@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015 - 04 - 07 -->
<!-- Edited with tabler - 2015 - 04 - 1 0 -->
<Project name= "ACE" >
<Project name= "ACE" >
<Package name= "Medical" >
<Package name= "Medical" >
<Key ID= "STR_ACE_Medical_Inject_Atropine" >
<Key ID= "STR_ACE_Medical_Inject_Atropine" >
@ -215,15 +215,19 @@
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing" >
<English > Field Dressing</English>
<English > Field Dressing</English>
<German > Verbandpäckchen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage" >
<English > Packing Bandage</English>
<English > Packing Bandage</English>
<German > Mullbinde</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage" >
<English > Elastic Bandage</English>
<English > Elastic Bandage</English>
<German > Elastischer Verband</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot" >
<English > QuikClot</English>
<English > QuikClot</English>
<German > Gerinnungsmittel</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse" >
<English > Check Pulse</English>
<English > Check Pulse</English>
@ -247,30 +251,39 @@
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000" >
<English > Give Blood IV (1000ml)</English>
<English > Give Blood IV (1000ml)</English>
<German > Bluttransfusion IV (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_500" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_500" >
<English > Give Blood IV (500ml)</English>
<English > Give Blood IV (500ml)</English>
<German > Bluttransfusion IV (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_250" >
<English > Give Blood IV (250ml)</English>
<English > Give Blood IV (250ml)</English>
<German > Bluttransfusion IV (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_1000" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_1000" >
<English > Give Plasma IV (1000ml)</English>
<English > Give Plasma IV (1000ml)</English>
<German > Plasmatransfusion IV (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_500" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_500" >
<English > Give Plasma IV (500ml)</English>
<English > Give Plasma IV (500ml)</English>
<German > Plasmatransfusion IV (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_250" >
<English > Give Plasma IV (250ml)</English>
<English > Give Plasma IV (250ml)</English>
<German > Plasmatransfusion IV (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_1000" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_1000" >
<English > Give Saline IV (1000ml)</English>
<English > Give Saline IV (1000ml)</English>
<German > Kochsaltzlösung IV (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_500" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_500" >
<English > Give Saline IV (500ml)</English>
<English > Give Saline IV (500ml)</English>
<German > Kochsaltzlösung IV (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_250" >
<English > Give Saline IV (250ml)</English>
<English > Give Saline IV (250ml)</English>
<German > Kochsaltzlösung IV (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR" >
<English > Minor</English>
<English > Minor</English>
@ -278,15 +291,19 @@
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DELAYED" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DELAYED" >
<English > Delayed</English>
<English > Delayed</English>
<German > Verzögert</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_IMMEDIATE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_IMMEDIATE" >
<English > Immediate</English>
<English > Immediate</English>
<German > Sofort</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DECEASED" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DECEASED" >
<English > Deceased</English>
<English > Deceased</English>
<German > tot</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_NONE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_NONE" >
<English > None</English>
<English > None</English>
<German > Keine</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING" >
<English > Normal breathing</English>
<English > Normal breathing</English>
@ -294,6 +311,7 @@
<Spanish > Respiración normal</Spanish>
<Spanish > Respiración normal</Spanish>
<French > Respiration Normale</French>
<French > Respiration Normale</French>
<Polish > Normalny oddech</Polish>
<Polish > Normalny oddech</Polish>
<German > Normale Atmung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_NO_BREATHING" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_NO_BREATHING" >
<English > No breathing</English>
<English > No breathing</English>
@ -301,6 +319,7 @@
<Spanish > No respira</Spanish>
<Spanish > No respira</Spanish>
<French > Apnée</French>
<French > Apnée</French>
<Polish > Brak oddechu</Polish>
<Polish > Brak oddechu</Polish>
<German > Keine Atmung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING" >
<English > Difficult breathing</English>
<English > Difficult breathing</English>
@ -308,6 +327,7 @@
<Spanish > Dificultad para respirar</Spanish>
<Spanish > Dificultad para respirar</Spanish>
<French > Difficultée Respiratoire</French>
<French > Difficultée Respiratoire</French>
<Polish > Trudności z oddychaniem</Polish>
<Polish > Trudności z oddychaniem</Polish>
<German > Schwere Atmung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ALMOST_NO_BREATHING" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ALMOST_NO_BREATHING" >
<English > Almost no breathing</English>
<English > Almost no breathing</English>
@ -315,6 +335,7 @@
<Spanish > Casi sin respirar</Spanish>
<Spanish > Casi sin respirar</Spanish>
<French > Respiration Faible</French>
<French > Respiration Faible</French>
<Polish > Prawie brak oddechu</Polish>
<Polish > Prawie brak oddechu</Polish>
<German > Fast keine Atmung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_BLEEDING" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_BLEEDING" >
<English > Bleeding</English>
<English > Bleeding</English>
@ -322,6 +343,7 @@
<Spanish > Sangrando</Spanish>
<Spanish > Sangrando</Spanish>
<French > Seignement</French>
<French > Seignement</French>
<Polish > Krwawienie zewnętrzne</Polish>
<Polish > Krwawienie zewnętrzne</Polish>
<German > Blutet</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_PAIN" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_PAIN" >
<English > In Pain</English>
<English > In Pain</English>
@ -329,6 +351,7 @@
<Spanish > Con Dolor</Spanish>
<Spanish > Con Dolor</Spanish>
<French > A De La Douleur</French>
<French > A De La Douleur</French>
<Polish > W bólu</Polish>
<Polish > W bólu</Polish>
<German > Hat Schmerzen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_LOST_BLOOD" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_LOST_BLOOD" >
<English > Lost a lot of Blood</English>
<English > Lost a lot of Blood</English>
@ -336,6 +359,7 @@
<Spanish > Mucha Sangre perdida</Spanish>
<Spanish > Mucha Sangre perdida</Spanish>
<French > A Perdu Bcp de Sang</French>
<French > A Perdu Bcp de Sang</French>
<Polish > Stracił dużo krwi</Polish>
<Polish > Stracił dużo krwi</Polish>
<German > Große Menge Blut verloren</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED" >
<English > Tourniquet [CAT]</English>
<English > Tourniquet [CAT]</English>
@ -343,17 +367,19 @@
<Spanish > Torniquete [CAT]</Spanish>
<Spanish > Torniquete [CAT]</Spanish>
<French > Garot [CAT]</French>
<French > Garot [CAT]</French>
<Polish > Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
<Polish > Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
<German > Aderpresse [CAT]</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_receivingIvVolume" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_receivingIvVolume" >
<English > Receiving IV [%1ml]</English>
<English > Receiving IV [%1ml]</English>
<German > Erhalte IV [%1ml]</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY" >
<English > Bandage (Basic)</English>
<English > Bandage (Basic)</English>
<Russian > Повязка (обычная)</Russian>
<Russian > Повязка (обычная)</Russian>
<Spanish > Vendaje (Básico)</Spanish>
<Spanish > Vendaje (Básico)</Spanish>
<French > Bandage (Standard)</French>
<French > Bandage (Standard)</French>
<Polish > Bandaż (jałowy)</Polish>
<Polish > Bandaż (jałowy)</Polish>
<German > Bandage (Standard)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_SHORT" >
<English > Used to cover a wound</English>
<English > Used to cover a wound</English>
@ -361,6 +387,7 @@
<Spanish > Utilizado para cubrir una herida</Spanish>
<Spanish > Utilizado para cubrir una herida</Spanish>
<French > Utilisé Pour Couvrir Une Blessure</French>
<French > Utilisé Pour Couvrir Une Blessure</French>
<Polish > Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia</Polish>
<Polish > Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia</Polish>
<German > Verwendet um Wunden abzudecken</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_USE" >
<English > A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound
<English > A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound
@ -382,6 +409,7 @@
<Spanish > Vendaje Compresivo</Spanish>
<Spanish > Vendaje Compresivo</Spanish>
<French > Bandage Mèche</French>
<French > Bandage Mèche</French>
<Polish > Bandaż (uciskowy)</Polish>
<Polish > Bandaż (uciskowy)</Polish>
<German > Mullbinde</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_SHORT" >
<English > Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English>
<English > Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English>
@ -389,6 +417,7 @@
<Spanish > Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado</Spanish>
<Spanish > Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado</Spanish>
<French > Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.</French>
<French > Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.</French>
<Polish > Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.</Polish>
<Polish > Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.</Polish>
<German > Verwendet um mittlere bis große Wunden abzudecken und Blutungen zu stoppen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_USE" >
<English > A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is
<English > A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is
@ -411,6 +440,7 @@
<Spanish > Vendaje (Elástico)</Spanish>
<Spanish > Vendaje (Elástico)</Spanish>
<French > Bandage (Élastique)</French>
<French > Bandage (Élastique)</French>
<Polish > Bandaż (elastyczny)</Polish>
<Polish > Bandaż (elastyczny)</Polish>
<German > Bandage (Elastisch)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_SHORT" >
<English > Bandage kit, Elastic</English>
<English > Bandage kit, Elastic</English>
@ -418,6 +448,7 @@
<Spanish > Vendaje (Elástico)</Spanish>
<Spanish > Vendaje (Elástico)</Spanish>
<French > Bandage Compressif Élastique</French>
<French > Bandage Compressif Élastique</French>
<Polish > Zestaw bandaży elastycznych.</Polish>
<Polish > Zestaw bandaży elastycznych.</Polish>
<German > Elastische Binde (Kompressionsbinde)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_USE" >
<English > </English>
<English > </English>
@ -434,6 +465,7 @@
<Spanish > Torniquete (CAT)</Spanish>
<Spanish > Torniquete (CAT)</Spanish>
<French > Garot (CAT)</French>
<French > Garot (CAT)</French>
<Polish > Staza (typ. CAT)</Polish>
<Polish > Staza (typ. CAT)</Polish>
<German > Aderpresse (CAT)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT" >
<English > Slows down blood loss when bleeding</English>
<English > Slows down blood loss when bleeding</English>
@ -441,6 +473,7 @@
<Spanish > Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish>
<Spanish > Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish>
<French > Ralentit le seignement</French>
<French > Ralentit le seignement</French>
<Polish > Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia.</Polish>
<Polish > Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia.</Polish>
<German > Verringert den Blutverlust während einer Blutung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_USE" >
<English > A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or
<English > A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or
@ -455,6 +488,7 @@
<Polish > Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym
<Polish > Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym
krwawieniem tętniczym lub żylnym.
krwawieniem tętniczym lub żylnym.
</Polish>
</Polish>
<German > Ein Gerät einschränkendes Gerät das Druck auf das Venen und Arterien ausübt und so den Blutfluss verringert. Dadurch wird der Blutverlust bei einer Blutung verringert.</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DISPLAY" >
<English > Morphine autoinjector</English>
<English > Morphine autoinjector</English>
@ -462,6 +496,7 @@
<Spanish > Morfina auto-inyectable</Spanish>
<Spanish > Morfina auto-inyectable</Spanish>
<French > Auto-injecteur de Morphine</French>
<French > Auto-injecteur de Morphine</French>
<Polish > Autostrzykawka z morfiną</Polish>
<Polish > Autostrzykawka z morfiną</Polish>
<German > Morphium Autoinjektor</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_SHORT" >
<English > Used to combat moderate to severe pain experiences</English>
<English > Used to combat moderate to severe pain experiences</English>
@ -469,6 +504,7 @@
<Spanish > Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos</Spanish>
<Spanish > Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos</Spanish>
<French > Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.</French>
<French > Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.</French>
<Polish > Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish>
<Polish > Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish>
<German > Verwendet um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_USE" >
<English > An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.</English>
<English > An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.</English>
@ -476,6 +512,7 @@
<Spanish > Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo.</Spanish>
<Spanish > Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo.</Spanish>
<French > Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe.</French>
<French > Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe.</French>
<Polish > Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish>
<Polish > Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish>
<German > Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DISPLAY" >
<English > Atropin autoinjector</English>
<English > Atropin autoinjector</English>
@ -483,6 +520,7 @@
<Spanish > Atropina auto-inyectable</Spanish>
<Spanish > Atropina auto-inyectable</Spanish>
<French > Auto-injecteur d'Atropine</French>
<French > Auto-injecteur d'Atropine</French>
<Polish > Autostrzykawka AtroPen</Polish>
<Polish > Autostrzykawka AtroPen</Polish>
<German > Atropin Autoinjektor</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_SHORT" >
<English > Used in NBC scenarios</English>
<English > Used in NBC scenarios</English>
@ -490,6 +528,7 @@
<Spanish > Usado en escenarios NBQ</Spanish>
<Spanish > Usado en escenarios NBQ</Spanish>
<French > Utiliser en cas d'attaque CBRN</French>
<French > Utiliser en cas d'attaque CBRN</French>
<Polish > Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice.</Polish>
<Polish > Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice.</Polish>
<German > Verwendet bei ABC Kontamination</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_USE" >
<English > A drug used by the Military in NBC scenarios.</English>
<English > A drug used by the Military in NBC scenarios.</English>
@ -499,6 +538,7 @@
<Polish > Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w
<Polish > Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w
przypadku zagrożeń NBC.
przypadku zagrożeń NBC.
</Polish>
</Polish>
<German > Ein Medikament, das vom Militär bei ABC Kontamination verwendet wird.</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DISPLAY" >
<English > Epinephrine autoinjector</English>
<English > Epinephrine autoinjector</English>
@ -506,6 +546,7 @@
<Spanish > Epinefrina auto-inyectable</Spanish>
<Spanish > Epinefrina auto-inyectable</Spanish>
<French > Auto-injecteur d'épinéphrine</French>
<French > Auto-injecteur d'épinéphrine</French>
<Polish > Autostrzykawka EpiPen</Polish>
<Polish > Autostrzykawka EpiPen</Polish>
<German > Epiniphrin Autoinjektor</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_SHORT" >
<English > Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions</English>
<English > Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions</English>
@ -513,6 +554,7 @@
<Spanish > Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas</Spanish>
<Spanish > Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas</Spanish>
<French > Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique</French>
<French > Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique</French>
<Polish > Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne</Polish>
<Polish > Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne</Polish>
<German > Steigert die Herzfrequenz um den Effekt von allergischen Reaktionen zu bekämpfen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_USE" >
<English > A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter
<English > A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter
@ -543,6 +585,7 @@
<Spanish > Plasma Intravenoso (1000ml)</Spanish>
<Spanish > Plasma Intravenoso (1000ml)</Spanish>
<French > Plasma Sanguin IV (1000ml)</French>
<French > Plasma Sanguin IV (1000ml)</French>
<Polish > Osocze IV (1000ml)</Polish>
<Polish > Osocze IV (1000ml)</Polish>
<German > Plasma IV (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_DESC_SHORT" >
<English > A volume-expanding blood supplement.</English>
<English > A volume-expanding blood supplement.</English>
@ -564,6 +607,7 @@
<Spanish > Plasma Intravenoso (500ml)</Spanish>
<Spanish > Plasma Intravenoso (500ml)</Spanish>
<French > Plasma Sanguin IV (500ml)</French>
<French > Plasma Sanguin IV (500ml)</French>
<Polish > Osocze IV (500ml)</Polish>
<Polish > Osocze IV (500ml)</Polish>
<German > Plasma IV (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_250" >
<English > Plasma IV (250ml)</English>
<English > Plasma IV (250ml)</English>
@ -571,6 +615,7 @@
<Spanish > Plasma Intravenoso (250ml)</Spanish>
<Spanish > Plasma Intravenoso (250ml)</Spanish>
<French > Plasma Sanguin (250ml)</French>
<French > Plasma Sanguin (250ml)</French>
<Polish > Osocze IV (250ml)</Polish>
<Polish > Osocze IV (250ml)</Polish>
<German > Plasma IV (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV" >
<English > Blood IV (1000ml)</English>
<English > Blood IV (1000ml)</English>
@ -578,6 +623,7 @@
<Spanish > Sangre Intravenosa (1000ml)</Spanish>
<Spanish > Sangre Intravenosa (1000ml)</Spanish>
<French > Cullot Sanguin IV (1000ml)</French>
<French > Cullot Sanguin IV (1000ml)</French>
<Polish > Krew IV (1000ml)</Polish>
<Polish > Krew IV (1000ml)</Polish>
<German > Blut IV (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_DESC_SHORT" >
<English > Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)</English>
<English > Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)</English>
@ -609,6 +655,7 @@
<Spanish > Sangre Intravenosa (500ml)</Spanish>
<Spanish > Sangre Intravenosa (500ml)</Spanish>
<French > Cullot Sanguin IV (500ml)</French>
<French > Cullot Sanguin IV (500ml)</French>
<Polish > Krew IV (500ml)</Polish>
<Polish > Krew IV (500ml)</Polish>
<German > Blut IV (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_250" >
<English > Blood IV (250ml)</English>
<English > Blood IV (250ml)</English>
@ -616,6 +663,7 @@
<Spanish > Sangre Intravenosa (250ml)</Spanish>
<Spanish > Sangre Intravenosa (250ml)</Spanish>
<French > Cullot Sanguin IV (250ml)</French>
<French > Cullot Sanguin IV (250ml)</French>
<Polish > Krew IV (250ml)</Polish>
<Polish > Krew IV (250ml)</Polish>
<German > Blut IV (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV" >
<English > Saline IV (1000ml)</English>
<English > Saline IV (1000ml)</English>
@ -623,6 +671,7 @@
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (1000ml)</Spanish>
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (1000ml)</Spanish>
<French > solution Saline 0.9% IV (1000ml)</French>
<French > solution Saline 0.9% IV (1000ml)</French>
<Polish > Solanka 0,9% IV (1000ml)</Polish>
<Polish > Solanka 0,9% IV (1000ml)</Polish>
<German > Kochsalzlösung (1000ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_DESC_SHORT" >
<English > Saline IV, for restoring a patients blood</English>
<English > Saline IV, for restoring a patients blood</English>
@ -651,6 +700,7 @@
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (500ml)</Spanish>
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (500ml)</Spanish>
<French > Solution Saline 0.9% IV (500ml)</French>
<French > Solution Saline 0.9% IV (500ml)</French>
<Polish > Solanka 0,9% IV (500ml)</Polish>
<Polish > Solanka 0,9% IV (500ml)</Polish>
<German > Kochsalzlösung (500ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_250" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_250" >
<English > Saline IV (250ml)</English>
<English > Saline IV (250ml)</English>
@ -658,6 +708,7 @@
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (250ml)</Spanish>
<Spanish > Solución Salina Intravenosa (250ml)</Spanish>
<French > Solution Saline 0.9% IV (250ml)</French>
<French > Solution Saline 0.9% IV (250ml)</French>
<Polish > Solanka 0,9% IV (250ml)</Polish>
<Polish > Solanka 0,9% IV (250ml)</Polish>
<German > Kochsalzlösung (250ml)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DISPLAY" >
<English > Basic Field Dressing (QuikClot)</English>
<English > Basic Field Dressing (QuikClot)</English>
@ -665,6 +716,7 @@
<Spanish > Vendaje Básico (Coagulante)</Spanish>
<Spanish > Vendaje Básico (Coagulante)</Spanish>
<French > Bandage Regulier (Coagulant)</French>
<French > Bandage Regulier (Coagulant)</French>
<Polish > Opatrunek QuikClot</Polish>
<Polish > Opatrunek QuikClot</Polish>
<German > Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel)</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_SHORT" >
<English > QuikClot bandage</English>
<English > QuikClot bandage</English>
@ -672,6 +724,7 @@
<Spanish > Venda Coagulante</Spanish>
<Spanish > Venda Coagulante</Spanish>
<French > Bandage coagulant</French>
<French > Bandage coagulant</French>
<Polish > Podstawowy opatrunek stosowany na rany</Polish>
<Polish > Podstawowy opatrunek stosowany na rany</Polish>
<German > Bandage mit Gerinnungsmittel</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE" >
<English > </English>
<English > </English>
@ -681,6 +734,7 @@
dużej intensywności.
dużej intensywności.
</Polish>
</Polish>
<Spanish > Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado.</Spanish>
<Spanish > Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado.</Spanish>
<German > Verband mit Gerinnungsmittel um starke Blutung zu behandeln.</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DISPLAY" >
<English > Personal Aid Kit</English>
<English > Personal Aid Kit</English>
@ -688,6 +742,7 @@
<Spanish > Kit de Soporte Vital Avanzado</Spanish>
<Spanish > Kit de Soporte Vital Avanzado</Spanish>
<French > Équipement de support Vitale</French>
<French > Équipement de support Vitale</French>
<Polish > Apteczka osobista</Polish>
<Polish > Apteczka osobista</Polish>
<German > Persönliches Verbandpäckchen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_SHORT" >
<English > Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment</English>
<English > Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment</English>
@ -696,6 +751,7 @@
<Spanish > Incluye material médico para tratamientos avanzados</Spanish>
<Spanish > Incluye material médico para tratamientos avanzados</Spanish>
<French > Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture.</French>
<French > Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture.</French>
<Polish > Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego</Polish>
<Polish > Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego</Polish>
<German > Beinhaltet medizinisches Material fortgeschrittene Behandlung und zum nähen.</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_USE" >
<English > </English>
<English > </English>
@ -707,142 +763,169 @@
<English > Surgical Kit</English>
<English > Surgical Kit</English>
<Russian > Хирургический набор</Russian>
<Russian > Хирургический набор</Russian>
<Spanish > Kit Quirúrgico</Spanish>
<Spanish > Kit Quirúrgico</Spanish>
<German > Operationsset</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_SHORT" >
<English > Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
<English > Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
<Russian > Н а б о р для хирургической помощи в полевых условиях</Russian>
<Russian > Н а б о р для хирургической помощи в полевых условиях</Russian>
<Spanish > Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish>
<Spanish > Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish>
<German > Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_USE" >
<English > Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
<English > Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
<Russian > Н а б о р для хирургической помощи в полевых условиях</Russian>
<Russian > Н а б о р для хирургической помощи в полевых условиях</Russian>
<Spanish > Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish>
<Spanish > Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish>
<German > Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY" >
<English > Bodybag</English>
<English > Bodybag</English>
<Russian > Мешок для трупов</Russian>
<Russian > Мешок для трупов</Russian>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<German > Leichensack</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_SHORT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_SHORT" >
<English > A bodybag for dead bodies</English>
<English > A bodybag for dead bodies</English>
<Russian > Мешок для упаковки трупов</Russian>
<Russian > Мешок для упаковки трупов</Russian>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<German > Ein Leichensack für Tote</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_USE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_USE" >
<English > A bodybag for dead bodies</English>
<English > A bodybag for dead bodies</English>
<Russian > Мешок для упаковки трупов</Russian>
<Russian > Мешок для упаковки трупов</Russian>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<Spanish > Bolsa para cadáveres</Spanish>
<German > Ein Leichensack für Tote</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE" >
<English > Blood Pressure</English>
<English > Blood Pressure</English>
<Russian > Артериальное давление</Russian>
<Russian > Артериальное давление</Russian>
<Spanish > Presión Arterial</Spanish>
<Spanish > Presión Arterial</Spanish>
<German > Blutdruck</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CONTENT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CONTENT" >
<English > Checking Blood Pressure..</English>
<English > Checking Blood Pressure..</English>
<Russian > Проверка артериального давления...</Russian>
<Russian > Проверка артериального давления...</Russian>
<Spanish > Comprobando Presión Arterial...</Spanish>
<Spanish > Comprobando Presión Arterial...</Spanish>
<German > Blutdruck kontrollieren...</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC" >
<English > You checked %1</English>
<English > You checked %1</English>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Spanish > Examinando a %1</Spanish>
<Spanish > Examinando a %1</Spanish>
<German > Kontrolliert %1</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_1" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_1" >
<English > You find a blood pressure of %2/%3</English>
<English > You find a blood pressure of %2/%3</English>
<Russian > Артериальное давление %2/%3</Russian>
<Russian > Артериальное давление %2/%3</Russian>
<Spanish > La Presión Arterial es %2/%3</Spanish>
<Spanish > La Presión Arterial es %2/%3</Spanish>
<German > Blutdruck ist %2/%3</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2" >
<English > You find a low blood pressure</English>
<English > You find a low blood pressure</English>
<Russian > Давление низкое</Russian>
<Russian > Давление низкое</Russian>
<Spanish > La Presión Arterial es baja</Spanish>
<Spanish > La Presión Arterial es baja</Spanish>
<German > Blutdruck ist niedrig</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_3" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_3" >
<English > You find a normal blood pressure</English>
<English > You find a normal blood pressure</English>
<Russian > Давление нормальное</Russian>
<Russian > Давление нормальное</Russian>
<Spanish > La Presión Arterial es normal</Spanish>
<Spanish > La Presión Arterial es normal</Spanish>
<German > Blutdruck ist normal</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_4" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_4" >
<English > You find a high blood pressure</English>
<English > You find a high blood pressure</English>
<Russian > Давление высокое</Russian>
<Russian > Давление высокое</Russian>
<Spanish > La Presión Arterial es alta</Spanish>
<Spanish > La Presión Arterial es alta</Spanish>
<German > Blutdruck ist hoch</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_5" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_5" >
<English > You find no blood pressure</English>
<English > You find no blood pressure</English>
<Russian > Давления нет</Russian>
<Russian > Давления нет</Russian>
<Spanish > No hay Presión Arterial</Spanish>
<Spanish > No hay Presión Arterial</Spanish>
<German > Patient hat keinen Blutdruck</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_6" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_6" >
<English > You fail to find a blood pressure</English>
<English > You fail to find a blood pressure</English>
<Russian > Артериальное давление не определяется</Russian>
<Russian > Артериальное давление не определяется</Russian>
<Spanish > No puedes encontrar Presión Arterial</Spanish>
<Spanish > No puedes encontrar Presión Arterial</Spanish>
<German > Blutdruck konnte nicht gefunden werden</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE" >
<English > Pulse</English>
<English > Pulse</English>
<Russian > Пульс</Russian>
<Russian > Пульс</Russian>
<Spanish > Pulso</Spanish>
<Spanish > Pulso</Spanish>
<German > Puls</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CONTENT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CONTENT" >
<English > Checking Heart Rate..</English>
<English > Checking Heart Rate..</English>
<Russian > Проверка пульса...</Russian>
<Russian > Проверка пульса...</Russian>
<Spanish > Comprobando Pulso...</Spanish>
<Spanish > Comprobando Pulso...</Spanish>
<German > Kontrolliere Herzfrequenz</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC" >
<English > You checked %1</English>
<English > You checked %1</English>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Spanish > Examinando a %1</Spanish>
<Spanish > Examinando a %1</Spanish>
<German > Kontrolliertt %1</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1" >
<English > You find a Heart Rate of %2</English>
<English > You find a Heart Rate of %2</English>
<Russian > Пульс %2 уд./мин.</Russian>
<Russian > Пульс %2 уд./мин.</Russian>
<Spanish > El Pulso es %2</Spanish>
<Spanish > El Pulso es %2</Spanish>
<German > Herzfrequenz ist %2</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_2" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_2" >
<English > You find a weak Heart Rate</English>
<English > You find a weak Heart Rate</English>
<Russian > Пульс слабый</Russian>
<Russian > Пульс слабый</Russian>
<Spanish > El Pulso es débil</Spanish>
<Spanish > El Pulso es débil</Spanish>
<German > Schwacher Puls</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_3" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_3" >
<English > You find a strong Heart Rate</English>
<English > You find a strong Heart Rate</English>
<Russian > Пульс учащенный</Russian>
<Russian > Пульс учащенный</Russian>
<Spanish > El Pulso está acelerado</Spanish>
<Spanish > El Pulso está acelerado</Spanish>
<German > Starker Puls</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_4" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_4" >
<English > You find a normal Heart Rate</English>
<English > You find a normal Heart Rate</English>
<Russian > Пульс в норме</Russian>
<Russian > Пульс в норме</Russian>
<Spanish > El Pulso es bueno</Spanish>
<Spanish > El Pulso es bueno</Spanish>
<German > Normaler Puls</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_5" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_5" >
<English > You find no Heart Rate</English>
<English > You find no Heart Rate</English>
<Russian > Пульс не прощупывается</Russian>
<Russian > Пульс не прощупывается</Russian>
<Spanish > No tiene Pulso</Spanish>
<Spanish > No tiene Pulso</Spanish>
<German > Kein Puls gefunden</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE" >
<English > Response</English>
<English > Response</English>
<Russian > Реакция</Russian>
<Russian > Реакция</Russian>
<Spanish > Reacciona</Spanish>
<Spanish > Reacciona</Spanish>
<German > Ansprechbarkeit</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE_CONTENT" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE_CONTENT" >
<English > You check response of patient</English>
<English > You check response of patient</English>
<Russian > Вы проверяете реакцию раненого</Russian>
<Russian > Вы проверяете реакцию раненого</Russian>
<Spanish > Compruebas si el paciente reacciona</Spanish>
<Spanish > Compruebas si el paciente reacciona</Spanish>
<German > Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE" >
<English > %1 is responsive</English>
<English > %1 is responsive</English>
<Russian > %1 реагирует на раздражители</Russian>
<Russian > %1 реагирует на раздражители</Russian>
<Spanish > %1 ha reaccionado</Spanish>
<Spanish > %1 ha reaccionado</Spanish>
<German > %1 ist anprechbar</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE" >
<English > %1 is not responsive</English>
<English > %1 is not responsive</English>
<Russian > %1 не реагирует</Russian>
<Russian > %1 не реагирует</Russian>
<Spanish > %1 no reacciona</Spanish>
<Spanish > %1 no reacciona</Spanish>
<German > %1 ist nicht ansprechbar</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED" >
<English > You checked %1</English>
<English > You checked %1</English>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Russian > Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<Spanish > Examinas a %1</Spanish>
<Spanish > Examinas a %1</Spanish>
<German > Du versucht %1 anzusprechen</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED" >
<English > Bandaged</English>
<English > Bandaged</English>
@ -878,6 +961,7 @@
<English > Airway</English>
<English > Airway</English>
<Russian > Дыхательные пути</Russian>
<Russian > Дыхательные пути</Russian>
<Spanish > Vías Aéreas</Spanish>
<Spanish > Vías Aéreas</Spanish>
<German > Atemwege</German>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_IS_TREATING_YOUR_AIRWAY" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_IS_TREATING_YOUR_AIRWAY" >
<English > %1 is treating your airway</English>
<English > %1 is treating your airway</English>
@ -956,7 +1040,6 @@
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag" >
<English > Placing body in bodybag</English>
<English > Placing body in bodybag</English>
</Key>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient" >
<English > %1 has bandaged patient</English>
<English > %1 has bandaged patient</English>
</Key>
</Key>
@ -969,6 +1052,5 @@
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_appliedTourniquet" >
<Key ID= "STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_appliedTourniquet" >
<English > %1 applied a tourniquet</English>
<English > %1 applied a tourniquet</English>
</Key>
</Key>
</Package>
</Package>
</Project>
</Project>