Translation: J to M

I feel burned out. This was very specifically long and tedious.
This commit is contained in:
Harakhti 2015-04-13 23:03:09 +02:00
parent 3c3f6ba4c3
commit 1b60a335a5
14 changed files with 2422 additions and 2317 deletions

View File

@ -1,17 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="WEP_JAVELIN">
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_LockTarget">
<English>Lock Target (Hold)</English>
<German>Ziel aufschalten</German>
<Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian>
<Czech>Zamknout cíl(držet)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English>
<German>Wechsle Feuermodus</German>
<Russian>Переключение режимов огня</Russian>
<Czech>Cyklování režimů palby</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="WEP_JAVELIN">
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_LockTarget">
<English>Lock Target (Hold)</English>
<German>Ziel aufschalten</German>
<Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian>
<Czech>Zamknout cíl(držet)</Czech>
<Hungarian>Célpontra állás (Lenyomva tartott)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English>
<German>Wechsle Feuermodus</German>
<Russian>Переключение режимов огня</Russian>
<Czech>Cyklování režimů palby</Czech>
<Hungarian>Tüzelési mód váltása</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,63 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Wind">
<Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp">
<English>Approximate Temperature</English>
<German>Ungefähre Temperatur</German>
<Spanish>Temperatura aproximada</Spanish>
<French>Estimer la température</French>
<Polish>Przybliżona temperatura</Polish>
<Czech>Odhadovaná teplota</Czech>
<Hungarian>Hőmérséklet nagyábol</Hungarian>
<Russian>Примерная температура </Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel_Name">
<English>Kestrel 4500NV</English>
<German>Kestrel 4500NV</German>
<Spanish>Kestrel 4500NV</Spanish>
<French>Kestrel 4500NV</French>
<Polish>Kestrel 4500NV</Polish>
<Czech>Kestrel 4500NV</Czech>
<Italian>Kestrel 4500NV</Italian>
<Hungarian>Kestrel 4500NV</Hungarian>
<Portuguese>Kestrel 4500NV</Portuguese>
<Russian>Kestrel 4500NV</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel_Description">
<English>Applied Ballistics Meter</English>
<German>Applied Ballistics Meter</German>
<Spanish>Anemómetro balístico</Spanish>
<French>Applied Ballistics Meter</French>
<Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish>
<Czech>Zařízení pro měření větru</Czech>
<Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian>
<Hungarian>Applied Ballistics Meter</Hungarian>
<Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
<Russian>Метеостанция</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Wind_OpenKestrel">
<English>Open Kestrel</English>
<German>Kestrel öffnen</German>
<Spanish>Abrir Kestrel</Spanish>
<French>Ouvrir Kestrel</French>
<Polish>Otwórz Kestrel</Polish>
<Czech>Otevřít Kestrel</Czech>
<Portuguese>Abrir Kestrel</Portuguese>
<Italian>Apri Kestrel</Italian>
<Hungarian>Kestrel bekapcsolása</Hungarian>
<Russian>Открыть Kestrel</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Wind_CloseKestrel">
<English>Close Kestrel</English>
<German>Kestrel schließen</German>
<Spanish>Cerrar Kestrel</Spanish>
<French>Fermer Kestrel</French>
<Polish>Zamknij Kestrel</Polish>
<Czech>Zavřít Kestrel</Czech>
<Portuguese>Fechar Kestrel</Portuguese>
<Italian>Chiudi Kestrel</Italian>
<Hungarian>Kestrel kikapcsolása</Hungarian>
<Russian>Закрыть Kestrel</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="Wind">
<Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp">
<English>Approximate Temperature</English>
<German>Ungefähre Temperatur</German>
<Spanish>Temperatura aproximada</Spanish>
<French>Estimer la température</French>
<Polish>Przybliżona temperatura</Polish>
<Czech>Odhadovaná teplota</Czech>
<Hungarian>Becsült hőmérséklet</Hungarian>
<Russian>Примерная температура </Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel_Name">
<English>Kestrel 4500NV</English>
<German>Kestrel 4500NV</German>
<Spanish>Kestrel 4500NV</Spanish>
<French>Kestrel 4500NV</French>
<Polish>Kestrel 4500NV</Polish>
<Czech>Kestrel 4500NV</Czech>
<Italian>Kestrel 4500NV</Italian>
<Hungarian>Kestrel 4500NV</Hungarian>
<Portuguese>Kestrel 4500NV</Portuguese>
<Russian>Kestrel 4500NV</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel_Description">
<English>Applied Ballistics Meter</English>
<German>Applied Ballistics Meter</German>
<Spanish>Anemómetro balístico</Spanish>
<French>Applied Ballistics Meter</French>
<Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish>
<Czech>Zařízení pro měření větru</Czech>
<Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian>
<Hungarian>Alkalmazott ballisztikai mérőműszer</Hungarian>
<Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
<Russian>Метеостанция</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Wind_OpenKestrel">
<English>Open Kestrel</English>
<German>Kestrel öffnen</German>
<Spanish>Abrir Kestrel</Spanish>
<French>Ouvrir Kestrel</French>
<Polish>Otwórz Kestrel</Polish>
<Czech>Otevřít Kestrel</Czech>
<Portuguese>Abrir Kestrel</Portuguese>
<Italian>Apri Kestrel</Italian>
<Hungarian>Kestrel elővétele</Hungarian>
<Russian>Открыть Kestrel</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Wind_CloseKestrel">
<English>Close Kestrel</English>
<German>Kestrel schließen</German>
<Spanish>Cerrar Kestrel</Spanish>
<French>Fermer Kestrel</French>
<Polish>Zamknij Kestrel</Polish>
<Czech>Zavřít Kestrel</Czech>
<Portuguese>Fechar Kestrel</Portuguese>
<Italian>Chiudi Kestrel</Italian>
<Hungarian>Kestrel elrakása</Hungarian>
<Russian>Закрыть Kestrel</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,19 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Laser_SelfDesignate">
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovač zapnut</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВЫКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovat vypnut</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="Laser_SelfDesignate">
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovač zapnut</Czech>
<Hungarian>Lézeres&lt;br/&gt;Megjelölő Be</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВЫКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovat vypnut</Czech>
<Hungarian>Lézeres&lt;br/&gt;Megjelölő Ki</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,34 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<English>Laser Pointer (red)</English>
<German>Laserpointer (rot)</German>
<Russian>Лазерный прицел (красный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (červené)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English>
<German>Laserpointer (grün)</German>
<Russian>Лазерный прицел (зелёный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (zelené)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English>
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
<Russian>Испускает узкий пучок видимого света.</Russian>
<Czech>Vyzařuje viditelné světlo.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
<Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech>
<French>&lt;t color='#9cf953'&gt;Utiliser : &lt;/t&gt;laser on/off</French>
<German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Laser EIN/AUS</German>
<Italian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Laser ON/OFF</Italian>
<Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użyj: &lt;/t&gt;wł./wył. lasera</Polish>
<Portuguese>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Ativar/Desativar laser</Portuguese>
<Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian>
<Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<English>Laser Pointer (red)</English>
<German>Laserpointer (rot)</German>
<Russian>Лазерный прицел (красный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (červené)</Czech>
<Hungarian>Lézer-pointer (piros)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English>
<German>Laserpointer (grün)</German>
<Russian>Лазерный прицел (зелёный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (zelené)</Czech>
<Hungarian>Lézer-pointer (zöld)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English>
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
<Russian>Испускает узкий пучок видимого света.</Russian>
<Czech>Vyzařuje viditelné světlo.</Czech>
<Hungarian>Látható fényt bocsát ki.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
<Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech>
<French>&lt;t color='#9cf953'&gt;Utiliser : &lt;/t&gt;laser on/off</French>
<German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Laser EIN/AUS</German>
<Italian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Laser ON/OFF</Italian>
<Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użyj: &lt;/t&gt;wł./wył. lasera</Polish>
<Portuguese>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Ativar/Desativar laser</Portuguese>
<Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian>
<Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish>
<Hungarian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Használat: &lt;/t&gt;Lézer BE/KI kapcsolása</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,77 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
<English>Drone is full</English>
<German>Drohne ist voll</German>
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
<French>L'UAV est chargé</French>
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English>
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
<French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
<English>Recharge</English>
<German>Aufladen</German>
<Spanish>Recargar</Spanish>
<French>Recharger</French>
<Polish>Naładuj</Polish>
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
<Czech>Dobít</Czech>
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
<Italian>Ricarica</Italian>
<Russian>Зарядить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English>
<German>UAV-Batterie</German>
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
<French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
<Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Заряжается ...</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
<English>Drone is full</English>
<German>Drohne ist voll</German>
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
<French>L'UAV est chargé</French>
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English>
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
<French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
<English>Recharge</English>
<German>Aufladen</German>
<Spanish>Recargar</Spanish>
<French>Recharger</French>
<Polish>Naładuj</Polish>
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
<Czech>Dobít</Czech>
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
<Italian>Ricarica</Italian>
<Russian>Зарядить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English>
<German>UAV-Batterie</German>
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
<French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
<Hungarian>Hordozható UAV-k feltöltéséhez való akkumulátor</Hungarian>
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
<Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Заряжается ...</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,55 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Wirecutter">
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
<English>Wirecutter</English>
<German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Клещи-кусачки</Russian>
<Czech>Štípací kleště</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<English>Wirecutter</English>
<German>Schneidet Draht.</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
<Czech>Štípačky</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<English>Cut Fence</English>
<German>Zaun schneiden</German>
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
<Polish>Przetnij płot</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot</Czech>
<French>Cisailler Clôture</French>
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
<Italian>Taglia</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
<Russian>Разрезать забор</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
<English>Cutting Fences / Wires ...</English>
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
<French>Cisaille l'obstacle ...</French>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
<Italian>Sto tagliando ...</Italian>
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
<English>Fence cut</English>
<German>Zaun geschnitten</German>
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
<Polish>Płot przecięty</Polish>
<Czech>Plot přestřižen</Czech>
<French>Clôture cisaillée</French>
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
<Italian>Fatto!</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
<Russian>Забор разрезан</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="Wirecutter">
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
<English>Wirecutter</English>
<German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Клещи-кусачки</Russian>
<Czech>Štípací kleště</Czech>
<Hungarian>Drótvágó</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<English>Wirecutter</English>
<German>Schneidet Draht.</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
<Czech>Štípačky</Czech>
<Hungarian>Drótok, huzalok, és kábelek vágására alkalmas olló.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<English>Cut Fence</English>
<German>Zaun schneiden</German>
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
<Polish>Przetnij płot</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot</Czech>
<French>Cisailler Clôture</French>
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
<Italian>Taglia</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
<Russian>Разрезать забор</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
<English>Cutting Fences / Wires ...</English>
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
<French>Cisaille l'obstacle ...</French>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
<Italian>Sto tagliando ...</Italian>
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
<English>Fence cut</English>
<German>Zaun geschnitten</German>
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
<Polish>Płot przecięty</Polish>
<Czech>Plot přestřižen</Czech>
<French>Clôture cisaillée</French>
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
<Italian>Fatto!</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
<Russian>Забор разрезан</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,98 +1,102 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English>
<German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German>
<Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish>
<French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French>
<Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish>
<Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech>
<Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian>
<Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian>
<Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
<English>Select Magazine Menu</English>
<German>Magazinauswahlmenü</German>
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
<English>Select Mag</English>
<German>Magazin auswählen</German>
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
<English>Repacking Magazines ...</English>
<German>Magazine umpacken ...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
<English>Repacked Magazines</English>
<German>Magazine umgepackt</German>
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
<Polish>%1 pełnych magazynków i %2 dodatkowych naboi</Polish>
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
<English>Repacking Finished</English>
<German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
<Russian>Перепаковка завершена</Russian>
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English>
<German>Umpacken Unterbrochen</German>
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
<Russian>Перепаковка прервана</Russian>
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English>
<German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German>
<Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish>
<French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French>
<Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish>
<Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech>
<Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian>
<Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian>
<Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
<English>Select Magazine Menu</English>
<German>Magazinauswahlmenü</German>
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
<English>Select Mag</English>
<German>Magazin auswählen</German>
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
<English>Repacking Magazines ...</English>
<German>Magazine umpacken ...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
<English>Repacked Magazines</English>
<German>Magazine umgepackt</German>
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
<Polish>%1 pełnych magazynków i %2 dodatkowych naboi</Polish>
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
<English>Repacking Finished</English>
<German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
<Russian>Перепаковка завершена</Russian>
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
<Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English>
<German>Umpacken Unterbrochen</German>
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
<Russian>Перепаковка прервана</Russian>
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
<Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
<Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,490 +1,490 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Magazines">
<!-- MX -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5 IR-DIM</Italian>
<Russian>6.5 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDName">
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Hangtompítós 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDNameShort">
<English>6.5mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Hangtompítós</Hungarian>
<German>6,5mm SD</German>
<Spanish>6,5mm SD</Spanish>
<French>6,5mm SD</French>
<Polish>6,5mm SD</Polish>
<Czech>6.5mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
<Russian>6.5 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Hangtompítós&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APName">
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APNameShort">
<English>6.5mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5mm AP</German>
<Spanish>6,5mm AP</Spanish>
<French>6,5mm AP</French>
<Polish>6,5mm AP</Polish>
<Czech>6.5mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5mm AP</Italian>
<Russian>6.5 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<!-- KATIBA -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5mm IR-DIM Nyomjelző 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
<Russian>6.5 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDName">
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Hangtompítós 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDNameShort">
<English>6.5mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Hangtompítós</Hungarian>
<German>6,5mm SD</German>
<Spanish>6,5mm SD</Spanish>
<French>6,5mm SD</French>
<Polish>6,5mm SD</Polish>
<Czech>6.5mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
<Russian>6.5 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Hangtompítós&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APName">
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APNameShort">
<English>6.5mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5mm AP</German>
<Spanish>6,5mm AP</Spanish>
<French>6,5mm AP</French>
<Polish>6,5mm AP</Polish>
<Czech>6.5mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5mm AP</Italian>
<Russian>6.5 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<!-- 5.56x45mm -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimName">
<English>5.56mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 5,56mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>5.56mm IR-DIM</English>
<Hungarian>5,56 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>5,56mm IR-DIM</German>
<Spanish>5,56mm IR-DIM</Spanish>
<French>5,56mm IR-DIM</French>
<Polish>5,56mm IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>5,56mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>5.56mm IR-DIM</Italian>
<Russian>5.56 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDName">
<English>5.56mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Hangtompítós 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 5,56 mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd SD</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDNameShort">
<English>5.56mm SD</English>
<Hungarian>5,56 mm Hangtompítós</Hungarian>
<German>5,56mm SD</German>
<Spanish>5,56 mm SD</Spanish>
<French>5,56mm SD</French>
<Polish>5,56mm SD</Polish>
<Czech>5.56mm SD</Czech>
<Portuguese>5,56mm SD</Portuguese>
<Italian>5.56 Sil.</Italian>
<Russian>5.56 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Hangtompítós&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APName">
<English>5.56mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 5,56mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd AP</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APNameShort">
<English>5.56mm AP</English>
<Hungarian>5,56 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>5,56mm AP</German>
<Spanish>5,56mm AP</Spanish>
<French>5,56mm AP</French>
<Polish>5,56mm AP</Polish>
<Czech>5.56mm AP</Czech>
<Portuguese>5,56mm AP</Portuguese>
<Italian>5.56mm AP</Italian>
<Russian>5.56 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lőszerek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<!-- 7.62x51mm -->
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerName">
<English>7.62mm 20rnd Tracer Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas trazadores de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps Traçantes </French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd Smugacz</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Traccianti</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
<English>7.62mm Tracer</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző</Hungarian>
<German>7,62mm Leuchtspur</German>
<Spanish>7,62mm Trazadora</Spanish>
<French>7,62mm Traçantes</French>
<Polish>7,62mm Smugacz</Polish>
<Czech>7.62mm Svítící</Czech>
<Portuguese>7,62mm Traçante</Portuguese>
<Italian>7.62mm Traccianti</Italian>
<Russian>7.62 мм трассирущие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző&lt;br /&gt;Lőszerek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
<English>7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas IR-DIM de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>7.62mm IR-DIM</English>
<Hungarian>7,62 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>7,62mm IR-DIM</German>
<Spanish>7,62mm IR-DIM</Spanish>
<French>7,62mm IR-DIM</French>
<Polish>7,62mm IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>7,62mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>7.62mm IR-DIM</Italian>
<Russian>7.62 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lőszerek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDName">
<English>7.62mm 20Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Hangtompítós 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas SD de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd SD</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis SD de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
<English>7.62mm SD</English>
<Hungarian>7,62 mm Hangtompítós</Hungarian>
<German>7,62mm SD</German>
<Spanish>7,62mm SD</Spanish>
<French>7,62mm SD</French>
<Polish>7,62mm SD</Polish>
<Czech>7.62mm SD</Czech>
<Portuguese>7,62mm SD</Portuguese>
<Italian>7.62mm Sil.</Italian>
<Russian>7.62 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Hangtompítós&lt;br /&gt;Lőszerek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APName">
<English>7.62mm 20Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Páncéltörő 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas AP de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd AP</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis AP de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APNameShort">
<English>7.62mm AP</English>
<Hungarian>7,62 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>7,62mm AP</German>
<Spanish>7,62mm AP</Spanish>
<French>7,62mm AP</French>
<Polish>7,62mm AP</Polish>
<Czech>7.62mm AP</Czech>
<Portuguese>7,62mm AP</Portuguese>
<Italian>7.62mm AP</Italian>
<Russian>7.62 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lőszerek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_LRDescription">
<English>Caliber: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Type: M14</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm M118LR&lt;br /&gt;Lőszerek: 20&lt;br /&gt;Típus: M14</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Schuss: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Tipo: M14</Spanish>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm M118LR&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</Polish>
<Czech>Kalibr: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Náboje: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</Czech>
<French>Calibre : 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Type: M14</French>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Tipo: M14</Portuguese>
<Russian>Калибр: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Тип: M14</Russian>
<Italian>Calibro: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Munizioni:20&lt;br /&gt;In uso su: M14</Italian>
</Key>
</Package>
<Package name="Magazines">
<!-- MX -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5 IR-DIM</Italian>
<Russian>6.5 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDName">
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDNameShort">
<English>6.5mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk</Hungarian>
<German>6,5mm SD</German>
<Spanish>6,5mm SD</Spanish>
<French>6,5mm SD</French>
<Polish>6,5mm SD</Polish>
<Czech>6.5mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
<Russian>6.5 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APName">
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APNameShort">
<English>6.5mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5mm AP</German>
<Spanish>6,5mm AP</Spanish>
<French>6,5mm AP</French>
<Polish>6,5mm AP</Polish>
<Czech>6.5mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5mm AP</Italian>
<Russian>6.5 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
</Key>
<!-- KATIBA -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5mm IR-DIM Nyomjelző 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
<Russian>6.5 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDName">
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDNameShort">
<English>6.5mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk</Hungarian>
<German>6,5mm SD</German>
<Spanish>6,5mm SD</Spanish>
<French>6,5mm SD</French>
<Polish>6,5mm SD</Polish>
<Czech>6.5mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
<Russian>6.5 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APName">
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APNameShort">
<English>6.5mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5mm AP</German>
<Spanish>6,5mm AP</Spanish>
<French>6,5mm AP</French>
<Polish>6,5mm AP</Polish>
<Czech>6.5mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5mm AP</Italian>
<Russian>6.5 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: Katiba</Russian>
</Key>
<!-- 5.56x45mm -->
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimName">
<English>5.56mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 5,56mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>5.56mm IR-DIM</English>
<Hungarian>5,56 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>5,56mm IR-DIM</German>
<Spanish>5,56mm IR-DIM</Spanish>
<French>5,56mm IR-DIM</French>
<Polish>5,56mm IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>5,56mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>5.56mm IR-DIM</Italian>
<Russian>5.56 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDName">
<English>5.56mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Halk 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 5,56 mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd SD</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDNameShort">
<English>5.56mm SD</English>
<Hungarian>5,56 mm Halk</Hungarian>
<German>5,56mm SD</German>
<Spanish>5,56 mm SD</Spanish>
<French>5,56mm SD</French>
<Polish>5,56mm SD</Polish>
<Czech>5.56mm SD</Czech>
<Portuguese>5,56mm SD</Portuguese>
<Italian>5.56 Sil.</Italian>
<Russian>5.56 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APName">
<English>5.56mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 5,56mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd AP</Polish>
<Czech>5.56mm 30ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 5,56mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.56mm 30Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APNameShort">
<English>5.56mm AP</English>
<Hungarian>5,56 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>5,56mm AP</German>
<Spanish>5,56mm AP</Spanish>
<French>5,56mm AP</French>
<Polish>5,56mm AP</Polish>
<Czech>5.56mm AP</Czech>
<Portuguese>5,56mm AP</Portuguese>
<Italian>5.56mm AP</Italian>
<Russian>5.56 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_mag_APDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Применимы в: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
</Key>
<!-- 7.62x51mm -->
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerName">
<English>7.62mm 20rnd Tracer Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas trazadores de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps Traçantes </French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd Smugacz</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Traccianti</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
<English>7.62mm Tracer</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző</Hungarian>
<German>7,62mm Leuchtspur</German>
<Spanish>7,62mm Trazadora</Spanish>
<French>7,62mm Traçantes</French>
<Polish>7,62mm Smugacz</Polish>
<Czech>7.62mm Svítící</Czech>
<Portuguese>7,62mm Traçante</Portuguese>
<Italian>7.62mm Traccianti</Italian>
<Russian>7.62 мм трассирущие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
<English>7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas IR-DIM de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>7.62mm IR-DIM</English>
<Hungarian>7,62 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>7,62mm IR-DIM</German>
<Spanish>7,62mm IR-DIM</Spanish>
<French>7,62mm IR-DIM</French>
<Polish>7,62mm IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>7,62mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>7.62mm IR-DIM</Italian>
<Russian>7.62 мм ИК-трассирующие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDName">
<English>7.62mm 20Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas SD de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd SD</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis SD de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм дозвуковых</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
<English>7.62mm SD</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk</Hungarian>
<German>7,62mm SD</German>
<Spanish>7,62mm SD</Spanish>
<French>7,62mm SD</French>
<Polish>7,62mm SD</Polish>
<Czech>7.62mm SD</Czech>
<Portuguese>7,62mm SD</Portuguese>
<Italian>7.62mm Sil.</Italian>
<Russian>7.62 мм дозвуковые</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APName">
<English>7.62mm 20Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>7,62 mm Páncéltörő 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas AP de 7,62mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62mm 20Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd AP</Polish>
<Czech>7.62mm 20ks AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis AP de 7,62mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd AP</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм бронебойных</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APNameShort">
<English>7.62mm AP</English>
<Hungarian>7,62 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>7,62mm AP</German>
<Spanish>7,62mm AP</Spanish>
<French>7,62mm AP</French>
<Polish>7,62mm AP</Polish>
<Czech>7.62mm AP</Czech>
<Portuguese>7,62mm AP</Portuguese>
<Italian>7.62mm AP</Italian>
<Russian>7.62 мм бронебойные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_APDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Применимы в: Mk18 ABR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_mag_LRDescription">
<English>Caliber: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Type: M14</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm M118LR&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Típus: M14</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Schuss: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Tipo: M14</Spanish>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm M118LR&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</Polish>
<Czech>Kalibr: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Náboje: 20&lt;br /&gt;Typ: M14</Czech>
<French>Calibre : 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Type: M14</French>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Tipo: M14</Portuguese>
<Russian>Калибр: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Тип: M14</Russian>
<Italian>Calibro: 7.62x51mm M118LR&lt;br /&gt;Munizioni:20&lt;br /&gt;In uso su: M14</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,147 +1,148 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
<English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
<Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish>
<French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish>
<German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German>
<Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech>
<Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian>
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.</Hungarian>
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
<English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
<English>Hide Map Tool</English>
<German>Verstecke Kartenwerkzeug</German>
<Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish>
<French>Ranger les outils</French>
<Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian>
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
<English>Show Normal Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish>
<French>Montrer outils normaux</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian>
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
<English>Show Small Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish>
<French>Montrer petits outils</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian>
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
<English>Align Map Tool to North</English>
<German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish>
<French>Aligner au nord</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
<English>Align Map Tool to Compass</English>
<German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish>
<French>Aligner sur la boussole</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
<English>Show GPS on Map</English>
<German>Zeige GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
<French>Ranger le GPS</French>
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS megjelnítése a térképen</Hungarian>
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
<English>Hide GPS on Map</English>
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
<French>Montrer le GPS</French>
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS elrejtése térképről</Hungarian>
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap">
<English>Copy Map</English>
<German>Karte kopieren</German>
<Spanish>Copiar mapa</Spanish>
<Russian>Скопировать карту</Russian>
<Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish>
<French>Copier la carte</French>
<Czech>Zkopírovat mapu</Czech>
<Italian>Copiare Carta</Italian>
<Hungarian>Térkép másolása</Hungarian>
<Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
<English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
<Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish>
<French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish>
<German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German>
<Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech>
<Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian>
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tudsz mérni a térképen.</Hungarian>
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
<English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
<English>Hide Map Tool</English>
<German>Verstecke Kartenwerkzeug</German>
<Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish>
<French>Ranger les outils</French>
<Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian>
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
<English>Show Normal Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish>
<French>Montrer outils normaux</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian>
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
<English>Show Small Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish>
<French>Montrer petits outils</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian>
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
<English>Align Map Tool to North</English>
<German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish>
<French>Aligner au nord</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
<English>Align Map Tool to Compass</English>
<German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish>
<French>Aligner sur la boussole</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
<English>Show GPS on Map</English>
<German>Zeige GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
<French>Ranger le GPS</French>
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS megjelenítése a térképen</Hungarian>
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
<English>Hide GPS on Map</English>
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
<French>Montrer le GPS</French>
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS elrejtése a térképről</Hungarian>
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap">
<English>Copy Map</English>
<German>Karte kopieren</German>
<Spanish>Copiar mapa</Spanish>
<Russian>Скопировать карту</Russian>
<Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish>
<French>Copier la carte</French>
<Czech>Zkopírovat mapu</Czech>
<Italian>Copiare Carta</Italian>
<Hungarian>Térkép másolása</Hungarian>
<Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Markers">
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
</Key>
</Package>
<Package name="Markers">
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,177 +1,203 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English>
<German>MicroDAGR GPS</German>
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
<German>MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger</German>
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<English>Angular Unit:</English>
<Spanish>Unidad angular:</Spanish>
<Russian>Угловые единицы:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Mils</English>
<German>Mils</German>
<Spanish>Mils</Spanish>
<Russian>Тысячные</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
<English>Show Waypoints On Map:</English>
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<English>Degrees</English>
<German>Grad</German>
<Spanish>Grados</Spanish>
<Russian>Градусы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<English>On</English>
<Czech>Zapnuto</Czech>
<French>Oui</French>
<German>Ein</German>
<Italian></Italian>
<Polish>Wł.</Polish>
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
<Russian>Вкл.</Russian>
<Spanish>Encendido</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
<English>Off</English>
<Czech>Vypnuto</Czech>
<French>Non</French>
<German>Aus</German>
<Italian>No</Italian>
<Polish>Wył.</Polish>
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Russian>Выкл.</Russian>
<Spanish>Apagado</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
<English>Enter Grid Cords:</English>
<Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
<Russian>Введите координаты:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
<English>Name of [%1]</English>
<German>Name von [%1]</German>
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
<Russian>Название [%1]</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
<English>MGRS-New</English>
<German>MGRS-NEU</German>
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<English>WGD</English>
<German>WGD</German>
<Spanish>WGD</Spanish>
<Russian>WGD</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Range:</English>
<Spanish>Distancia</Spanish>
<German>Reichweite:</German>
<Russian>Дистанция:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
<English>Compass Direction</English>
<German>Kompass Richtung</German>
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
<Russian>Азимут</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<English>Mark</English>
<German>Markiere</German>
<Spanish>Marca</Spanish>
<Russian>Отметка</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
<English>Waypoints</English>
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
<German>Wegpunkte</German>
<Russian>Машрутные точки</Russian>
<Czech>Waypointy</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English>
<Spanish>Conectar a</Spanish>
<Russian>Соединиться с </Russian>
<German>Verbinde zu</German>
<Czech>Připojit k</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English>
<German>Einstellungen</German>
<Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian>
<Czech>Nastavení</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English>
<German>SetzeWP</German>
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
<Russian>Установить МТ</Russian>
<Czech>Nastavit WP</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English>
<German>Hinzufügen</German>
<Spanish>Añadir</Spanish>
<Russian>Добавить</Russian>
<Czech>Přidat</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English>
<Czech>Smazat</Czech>
<French>Supprimer</French>
<German>Löschen</German>
<Italian>Elimina</Italian>
<Polish>Usuń</Polish>
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
<Russian>Удалить</Russian>
<Spanish>Borrar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
<German>Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus</German>
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicoDAGR</English>
<German>Zeige MicroDAGR</German>
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English>
<German>Stelle MicroDAGR ein</German>
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English>
<German>Schließe MicroDAGR</German>
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>
<Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English>
<German>MicroDAGR GPS</German>
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
<German>MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger</German>
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
<Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<English>Angular Unit:</English>
<Spanish>Unidad angular:</Spanish>
<Russian>Угловые единицы:</Russian>
<Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Mils</English>
<German>Mils</German>
<Spanish>Mils</Spanish>
<Russian>Тысячные</Russian>
<Hungarian>Mil</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
<English>Show Waypoints On Map:</English>
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
<Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<English>Degrees</English>
<German>Grad</German>
<Spanish>Grados</Spanish>
<Russian>Градусы</Russian>
<Hungarian>Fok</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<English>On</English>
<Czech>Zapnuto</Czech>
<French>Oui</French>
<German>Ein</German>
<Italian></Italian>
<Polish>Wł.</Polish>
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
<Russian>Вкл.</Russian>
<Spanish>Encendido</Spanish>
<Hungarian>Be</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
<English>Off</English>
<Czech>Vypnuto</Czech>
<French>Non</French>
<German>Aus</German>
<Italian>No</Italian>
<Polish>Wył.</Polish>
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Russian>Выкл.</Russian>
<Spanish>Apagado</Spanish>
<Hungarian>Ki</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
<English>Enter Grid Cords:</English>
<Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
<Russian>Введите координаты:</Russian>
<Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
<English>Name of [%1]</English>
<German>Name von [%1]</German>
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
<Russian>Название [%1]</Russian>
<Hungarian>[%1] neve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
<English>MGRS-New</English>
<German>MGRS-NEU</German>
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
<Hungarian>MGRS-új</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<English>WGD</English>
<German>WGD</German>
<Spanish>WGD</Spanish>
<Russian>WGD</Russian>
<Hungarian>WGD</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Range:</English>
<Spanish>Distancia</Spanish>
<German>Reichweite:</German>
<Russian>Дистанция:</Russian>
<Hungarian>Távolság:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
<English>Compass Direction</English>
<German>Kompass Richtung</German>
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
<Russian>Азимут</Russian>
<Hungarian>Irányszög</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<English>Mark</English>
<German>Markiere</German>
<Spanish>Marca</Spanish>
<Russian>Отметка</Russian>
<Hungarian>Jelölés</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
<English>Waypoints</English>
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
<German>Wegpunkte</German>
<Russian>Машрутные точки</Russian>
<Czech>Waypointy</Czech>
<Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English>
<Spanish>Conectar a</Spanish>
<Russian>Соединиться с </Russian>
<German>Verbinde zu</German>
<Czech>Připojit k</Czech>
<Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English>
<German>Einstellungen</German>
<Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian>
<Czech>Nastavení</Czech>
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English>
<German>SetzeWP</German>
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
<Russian>Установить МТ</Russian>
<Czech>Nastavit WP</Czech>
<Hungarian>UP Beállítása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English>
<German>Hinzufügen</German>
<Spanish>Añadir</Spanish>
<Russian>Добавить</Russian>
<Czech>Přidat</Czech>
<Hungarian>Hozzáadás</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English>
<Czech>Smazat</Czech>
<French>Supprimer</French>
<German>Löschen</German>
<Italian>Elimina</Italian>
<Polish>Usuń</Polish>
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
<Russian>Удалить</Russian>
<Spanish>Borrar</Spanish>
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
<German>Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus</German>
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
<Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicoDAGR</English>
<German>Zeige MicroDAGR</German>
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English>
<German>Stelle MicroDAGR ein</German>
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English>
<German>Schließe MicroDAGR</German>
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian>
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
<Hungarian>Részletes rakéta irányító</Hungarian>
<Hungarian>Fejlett rakétairányító</Hungarian>
<Russian>Расширенный ракетой</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Desc">
@ -23,85 +23,13 @@
<Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Hungarian>Engedélyezi a haladó irányító mechanizmusokat, valamint különböző rakéták és tüzelési módok kiválasztását.</Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
/* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR">
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short">
<English>DAGR</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>DAGR</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc">
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR"><English>Hydra-70 DAGR Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short"><English>DAGR</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>DAGR</Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc"><English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian><Russian></Russian></Key>
/* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K">
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short">
<English>AGM-114K</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc">
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
</Package>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K"><English>Hellfire II AGM-114K Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short"><English>AGM-114K</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>AGM-114K</Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc"><English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian><Russian></Russian></Key></Package>
</Project>

View File

@ -1,46 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
<English>Show weight in lb</English>
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v librách</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
<English>Weight:</English>
<German>Gewicht:</German>
<Spanish>Peso:</Spanish>
<French>Poids:</French>
<Polish>Waga:</Polish>
<Czech>Váha:</Czech>
<Italian>Peso:</Italian>
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
<Russian>Вес:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
<English>Climb</English>
<German>Klettern</German>
<Polish>Wspinaczka</Polish>
<Spanish>Trepar</Spanish>
<Czech>Vylézt</Czech>
<Russian>Подняться</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
<English>Can't climb here</English>
<German>Kann hier nicht klettern</German>
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
</Key>
</Package>
<Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
<English>Show weight in lb</English>
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v librách</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
<English>Weight:</English>
<German>Gewicht:</German>
<Spanish>Peso:</Spanish>
<French>Poids:</French>
<Polish>Waga:</Polish>
<Czech>Váha:</Czech>
<Italian>Peso:</Italian>
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
<Russian>Вес:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
<English>Climb</English>
<German>Klettern</German>
<Polish>Wspinaczka</Polish>
<Spanish>Trepar</Spanish>
<Czech>Vylézt</Czech>
<Russian>Подняться</Russian>
<Hungarian>Mászás</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
<English>Can't climb here</English>
<German>Kann hier nicht klettern</German>
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
<Hungarian>Itt nem tudsz mászni</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>