diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index b115ca0752..4a3caf0b44 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
Blocked
Obstruido
+ Zablokowany
Cancel
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 2e58162b15..3a1b2fdddc 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -145,9 +145,11 @@
Effect Zeus RC
+ Wpływ na Zeus RC
Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.
+ Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml
index f996800346..8e2bd588b5 100644
--- a/addons/map/stringtable.xml
+++ b/addons/map/stringtable.xml
@@ -21,12 +21,15 @@
Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?
+ Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?
Map flashlight glow?
+ Poświata latarki
Add external glow to players who use flashlight on map?
+ Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?
Map shake?
@@ -184,4 +187,4 @@
Zmniejsz czułość
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 89b1df20c1..99111e3404 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -3728,8 +3728,11 @@
This person (%1) is awake and cannot be loaded
+ Ta osoba (%1) jest przytomna i nie może zostać załadowana
There is no tourniquet on this body part!
+ Na tej części ciała nie ma stazy!
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 7fec5bbc6c..622ef0da6b 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -120,9 +120,11 @@
Add Spare Parts
+ Dodaj części zam.
Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?
+ Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.
Repair >>
@@ -238,12 +240,15 @@
Left Horizontal Stabilizer
+ Lewy statecznik poziomy
Right Horizontal Stabilizer
+ Prawy statecznik poziomy
Vertical Stabilizer
+ Statecznik pionowy
Fuel Tank
@@ -259,24 +264,31 @@
Transmission
+ Skrzynia biegów
Gear
+ Podwozie
Starter
+ Zapłon
Tail
+ Ogon
-
- Pilot Tube
+
+ Pitot Tube
+ Rurka Pitota
Static Port
+ Port statyczny
Ammo
+ Amunicja
Turret
@@ -304,6 +316,7 @@
Missiles
+ Rakiety
Left Track
@@ -662,30 +675,37 @@
Assign one or multiple objects as a repair Facility
Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków.
-
Add Spare Parts
+ Dodaj części zam.
Add spare parts to one or multiple objects
+ Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.
List
+ Lista
List of objects that will get spare parts added, separated by commas.
+ Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.
Part
+ Część
Spare part.
+ Część zamienna.
Amount
+ Ilość
Number of selected spare parts.
+ Ilość wybranych części zamiennych.
-
+
\ No newline at end of file