munici při nabití + Sprawdź stan amunicji przy przeładowaniu broni Check the ammo in your new magazine on magazine reload. @@ -16,6 +17,7 @@ Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar. Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке. Kontroluje munice při nabití nového zásobníku. + Pokaż stan amunicji w nowym magazynku przy przeładowaniu broni Check Ammo @@ -48,6 +50,7 @@ Enlazar cinta Сцепить ленты Spojit pás munice + Podłącz taśmę Linking belt... @@ -56,6 +59,7 @@ Enlazando cinta... Сцепка лент ... Spojuji pás... + Podłączanie taśmy... diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 3435d43c27..586663fcc4 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Cargar lanzador Зарядить ПУ Nabít odpalovač + Załaduj wyrzutnię Loading launcher ... @@ -14,6 +15,7 @@ Cargando lanzador ... Зарядка ПУ ... Nabíjím odpalovač ... + Ładowanie wyrzutni ... Launcher loaded @@ -21,6 +23,7 @@ Lanzador cargado ПУ заряжено Odpalovač nabit + Wyrzutnia załadowana Load %1 @@ -28,6 +31,7 @@ Cargar %1 Загрузка %1 Nabít %1 + Załadowano %1 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 705ca05ecf..40fd21a778 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -6,24 +6,28 @@ Wird in 5 Sekunden errichtet ... Desplegando en 5 segundos ... Возрождение через 5 секунд ... + Rozmieszczenie za 5 sekund ... Rallypoint deployed Rallypoint errichtet Punto de reunión desplegado Точка сбора установлена + Punkt zbiórki rozmieszczony Teleported to Base Zur Basis teleportiert Teletransportado a base Телепорт на базу + Przeteleportowano do bazy Teleported to Rallypoint Zum Rallypoint teleportiert Teletransportado al punto de reunión Телепорт на точку сбора + Przeteleportowano do punktu zbiórki diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index c7bd64a824..8d17eb1de3 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Mostrar texto al lanzar granada Показывать текст при броске Zobrazí text při hodu granátem + Wyświetl tekst przy rzucie granatem Display a hint or text on grenade throw. @@ -14,6 +15,7 @@ Muestra una notificación o texto al lanzar granada Показывать текст или подсказку при броске гранаты. Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem. + Wyświetla powiadomienie lub tekst przy rzucie granatem. Select Pistol