From 274663e1b9fb833e27ab3ab4c3f936c0d5695726 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimaslg Date: Sat, 25 Apr 2015 18:53:45 +0200 Subject: [PATCH] Spanish Translation Minor fixes and spelling mistakes. --- addons/ballistics/stringtable.xml | 16 +++++++++------- addons/disposable/stringtable.xml | 4 ++-- addons/dragging/stringtable.xml | 4 ++-- addons/explosives/stringtable.xml | 6 +++--- addons/fcs/stringtable.xml | 4 ++-- addons/flashsuppressors/stringtable.xml | 14 +++++++------- addons/grenades/stringtable.xml | 4 ++-- addons/interact_menu/stringtable.xml | 4 ++++ addons/interaction/stringtable.xml | 4 ++-- addons/kestrel4500/stringtable.xml | 4 ++-- addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml | 4 ++-- addons/laserpointer/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/magazinerepack/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/medical/stringtable.xml | 11 +++++------ addons/microdagr/stringtable.xml | 4 ++-- addons/missileguidance/stringtable.xml | 16 ++++++++-------- addons/nametags/stringtable.xml | 6 +++--- addons/nightvision/stringtable.xml | 16 ++++++++-------- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/overheating/stringtable.xml | 2 +- addons/realisticnames/stringtable.xml | 6 +++--- addons/reload/stringtable.xml | 8 ++++---- addons/vehiclelock/stringtable.xml | 18 +++++++++--------- addons/weaponselect/stringtable.xml | 14 +++++++------- 24 files changed, 99 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index 49b39c0af6..e65b91f926 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -273,7 +273,7 @@ 7.62mm Tracer 7,62 mm Nyomjelző 7,62mm Leuchtspur - 7,62mm trazadora + 7,62mm Trazadora 7,62mm Traçantes 7,62mm Smugacz 7.62mm Svítící @@ -380,7 +380,7 @@ .338 NM Tracer .338 NM Svítící .338 NM Traçante - .338 NM trazadora + .338 NM Trazadora .338 NM трассирующие @@ -456,7 +456,7 @@ 9,3mm Smugacz 9.3mm Svítící 9.3mm Traçante - 9.3mm trazadora + 9.3mm Trazadora 9,3 мм трассирующие @@ -507,7 +507,7 @@ 9,3mm Smugacz 9.3mm Svítící 9.3mm Traçante - 9.3mm trazadora + 9.3mm Trazadora 9,3 мм трассирующие @@ -903,7 +903,7 @@ Calibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Cartouches: 20 Calibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Balas: 20 Калибр: 7,62x51 мм NATO (M993 AP)<br />Патронов: 20 - + 7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0) Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0) @@ -984,12 +984,13 @@ Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Cartouches: 30 - Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Balas: 30 + Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Balas: 30<br />Se usa en: MXM Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)<br />Pociski: 30 Калибр: 6,5x47 мм (HPBT Scenar)<br />Патронов: 30 6.5mm Creedmor 30Rnd Mag + Cargador de 30 balas de 6.5mm Creedmor 6.5mm CM @@ -1000,6 +1001,7 @@ Caliber: 6.5mm Creedmor<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM + Calibre: 6.5mm Creedmor<br />Balas: 30<br />Se usa en: MXM .338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT) @@ -1104,4 +1106,4 @@ Калибр: 12,7x99 мм (A-MAX)<br />Патронов: 5 - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 7f57998157..b97efca5f4 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -29,10 +29,10 @@ Missile préchargé Dummy Přednabitá dummy střela Wstępnie załadowana atrapa pocisku - Preloaded Missile Dummy + Precargado misil inerte Előtöltött műrakéta Предзаряженная ракетная болванка Missile stupido precaricato - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 521ab87006..990f91144e 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Item too heavy Gegenstand ist zu schwer - Articulo demasiado pesado + Objeto demasiado pesado Przedmiot jest zbyt ciężki Objet trop lourd Não é possível carregar o item devido a seu peso @@ -50,4 +50,4 @@ Нести - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 8e941b1f2a..7071de32a5 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -208,7 +208,7 @@ Add to Speed Dial Zur Schnellauswahl hinzufügen - Agregar a marcado rápido + Añadir a marcado rápido Dodaj do szybkiego wybierania Ajouter à la composition rapide Přidat jako rychlou volbu @@ -364,7 +364,7 @@ Select a Trigger Wähle einen Zünder - Seleccionar un disparador + Seleccionar un detonador Wybierz zapalnik Sélectionner une mise à feu Zvolit Detonátor @@ -502,4 +502,4 @@ Raccogli - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/fcs/stringtable.xml b/addons/fcs/stringtable.xml index 857f511fca..6c785ae47b 100644 --- a/addons/fcs/stringtable.xml +++ b/addons/fcs/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Zeroed To Haltepunkt - Fijado a + Ajustado a Wyzerowany na Nastaveno na Zéroté à @@ -72,4 +72,4 @@ СУО обнулен. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/flashsuppressors/stringtable.xml b/addons/flashsuppressors/stringtable.xml index d3185fc2b0..a806ba8fa6 100644 --- a/addons/flashsuppressors/stringtable.xml +++ b/addons/flashsuppressors/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Tlumič plamene (6,5 mm) Cache-flamme (6,5 mm) Пламегаситель (6,5 мм) - Supresor (6,5 mm) + Bocacha (6,5 mm) Flash Suppressor (7.62 mm) @@ -24,7 +24,7 @@ Tlumič plamene (7,62 mm) Cache-flamme (7,62 mm) Пламегаситель (7,62 мм) - Supresor (7,62 mm) + Bocacha (7,62 mm) Flash Suppressor (5.56 mm) @@ -36,7 +36,7 @@ Tlumič plamene (5,56 mm) Cache-flamme (5,56 mm) Пламегаситель (5,56 мм) - Supresor (5,56 mm) + Bocacha (5,56 mm) Flash Suppressor (.45 ACP) @@ -48,7 +48,7 @@ Tlumič plamene (.45 ACP) Cache-flamme (.45 ACP) Пламегаситель (.45 ACP) - Supresor (.45 ACP) + Bocacha (.45 ACP) Flash Suppressor (9 mm) @@ -60,7 +60,7 @@ Tlumič plamene (9 mm) Cache-flamme (9 mm) Пламегаситель (9 мм) - Supresor (9 mm) + Bocacha (9 mm) Flash Suppressor (.338) @@ -72,7 +72,7 @@ Tlumič záblesku (.338) Cache-flamme (.338) Пламегаситель (.338) - Supresor (.338) + Bocacha (.338) Flash Suppressor (9.3 mm) @@ -84,7 +84,7 @@ Tlumič záblesku (9,3 mm) Cache-flamme (9,3 mm) Пламегаситель (9,3 мм) - Supresor (9,3 mm) + Bocacha (9,3 mm) \ No newline at end of file diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 7f8321d6c6..b5c3a6a35b 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Roll Grenade Granate rollen - Rodar granada + Lanzamiento raso Po ziemi Po zemi Lancer roulé @@ -89,7 +89,7 @@ Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance. Verursacht temporäre Blind- und Taubheit. - Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior. + Tambien conocida como granada cegadora. Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior. Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes. Znany też jako flashbang. Powoduje natychmiastową tymczasową ślepotę, głuchotę, dzwonienie w uszach i inne zaburzenia ucha wewnętrznego. Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu. diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 55d67788f4..264bc6c645 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -73,15 +73,19 @@ Interaction - Text Max + Interacción - Ampliar texto Interaction - Text Min + Interacción - Reducir texto Interaction - Shadow Max + Interacción - Ampliar sombra Interaction - Shadow Min + Interacción - Reducir sombra \ No newline at end of file diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 38902f80cf..50bcac8fb3 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -104,7 +104,7 @@ Interaction Menu (Self) Interaktionsmenü (Selbst) - Menú de interacción (Propia) + Menú de interacción (Propio) Menu interakcji (własne) Menu interakce (vlastní) Menu d'interaction (Perso) @@ -734,4 +734,4 @@ Passeggeri - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/kestrel4500/stringtable.xml b/addons/kestrel4500/stringtable.xml index 2703e34e9f..a71c2dc094 100644 --- a/addons/kestrel4500/stringtable.xml +++ b/addons/kestrel4500/stringtable.xml @@ -18,7 +18,7 @@ Anemomentr skrzydełkowy Kestrel 4500 Карманная метеостанция Kestrel 4500NV Station météo portable Kestrel 4500 - Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker + Estación meteorológica Kestrel 4500 Kestrel 4500 Taschenwettermessgerät @@ -46,7 +46,7 @@ Убрать Kestrel 4500NV Cacher Kestrel 4500 Nascondi Kestrel 4500 - Esconder Kestrel 4500 + Ocultar Kestrel 4500 Kestrel 4500 wegstecken diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index f587763bce..bf870355dd 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Laser Designator On Lasermarkierer an - Laser Designador encendido + Designador láser encendido ЛЦУ ВКЛ Laserový značkovač zapnut Desygnator laserowy wł. @@ -15,7 +15,7 @@ Laser Designator Off Lasermarkierer aus - Laser Designador apagado + Designador láser apagado ЛЦУ ВЫКЛ Laserový značkovat vypnut Desygnator laserowy wył. diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index 8fa38e24dd..d63767d982 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -43,7 +43,7 @@ <t color='#9cf953'>Użyj: </t>wł./wył. laser <t color='#9cf953'>Uso: </t>Ativar/Desativar laser <t color='#9cf953'>Использовать: </t>ВКЛ/ВЫКЛ лазер - <t color='#9cf953'>Usar: </t>encender/apagar láser + <t color='#9cf953'>Usar: </t>Encender/Apagar Láser <t color='#9cf953'>Használat: </t>Lézer BE/KI kapcsolása @@ -52,7 +52,7 @@ Laser Лазер Laser - Laser + Láser IR Laser @@ -60,7 +60,7 @@ Laser IR ИК-лазер Laser IR - Laser IR + Láser IR Switch Laser / IR Laser @@ -69,7 +69,7 @@ Изменить режим Лазер / ИК-лазер Changer Laser / Laser IR Alterna Laser / IR Laser - Cambiar Laser / Laser IR + Cambiar láser / Láser IR \ No newline at end of file diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 9ea10924ac..c78f71ef89 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -78,7 +78,7 @@ Repacking Finished Réorganisation terminée Wiederverpacken Fertig - Reembalaje finalizado + Reorganización finalizada Перепаковка завершена Páskování dokončeno Przepakowywanie zakończone @@ -89,7 +89,7 @@ Repacking Interrupted Réorganisation interrompue Umpacken Unterbrochen - Reembalaje interrumpido + Reorganización interrumpida Перепаковка прервана Páskování přerušeno Przepakowywanie przerwane @@ -100,7 +100,7 @@ %1 Full and %2 Partial %1 plein(s) et %2 partiel(s) %1 Vollständigen und %2 Teilweisen - %1 Total y %2 Parcial + %1 Llenos y %2 Incompletos %1 полных и %2 неполных %1 plný a %2 částečně Pełnych: %1.<br/>Częściowo pełnych: %2. @@ -108,4 +108,4 @@ %1 pieno e %2 parziale - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 9220eb6671..cbd6c98ed8 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1343,7 +1343,6 @@ He is not in pain - Bandaged Bandé @@ -1456,7 +1455,7 @@ Load Patient Into Patient Einladen - Cargar el paciente en + Cargar al paciente en Załaduj pacjenta Naložit pacianta do Погрузить пациента в @@ -1468,7 +1467,7 @@ Unload Patient Patient Ausladen - Descargar el paciente + Descargar al paciente Wyładuj pacjenta Vyložit pacienta Выгрузить пациента @@ -1479,7 +1478,7 @@ Unload patient - Descargar el paciente + Descargar al paciente Выгрузить пациента Wyładuj pacjenta Débarquer le patient @@ -1488,7 +1487,7 @@ Load patient - Cargar el paciente en + Cargar al paciente en Погрузить пациента Załaduj pacjenta Embarquer le patient @@ -1533,7 +1532,7 @@ %1 has given an IV - %1 has puesto una IV + %1 ha puesto una IV %1 провел переливание %1 podał IV %1 a administré une IV diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 91d83646b4..53c47314d8 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -237,7 +237,7 @@ Toggle MicroDAGR Display Mode MicoDAGR Anzeigemodus Wechseln - Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR + Cambiar modo de pantalla del MicroDAGR Сменить режим показа MicroDAGR Przełącz GUI MicroDAGR Basculer le mode d'affichage MicroDAGR @@ -279,4 +279,4 @@ Chiudi MicroDAGR - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index 59a80df0dc..e6dc35a964 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Advanced Missile Guidance - Avanzada Misiles Orientación + Guía de Misiles Avanzada Guidage avancé de missile Zaawansowane naprowadzanie rakiet Erweitertes Raketenlenksystem @@ -17,11 +17,11 @@ Advanced missile guidance, or AMG, provides multiple enhancements to missile locking and firing. It is also a framework required for missile weapon types. Zaawansowane namierzanie rakiet, lub ZNR, dostarcza wiele poprawek do systemu namierzania rakiet oraz dodaje nowe tryby strzału. Jest to wymagana opcja dla broni rakietowych. - Guía de misiles avanzada, o AMG en sus siglas en inglés, ofrece múltiples mejoras en el fijado y disparo de misiles. Es también un framework requerido para armas de tipo misil. + Guía de misiles avanzada, o AMG en sus siglas en inglés, ofrece múltiples mejoras en el fijado y disparo de misiles. Es también un sistema requerido para armas de tipo misil. Hydra-70 DAGR Missile - + Misil Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Rackete @@ -33,7 +33,7 @@ DAGR - + DAGR DAGR DAGR DAGR @@ -45,7 +45,7 @@ Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile - + Misil guiado por láser Hydra-70 DAGR Missile à guidage Hydra-70 DAGR Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete @@ -57,7 +57,7 @@ Hellfire II AGM-114K Missile - + Misil Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K @@ -69,7 +69,7 @@ AGM-114K - + AGM-114K AGM-114K AGM-114K AGM-114K @@ -81,7 +81,7 @@ Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile - + Misil guiado por láser Hellfire II AGM-114K Missile à guidage laser Hellfire II AGM-114K Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index e224ce61e4..db6c44256f 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Show player name only on cursor (requires player names) Pokaż imiona graczy tylko pod kursorem (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) - Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Mostrar nombres de jugadores solo al apuntarles (requiere Mostrar nombres de jugadores) Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen) Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés) Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů) @@ -39,7 +39,7 @@ Show player name only on keypress (requires player names) Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen) - Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Mostrar nombres solo al pulsar la tecla(requiere Mostrar nombres de jugadores) Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés) Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů) Pokaż imiona graczy tylko po przytrzymaniu klawisza (wymagana opcja Pokaż imiona graczy) @@ -104,4 +104,4 @@ Colore nametag di default (membri non del gruppo) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index a2e24d79df..4ba86aa4d2 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen1) Óculos de visão noturna (Gen1) ПНВ (Gen1) - Sistema de visión nocturna (Gen1) + Gafas de visión nocturna (Gen1) Éjjellátó szemüveg (1. Gen.) @@ -22,7 +22,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen2) Óculos de visão noturna (Gen2) ПНВ (Gen2) - Sistema de visión nocturna (Gen2) + Gafas de visión nocturna (Gen2) Éjjellátó szemüveg (2. Gen.) @@ -34,7 +34,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3) Óculos de visão noturna (Gen3) ПНВ (Gen3) - Sistema de visión nocturna (Gen3) + Gafas de visión nocturna (Gen3) Éjjellátó szemüveg (3. Gen.) @@ -46,7 +46,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe) Óculos de visão noturna (Gen3, marrons) ПНВ (Gen3, коричневый) - Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón) + Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón) Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna) @@ -58,7 +58,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone) Óculos de visão noturna (Gen3, verdes) ПНВ (Gen3, зеленый) - Sistema de visión nocturna (Gen3, verde) + Gafas de visión nocturna (Gen3, verde) Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld) @@ -70,7 +70,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne) Óculos de visão noturna (Gen3, pretos) ПНВ (Gen3, черный) - Sistema de visión nocturna (Gen3, negro) + Gafas de visión nocturna (Gen3, negro) Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete) @@ -82,13 +82,13 @@ Gogle noktowizyjne (Gen4) Óculos de visão noturna (Gen4) ПНВ (Gen4) - Sistema de visión nocturna (Gen4) + Gafas de visión nocturna (Gen4) Éjjellátó szemüveg (4. Gen.) NV Goggles (Wide) NS-Brille (Weitwinkel) - Sistema de visión nocturna (Panorámicas) + Gafas de visión nocturna (Panorámicas) Gogle noktowizyjne (panoramiczne) Noktovizor (Širokoúhlý) ПНВ (Широкоугольный) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index bc8d6dcdec..2ef75b9bf2 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -119,7 +119,7 @@ Open Export Menu Öffne Exportmenü - Abrir menu d'exportación + Abrir menu de exportación Открыть меню экспорта Otevřít exportovací menu Otwórz menu eksportowania @@ -130,7 +130,7 @@ String input. String input. - Introducir frase + Introducir cadena de texto. Строчный ввод. Wpisywanie tekstu. Entrée @@ -151,7 +151,7 @@ Number Nummer - Numero + Número Число Číslo Cyfra @@ -218,7 +218,7 @@ Option Menu UI Scaling Menu option: taille de l'UI Skalowanie UI menu ustawień - Opción de escalado del menú UI + Menú de opciónes de escalado de la interfaz de usuario \ No newline at end of file diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 89993dee62..9fec8818c8 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Display text on jam Zeige Text bei Ladehemmung - Mostrar texto al encasquillar + Mostrar texto al encasquillarse Показывать текст, когда клинит оружие Zobrazit upozornění při zaseknutí Wyświetl tekst przy zacięciu broni diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 69b568dbca..4165ee1e94 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -290,7 +290,7 @@ HEMTT Container HEMTT Container - HEMTT de contenedor + HEMTT con contenedor HEMTT Kontener HEMTT Skříňový HEMTT Conteneur @@ -614,7 +614,7 @@ Typhoon Device Typhoon Gerät - Typhoon de dispositivo + Typhoon con dispositivo Typhoon Urządzenie Typhoon zařízení Typhoon Dispositif @@ -1678,4 +1678,4 @@ LWMMG .338 (Песочный) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index ceaf32c2d8..417bc83b3c 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Check ammo on weapon reload Prüfe Munition beim Nachladen - Comprovar munición al recargar el arma + Comprobar munición al recargar el arma Проверять боезапас при перезарядке Zkontrolovat munici při nabití Sprawdź stan amunicji przy przeładowaniu broni @@ -15,7 +15,7 @@ Check the ammo in your new magazine on magazine reload. Prüfe nachgeladenes Magazin - Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar. + Comprueba la munición del nuevo cargador al recargar. Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке. Kontroluje munice při nabití nového zásobníku. Pokaż stan amunicji w nowym magazynku przy przeładowaniu broni @@ -26,7 +26,7 @@ Check Ammo Munition prüfen - Verificar munición + Comprobar munición Sprawdź amunicję Vérifier Munitions Lőszerellenőrzés @@ -70,4 +70,4 @@ Attacco la tracolla... - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index e62f9fdc5f..b89003a324 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Unlock Vehicle Fahrzeug aufschließen - Vehículo abierto + Abrir vehículo Déverrouiller le véhicule Odblokuj pojazd Odemknout vozidlo @@ -15,7 +15,7 @@ Lock Vehicle Fahrzeug abschließen - Vehículo cerrado + Cerrar vehículo Verrouiller le véhicule Zablokuj pojazd Zamknout vozidlo @@ -37,7 +37,7 @@ Picking Lock.... Schloss knacken... - Forzando cierre... + Forzando cerradura... Crochetage... Otwieranie zamka... Páčim vozidlo... @@ -70,7 +70,7 @@ A lockpick set that can pick the locks of most vehicles. Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann... - Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos. + Un set de ganzúas que puede abrir las cerraduras de la mayoría vehículos. Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules. Zestaw wytrychów, dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów. Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel. @@ -81,7 +81,7 @@ A key that should open most WEST vehicles. Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales. + Una llave que abrirá la mayoría de vehículos occidentales. Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules OUEST. Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU. Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel. @@ -92,7 +92,7 @@ A key that should open most EAST vehicle. Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales. + Una llave que abrirá la mayoría de vehículos orientales. Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EST. Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU. Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni. @@ -103,7 +103,7 @@ A key that should open most INDEP vehicle. Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes. + Una llave que abrirá la mayoría de vehículos independientes. Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP. Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR. Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni. @@ -114,7 +114,7 @@ A key that should open most CIV vehicle. Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles. + Una llave que abrirá la mayoría de vehículos civiles. Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV. Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH. Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel. @@ -123,4 +123,4 @@ Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli CIV - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 6e06025620..c076a3a2e7 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Display text on grenade throw Zeige Text beim Granatwurf - Mostrar texto al lanzar granada + Mostrar texto al lanzar una granada Показывать текст при броске Zobrazí text při hodu granátem Wyświetl tekst przy rzucie granatem @@ -15,7 +15,7 @@ Display a hint or text on grenade throw. Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf - Muestra una notificación o texto al lanzar granada + Muestra una notificación o texto al lanzar una granada Показывать текст или подсказку при броске гранаты. Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem. Wyświetla powiadomienie lub tekst przy rzucie granatem. @@ -62,7 +62,7 @@ Select Grenade Launcher Granatwerfer auswählen - Seleccionar lanzador de granadas + Seleccionar lanzagranadas Wybierz granatnik Zvolit Granátomet Выбрать подствольный гранатомет @@ -204,7 +204,7 @@ Throw Selected Grenade Gewählte Granate werfen - Arrojar granada seleccionada + Lanzar granada seleccionada Rzuć wybrany granat Lancer la grenade sélectionnée Kiválasztott Gránát Eldobása @@ -227,7 +227,7 @@ No frags left Keine explosiven Granaten übrig - Sin granadas de fragmentación + No quedan granadas de fragmentación Brak granatów odłamkowych Plus de grenades à fragmentation Nincs több repeszgránát @@ -239,7 +239,7 @@ No misc. grenades left Keine nichtexplosiven Granaten übrig - Sin granadas de varias + Sin granadas misc. Brak granatów nieodłamkowych Plus de grenades non-léthales Nincs több egyéb gránát @@ -272,4 +272,4 @@ Lancia fumogeno - + \ No newline at end of file