diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index b115ca0752..4a3caf0b44 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -76,6 +76,7 @@ Blocked Obstruido + Zablokowany Cancel diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 2e58162b15..3a1b2fdddc 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -145,9 +145,11 @@ Effect Zeus RC + Wpływ na Zeus RC Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage. + Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index f996800346..8e2bd588b5 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -21,12 +21,15 @@ Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items? + Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza? Map flashlight glow? + Poświata latarki Add external glow to players who use flashlight on map? + Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy? Map shake? @@ -184,4 +187,4 @@ Zmniejsz czułość - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 89b1df20c1..99111e3404 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -3728,8 +3728,11 @@ This person (%1) is awake and cannot be loaded + Ta osoba (%1) jest przytomna i nie może zostać załadowana There is no tourniquet on this body part! + Na tej części ciała nie ma stazy! + - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 7fec5bbc6c..622ef0da6b 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -120,9 +120,11 @@ Add Spare Parts + Dodaj części zam. Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)? + Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo. Repair >> @@ -238,12 +240,15 @@ Left Horizontal Stabilizer + Lewy statecznik poziomy Right Horizontal Stabilizer + Prawy statecznik poziomy Vertical Stabilizer + Statecznik pionowy Fuel Tank @@ -259,24 +264,31 @@ Transmission + Skrzynia biegów Gear + Podwozie Starter + Zapłon Tail + Ogon - - Pilot Tube + + Pitot Tube + Rurka Pitota Static Port + Port statyczny Ammo + Amunicja Turret @@ -304,6 +316,7 @@ Missiles + Rakiety Left Track @@ -662,30 +675,37 @@ Assign one or multiple objects as a repair Facility Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków. - Add Spare Parts + Dodaj części zam. Add spare parts to one or multiple objects + Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów. List + Lista List of objects that will get spare parts added, separated by commas. + Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem. Part + Część Spare part. + Część zamienna. Amount + Ilość Number of selected spare parts. + Ilość wybranych części zamiennych. - + \ No newline at end of file