Conflicts:
	AUTHORS.txt
	addons/interact_menu/stringtable.xml
This commit is contained in:
KoffeinFlummi 2015-05-02 00:17:01 +02:00
commit 13b99ed53f
7 changed files with 34 additions and 6 deletions

View File

@ -90,3 +90,4 @@ Dimaslg <dimaslg@telecable.e>
VyMajoris(W-Cephei)<vycanismajoriscsa@gmail.com>
Bla1337
nikolauska <nikolauska1@gmail.com>
adam3adam <br.ada@seznam.cz>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<Spanish>Mostrar información del viento</Spanish>
<German>Windinformationen anzeigen</German>
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
<Czech>Ukázat informace o větru</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_AdvancedBallistics_ProtractorKey">
<English>Show Protractor</English>
@ -22,6 +23,7 @@
<Spanish>Mostrar transportador</Spanish>
<German>Winkelmesser anzeigen</German>
<Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian>
<Czech>Ukázat úhloměr</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="ATragMX">
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Name">
@ -22,6 +22,7 @@
<German>ATragMX öffnen</German>
<Italian>Apri ATragMX</Italian>
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Description">
<English>Rugged PDA with ATragMX</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<French>PDA avec ATragMX</French>
<Italian>PDA Robusto con ATragMX</Italian>
<Hungarian>Megerősített PDA, ATragMX-el</Hungarian>
<Czech>PDA s ATragMX</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_ATragMXDialogKey">
<English>Open ATragMX</English>
@ -42,6 +44,7 @@
<German>ATragMX öffnen</German>
<Italian>Apri ATragMX</Italian>
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -23,6 +23,7 @@
<Czech>Vždy zobrazovat kurzor pro interakci</Czech>
<German>Immer den Cursor für Fremd-Interaktionen anzeigen</German>
<Hungarian>Mindig legyen a cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
<Czech>Stále ukazovat kursor myši při interakci</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
<English>Display interaction menus as lists</English>
@ -34,6 +35,7 @@
<Czech>Zobrazit menu interakce jako seznam</Czech>
<German>Interaktionsmenü in Listen anzeigen</German>
<Hungarian>Cselekvő menük listaként való megjelenítése</Hungarian>
<Czech>Ukázat interakční menu jako list</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
<English>Interact Key</English>
@ -155,6 +157,7 @@
<French>Action au relachement de touche</French>
<Russian>Выполнять действие при отпускании кнопки взаимодействия</Russian>
<Spanish>Realizar la acción al soltar la tecla menu</Spanish>
<Czech>Provést akci při pustění klávesy menu</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_textSize">
<English>Interaction Text Size</English>

View File

@ -23,6 +23,7 @@
<Italian>Kestrel 4500 Indicatore Meteorologico Tascabile</Italian>
<Portuguese>Kestrel 4500 Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
<Hungarian>Kestrel 4500 kézi szél-és időjárásmérő</Hungarian>
<Czech>Kestrel 4500 kapesní anemometr </Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
<English>Open Kestrel 4500</English>
@ -34,6 +35,7 @@
<Spanish>Abrir Kestrel 4500</Spanish>
<German>Kestrel 4500 öffnen</German>
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_ShowKestrel">
<English>Show Kestrel 4500</English>
@ -44,6 +46,7 @@
<Spanish>Mostrar Kestrel 4500</Spanish>
<German>Kestrel 4500 anzeigen</German>
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
<Czech>Ukázat Kestrel 4500</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel">
<English>Hide Kestrel 4500</English>
@ -54,6 +57,7 @@
<Spanish>Ocultar Kestrel 4500</Spanish>
<German>Kestrel 4500 wegstecken</German>
<Hungarian>Kestrel 4500 elrejtése</Hungarian>
<Czech>Schovat Kestrel 4500</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey">
<English>Open Kestrel 4500</English>
@ -64,6 +68,7 @@
<Spanish>Abrir Kestrel 4500</Spanish>
<German>Kestrel 4500 öffnen</German>
<Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian>
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey">
<English>Show Kestrel 4500</English>
@ -74,6 +79,7 @@
<Spanish>Mostrar Kestrel 4500</Spanish>
<German>Kestrel 4500 anzeigen</German>
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
<Czech>Ukázat Kestrel 4500</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -58,6 +58,7 @@
<Spanish>Láser</Spanish>
<Italian>Laser</Italian>
<Hungarian>Lézer</Hungarian>
<Czech>Laser</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
<English>IR Laser</English>
@ -68,9 +69,10 @@
<Spanish>Láser IR</Spanish>
<Italian>Laser IR</Italian>
<Hungarian>Infravörös Lézer</Hungarian>
<Czech>Infačervený laser</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
<English>Switch Laser / Infračervený Laser</English>
<German>Umschalten Laser / IR-Laser</German>
<Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish>
<Russian>Изменить режим Лазер / ИК-лазер</Russian>
@ -78,6 +80,7 @@
<Italian>Alterna Laser / IR Laser</Italian>
<Spanish>Cambiar láser / Láser IR</Spanish>
<Hungarian>Lézer / Infravörös Lézer váltása</Hungarian>
<Czech>Přepnout Laser/ IR laser</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
@ -10,6 +10,7 @@
<Polish>OBRAŻENIA</Polish>
<Spanish>HERIDAS</Spanish>
<Hungarian>SÉRÜLÉSEK</Hungarian>
<Czech>ZRANĚNÍ</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Polish>Brak obrażeń na tej części ciała ...</Polish>
<Spanish>Sin heridas en esta parte del cuerpo ...</Spanish>
<Hungarian>Ezen a testrészen nincs sérülés ...</Hungarian>
<Czech>Žádná zranění na této části těla</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
<English>Litter Simulation Detail</English>
@ -30,6 +32,7 @@
<French>Niveau de simulation des détritus</French>
<German>Abfall-Detaillevel</German>
<Hungarian>Hulladékszimuláció részletessége</Hungarian>
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail_Desc">
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
@ -40,6 +43,7 @@
<French>Le niveau de simulation des détritus règle la quantité de déchets qui vont être créés localement chez le client. Des quantitées excessive chez certains clients peuvent causer des chutes de FPS, c'est donc une option client uniquement.</French>
<German>Die Einstellung für das Abfall-Detaillevel stellt die Menge der lokal erzeugten medizinischen Abfälle ein. Zuviel erzeugte Abfälle können FPS-Lags erzeugen, deswegen ist diese Einstellung nur clientseitig.</German>
<Hungarian>A hulladékszimuláció részletessége megszabja a kliens által megjelenített hulladékobjektumok mennyiségét. Súlyos mennyiségek izolált területeken alacsony FPS-t okozhatnak, így ez egy kliensoldali beállítás.</Hungarian>
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi . Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
<English>Inject Atropine</English>
@ -409,6 +413,7 @@
<Polish>Brak wpisów w tej karcie segregacyjnej.</Polish>
<Spanish>Sin entradas en esta tarjeta de clasificación.</Spanish>
<Hungarian>Ez az orvosi lap nem tartalmaz bejegyzést.</Hungarian>
<Czech>Na kartě raněných nejsou žádné záznamy</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Tourniquet">
<English>Tourniquet</English>
@ -443,6 +448,7 @@
<Polish>Diagnoza</Polish>
<Spanish>Diagnosticar</Spanish>
<Hungarian>Diagnosztizálás</Hungarian>
<Czech>Diagnóza</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Diagnosing">
<English>Diagnosing ...</English>
@ -453,6 +459,7 @@
<Polish>Diagnozowanie ...</Polish>
<Spanish>Diagnosticando ...</Spanish>
<Hungarian>Diagnózis folyamatban...</Hungarian>
<Czech>Zjišťuji diagnózu ...</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_CPR">
<English>CPR</English>
@ -463,6 +470,7 @@
<Polish>RKO</Polish>
<Spanish>RCP</Spanish>
<Hungarian>Újraélesztés</Hungarian>
<Czech>KPR</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_PerformingCPR">
<English>Performing CPR ...</English>
@ -473,6 +481,7 @@
<Polish>Przeprowadzanie RKO ...</Polish>
<Spanish>Realizando RCP ...</Spanish>
<Hungarian>Újraélesztés folyamatban...</Hungarian>
<Czech>Provádění KPR</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
@ -772,6 +781,7 @@
<Hungarian>Sebesülések befedésére alkalmas</Hungarian>
<Italian>Usato per coprire una ferita</Italian>
<Portuguese>Usado para cobrir um ferimento</Portuguese>
<Czech>Slouží k překrytí poranění</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_Basic_Desc_Use">
<English>A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.</English>