Merge branch 'master' of https://github.com/ramius86/ACE3 into italian-merge

Conflicts:
	addons/disposable/stringtable.xml
	addons/explosives/stringtable.xml
	addons/fcs/stringtable.xml
	addons/frag/stringtable.xml
	addons/hearing/stringtable.xml
	addons/interact_menu/stringtable.xml
	addons/interaction/stringtable.xml
	addons/inventory/stringtable.xml
	addons/javelin/stringtable.xml
	addons/kestrel4500/stringtable.xml
	addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml
	addons/laserpointer/stringtable.xml
	addons/magazinerepack/stringtable.xml
	addons/maptools/stringtable.xml
	addons/markers/stringtable.xml
	addons/microdagr/stringtable.xml
	addons/movement/stringtable.xml
This commit is contained in:
KoffeinFlummi 2015-04-15 22:20:47 +02:00
commit 1b67b2df26
17 changed files with 91 additions and 21 deletions

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<Spanish>Lanzador utilizado</Spanish> <Spanish>Lanzador utilizado</Spanish>
<Hungarian>Elhasznált kilövőcső</Hungarian> <Hungarian>Elhasznált kilövőcső</Hungarian>
<Russian>Отстрелянная труба</Russian> <Russian>Отстрелянная труба</Russian>
<Italian>Tubo utilizzato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
<English>Used disposable rocket launcher</English> <English>Used disposable rocket launcher</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish> <Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish>
<Hungarian>Elhasznált eldobható rakétavető</Hungarian> <Hungarian>Elhasznált eldobható rakétavető</Hungarian>
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian> <Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
<Italian>Lanciarazzi monouso utilizzato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
<English>Preloaded Missile Dummy</English> <English>Preloaded Missile Dummy</English>
@ -30,6 +32,7 @@
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish> <Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
<Hungarian>Előtöltött műrakéta</Hungarian> <Hungarian>Előtöltött műrakéta</Hungarian>
<Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian> <Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian>
<Italian>Missile stupido precaricato</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -48,6 +48,7 @@
<Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian>
<Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese> <Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese>
<Russian>Код подрыва: %1</Russian> <Russian>Код подрыва: %1</Russian>
<Italian>Codice esplosivo: %1</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction">
<English>Place</English> <English>Place</English>
@ -488,6 +489,7 @@
<Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish> <Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való, elengedéskor gyújt.</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való, elengedéskor gyújt.</Hungarian>
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian> <Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
<Italian>Usato per attivare esplosivi quando rilasciato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
<English>Pick up</English> <English>Pick up</English>
@ -498,6 +500,7 @@
<French>Ramasser</French> <French>Ramasser</French>
<Hungarian>Felszedés</Hungarian> <Hungarian>Felszedés</Hungarian>
<Russian>Поднять</Russian> <Russian>Поднять</Russian>
<Italian>Raccogli</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<Russian>Выключить разлёт осколков</Russian> <Russian>Выключить разлёт осколков</Russian>
<French>Désactive la fragmentation</French> <French>Désactive la fragmentation</French>
<Hungarian>Repeszek letiltása</Hungarian> <Hungarian>Repeszek letiltása</Hungarian>
<Italian>Disattiva la frammentazione</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -106,6 +106,7 @@
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech> <Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
<Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish> <Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian> <Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
<Italian>Disabilita il ronzio</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,12 +10,14 @@
<Polish>Zawsze wyświetlaj kursor dla własnej interakcji</Polish> <Polish>Zawsze wyświetlaj kursor dla własnej interakcji</Polish>
<French>Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même</French> <French>Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même</French>
<Hungarian>Mindig legyen a saját cselekvés kurzorja látható</Hungarian> <Hungarian>Mindig legyen a saját cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
<Italian>Mostra sempre il cursore per le auto interazioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
<English>Display interaction menus as lists</English> <English>Display interaction menus as lists</English>
<Spanish>Mostrar los menus de interacción como listas</Spanish> <Spanish>Mostrar los menus de interacción como listas</Spanish>
<Russian>Показывать меню взаимодействия в виде списка</Russian> <Russian>Показывать меню взаимодействия в виде списка</Russian>
<French>Afficher le menu d'interaction au format liste</French> <French>Afficher le menu d'interaction au format liste</French>
<Italian>Mostra il menù di interazione come lista</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
<English>Interact Key</English> <English>Interact Key</English>
@ -26,6 +28,7 @@
<Polish>Klawisz interakcji</Polish> <Polish>Klawisz interakcji</Polish>
<French>Touche d'interaction</French> <French>Touche d'interaction</French>
<Hungarian>Cselekvő gomb</Hungarian> <Hungarian>Cselekvő gomb</Hungarian>
<Italian>Tasto interazione</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
<English>Self Interaction Key</English> <English>Self Interaction Key</English>
@ -36,6 +39,7 @@
<Polish>Klawisz własnej interakcji</Polish> <Polish>Klawisz własnej interakcji</Polish>
<French>Touche d'interaction personnelle</French> <French>Touche d'interaction personnelle</French>
<Hungarian>Saját cselekvő gomb</Hungarian> <Hungarian>Saját cselekvő gomb</Hungarian>
<Italian>Tasto per auto interazioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
<English>Self Actions</English> <English>Self Actions</English>
@ -46,6 +50,7 @@
<Polish>Własne akcje</Polish> <Polish>Własne akcje</Polish>
<French>Interaction personnelle</French> <French>Interaction personnelle</French>
<Hungarian>Saját cselekvések</Hungarian> <Hungarian>Saját cselekvések</Hungarian>
<Italian>Auto interazioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
<English>Vehicle Actions</English> <English>Vehicle Actions</English>
@ -56,6 +61,7 @@
<Polish>Akcje pojazdu</Polish> <Polish>Akcje pojazdu</Polish>
<French>Interaction véhicule</French> <French>Interaction véhicule</French>
<Hungarian>Járműves cselekvések</Hungarian> <Hungarian>Járműves cselekvések</Hungarian>
<Italian>Interazioni con veicoli</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<French>Interactions</French> <French>Interactions</French>
<Russian>Взаимодействия</Russian> <Russian>Взаимодействия</Russian>
<Hungarian>Cselekvések</Hungarian> <Hungarian>Cselekvések</Hungarian>
<Italian>Interazioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Polish>Tors</Polish> <Polish>Tors</Polish>
<Russian>Торс</Russian> <Russian>Торс</Russian>
<Hungarian>Testtörzs</Hungarian> <Hungarian>Testtörzs</Hungarian>
<Italian>Torso</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English> <English>Head</English>
@ -30,6 +32,7 @@
<Polish>Głowa</Polish> <Polish>Głowa</Polish>
<Russian>Голова</Russian> <Russian>Голова</Russian>
<Hungarian>Fej</Hungarian> <Hungarian>Fej</Hungarian>
<Italian>Testa</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
<English>Left Arm</English> <English>Left Arm</English>
@ -40,6 +43,7 @@
<Polish>Lewe ramię</Polish> <Polish>Lewe ramię</Polish>
<Russian>Левая рука</Russian> <Russian>Левая рука</Russian>
<Hungarian>Bal kar</Hungarian> <Hungarian>Bal kar</Hungarian>
<Italian>Braccio sinistro</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
<English>Right Arm</English> <English>Right Arm</English>
@ -50,6 +54,7 @@
<French>Bras droit</French> <French>Bras droit</French>
<Russian>Правая рука</Russian> <Russian>Правая рука</Russian>
<Hungarian>Jobb kar</Hungarian> <Hungarian>Jobb kar</Hungarian>
<Italian>Braccio destro</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
<English>Left Leg</English> <English>Left Leg</English>
@ -60,6 +65,7 @@
<French>Jambe gauche</French> <French>Jambe gauche</French>
<Russian>Левая нога</Russian> <Russian>Левая нога</Russian>
<Hungarian>Bal láb</Hungarian> <Hungarian>Bal láb</Hungarian>
<Italian>Gamba sinistra</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
<English>Right Leg</English> <English>Right Leg</English>
@ -70,6 +76,7 @@
<French>Jambe droite</French> <French>Jambe droite</French>
<Russian>Правая нога</Russian> <Russian>Правая нога</Russian>
<Hungarian>Jobb láb</Hungarian> <Hungarian>Jobb láb</Hungarian>
<Italian>Gamba destra</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English> <English>Weapon</English>
@ -80,6 +87,7 @@
<Polish>Broń</Polish> <Polish>Broń</Polish>
<Russian>Оружие</Russian> <Russian>Оружие</Russian>
<Hungarian>Fegyver</Hungarian> <Hungarian>Fegyver</Hungarian>
<Italian>Arma</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
<English>Interaction Menu</English> <English>Interaction Menu</English>
@ -91,7 +99,7 @@
<Russian>Меню взаимодействия</Russian> <Russian>Меню взаимодействия</Russian>
<Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian> <Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação</Portuguese> <Portuguese>Menu de Interação</Portuguese>
<Italian>Menù Interattivo</Italian> <Italian>Menù interazione</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf">
<English>Interaction Menu (Self)</English> <English>Interaction Menu (Self)</English>
@ -103,7 +111,7 @@
<Russian>Меню взаимодействия (с собой)</Russian> <Russian>Меню взаимодействия (с собой)</Russian>
<Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian> <Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese> <Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
<Italian>Menù Interattivo (Individuale)</Italian> <Italian>Menù interazione (Individuale)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor">
<English>Open / Close Door</English> <English>Open / Close Door</English>
@ -211,7 +219,7 @@
<Russian>ТАНЦЕВАТЬ!</Russian> <Russian>ТАНЦЕВАТЬ!</Russian>
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian> <Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
<Portuguese>DANCE!</Portuguese> <Portuguese>DANCE!</Portuguese>
<Italian>Balla!</Italian> <Italian>DANZA!</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing">
<English>Stop Dancing</English> <English>Stop Dancing</English>
@ -606,7 +614,7 @@
<Czech>Připojil ses do %1 týmu</Czech> <Czech>Připojil ses do %1 týmu</Czech>
<Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian> <Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian>
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese> <Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian> <Italian>Sei entrato nel team %1</Italian>
<Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian> <Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam">
@ -618,7 +626,7 @@
<Czech>Opustit tým</Czech> <Czech>Opustit tým</Czech>
<Russian>Покинуть группу</Russian> <Russian>Покинуть группу</Russian>
<Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese> <Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese>
<Italian>Lascia la Squadra</Italian> <Italian>Lascia il team</Italian>
<Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian> <Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam">
@ -630,7 +638,7 @@
<Czech>Opustil si tým</Czech> <Czech>Opustil si tým</Czech>
<Russian>Вы покинули группу</Russian> <Russian>Вы покинули группу</Russian>
<Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese> <Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese>
<Italian>Hai lasciato la squadra</Italian> <Italian>Hai lasciato il team</Italian>
<Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian> <Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon">
@ -665,7 +673,7 @@
<Spanish>Tecla modificadora</Spanish> <Spanish>Tecla modificadora</Spanish>
<Russian>Клавиша-модификатор</Russian> <Russian>Клавиша-модификатор</Russian>
<Portuguese>Tecla Modificadora</Portuguese> <Portuguese>Tecla Modificadora</Portuguese>
<Italian>Modifica Tasto</Italian> <Italian>Modifica tasto</Italian>
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian> <Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
<Czech>Modifikátor</Czech> <Czech>Modifikátor</Czech>
</Key> </Key>
@ -679,6 +687,7 @@
<Hungarian>Hatótávolságon kívül</Hungarian> <Hungarian>Hatótávolságon kívül</Hungarian>
<Polish>Poza zasięgiem</Polish> <Polish>Poza zasięgiem</Polish>
<Czech>Mimo dosah</Czech> <Czech>Mimo dosah</Czech>
<Italian>Non in raggio</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment">
<English>Equipment</English> <English>Equipment</English>
@ -689,6 +698,7 @@
<Czech>Vybavení</Czech> <Czech>Vybavení</Czech>
<Hungarian>Felszerelés</Hungarian> <Hungarian>Felszerelés</Hungarian>
<Russian>Снаряжение</Russian> <Russian>Снаряжение</Russian>
<Italian>Equipaggiamento</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Push"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Push">
<English>Push</English> <English>Push</English>
@ -699,6 +709,7 @@
<Czech>Odstrčit</Czech> <Czech>Odstrčit</Czech>
<Hungarian>Tolás</Hungarian> <Hungarian>Tolás</Hungarian>
<Russian>Толкать</Russian> <Russian>Толкать</Russian>
<Italian>Spingi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English> <English>Interact</English>
@ -709,6 +720,7 @@
<Polish>Interakcja</Polish> <Polish>Interakcja</Polish>
<Spanish>Interactuar</Spanish> <Spanish>Interactuar</Spanish>
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian> <Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
<Italian>Interagisci</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
<English>Passengers</English> <English>Passengers</English>
@ -719,6 +731,7 @@
<Polish>Pasażerowie</Polish> <Polish>Pasażerowie</Polish>
<French>Passagers</French> <French>Passagers</French>
<Hungarian>Utasok</Hungarian> <Hungarian>Utasok</Hungarian>
<Italian>Passeggeri</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish> <Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish>
<French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French> <French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French>
<Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian> <Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian>
<Italian>Ingrandisci il menù inventario</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English> <English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish> <Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish>
<French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French> <French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French>
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian> <Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <<<<<<< HEAD
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WEP_JAVELIN"> <Package name="WEP_JAVELIN">
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_LockTarget"> <Key ID="STR_ACE_JAVELIN_LockTarget">
@ -9,6 +10,7 @@
<Polish>Namierz cel (przytrzymaj)</Polish> <Polish>Namierz cel (przytrzymaj)</Polish>
<French>Verrouiller cible (maintenir)</French> <French>Verrouiller cible (maintenir)</French>
<Hungarian>Célpontra állás (Lenyomva tartott)</Hungarian> <Hungarian>Célpontra állás (Lenyomva tartott)</Hungarian>
<Italian>Aggangia il bersagio</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_JAVELIN_CycleFireMode"> <Key ID="STR_ACE_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English> <English>Cycle Fire Mode</English>
@ -18,6 +20,7 @@
<Polish>Przełącz tryb ognia</Polish> <Polish>Przełącz tryb ognia</Polish>
<French>Cycle mode de tir</French> <French>Cycle mode de tir</French>
<Hungarian>Tüzelési mód váltása</Hungarian> <Hungarian>Tüzelési mód váltása</Hungarian>
<Italian>Alterna le modalità di fuoco</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -26,30 +26,35 @@
<Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian> <Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian>
<Russian>Открыть Kestrel 4500NV</Russian> <Russian>Открыть Kestrel 4500NV</Russian>
<French>Ouvrir Kestrel 4500</French> <French>Ouvrir Kestrel 4500</French>
<Italian>Accendi Kestrel 4500</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_ShowKestrel"> <Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_ShowKestrel">
<English>Show Kestrel 4500</English> <English>Show Kestrel 4500</English>
<Polish>Pokaż Kestrel 4500</Polish> <Polish>Pokaż Kestrel 4500</Polish>
<Russian>Показать Kestrel 4500NV</Russian> <Russian>Показать Kestrel 4500NV</Russian>
<French>Afficher Kestrel 4500</French> <French>Afficher Kestrel 4500</French>
<Italian>Mostra Kestrel 4500</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel"> <Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel">
<English>Hide Kestrel 4500</English> <English>Hide Kestrel 4500</English>
<Polish>Ukryj Kestrel 4500</Polish> <Polish>Ukryj Kestrel 4500</Polish>
<Russian>Убрать Kestrel 4500NV</Russian> <Russian>Убрать Kestrel 4500NV</Russian>
<French>Cacher Kestrel 4500</French> <French>Cacher Kestrel 4500</French>
<Italian>Nascondi Kestrel 4500</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey"> <Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey">
<English>Open Kestrel 4500</English> <English>Open Kestrel 4500</English>
<Polish>Otwórz Kestrel 4500</Polish> <Polish>Otwórz Kestrel 4500</Polish>
<Russian>Открыть Kestrel 4500NV</Russian> <Russian>Открыть Kestrel 4500NV</Russian>
<French>Ouvrir Kestrel 4500</French> <French>Ouvrir Kestrel 4500</French>
<Italian>Accendi Kestrel 4500</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey"> <Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey">
<English>Show Kestrel 4500</English> <English>Show Kestrel 4500</English>
<Polish>Pokaż Kestrel 4500</Polish> <Polish>Pokaż Kestrel 4500</Polish>
<Russian>Показать Kestrel 4500NV</Russian> <Russian>Показать Kestrel 4500NV</Russian>
<French>Afficher Kestrel 4500</French> <French>Afficher Kestrel 4500</French>
<Italian>Mostra Kestrel 4500</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<Polish>Desygnator laserowy wł.</Polish> <Polish>Desygnator laserowy wł.</Polish>
<French>Désignateur Laser Allumé</French> <French>Désignateur Laser Allumé</French>
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Be</Hungarian> <Hungarian>Lézeres Megjelölő Be</Hungarian>
<Italian>Designatore laser acceso</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff"> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<English>Laser Designator Off</English> <English>Laser Designator Off</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Polish>Desygnator laserowy wył.</Polish> <Polish>Desygnator laserowy wył.</Polish>
<French>Désignateur Laser Éteint</French> <French>Désignateur Laser Éteint</French>
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Ki</Hungarian> <Hungarian>Lézeres Megjelölő Ki</Hungarian>
<Italian>Designatore laser spento</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<Polish>Wskaźnik laserowy (czerwony)</Polish> <Polish>Wskaźnik laserowy (czerwony)</Polish>
<Hungarian>Lézer-pointer (piros)</Hungarian> <Hungarian>Lézer-pointer (piros)</Hungarian>
<Spanish>Puntero láser (rojo)</Spanish> <Spanish>Puntero láser (rojo)</Spanish>
<Italian>Puntatore laser (rosso)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English> <English>Laser Pointer (green)</English>
@ -20,6 +21,7 @@
<Polish>Wskaźnik laserowy (zielony)</Polish> <Polish>Wskaźnik laserowy (zielony)</Polish>
<Hungarian>Lézer-pointer (zöld)</Hungarian> <Hungarian>Lézer-pointer (zöld)</Hungarian>
<Spanish>Puntero láser (verde)</Spanish> <Spanish>Puntero láser (verde)</Spanish>
<Italian>Puntatore laser (verde)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English> <English>Emits visible light. </English>
@ -30,6 +32,7 @@
<Polish>Wydziela widzialne światło.</Polish> <Polish>Wydziela widzialne światło.</Polish>
<Hungarian>Látható fényt bocsát ki.</Hungarian> <Hungarian>Látható fényt bocsát ki.</Hungarian>
<Spanish>Emite luz visible.</Spanish> <Spanish>Emite luz visible.</Spanish>
<Italian>Emette luce visibile</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English> <English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
@ -63,6 +66,7 @@
<Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish> <Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish>
<Russian>Изменить режим Лазер / ИК-лазер</Russian> <Russian>Изменить режим Лазер / ИК-лазер</Russian>
<French>Changer Laser / Laser IR</French> <French>Changer Laser / Laser IR</French>
<Italian>Alterna Laser / IR Laser</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -82,6 +82,7 @@
<Czech>Páskování dokončeno</Czech> <Czech>Páskování dokončeno</Czech>
<Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish> <Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish>
<Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian>
<Italian>Riempi caricatore</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English> <English>Repacking Interrupted</English>
@ -92,6 +93,7 @@
<Czech>Páskování přerušeno</Czech> <Czech>Páskování přerušeno</Czech>
<Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish> <Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish>
<Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian>
<Italian>Riempimento interrotto</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English> <English>%1 Full and %2 Partial</English>
@ -102,6 +104,7 @@
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech> <Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
<Polish>Pełnych: %1.&lt;br /&gt;Częściowo pełnych: %2.</Polish> <Polish>Pełnych: %1.&lt;br /&gt;Częściowo pełnych: %2.</Polish>
<Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian> <Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian>
<Italian>%1 pieno e %2 parziale</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Map"> <Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
@ -143,6 +142,7 @@
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish> <Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian> <Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Russian>Направление: %1°</Russian> <Russian>Направление: %1°</Russian>
<Italian>Direzione : %1°</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Markers"> <Package name="Markers">
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection"> <Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
@ -11,6 +10,7 @@
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish> <Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian> <Russian>Направление: %1°</Russian>
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian> <Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<Polish>MicroDAGR GPS</Polish> <Polish>MicroDAGR GPS</Polish>
<French>MicroDAGR GPS</French> <French>MicroDAGR GPS</French>
<Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian>
<Italian>MicroDAGR GPS</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
@ -21,6 +22,7 @@
<French>Récepteur GPS MicroDAGR</French> <French>Récepteur GPS MicroDAGR</French>
<Czech>MicroDAGR pokročílá GPS příjímač</Czech> <Czech>MicroDAGR pokročílá GPS příjímač</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian>
<Italian>MicroDAGR ricevitore GPS avanzato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<English>Angular Unit:</English> <English>Angular Unit:</English>
@ -31,6 +33,7 @@
<German>Winkeleinheit:</German> <German>Winkeleinheit:</German>
<Czech>Úhlová jednotka:</Czech> <Czech>Úhlová jednotka:</Czech>
<Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian> <Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian>
<Italian>Unità angolare:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Mils</English> <English>Mils</English>
@ -41,6 +44,7 @@
<French>Mils</French> <French>Mils</French>
<Czech>Mils</Czech> <Czech>Mils</Czech>
<Hungarian>Mil</Hungarian> <Hungarian>Mil</Hungarian>
<Italian>Miglia</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
<English>Show Waypoints On Map:</English> <English>Show Waypoints On Map:</English>
@ -51,6 +55,7 @@
<French>Montrer points de passage sur la carte</French> <French>Montrer points de passage sur la carte</French>
<Czech>Ukázat waypointy na mapě:</Czech> <Czech>Ukázat waypointy na mapě:</Czech>
<Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian> <Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian>
<Italian>Mostra waypoint sulla mappa:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<English>Degrees</English> <English>Degrees</English>
@ -61,13 +66,14 @@
<French>Degrés</French> <French>Degrés</French>
<Czech>Stupně</Czech> <Czech>Stupně</Czech>
<Hungarian>Fok</Hungarian> <Hungarian>Fok</Hungarian>
<Italian>Gradi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<English>On</English> <English>On</English>
<Czech>Zapnuto</Czech> <Czech>Zapnuto</Czech>
<French>Allumé</French> <French>Allumé</French>
<German>Ein</German> <German>Ein</German>
<Italian></Italian> <Italian>Acceso</Italian>
<Polish>Wł.</Polish> <Polish>Wł.</Polish>
<Portuguese>Ativar</Portuguese> <Portuguese>Ativar</Portuguese>
<Russian>Вкл.</Russian> <Russian>Вкл.</Russian>
@ -79,7 +85,7 @@
<Czech>Vypnuto</Czech> <Czech>Vypnuto</Czech>
<French>Eteint</French> <French>Eteint</French>
<German>Aus</German> <German>Aus</German>
<Italian>No</Italian> <Italian>Spento</Italian>
<Polish>Wył.</Polish> <Polish>Wył.</Polish>
<Portuguese>Desativar</Portuguese> <Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Russian>Выкл.</Russian> <Russian>Выкл.</Russian>
@ -95,6 +101,7 @@
<German>Koordinaten eingeben:</German> <German>Koordinaten eingeben:</German>
<Czech>Napiš souřadnice:</Czech> <Czech>Napiš souřadnice:</Czech>
<Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian> <Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian>
<Italian>Introduci griglia coordinate:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
<English>Name of [%1]</English> <English>Name of [%1]</English>
@ -105,6 +112,7 @@
<French>Nom de %1</French> <French>Nom de %1</French>
<Czech>Název [%1]</Czech> <Czech>Název [%1]</Czech>
<Hungarian>[%1] neve</Hungarian> <Hungarian>[%1] neve</Hungarian>
<Italian>Nome di [%1]</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
<English>MGRS-New</English> <English>MGRS-New</English>
@ -115,6 +123,7 @@
<French>Info-MGRS</French> <French>Info-MGRS</French>
<Czech>MGRS-Nový</Czech> <Czech>MGRS-Nový</Czech>
<Hungarian>MGRS-új</Hungarian> <Hungarian>MGRS-új</Hungarian>
<Italian>Nuovo MGRS</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<English>WGD</English> <English>WGD</English>
@ -125,6 +134,7 @@
<French>WGD</French> <French>WGD</French>
<Czech>WGD</Czech> <Czech>WGD</Czech>
<Hungarian>WGD</Hungarian> <Hungarian>WGD</Hungarian>
<Italian>WGD</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Range:</English> <English>Range:</English>
@ -135,6 +145,7 @@
<French>Distance:</French> <French>Distance:</French>
<Czech>Vzdálenost:</Czech> <Czech>Vzdálenost:</Czech>
<Hungarian>Távolság:</Hungarian> <Hungarian>Távolság:</Hungarian>
<Italian>Distanza:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
<English>Compass Direction</English> <English>Compass Direction</English>
@ -145,6 +156,7 @@
<French>Azimut</French> <French>Azimut</French>
<Czech>Azimut:</Czech> <Czech>Azimut:</Czech>
<Hungarian>Irányszög</Hungarian> <Hungarian>Irányszög</Hungarian>
<Italian>Azimut</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<English>Mark</English> <English>Mark</English>
@ -155,6 +167,7 @@
<French>Marque</French> <French>Marque</French>
<Czech>Označit</Czech> <Czech>Označit</Czech>
<Hungarian>Jelölés</Hungarian> <Hungarian>Jelölés</Hungarian>
<Italian>Marca</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
<English>Waypoints</English> <English>Waypoints</English>
@ -165,6 +178,7 @@
<Polish>Punkty trasy</Polish> <Polish>Punkty trasy</Polish>
<French>Point de passage</French> <French>Point de passage</French>
<Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian> <Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian>
<Italian>waypoints</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English> <English>Connect To</English>
@ -175,6 +189,7 @@
<Polish>Podłącz do</Polish> <Polish>Podłącz do</Polish>
<French>Connecter</French> <French>Connecter</French>
<Hungarian>Csatlakozás</Hungarian> <Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
<Italian>Collega a </Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English> <English>Settings</English>
@ -185,6 +200,7 @@
<Czech>Nastavení</Czech> <Czech>Nastavení</Czech>
<Polish>Ustawienia</Polish> <Polish>Ustawienia</Polish>
<Hungarian>Beállítások</Hungarian> <Hungarian>Beállítások</Hungarian>
<Italian>Impostaizoni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English> <English>SetWP</English>
@ -195,6 +211,7 @@
<Polish>UstawPT</Polish> <Polish>UstawPT</Polish>
<French>Définir point de passage</French> <French>Définir point de passage</French>
<Hungarian>UP Beállítása</Hungarian> <Hungarian>UP Beállítása</Hungarian>
<Italian>Definisci WayPoints</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English> <English>Add</English>
@ -205,6 +222,7 @@
<Polish>Dodaj</Polish> <Polish>Dodaj</Polish>
<French>Ajouter</French> <French>Ajouter</French>
<Hungarian>Hozzáadás</Hungarian> <Hungarian>Hozzáadás</Hungarian>
<Italian>Aggiungi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English> <English>Delete</English>
@ -226,6 +244,7 @@
<French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French> <French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
<Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech> <Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech>
<Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian>
<Italian>Alterna modalità display MicroDAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicoDAGR</English> <English>Show MicoDAGR</English>
@ -236,6 +255,7 @@
<Polish>Pokaż&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish> <Polish>Pokaż&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Afficher MicroDAGR</French> <French>Afficher MicroDAGR</French>
<Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian>
<Italian>Mostra MicroDAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English> <English>Configure MicroDAGR</English>
@ -246,6 +266,7 @@
<Polish>Konfiguruj&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish> <Polish>Konfiguruj&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Configurer MicroDAGR</French> <French>Configurer MicroDAGR</French>
<Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian>
<Italian>ConfiguraMicroDAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English> <English>Close MicroDAGR</English>
@ -256,6 +277,7 @@
<Polish>Zamknij&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish> <Polish>Zamknij&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Fermer MicroDAGR</French> <French>Fermer MicroDAGR</French>
<Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian> <Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian>
<Italian>Chiudi MicroDAGR</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<Polish>Zaawansowane naprowadzanie rakiet</Polish> <Polish>Zaawansowane naprowadzanie rakiet</Polish>
<German>Erweitertes Raketenlenksystem</German> <German>Erweitertes Raketenlenksystem</German>
<Czech>Pokročilé řízení střel</Czech> <Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian> <Italian>Guida missili avanzata</Italian>
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese> <Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
<Hungarian>Fejlett rakétairányító</Hungarian> <Hungarian>Fejlett rakétairányító</Hungarian>
<Russian>Расширенный ракетой</Russian> <Russian>Расширенный ракетой</Russian>
@ -20,7 +20,7 @@
<Polish>Hydra-70 DAGR</Polish> <Polish>Hydra-70 DAGR</Polish>
<German>Hydra-70 DAGR Rackete</German> <German>Hydra-70 DAGR Rackete</German>
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech> <Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>Missile Hydra-70 DAGR</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
@ -32,7 +32,7 @@
<Polish>DAGR</Polish> <Polish>DAGR</Polish>
<German>DAGR</German> <German>DAGR</German>
<Czech>DAGR</Czech> <Czech>DAGR</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>DAGR</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>DAGR</Hungarian> <Hungarian>DAGR</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
@ -44,7 +44,7 @@
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish> <Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish>
<German>Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete</German> <German>Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete</German>
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech> <Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>Hydra-70 DAGR missile guida laser</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
@ -56,7 +56,7 @@
<Polish>Hellfire II AGM-114K</Polish> <Polish>Hellfire II AGM-114K</Polish>
<German>Hellfire II AGM-114K</German> <German>Hellfire II AGM-114K</German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech> <Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>Missile Hellfire II AGM-114K</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
@ -68,7 +68,7 @@
<Polish>AGM-114K</Polish> <Polish>AGM-114K</Polish>
<German>AGM-114K</German> <German>AGM-114K</German>
<Czech>AGM-114K</Czech> <Czech>AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>AGM-114K</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>AGM-114K</Hungarian> <Hungarian>AGM-114K</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
@ -80,7 +80,7 @@
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish> <Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish>
<German>Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete</German> <German>Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete</German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech> <Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian> <Italian>Missile guida laser Hellfire II AGM-114K</Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>

View File

@ -34,6 +34,7 @@
<Czech>Vylézt</Czech> <Czech>Vylézt</Czech>
<Russian>Подняться</Russian> <Russian>Подняться</Russian>
<Hungarian>Mászás</Hungarian> <Hungarian>Mászás</Hungarian>
<Italian>Arrampicati</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb"> <Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
<English>Can't climb here</English> <English>Can't climb here</English>
@ -44,6 +45,7 @@
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech> <Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian> <Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
<Hungarian>Itt nem tudsz mászni</Hungarian> <Hungarian>Itt nem tudsz mászni</Hungarian>
<Italian>Non puoi arrampicarti qui</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>