diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml
index dea42275f2..61d226377d 100644
--- a/addons/dagr/stringtable.xml
+++ b/addons/dagr/stringtable.xml
@@ -3,6 +3,7 @@
DAGR
+ DAGR
DAGR
DAGR
DAGR
@@ -11,6 +12,7 @@
Configure DAGR
+ DAGR konfigurien
Konfiguruj DAGR
Configurar DAGR
Настроить DAGR
@@ -19,6 +21,7 @@
Toggle DAGR
+ DAGR umschalten
Przełącz DAGR
Mostrar DAGR
Вкл./выкл. DAGR
@@ -27,6 +30,7 @@
Defense Advanced GPS Receiver
+ Defense Advanced GPS Receiver
Defense Advanced GPS Receiver
Defense Advanced GPS Receiver
Военный многофункциональный GPS-приёмник
@@ -34,4 +38,4 @@
Defense Advanced GPS Receiver
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index f23cb2fc00..6cf03d7be2 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -582,6 +582,7 @@
Explode on defusal?
+ Explodieren beim Entschärfen?
Explosão no desarmamento?
Eksplozja przy rozbrajaniu?
Explodovat při zneškodňování?
@@ -592,6 +593,7 @@
Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes
+ Sollen bestimmte Sprengladungen beim Entschärfen explodieren? Standard: Ja
Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim
Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak
Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano
diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml
index e7b55c56b0..dc4bb9539c 100644
--- a/addons/map/stringtable.xml
+++ b/addons/map/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Map illumination?
+ Kartenbeleuchtung
Oświetlenie mapy
¿Iluminación de mapa?
Kartenausleuchtung
@@ -25,6 +26,7 @@
Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?
+ Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände?
Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?
Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière
Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока?
@@ -33,6 +35,7 @@
Map flashlight glow?
+ Kartenbeleuchtung durch Dritte erkennbar
Poświata latarki
Свет фонаря на карте?
Brilho de lanterna no mapa?
@@ -40,6 +43,7 @@
Add external glow to players who use flashlight on map?
+ Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar?
Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?
Добавить свет при использовании фонаря на карте?
Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa?
@@ -71,7 +75,7 @@
Limit map zoom?
Ograniczony zoom
¿Limitar el zoom de mapa?
- Kartenzoom einschränken
+ Kartenvergrößerung einschränken
Omezit přiblížení mapy?
Limitar zoom do mapa?
Limiter le zoom de la carte?
@@ -82,7 +86,7 @@
Limit the amount of zoom available for the map?
Ogranicza maksymalny stopień przybliżenia mapy
Limita la cantidad de zoom disponible para el mapa
- Zoomstufe der Karte einschränken?
+ Schränkt die maximale Kartenvergrößerung ein.
Omezit stupeň přiblížení pro mapu?
Limitar a quantidade de zoom disponível para o mapa?
Limite le zoom maximum pour la carte?
@@ -93,7 +97,7 @@
Show cursor coordinates?
Koordynaty pod kursorem
¿Mostrar coordenadas de cursor?
- Zeige Cursor-Koordinaten?
+ Zeige Mauszeiger-Koordinaten?
Zobrazit souřadnice u kurzoru?
Mostrar coordenadas no cursor?
Afficher les coordonnées sur le curseur?
@@ -135,6 +139,7 @@
BFT Enable
+ BFT aktivieren
RFA ativo
Aktywuj BFT
Povolit BFT
@@ -145,6 +150,7 @@
Enable Blue Force Tracking. Default: No
+ Aktiviert Blue Force Tracking. Standard: Nein
Ativa Rastreio de Forças Azuis. Padrão: Não
Aktywuj Blue Force Tracking. Domyślnie: Nie
Povolit Blue Force Tracking. Výchozí: Ne
@@ -210,6 +216,7 @@
Flashlights
+ Taschenlampen
Latarki
Lanternas
Фонари
@@ -218,6 +225,7 @@
NVG
+ NSG
Noktowizja
Óculos de Visão Noturna
ПНВ
@@ -226,6 +234,7 @@
On
+ Ein
Włącz
Ligado
Вкл.
@@ -234,6 +243,7 @@
Off
+ Aus
Wyłącz
Desligado
Выкл.
@@ -242,6 +252,7 @@
Increase Brightness
+ Erhöhe Helligkeit
Zwiększ czułość
Aumentar brilho
Увеличить яркость
@@ -250,6 +261,7 @@
Decrease Brightness
+ Veringere Helligkeit
Zmniejsz czułość
Diminuir brilho
Уменьшить яркость
@@ -282,15 +294,17 @@
Set Channel At Start
+ Setzt Kanal am Spielstart
Ust. domyślny kanał
Definir canal no início
Установить канал на старте
Change the starting marker channel at mission start
+ Setzt den Chat/Markierungskanal am Missionsstart
Ustaw domyślny kanał dla markerów przy starcie misji
Muda o canal do marcador no início da missão
Изменить начальный канал для установки маркеров при запуске миссии
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml
index 3a416007f4..c59c36fd50 100644
--- a/addons/missileguidance/stringtable.xml
+++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
Misil Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR
- Hydra-70 DAGR Rackete
+ Hydra-70 DAGR Rakete
Hydra-70 DAGR
Missile Hydra-70 DAGR
Míssil Hydra-70 DAGR
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index ebcf6dd2a9..c4e425501b 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
This module allows you to tweak rearm system settings.
+ Mittels diesem Modul kann das Aufmunitioniersystem angepasst werden.
Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania.
Этот модуль позволяет изменить настройки системы перевооружения.
@@ -98,7 +99,7 @@
Rearmed %1 rounds of %2 on %3
- %1 Schuss %2 an %3 aufmunitioniert
+ %3 wurde mit %1 Patronen %2 aufmunitioniert
Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3
Перевооружено %1 снарядов %2 на %3
@@ -197,4 +198,4 @@
ФАБ-250М-54
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/tripod/stringtable.xml b/addons/tripod/stringtable.xml
index c6366ba8de..16dd89a1f9 100644
--- a/addons/tripod/stringtable.xml
+++ b/addons/tripod/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
SSWT Kit
- Scharfschützenzweibein
+ Scharfschützendreibein
Снайперский штатив
Trójnóg snajperski
SSWT Kit
@@ -15,7 +15,7 @@
Place SSWT Kit
- Scharfschützenzweibein aufstellen
+ Scharfschützendreibein aufstellen
Установить снайперский штатив
Postaw trójnóg snajperski
Place SSWT Kit
@@ -30,7 +30,7 @@
Podnieś trójnóg snajperski
Coger equipo SSWT
Zvednout SSWT soupravu
- SSWT-Werkzeug aufheben
+ Scharfschützendreibein einpacken
Pegar kit SSWT
Prendre le kit SSWT
SSWT készlet felvétele
@@ -41,7 +41,7 @@
Reguluj trójnóg snajperski
Ajustar equipo SSWT
Regulovat SSWT soupravu
- SSWT-Werkzeug anpassen
+ Scharfschützendreibein anpassen
Ajustar kit SSWT
Régler le kit SSWT
SSWT készlet állítása