From 12f0cbbef9875fb389fda9c7cfc24e4df4f552fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mysteryjuju Date: Sun, 22 Oct 2023 21:44:37 +0200 Subject: [PATCH] Translations - Add French Translations (#9557) Signed-off-by: Mysteryjuju --- addons/advanced_fatigue/stringtable.xml | 4 +++ addons/arsenal/stringtable.xml | 12 +++++++++ addons/cargo/stringtable.xml | 2 ++ addons/casings/stringtable.xml | 5 ++++ addons/common/stringtable.xml | 3 +++ addons/cookoff/stringtable.xml | 2 ++ addons/dragging/stringtable.xml | 4 +++ addons/fastroping/stringtable.xml | 2 ++ addons/finger/stringtable.xml | 4 +++ addons/fire/stringtable.xml | 4 +++ addons/fortify/stringtable.xml | 27 +++++++++++++++++++ addons/headless/stringtable.xml | 4 +++ addons/intelitems/stringtable.xml | 9 +++++++ addons/laser/stringtable.xml | 4 +++ addons/magazinerepack/stringtable.xml | 1 + addons/marker_flags/stringtable.xml | 13 ++++++++++ addons/medical_ai/stringtable.xml | 3 +++ addons/medical_engine/stringtable.xml | 2 ++ addons/medical_gui/stringtable.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++ addons/medical_status/stringtable.xml | 2 ++ addons/medical_treatment/stringtable.xml | 19 ++++++++++++++ addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml | 2 ++ addons/overpressure/stringtable.xml | 1 + addons/refuel/stringtable.xml | 5 ++++ addons/repair/stringtable.xml | 22 ++++++++++++++++ addons/slideshow/stringtable.xml | 2 ++ addons/tagging/stringtable.xml | 13 ++++++++++ addons/towing/stringtable.xml | 1 + addons/trenches/stringtable.xml | 1 + addons/vehicles/stringtable.xml | 3 +++ addons/zeus/stringtable.xml | 3 +++ 31 files changed, 212 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index f2949cdf5a..f83706058e 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -186,15 +186,19 @@ Rested sway factor + Facteur de balancement au repos Influences the amount of weapon sway while weapon is rested. + Influence le degré de balancement de l'arme au repos. Deployed sway factor + Facteur de balancement déployé Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed. + Influence le degré de balancement de l'arme déployée. Enabled diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 775b5031ea..ab2a1e99d6 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -1537,6 +1537,7 @@ 顔の保存 Zapisz Twarz Gesicht Speichern + Sauvegarder le visage Save Voice @@ -1546,6 +1547,7 @@ 声の保存 Zapisz Głos Stimme Speichern + Sauvegarder la voix Save Insignia @@ -1555,6 +1557,7 @@ 記章(バッジ)の保存 Zapisz Naszywkę Insignia Speichern + Sauvegarder l'insigne Descending @@ -1562,6 +1565,7 @@ Malejąco Absteigend 내림차순 + Décroissant Ascending @@ -1569,6 +1573,7 @@ Rosnąco Aufsteigend 오름차순 + Croissant Tools @@ -1592,9 +1597,11 @@ Ilość amunicji Munitionszahl 장탄 수 + Nombre de munitions Illuminators + Illuminateurs Default to Favorites @@ -1602,6 +1609,7 @@ Domyślnie do Ulubionych Standardmäßig auf Favoriten eingestellt 즐겨찾기 기본값 + Favoris par défaut Controls whether the ACE Arsenal defaults to showing all items or favorites. @@ -1609,6 +1617,7 @@ Kontroluje, czy ACE Arsenal domyślnie wyświetla wszystkie przedmioty, czy tylko ulubione. Steuert, ob das ACE Arsenal standardmäßig alle Gegenstände oder nur Favoriten anzeigt. ACE 아스널이 기본적으로 모든 아이템 또는 즐겨찾기를 표시할 지 여부를 조정합니다. + Contrôle si l'arsenal ACE affiche par défaut tous les éléments ou les favoris. Favorites Color @@ -1616,6 +1625,7 @@ Kolor Ulubionych Favoritenfarbe 즐겨찾기 색상 + Couleurs favorites Highlight color for favorited items. @@ -1623,6 +1633,7 @@ Kolor podświetlenia ulubionych elementów. Hervorhebungsfarbe für Lieblingsgegenstände. 즐겨찾기한 아이템을 색상으로 강조합니다. + Met en surbrillance les éléments favoris. Switch between displaying all items or your favorites.\nDouble click while holding Shift to add or remove an item. @@ -1630,6 +1641,7 @@ Przełączanie między wyświetlaniem wszystkich przedmiotów lub tylko ulubionych. \nKliknij dwukrotnie, przytrzymując Shift, aby dodać lub usunąć przedmiot. Wechseln Sie zwischen der Anzeige aller Elemente oder Ihrer Favoriten.\nDoppelklicken Sie bei gedrückter Umschalttaste, um ein Element hinzuzufügen oder zu entfernen. 모든 아이템을 표시하거나 즐겨찾기를 표시할 때 전환합니다\nShift 키를 누른 상태에서 두 번 클릭하여 아이템을 추가하거나 제거합니다. + Change entre l'affichage de tous les éléments ou de vos favoris.\nDouble-cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée pour ajouter ou supprimer un élément. diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index b81fcf9886..62f2603791 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -500,6 +500,7 @@ 荷降ろし後の運搬 Niesienie Po Rozładowaniu Nach dem Entladen tragen + Porter après déchargement Controls whether cargo items are carried or dragged after unloading. @@ -509,6 +510,7 @@ 荷降ろし後、貨物アイテムを運ぶか引きずるかを制御する。 Kontroluje, czy przedmioty z ładunku są przenoszone lub ciągnięte po ich wyładowaniu. Steuert, ob Objekte nach dem Entladen getragen oder gezogen werden. + Active si les éléments de cargaison sont portés ou traînés après le déchargement. diff --git a/addons/casings/stringtable.xml b/addons/casings/stringtable.xml index 5250262098..7bcbf29417 100644 --- a/addons/casings/stringtable.xml +++ b/addons/casings/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ ACE Гильзы ACE Casquillos ACE Patronenhülsen + ACE Douilles Casings Enabled @@ -20,6 +21,7 @@ Гильзы включены Habilitar Casquillos Patronenhülsen aktiviert + Douilles activées Enable persistent casings (POTENTIAL performance impact on old/weak systems) @@ -30,6 +32,7 @@ Включить постоянные гильзы (ПОТЕНЦИАЛЬНО может повлиять на производительность на старых/слабых системах) Habilitar persistencia de casquillos (POTENCIAL impacto en el rendimiento de ordenadores antiguos o no potentes) Persistente Patronenhülsen aktivieren (POTENZIELLE Leistungseinbußen bei alten/schwachen Systemen) + Active la persistance des douilles (POTENTIEL impact sur les performances sur les anciens/faibles systèmes) Maximum casings @@ -40,6 +43,7 @@ Макс. кол-во гильз Casquillos máximos Maximale Patronenhülsen + Nombre maximum de douilles Maximum amount of casings to display @@ -50,6 +54,7 @@ Максимальное количество гильз для отображения Máxima cantidad de casquillos para mostrar Maximale Anzahl an Patronenhülsen, die angezeigt werden + Nombre maximum de douilles à afficher diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 1b014d8a9a..4662249745 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1324,6 +1324,7 @@ ACE 未区分 ACE Без категории ACE Sin categoría + ACE Non classé No Room to unload @@ -1503,6 +1504,7 @@ AIのみ Только ИИ Sólo IA + IA uniquement Players and AI @@ -1661,6 +1663,7 @@ Разрядить оружие Descargar arma Waffe entladen + Décharger l'arme Load diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 7974e2f9bb..ab3aa9e0ed 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -175,6 +175,7 @@ 誘爆後に車両を破壊する Zniszcz Pojazdy po Zakończeniu Samozapłonu Zerstöre Fahrzeuge nach der Durchzündung + Destruction des véhicules après auto-inflammation Controls whether vehicles will always be destroyed after cooking off. @@ -182,6 +183,7 @@ Kontroluje, czy pojazdy będą zawsze niszczone po samozapłonie. Steuert, ob Fahrzeuge nach dem Durchzünden immer zerstört werden. 쿸오프 후 차량이 항상 파괴되는지 여부를 조정합니다. + Contrôle si les véhicules seront toujours détruits après l'auto-inflammation. Enable Cook-Off Vehicle Fire diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 11d2ae62ec..1c327ecadc 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -153,6 +153,7 @@ Zezwól na Bieganie z Lekkimi Obiektami Erlauben das Sprinten mit leichten Gegenständen 가벼운 개체 들고 달리기 허용 + Autoriser la course avec des objets légers Allow the player to run when carrying lightweight objects. @@ -160,6 +161,7 @@ Zezwalaj graczowi na bieganie podczas przenoszenia lekkich przedmiotów. Erlauben Sie dem Spieler, zu rennen, wenn er leichte Gegenstände trägt. 가벼운 개체를 들고 다닐 때 플레이어가 뛸 수 있도록 허용합니다. + Autorise le joueur à courir lorsqu'il porte un objet léger. Skip Object Weight @@ -167,6 +169,7 @@ Pomiń Wagę Obiektu Objektgewicht überspringen 개체 무게 무시 + Ignorer le poids de l'objet Determines whether object's weight is added onto weight calculations. @@ -174,6 +177,7 @@ Określa, czy waga obiektu jest dodawana do obliczeń ciężaru. Legt fest, ob das Gewicht des Objekts zu den Gewichtsberechnungen hinzugefügt wird. 무게 계산에 개체의 무게를 추가할 지 여부를 결정합니다. + Défini si le poids d'un objet est ajouté aux calculs du poids. diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 0ea0e8aafb..d608a5c59e 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -320,6 +320,7 @@ FRIESの自動装備 FRIES automatisch ausrüsten FRIES 로프 자동 장착 + Equipement automatique FRIES Automatically add FRIES to helicopters that support them. @@ -327,6 +328,7 @@ FRIESをサポートするヘリコプターに自動的にFRIESを追加します。 FRIES automatisch Helikoptern hinzufügen, die es unterstützen 로프를 지원하는 헬기에 자동으로 FRIES 로프를 추가합니다. + Ajoute automatiquement des FRIES aux hélicoptères qui les supportent. diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index e7b670f242..51e73e101e 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -94,6 +94,7 @@ 屏幕标记大小系数 Коэф. размера маркера Coeficiente del tamaño del marcador visual + Coefficient taille des marqueurs visuels Adjusts the size of the visual marker. @@ -104,6 +105,7 @@ 调整屏幕上显示的标记大小 Настраивает размер визуального маркера Ajusta el tamaño del marcador visual. + Ajuste la taille des marqueurs visuels Proximity Scaling @@ -114,6 +116,7 @@ 根据距离缩放 Масштабирование от дальности Escalado de cercanía + Mise à l'échelle Scales the size of the visual marker based on the distance between the player observing and the player pointing. @@ -124,6 +127,7 @@ 根据观察的玩家和在指出方向的的玩家之间的距离调整视觉标记的大小。 Масштабирует размер визуального маркера в зависимости от дальности от игрока до точки указания. Escala el tamaño del marcador visual dependiendo de la distancia entre el jugador observador y el jugador que señala. + Modifie la taille du marqueur visuel en fonction de la distance entre le joueur qui observe et le joueur qui pointe. Show pointing indicator to self diff --git a/addons/fire/stringtable.xml b/addons/fire/stringtable.xml index 5dbd372e9b..e116bdbb09 100644 --- a/addons/fire/stringtable.xml +++ b/addons/fire/stringtable.xml @@ -76,6 +76,7 @@ Włącz krzyki podpalonych jednostek 炎上中の悲鳴を有効 Вкл. крики от горения + Activer les cris des unités en feu Enables if units on fire will play the screaming sound @@ -86,6 +87,7 @@ Włącza, czy płonące jednostki będą odtwarzać dźwięk krzyku 有効化すると炎上しているユニットが悲鳴を上げます Включает воспроизведение криков когда юнит загорается + Active un son de hurlement si les unités sont en feu Drop Weapons When on Fire @@ -96,6 +98,7 @@ Waffen fallen lassen, wenn in Brand geraten. 炎上時に武器を落とす Бросать оружие из-за горения + Lâche les armes si en feu Controls whether units drop their weapons when on fire. @@ -106,6 +109,7 @@ Steuert, ob Einheiten ihre Waffen fallen lassen, wenn sie brennen. ユニットが炎上時に武器を落とすかどうかを定義します。 Должны ли юниты выбрасывать оружие когда загораются. + Contrôle si les unités lâchent leurs armes lorsqu'elles sont en feu. diff --git a/addons/fortify/stringtable.xml b/addons/fortify/stringtable.xml index 0cd34e518e..8e524fbdfd 100644 --- a/addons/fortify/stringtable.xml +++ b/addons/fortify/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Фортификация Inşa Etme Fortificar + Fortification Fortify Tool @@ -24,6 +25,7 @@ Инструмент строителя Inşa Etme Aleti Herramienta de Fortificar + Outil de fortification Budget @@ -36,6 +38,7 @@ Бюджет Bütçe Presupuesto + Budget Auto add fortify item @@ -48,6 +51,7 @@ Автоматически добавлять Инструмент строителя Otomatik olarak inşa etme aletini ekle Añadir objeto de Fortificar automáticamente + Ajout automatique de l'outil de fortification Initializes the Fortify system, with some basic parameters.<br/>Presets are pulled from configFile and missionConfigFile, see wiki for format. @@ -59,6 +63,7 @@ 使用一些基本参数初始化设防系统。<br/>预设从 configFile 和 missionConfigFile 中提取,参见 wiki 的格式。 기본 파라미터와 함께 요새화 시스템을 활성화합니다<br/>configFile 과 missionConfigFile에서 프리셋을 뽑아옵니다, 포맷은 위키를 참조하십시오. Inicializa el sistema deFortificación con los parámetros básicos. .<br/>Los presets son importados de configFile y de missionConfigFile, consultar la wiki para ver el formato. + Initialise le système de fortification, avec quelques paramètres de base.<br/>Les presets sont tirés du configFile et du missionConfigFile, consulter le wiki pour les formats. Rotate @@ -105,6 +110,7 @@ Inşa Etme : Bölgede Inşa Etmeyi Limitle 요새화: 건설 영역 제한 Fortificar: Limitar área de construcción + Fortification : limiter la zone de construction ACE Fortify @@ -117,6 +123,7 @@ ACE Inşa Etme ACE 요새화 ACE Fortificar + ACE Fortification Show budget updates @@ -129,6 +136,7 @@ Bütçe güncellenmelerini göster 비용 업데이트 표시 Mostrar actualizaciones de presupuesto + Afficher les changements de budget Controls when budget update hints are shown @@ -141,6 +149,7 @@ Bütçe güncellenince bilgi verilip verilmeyeceğini kontrol eder. 어떤 행동을 취할 때 비용이 표시되는지를 결정합니다 Controla cuándo los avisos de actualizaciones de presupuesto se muestran + Détermine quand les modifications de budget sont affichées Never show @@ -153,6 +162,7 @@ Asla Gösterme 안 보여줌 No mostrar nunca + Ne jamais afficher Has fortify tool @@ -165,6 +175,7 @@ Insa Etme Aleti Olanlara Göster 요새화 도구를 들고 있을 때 Tiene herramienta de Fortificar + Dispose d'un outil de fortification Always show @@ -177,6 +188,7 @@ Her Zaman Göster 항상 보여줌 Mostrar siempre + Toujours afficher Time-Cost Coefficient @@ -187,6 +199,7 @@ Współczynnik Czas-Koszt Коэф. время-цена Coeficiente Tiempo-Coste + Coefficient de temps/coût Coefficient used to determine time to build structure.\nA in Ax + b where x is cost of object @@ -197,6 +210,7 @@ Współczynnik używany do określenia czasu budowy konstrukcji.\nA w Ax + b gdzie x jest kosztem obiektu Коэффициент используемый для указания времени необходимого для возведения постройки.\nA в формуле Ax + b, где x - это цена объекта Coeficiente usado para determinar el tiempo de construcción de una estructura.\nA en Ax + b donde x es el coste del objeto + Coefficient utilisé pour déterminer le temps de construction d'une structure.\nA dans Ax + b où x est le coût de l'objet. Minimum Build Time @@ -207,6 +221,7 @@ Minimalny czas budowy Мин. время возведения Tiempo mínimo de construcción + Temps de construction minimum Minimum time to build any structure.\nb in Ax + b where x is cost of object @@ -217,6 +232,7 @@ Minimalny czas do zbudowania dowolenj konstrukcji.\nb w Ax + b gdzie x jest kosztem obiektu Минимальное время для возведения любой постройки.\nb в формуле Ax + b, где x - это цена объекта Tiempo mínimo para construir una estructura.\nb en Ax + b donde x es el coste del objeto + Temps minimum pour construire une structure.\nb dans Ax + b où x est le coût de l'objet. Building @@ -227,6 +243,7 @@ Budowanie Возведение Construyendo + Construction Create map markers @@ -237,6 +254,7 @@ Twórz znaczniki na mapie Создавать маркера на карте Crear marcadores de mapa + Créer des marqueurs sur carte Create map markers that look like terrain buildings when static fortifications are placed @@ -247,6 +265,7 @@ Utwórz znaczniki mapy, które wyglądają jak obiekty terenu, gdy umieszczane są statyczne fortyfikacje Создавать маркера от статических фортификаций как от зданий на карте Crear marcadores de mapa que tienen la apariencia de edificios del terreno cuando las fortificaciones estáticas son colocadas + Créer des marqueurs sur carte qui ressemblent à des bâtiments sur le terrain lorsque des fortifications statiques sont placées Never @@ -273,6 +292,7 @@ Dla jednostek sojuszniczych wobec stawiającego Для союзников Para unidades aliadas de quien coloca la fortificación + Pour les unités alliées du placeur For everyone @@ -300,6 +320,7 @@ 小型 소형 Pequeña + Petit Small (Green) @@ -311,6 +332,7 @@ 小型(绿色) 소형 (초목) Pequeña (Verde) + Petit (Vert) Medium @@ -322,6 +344,7 @@ 中型 중형 Mediana + Moyen Medium (Green) @@ -333,6 +356,7 @@ 中型(绿色) 중형 (초목) Mediana (Verde) + Moyen (Vert) Big @@ -344,6 +368,7 @@ 大型 대형 Grande + Grand Big (Green) @@ -355,6 +380,7 @@ 大型(绿色) 대형 (초목) Grande (Verde) + Grand (Vert) Big (Both) @@ -366,6 +392,7 @@ 大型(两方) 대형 (둘 다) Grande (Ambos) + Grand (les deux) diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml index 3956c14a87..b58fe139ff 100644 --- a/addons/headless/stringtable.xml +++ b/addons/headless/stringtable.xml @@ -154,6 +154,7 @@ Transfer Wyposażenia 로드아웃 전송 Transferir equipamiento + Transfert équipement Transfer loadout of units attempts to work around an issue where units appear naked after transferring to a Headless Client. @@ -165,6 +166,7 @@ Transfer Wyposażenia jednostek usiłuje uniknąć problemu z nagimi jednostkami po transferze do Headless Clienta 헤드리스 클라이언트로 넘어갈 때 유닛이 벌거벗고 있는 상황을 해결하기 위해 로드아웃을 유닛에 전송합니다. Transferir el equipamiento de unidades intenta solventar el problema por el cual las unidades aparecen desnudas despues de ser transferidas a un Headless Client. + Transférer l'équipement des unités pour contourner une erreur où les unités apparaissent nues après un transfer vers le Headless Client. Current Loadout @@ -176,6 +178,7 @@ Obecne wyposażenie 현재 로드아웃 Equipamiento actual + Equipement actuel Config Loadout @@ -187,6 +190,7 @@ Konfiguracja Wyposażenia 로드아웃 설정 Configuración de equipamiento + Configuration de l'équipement Headless Blacklist diff --git a/addons/intelitems/stringtable.xml b/addons/intelitems/stringtable.xml index 4bd23367eb..280dde30a6 100644 --- a/addons/intelitems/stringtable.xml +++ b/addons/intelitems/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ ACE Istihbarat Eşyaları ACE 정보 아이템 ACE Objetos de Inteligencia + ACE Objets de Renseignements Intel Items @@ -24,6 +25,7 @@ Istihbarat Eşyaları 정보 아이템 Objetos de Inteligencia + Objets de Renseignements Notepad @@ -36,6 +38,7 @@ Not Defteri 노트패드 Bloc de notas + Bloc-notes Notepad - Can access from the map screen @@ -48,6 +51,7 @@ Not Defteri - Haritadan erişim sağlanabilinir 노트패드 - 지도에서 확인 가능합니다 Block de notas - Puede accederse desde la pantalla de mapa + Bloc-note - Consultable depuis la carte Document @@ -60,6 +64,7 @@ Döküman 문서 Documento + Document Printed Document - Can access from the map screen @@ -72,6 +77,7 @@ Yazılı Döküman - Haritadan erişim sağlanabilinir 문서들 - 지도에서 확인 가능합니다 Documento Impreso - Puede accederse desde la pantalla de mapa + Document imprimé - Consultable depuis la carte Photo @@ -84,6 +90,7 @@ Fotoğraf 사진 Fotografía + Photo Photo - Can access from the map screen @@ -96,6 +103,7 @@ Fotoğraf - Haritadan erişim sağlanabilinir 사진 - 지도에서 확인 가능합니다 Fotografía - Puede accederse desde la pantalla de mapa + Photo - Consultable depuis la carte Text @@ -124,6 +132,7 @@ Fotoğraf Dosya Adı 사진명 Nombre de fichero de la Fotografía + Nom du fichier photo Pick Up diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index 5428315435..6f9bbfa653 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -125,6 +125,7 @@ Laserowe Śledzenie Punktu: Wł. Laserziel Verfolgung: An 레이저 스팟 추적기: 켬 + Traqueur laser : activé Laser Spot Tracker: Off @@ -132,6 +133,7 @@ Laserowe Śledzenie Punktu: Wył. Laserziel Verfolgung: Aus 레이저 스팟 추적기: 끔 + Traqueur laser : désactivé Draw Laser on Map @@ -142,6 +144,7 @@ Отображать лазер на карте Dibujar láser en mapa Laser auf Karte zeichnen + Dessiner le laser sur la carte Active laser designator's position will be drawn on the map @@ -152,6 +155,7 @@ Точка, куда светит активный лазер, будет указана на карте La posición del designador láser activo será dibujada en el mapa Die Position des aktiven Lasermarkierers wird auf der Karte eingezeichnet + Active la position du désignateur laser sur la carte. diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index fb239ce0d7..1edefd0504 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -197,6 +197,7 @@ 整理动画 Анимация перепаковки Animación de reorganizar + Animation de remplissage des chargeurs diff --git a/addons/marker_flags/stringtable.xml b/addons/marker_flags/stringtable.xml index 13cd270147..fc817c0c67 100644 --- a/addons/marker_flags/stringtable.xml +++ b/addons/marker_flags/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 标记旗 Флажки Banderas de señalizado + Drapeaux de marquage Place Anywhere @@ -20,6 +21,7 @@ 随意放置 Размещать где угодно Colocar en cualquier lugar + Placer partout Place marker flag anywhere regardless of surface. @@ -30,6 +32,7 @@ Размещать флажки где угодно вне зависимости от поверхности. Permitir colocar las banderas de señalizado en cualquier lugar, al margen del tipo de superficie. Platzieren Sie die Markierungsfahne überall, unabhängig von der Oberfläche. + Place un drapeau de marquage n'importe où, quelle que soit la surface. Place Marker Flag @@ -39,6 +42,7 @@ Поставить флажок Colocar Bandera de señalizado マーカーフラッグを置く + Placer le drapeau de marquage Adjust height @@ -48,6 +52,7 @@ Регулировать высоту Ajustar altura 高さを調整する + Ajuster la hauteur Cancel @@ -91,6 +96,7 @@ 标记旗(白) Флажок (белый) Bandera de señalizado (Blanca) + Drapeau de marquage (Blanc) Marker Flag (Black) @@ -101,6 +107,7 @@ 标记旗(黑) Флажок (чёрный) Bandera de señalizado (Negra) + Drapeau de marquage (Noir) Marker Flag (Red) @@ -111,6 +118,7 @@ 标记旗(红) Флажок (красный) Bandera de señalizado (Roja) + Drapeau de marquage (Rouge) Marker Flag (Green) @@ -121,6 +129,7 @@ 标记旗(绿) Флажок (зелёный) Bandera de señalizado (Verde) + Drapeau de marquage (Vert) Marker Flag (Blue) @@ -131,6 +140,7 @@ 标记旗(蓝) Флажок (синий) Bandera de señalizado (Azul) + Drapeau de marquage (Bleu) Marker Flag (Yellow) @@ -141,6 +151,7 @@ 标记旗(黄) Флажок (жёлтый) Bandera de señalizado (Amarilla) + Drapeau de marquage (Jaune) Marker Flag (Orange) @@ -151,6 +162,7 @@ 标记旗(橙) Флажок (оранжевый) Bandera de señalizado (Naranja) + Drapeau de marquage (Orange) Marker Flag (Purple) @@ -161,6 +173,7 @@ 标记旗(紫) Флажок (фиолетовый) Bandera de señalizado (Púrpura) + Drapeau de marquage (Violet) diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml index 480c242699..c0e640c4b5 100644 --- a/addons/medical_ai/stringtable.xml +++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml @@ -53,16 +53,19 @@ Wymagane Przedmioty Erfordere Gegenstände 아이템 필요 + Items requis AI will only perform medical treatment if they have the necessary items in their inventory. AI będzie wykonywać zabiegi medyczne tylko wtedy, gdy ma w ekwipunku niezbędne przedmioty. Die KI führt nur dann medizinische Behandlungen durch, wenn sie die erforderlichen Gegenstände in ihrem Inventar hat. 소지품에 필요한 아이템이 있을 경우에만 인공지능이 치료를 진행합니다. + Les IA n'effectueront un traitement médical que si elles ont le matériel nécessaire dans leur inventaire. Auto Convert Items for AI Automatyczna Konwersja Przedmiotów dla AI + Conversion automatique des items pour les IA diff --git a/addons/medical_engine/stringtable.xml b/addons/medical_engine/stringtable.xml index 09b27103cc..ac2968bd0f 100644 --- a/addons/medical_engine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_engine/stringtable.xml @@ -27,11 +27,13 @@ Armor PassThrough Effect Efekt penetracji pancerza 방어구 PassThrough 효과 + Effet de pénétration d'armure Controls effect of armor 'passThrough' on final damage. Makes high armor values, like ones used in GL rigs, less effective.\nUse 0% for pre 3.16.0 armor behavior.\nOnly touch this if you know what you're doing! Kontroluje wpływ "penetracji" pancerza na ostateczne obrażenia. Sprawia, że wysokie wartości pancerza, takie jak te używane w kamizelkach GL, są mniej skuteczne.\nUżyj 0% dla zachowania pancerza sprzed wersji 3.16.0.\nZmień wartość tylko jeśli wiesz co robisz! 최종 데미지에 대한 방어구의 'PassThrough' 효과를 조정합니다. GL 리그에 사용되는 것과 같은 높은 방호값을 덜 효과적으로 만듭니다\n3.16.0 이전의 방어구 동작에는 0%를 사용하십시오.\n당신이 뭘 하고 있는지 알고 있는 경우에만 이걸 설정하세요! + Contrôle l'effet de la "pénétration" de l'armure sur les dégâts finaux. Rend les valeurs d'armures élevées, comme celles utilisées dans les gilets GL, moins efficaces.\nUtilisez 0% pour le comportement des armures des versions antérieures à 3.16.0.\nNe modifiez la valeur que si vous savez ce que vous faîtes ! diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 9fde42b834..69d0fe2662 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -285,14 +285,17 @@ Peek Medical Info Podgląd Informacji Medycznych + Aperçu des informations médicales Medical Peek Duration Czas Trwania Podglądu Medycznego + Durée de l'aperçu des informations médicales How long the medical info peek remains open after releasing the key. Jak długo podgląd informacji medycznych pozostaje otwarty po zwolnieniu przycisku. + Durée d'affichage des informations médicales après avoir relâché la touche. Load Patient @@ -540,10 +543,12 @@ Switch to self Zmień na siebie + Passer à soi-même Switch to target Zmień na pacjenta + Passer à la cible Head @@ -964,22 +969,27 @@ No bleeding Brak krwawienia + Pas de saignement Slow bleeding Słabe krwawienie + Saignement lent Moderate bleeding Umiarkowane krwawienie + Saignement modéré Severe bleeding Poważne krwawienie + Saignement grave Massive bleeding Bardzo silne krwawienie + Saignement massif in Pain @@ -1048,6 +1058,7 @@ No blood loss Brak utraty krwi + Pas de perte de sang @@ -1267,6 +1278,7 @@ 显示失血量 Показывать кровопотерю Mostrar pérdida de sangre + Afficher les pertes de sang Show qualitative blood loss in the injury list. @@ -1277,26 +1289,31 @@ 在负伤列表中显示失血阶段 Показывать тяжесть кровопотери в списке ранений. Mostrar la pérdida de sangre cualitativa en la lista de heridas. + Afficher la quantité de sang perdue Peek Medical Info on Hit Podgląd Informacji Medycznych po Zranieniu 点击查看医疗信息 + Aperçu des informations médicales lors d'une blessure Temporarily show medical info when injured. Tymczasowe wyświetlanie informacji medycznych po zranieniu. 受伤时暂时显示医疗信息。 + Afficher temporairement les informations médicales lors d'une blessure. Medical Peek Duration on Hit Czas trwania podglądu informacji medycznych po zranieniu 击中时的医疗信息显示持续时间 + Durée de l'aperçu des informations médicales lors d'une blessure How long the medical info peek remains open after being injured. Jak długo podgląd informacji medycznych pozostaje otwarty po otrzymaniu obrażeń. 受伤后医疗信息会开放多长时间? + Durée de l'affichage des informations médicales lors d'une blessure. Show Trauma Sustained @@ -1306,6 +1323,7 @@ Zeigen Sie das erlittene Trauma 외상 지속 표시 显示遭受的创伤 + Afficher les traumatismes subis Show trauma sustained in the injury list. @@ -1315,16 +1333,19 @@ Zeigen Sie das erlittene Trauma in der Verletzungsliste an. 부상 목록에 발생한 외상을 표시합니다. 在伤情表上显示创伤 + Afficher les traumatismes subis dans la liste des blessures. Body Part Outline Color Kolor Konturu Części Ciała 身体部位轮廓颜色 + Couleur des contours des parties du corps Color of outline around selected body part. Kolor konturu wokół wybranej części ciała. 选定身体部位周围的轮廓颜色。 + Couleur des contours autour des parties du corps sélectionnées. Minor Trauma @@ -1334,6 +1355,7 @@ Kleineres Trauma 약한 외상 轻微创伤 + Traumatisme mineur Major Trauma @@ -1343,6 +1365,7 @@ Großes Trauma 중간 외상 中度创伤 + Traumatisme majeur Severe Trauma @@ -1352,6 +1375,7 @@ Schweres Trauma 강한 외상 重度创伤 + Traumatisme grave Chronic Trauma @@ -1361,43 +1385,52 @@ Chronisches Trauma 심각한 외상 慢性创伤 + Traumatisme chronique L L L + G R P R + D in your inventory w twoim ekwipunku 在你的库存中 + dans votre inventaire in patient's inventory w ekwipunku pacjenta 在病人库存中 + dans l'inventaire du patient in vehicle's inventory w ekwipunku pojazdu 在车辆库存中 + dans l'inventaire du véhicule No effect until tourniquet removed 止血带取下后才有效果 + Aucun effet jusqu'à ce que le garrot soit retiré Show Tourniquet Warning 显示止血带警告 + Afficher l'avertissement du garrot Show a warning tooltip when a tourniquet will interfere with a medical action. 当止血带干扰医疗操作时,显示警告提示。 + Affiche un avertissement lorsqu'un garrot interfère avec une action médicale. diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index a388fb53fa..0794abea31 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -122,12 +122,14 @@ Szansa Upuszczenia Broni Wahrscheinlichkeit, die Waffe fallen zu lassen 무기 떨어뜨릴 확률 + Risque de perte d'arme Chance for a player to drop their weapon when going unconscious.\nHas no effect on AI. Szansa na upuszczenie broni przez gracza, przy utracie przytomności. \nNie ma wpływu na AI. Chance für einen Spieler, seine Waffe fallen zu lassen, wenn er bewusstlos wird.\nHat keine Auswirkung auf die KI. 플레이어가 기절할 때 무기를 떨어뜨릴 확률입니다.\nAI는 영향을 받지 않습니다. + Pourcentage de chances pour un joueur de lâcher son arme lorsqu'il perd connaissance.\nAucun effet sur les IA. diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 74e6f8ef6b..cdfbd824f2 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -416,11 +416,13 @@ Grave Digging Time 무덤 파는 시간 Czas Kopania Grobu + Durée pour creuser une tombe Time, in seconds, required to dig a grave for a body. 시신의 무덤을 파는 데 필요한 시간(초 단위). Czas, w sekundach wymagany do wykopania grobu. + Durée, en secondes, requise pour creuser une tombe pour un corps. Allow Epinephrine @@ -843,6 +845,7 @@ 무덤 파기 허용 Erlaube Graben von Gräbern Permitir cavar tumbas + Autoriser le creusement de tombes Enables digging graves to dispose of corpses. @@ -850,6 +853,7 @@ 시체를 처리하기 위해 무덤을 파는 것을 허용합니다. Erlaubt das Graben von Gräbern um Leichen zu entsorgen. Habilita cavar tumbas para deshacerse de los cadáveres. + Active la possibilité de creuser des tombes pour enterrer les cadavres. Only if dead @@ -857,18 +861,21 @@ 죽었을 때에만 Nur wenn tot Solo si está muerto + Uniquement s'il est mort Create Grave Markers Erstelle Grabmal Crear Tumba Utwórz Nagrobek + Créer des pierres tombales Enables the creation of grave markers when digging graves. Erstellt Grabmale beim Graben von Gräbern. Habilita la creación de Tumbas al cavar tumbas. Umożliwia tworzenie nagrobków podczas kopania grobów. + Active la création de pierres tombales lors de l'enterrement de cadavres. Allow IV Transfusion @@ -2374,6 +2381,7 @@ 縫合糸 Szew 봉합술 + Suture Surgical Suture for stitching injuries. @@ -2382,6 +2390,7 @@ 傷害縫合用の外科縫合糸。 Szew chirurgiczny do zszywania ran. 상처를 꿰메는 수술용 봉합술. + Suture chirurgicale pour suturer les blessures. Surgical Suture for stitching injuries. @@ -2390,6 +2399,7 @@ 傷害縫合用の外科縫合糸。 Szew chirurgiczny do zszywania ran. 상처를 꿰메는 수술용 봉합술. + Suture chirurgicale pour suturer les blessures. Bodybag @@ -3424,6 +3434,7 @@ No pain Nie odczuwa bólu + Pas de douleur In mild pain @@ -3507,6 +3518,7 @@ No IV Brak podpiętego IV + Pas de transfusion Blood Pressure @@ -4508,11 +4520,13 @@ Dig grave for body 시체를 위해 무덤 파기 Wykop grób na ciało + Enterrer le corps Digging grave for body... 시체를 위한 무덤 파는 중... Kopanie grobu... + Enterrement du corps... %1 has bandaged patient @@ -4759,30 +4773,35 @@ Check name on headstone Sprawdź imię na grobie 묘비 이름 확인 + Vérifier le nom sur la pierre tombale Bandage Rollover Bandażowanie Wielu Ran Verbandüberschlag 붕대 모두 감기 + Pansement de plaies multiples If enabled, bandages can close different types of wounds on the same body part.\nBandaging multiple injuries will scale bandaging time accordingly. Jeśli opcja jest włączona, bandaże mogą zamykać różne rodzaje ran na tej samej części ciała. \nOpatrywanie wielu ran będzie adekwatnie skalować czas bandażowania. Wenn diese Option aktiviert ist, können Verbände verschiedene Arten von Wunden am selben Körperteil schließen.\nBeim Verbinden mehrerer Verletzungen wird die Verbandszeit entsprechend skaliert. 활성회된 경우 붕대로 동일한 신체 부위에 있는 다른 유형에 상처를 막을 수 있습니다.\n여러 부상을 붕대로 감으면 붕대 감는 시간이 그만큼 늘어납니다. + Si activé, les bandages peuvent fermer plusieurs types de blessures sur la même partie du corps.\nPanser de multiples blessures modifiera la durée d'application en conséquence. Bandage Effectiveness Coefficient Współczynnik Efektywności Bandażowania Verbandswirksamkeitskoeffizient 붕대 효과 계수 + Coefficient d'efficacité des bandages Determines how effective bandages are at closing wounds. Określa skuteczność bandaży w zamykaniu ran. Bestimmt, wie wirksam Bandagen beim Verschließen von Wunden sind. 붕대가 상처를 치료하는 데 얼마나 효과적으로 지속되는지 결정합니다. + Défini l'efficacité des bandages à refermer des plaies. Medical Items diff --git a/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml b/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml index f911fec7ca..c6be9efd9e 100644 --- a/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml +++ b/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Suprimir logo del clan de los vehículos 乗り物から部隊ロゴを削除 Clan-Logo von Fahrzeugen entfernen + Retirer les logos de clan des véhicules Prevents clan logo from being displayed on vehicles controlled by players. @@ -18,6 +19,7 @@ Previene que se muestre el logo del clan en los vehículos controlados por jugadores. プレイヤーが操作する乗り物に部隊ロゴが表示されないようにする。 Verhindert, dass das Clan-Logo auf von Spielern kontrollierten Fahrzeugen angezeigt wird. + Empêche les logos de clan d'être affichés sur les véhicules contrôlés par des joueurs. diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index ab58e14027..fff44a9a0a 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 過圧 Перегрузка Sobrepresiòn + Surpression Overpressure Distance Coefficient diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 0bc7a09ca1..f4c5895ba9 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -56,6 +56,7 @@ 貨物流量 Prędkość Tankowania Ładunku Frachtflussrate + Vitesse de ravitaillement How fast should a fuel source's tank be filled? @@ -64,6 +65,7 @@ どのくらいの速さで給油源へ給油しますか? Jak szybko zbiornik paliwa powinien być napełniany? Wie schnell sollte der Tank einer Kraftstoffquelle gefüllt werden? + A quelle vitesse le réservoir de carburant doit-il être rempli ? Refuel @@ -312,6 +314,7 @@ Iniciando repostado (contenedor) 給油を始める (コンテナ) Rozpocznij tankowanie (zbiornik) + Commencer le ravitaillement (container) Couldn't turn on fuel nozzle @@ -514,6 +517,7 @@ ポンプとホースのインタラクション時間 Czas Interakcji z Pompą/Wężem Interaktionszeit zwischen Pumpe und Schlauch + Temps d'interaction pompe/tuyau How long refuel interactions take in seconds. @@ -524,6 +528,7 @@ 燃料補給にかかる時間 (秒) Jak długo powinna trwać interakcja tankowania w sekundach. Wie lange Auftank-Interaktionen in Sekunden dauern. + Durée des interactions de ravitaillement en secondes. Fuel Cargo Volume diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 015719bce0..c1afbdec17 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -42,6 +42,7 @@ タイヤ Koło 바퀴 + Roue Change Wheel @@ -275,6 +276,7 @@ Współczynnik Czasu Pełnej Naprawy Vollständiger Reparaturzeitkoeffizient 전체 수리 시간 계수 + Coefficient du temps de réparation complète Modifies how long it takes to perform a Full Repair.\nThe repair time is based on the amount of repairs needed for each part, including those normally inaccessible. @@ -282,6 +284,7 @@ Modyfikuje czas potrzebny do wykonania Pełnej Naprawy. Czas naprawy jest oparty na ilości napraw potrzebnych dla każdej części, w tym tych normalnie niedostępnych. Ändert, wie lange es dauert, eine vollständige Reparatur durchzuführen.\nDie Reparaturzeit basiert auf der Menge der erforderlichen Reparaturen für jedes Teil, einschließlich derjenigen, die normalerweise nicht zugänglich sind. 전체적인 수리를 수행하는 데 걸리는 시간을 수정합니다.\n수리 시간은 일반적으로 접근할 수 없는 부품을 포함하여 각 부품에 필요한 수리 시간을 기준으로 합니다. + Modifie la durée que prend une réparation complète.\nLe temps de réparation est basé sur la quantité de réparations requises pour chaque partie, incluant celles qui sont normalement inaccessibles. Boost engineer training when in repair vehicles or facilities. Untrained becomes engineer, engineer becomes advanced engineer. @@ -1234,6 +1237,7 @@ Разрешить замену колес タイヤ交換の許可 바퀴 교체 허용 + Autoriser le remplacement des roues Who can remove and replace wheels? @@ -1256,6 +1260,7 @@ タイヤ補修を許可 Zezwól na Łatanie Kół 바퀴 수리 허용 + Autoriser le rafistolage des roues Who can patch wheels? @@ -1263,6 +1268,7 @@ 誰がタイヤの補修を出来るようにしますか? Kto może łatać koła? 누가 바퀴를 수리할 수 있습니까? + Qui peut rafistoler les roues ? Allow Repair @@ -1920,6 +1926,7 @@ タイヤ補修の要求 Wymagania do Łatania Koła 바퀴 수리 아이템 필요 + Exigences pour rafistoler une roue Items required to patch a wheel. @@ -1927,6 +1934,7 @@ タイヤ補修にアイテムを必要としますか? Przedmioty wymagane do załatania koła 바퀴를 수리하기 위해 아이템이 필요합니다. + Equipements requis pour rafistoler une roue. Misc Repair Requirements @@ -2099,6 +2107,7 @@ Czas Naprawy Części Teilreparaturzeit 부품 수리 시간 + Temps de réparation des pièces Time in seconds to complete a repair. @@ -2106,6 +2115,7 @@ Czas w sekundach do przeprowadzenia naprawy Zeit in Sekunden, um eine Reparatur abzuschließen. 수리를 완료하는 시간(초 단위) + Durée en secondes pour terminer une réparation. Wheel Change Time @@ -2113,6 +2123,7 @@ Czas Zmiany Koła Radwechselzeit 바퀴 교체 시간 + Temps de changement d'une roue Time in seconds to remove or change a wheel. @@ -2120,6 +2131,7 @@ Czas w sekundach do zdjęcia lub zmienienia koła. Zeit in Sekunden, um ein Rad zu entfernen oder zu wechseln. 바퀴를 제거하거나 교체하는 데 걸리는 시간(초 단위) + Durée en seconde pour enlever ou changer une roue. Patch Wheel @@ -2127,6 +2139,7 @@ タイヤを補修する Załataj Koło 바퀴 수리 + Rafistoler la roue Patching Wheel... @@ -2134,6 +2147,7 @@ タイヤを補修しています・・・ Łatanie Koła... 바퀴 수리 중... + Rafistolage de la roue... Wheel Patch Time @@ -2141,6 +2155,7 @@ Czas Łatania Koła Zeit um Räder zu flicken 바퀴 수리 시간 + Temps de rafistolage d'une roue Time it takes to patch a wheel by 5%. @@ -2148,6 +2163,7 @@ Czas potrzebny na załatanie koła o 5%. Zeit, die benötigt wird, um ein Rad um 5 % zu flicken. 바퀴를 5% 수리하는 데 걸리는 시간(초 단위) + Durée pour rafistoler une roue de 5%. Patch Wheel Threshold @@ -2155,6 +2171,7 @@ Próg Łatania Koła Rad flicken Schwellenwert 바퀴 수리 한계점 + Seuil de rafistolage d'une roue Maximum level to which a wheel can be patched. @@ -2162,6 +2179,7 @@ Maksymalny poziom, do którego koło może zostać załatane. Maximales Level, bis zu dem ein Rad geflickt werden kann. 바퀴를 수리할 수 있는 최대 레벨입니다. + Niveau maximum de rafistolage d'une roue. Wheel Patch Location @@ -2169,6 +2187,7 @@ Miejsce Łatania Koła Räder Flick Ort 바퀴 수리 장소 + Lieu de rafistolage des roues Where the wheel can be patched. @@ -2176,6 +2195,7 @@ Gdzie można załatać koło. Wo das Rad geflickt werden kann. 바퀴를 수리할 수 있는 곳입니다. + Lieu où les roues peuvent être rafistolées. On the ground @@ -2183,6 +2203,7 @@ 地上 Na ziemi 지면 위 + Sur le terrain On a vehicle @@ -2190,6 +2211,7 @@ 車両上 Na pojeździe 차량 + Sur un véhicule diff --git a/addons/slideshow/stringtable.xml b/addons/slideshow/stringtable.xml index d5d55b934e..665f8e5808 100644 --- a/addons/slideshow/stringtable.xml +++ b/addons/slideshow/stringtable.xml @@ -237,6 +237,7 @@ テクスチャの選択 Выбор текстуры Selección de texturas + Sélection de texture Object texture selection. Default: 0 @@ -248,6 +249,7 @@ オブジェクトテクスチャの選択。デフォルト: 0 Выбор текстуры объекта. По умолчанию: 0 Selección de textura de objeto. Defecto: 0 + Sélection de la texture de l'objet. Valeur par défaut : 0 Slides diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index b6090e983d..2e2a6d175d 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -151,6 +151,7 @@ Стрелка вверх Flecha Arriba Pfeil Hoch + Flèche du haut Down Arrow @@ -160,6 +161,7 @@ Стрелка вниз Flecha Abajo Pfeil Runter + Flèche du bas Left Arrow @@ -169,6 +171,7 @@ Стрелка влево Flecha Izquierda Pfeil Links + Flèche gauche Right Arrow @@ -178,6 +181,7 @@ Стрелка вправо Flecha Derecha Pfeil Rechts + Flèche droite Circle @@ -187,6 +191,7 @@ Круг Círculo Kreis + Cercle Cross @@ -196,6 +201,7 @@ Перекрестие Cruz Kreuz + Croix Diamond @@ -205,6 +211,7 @@ Алмаз Diamante Diamant + Losange Square @@ -214,6 +221,7 @@ Квадрат Cuadrado Quadrat + Carré Filled Square @@ -223,6 +231,7 @@ Заполненный Квадрат Cuadrado Lleno Gefülltes Quadrat + Carré rempli Triangle @@ -232,6 +241,7 @@ Треугольник Triángulo Dreieck + Triangle Triangle Inverted @@ -241,6 +251,7 @@ Обратный треугольник Triángulo invertido Invertiertes Dreieck + Triangle inversé Spray Paint (Black) @@ -359,6 +370,7 @@ Oznaczenie identyfikacyjne pojazdu Fahrzeug ID Markierung 차량 ID 마킹 + Marquage ID des véhicules Replaces clan tag with stenciled text @@ -366,6 +378,7 @@ Zastępuje tag klanu tekstem z szablonu Ersetzt das Clan-Tag durch Schablonentext 클랜 태그를 스텐실 텍스트로 바꿉니다. + Remplace le tag du clan par un texte au pochoir diff --git a/addons/towing/stringtable.xml b/addons/towing/stringtable.xml index 4dd29ac78d..b5cd141bd4 100644 --- a/addons/towing/stringtable.xml +++ b/addons/towing/stringtable.xml @@ -130,6 +130,7 @@ Añadir cuerda de remolcado al inventario del vehículo 車両のインベントリに牽引ロープを追加する Abschleppseil zum Fahrzeuginventar hinzufügen + Ajouter une corde à l'inventaire des véhicules diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index bb2ea2ced1..b8156a1520 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -229,6 +229,7 @@ Camouflage Trench Zakamufluj okop + Camoufler la tranchée 伪装掩体 참호 위장시키기 Камуфлировать окоп diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index 84c094bc1a..0c3c5bd2f4 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -27,6 +27,7 @@ 开启巡航模式 Круиз-контроль включён Control de crucero encendido + Régulateur de vitesse activé Speed Limiter off @@ -54,6 +55,7 @@ 关闭巡航模式 Круиз-контроль выключен Control de crucero apagado + Régulateur de vitesse désactivé Speed Limit @@ -97,6 +99,7 @@ 巡航模式 Круиз-контроль Contro de crucero + Régulateur de vitesse Increase Speed Limit diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 09e68e659c..2415204d9e 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1932,14 +1932,17 @@ ユニットを燃やす Поджечь юнита Quemar a unidad + Brûler l'unité Lay Trenchline Wykop Okop + Poser une tranchée +SHIFT to force (Can only lay N/S or E/W) +SHIFT aby wymusić (Można wykopać tylko N/S lub E/W) + +MAJ pour forcer (Disponible uniquement sur les alignements N/S ou E/O)