From 15f2e6b2fe834d6da509a73a6c8ec49d6c5b9d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grzegorz Date: Tue, 17 Jan 2017 22:33:22 +0100 Subject: [PATCH] PL translation 3.9.0 (#4821) * translate/fix cookoff PL translation * translate/fix laser/map PL translation * fix/translate maptools PL translation * fix/translate medical_blood PL translation * fix scopes PL translation * fix zeus PL translation * translate overpressure --- addons/cookoff/stringtable.xml | 13 +++++++----- addons/laser/stringtable.xml | 6 +++--- addons/map/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/maptools/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/medical_blood/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/overpressure/stringtable.xml | 6 ++++-- addons/scopes/stringtable.xml | 30 ++++++++++++++-------------- addons/zeus/stringtable.xml | 19 +++++++++++------- 8 files changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index ecf60d1f39..a0d20d6f5e 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -8,7 +8,7 @@ Включить воспламенение 誘爆を有効化 쿡오프 현상 활성화 - Aktywuj efekty wybuchu amunicji + Aktywuj efekty samozapłonu amunicji Enables cook off and related vehicle destruction effects. @@ -17,7 +17,7 @@ Включает воспламенение и сопутствующие эффекты повреждения техники. 誘爆を有効化し、車両が誘爆によって破壊されていきます。 쿡오프 현상을 활성화 하고 관련된 차량에 폭발 이펙트를 적용합니다. - Aktywuje efekt wybuchu amunicji na zniszczonych pojazdach. + Aktywuje efekt samozapłonu amunicji na zniszczonych pojazdach. Wreck (Turret) @@ -38,24 +38,27 @@ 弾薬箱に誘爆を有効化 Selbstzündung für Munitionskisten ermöglichen 탄약 상자 쿡오프 현상 활성화 - Aktywuje explozje skrzynek z amunicją + Aktywuj samozapłon skrzyń z amunicją Enables cooking off of ammo boxes. 弾薬箱が誘爆するようになります。 Ermöglicht Selbstzündung von Munitionskisten. 탄약 상자에 쿡오프 현상을 적용합니다. + Aktywuje samozapłon skrzyń z amunicją Enable Ammunition cook off 弾薬の誘爆を有効化 Selbstzündung für Munition ermöglichen 탄약 쿡오프 현상 활성화 + Aktywuj samozapłon amunicji Enables Ammunition cook off. Fires ammunition projectiles while vehicle is on fire and has ammunition. 弾薬が誘爆します。車両が燃えると、搭載している弾薬が激しく燃え上がりす。 Ermöglicht Selbstzündung von Munition. Feuert Projektile der Munition ab, solange das Fahrzeug brennt und Munition besitzt. + Aktywuje samozapłon amunicji. Wystrzeliwuje pociski podczas gdy pojazd płonie i posiada amunicję. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index cf56e165a6..786cb6ec55 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -6,7 +6,7 @@ レーザーの分散シミュレート数 Laserstreuung-Simulationszähler 레이저 분산 시뮬레이션 수 - Wskaźnik poziomu rozproszenia wiązki lasera + Wskaźnik poziomu rozproszenia wiązki lasera Laser Code @@ -51,4 +51,4 @@ 레이저 - 코드 순환 아래 - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index 5233a278d9..2c0349dc0d 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -443,14 +443,14 @@ BFT deaktivieren BFTを無効化 GPS피아식별기 끄기 - Wyłacz BFT + Wyłącz BFT Always disable Blue Force Tracking for this group. Blue Force Tracking für diese Gruppe immer deaktivieren. このグループへのブルー フォース トラッキングを常に無効化します。 이 그룹에 한해 GPS피아식별기를 항상 끕니다. - Zawsze wyłączaj Blue Force Tracking dlla tej grupy + Zawsze wyłączaj Blue Force Tracking dla tej grupy. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 8591029eb4..f22d3b7ed4 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -178,14 +178,14 @@ マップ ツールを使って直線を書く Zeichne gerade Linien mit dem Kartenwerkzeug 독도용 도구로 직선 그리기 - Rysuje proste linie przy użyciu narzędzi nawigacyjnych + Rysuj proste linie przy użyciu narzędzi nawigacyjnych Draw on the edge of maptools to draw straight lines. Note: Must hover at midpoint to delete. マップ ツールの端から直線を書きます。メモ:線の中央ホバーすると削除します。 Zeichne gerade Linien am Rand des Kartenwerkzeugs. Hinweis: zum Löschen über den Mittelpunkt der Linie fahren 독도용 도구 가장자리에 직선을 그립니다. 주의: 삭제하기 위해선 선의 중앙에 가져다 대십시요 - Przyciągnij krawędź narzędzi nawigacyjnych by narysować prostą linię. Uwaga: aby usunąć linię - nalezy ustawić nad jej środkiem + Przeciągnij po krawędzi narzędzi nawigacyjnych by narysować prostą linię. Uwaga: aby usunąć linię - nalezy ustawić kursor nad jej środkiem. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml index 171a01e406..a45dc29d90 100644 --- a/addons/medical_blood/stringtable.xml +++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -6,7 +6,7 @@ プレイヤーのみ Nur Spieler 오직 플레이어만 - Tylko postacie graczy + Tylko gracze Enable Blood Drops @@ -19,7 +19,7 @@ Enable or disable Blood Drops created on bleeding and taking damage ダメージを受けたり、出血していると血が滴る様子の有効か無効化 Aktiviere oder deaktiviere Blutspritzer, die durch Blutungen oder bei Schadensnahme entstehen. - Włącz/Wyłącz pozostawianie śladów krwi na ziemi kiedy postać odnosi obrażenia bądź krwawi + Włącz lub wyłącz pozostawianie śladów krwi na ziemi kiedy postać odnosi obrażenia bądź krwawi - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index 250d37b391..420c732b8d 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -1,15 +1,17 @@ - + Overpressure Distance Coefficient 過圧の距離係数 초과압력 거리 계수 + Mnożnik dystansu nadciśnienia Scales the overpressure effect [Default: 1] 過圧効果の範囲 [標準: 1] 초과압력의 효과 크기 [기본설정: 1] + Skaluje efekt nadciśnienia [Domyślne: 1] - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 484a2bf0c4..4a4a9094dc 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -23,13 +23,13 @@ Force adjustment turrets ACE スコープ調節を有効化 조절 나사 강제 - Wymus uzycie poręteł regulacyjnych + Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych Force usage of adjustmet turrets on high powered scopes 高倍率スコープで調整の使用を強制させます 고성능 조준경의 조절 나사 사용을 강제합니다 - Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych dla celowników o duzym powiększeniu + Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych dla celowników o dużym powiększeniu Correct zeroing @@ -53,67 +53,67 @@ Uses the 'defaultZeroRange' setting to overwrite the zero range of high power scopes 'defaultZeroRange'設定を使う高倍率スコープのゼロイン距離を上書きします 기존 고성능 조준경의 영점거리에 '기본설정 영점거리' 를 덮어씌웁니다 - Używa/nadpisuje 'standardowej odległości zerowania' zamiast ustawionej odległości zerowania dla celowników o duzym przybliżeniu + Używa 'defaultZeroRange' zamiast ustawionej odległości zerowania dla celowników o duzym przybliżeniu Default zero distance 標準のゼロイン距離 기본설정 영점거리 - Domyślny dystans zerowy + Domyślne zerowanie High power scopes will be zeroed at this distance 高倍率スコープのゼロイン距離はこの設定になります 고성능 조준경이 정해진 수만큼 영점거리를 맞추게 됩니다. - Celowniki o duzym powiększeniu będą zerowane dla tej odległości + Celowniki o dużym powiększeniu będą zerowane dla tej odległości Reference temperature 温度の参照 온도 기준 - Wzorcowa temperatura + Referencyjna temperatura Temperature at which the scope was zeroed スコープがゼロインされる温度 조준경 영점조준시 온도 - Temperatura przy której celownik został wyzerowany + Temperatura, przy której celownik został wyzerowany Reference barometric pressure 気圧の参照 기압 기준 - Standardowe cisnienie barometryczne + Referencyjne ciśnienie barometryczne Barometric pressure at which the scope was zeroed 気圧の参照 조준경 영점조준시 기압 - Ciśnienie barometryczne przy którym celownik został wyzerowany + Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany Reference humidity 湿度の参照 습도 기준 - Standardowa wilgotność + Referencyjna wilgotność Humidity at which the scope was zeroed スコープがゼロインされる湿度 조준경 영점조준시 습도 - Wilgotność przy której celownik został wyzerowany + Wilgotność powietrza, przy której celownik został wyzerowany Deduce pressure from altitude 高度により圧が減少 고도에 맞춰 기압 설정 - Cisnienie okreslone na podstawie wysokości + Ciśnienie określone na podstawie wysokości Deduce the barometric pressure from the terrain altitude 標高により気圧が減少されます 주변 고도에 맞춰 기압을 설정합니다 - Określ ciśnienie barometryczne na podstawie wysokości + Określ ciśnienie barometryczne na podstawie wysokości terenu Minor adjustment up @@ -248,4 +248,4 @@ Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 0194fbcf05..29e24f6476 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -31,7 +31,7 @@ Ascension Messages - Wiad. o nowym Zeusie + Wiadomość o nowym Zeusie Mensajes de ascensión Zpráva o novém Zeusovi Aufstiegsnachrichten @@ -115,7 +115,7 @@ Ordnance Warning - Ostrz. o ostrzale arty. + Ostrzeżenie o ostrzale artyleryjskim Advertencia de artefactos explosivos Varování před dělostřelectvem Artilleriewarnung @@ -217,7 +217,7 @@ Защитить зону Bránit oblast 防衛範囲 - Osłaniaj obszar + Broń obszaru Verteidige Gebiet 지역 방어 @@ -231,11 +231,13 @@ All Curators 全キュレーター 모든 큐레이터 + Wszyscy kuratorzy Apply changes to all curators 全キュレーターへ変更を適用 모든 큐레이터에 변화를 적용합니다 + Zatwierdź zmiany dla wszystkich kuratorów Remove Objects @@ -247,7 +249,7 @@ Remove existing instead of adding new 新しく追加するために削除します 물체를 삭제합니다 - Usuń istniejące zamiast dodać nowe + Usuń istniejące zamiast dodawać nowe Global AI Skill @@ -417,16 +419,19 @@ Add/Remove FRIES FRUES の追加と削除 패스트로프 추가/제거 + Dodaj/usuń FRIES %1 is not fastrope compatible. %1 はファストロープに対応していません。 %1은 패스트로프하기에 적합하지 않습니다. + %1 nie jest kompatybilny ze zjazdem linowym. Unable to remove FRIES, ropes are deployed. すでにロープが展開されているため、FRIES を削除できません。 패스트로프 제거 불가능, 줄이 이미 배치되었습니다. + Nie można usunąć FRIES, liny są wypuszczone. Teleport Players @@ -553,7 +558,7 @@ Toggle Simulation - Włacz symulację + Przełącz symulację シミュレーションをトグル 재현 토글 @@ -809,4 +814,4 @@ 알 수 없는 반경 입력됨 - + \ No newline at end of file