diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml index dea42275f2..61d226377d 100644 --- a/addons/dagr/stringtable.xml +++ b/addons/dagr/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ DAGR + DAGR DAGR DAGR DAGR @@ -11,6 +12,7 @@ Configure DAGR + DAGR konfigurien Konfiguruj DAGR Configurar DAGR Настроить DAGR @@ -19,6 +21,7 @@ Toggle DAGR + DAGR umschalten Przełącz DAGR Mostrar DAGR Вкл./выкл. DAGR @@ -27,6 +30,7 @@ Defense Advanced GPS Receiver + Defense Advanced GPS Receiver Defense Advanced GPS Receiver Defense Advanced GPS Receiver Военный многофункциональный GPS-приёмник @@ -34,4 +38,4 @@ Defense Advanced GPS Receiver - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index f23cb2fc00..6cf03d7be2 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -582,6 +582,7 @@ Explode on defusal? + Explodieren beim Entschärfen? Explosão no desarmamento? Eksplozja przy rozbrajaniu? Explodovat při zneškodňování? @@ -592,6 +593,7 @@ Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes + Sollen bestimmte Sprengladungen beim Entschärfen explodieren? Standard: Ja Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index e7b55c56b0..dc4bb9539c 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ Map illumination? + Kartenbeleuchtung Oświetlenie mapy ¿Iluminación de mapa? Kartenausleuchtung @@ -25,6 +26,7 @@ Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items? + Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände? Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza? Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока? @@ -33,6 +35,7 @@ Map flashlight glow? + Kartenbeleuchtung durch Dritte erkennbar Poświata latarki Свет фонаря на карте? Brilho de lanterna no mapa? @@ -40,6 +43,7 @@ Add external glow to players who use flashlight on map? + Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar? Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy? Добавить свет при использовании фонаря на карте? Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa? @@ -71,7 +75,7 @@ Limit map zoom? Ograniczony zoom ¿Limitar el zoom de mapa? - Kartenzoom einschränken + Kartenvergrößerung einschränken Omezit přiblížení mapy? Limitar zoom do mapa? Limiter le zoom de la carte? @@ -82,7 +86,7 @@ Limit the amount of zoom available for the map? Ogranicza maksymalny stopień przybliżenia mapy Limita la cantidad de zoom disponible para el mapa - Zoomstufe der Karte einschränken? + Schränkt die maximale Kartenvergrößerung ein. Omezit stupeň přiblížení pro mapu? Limitar a quantidade de zoom disponível para o mapa? Limite le zoom maximum pour la carte? @@ -93,7 +97,7 @@ Show cursor coordinates? Koordynaty pod kursorem ¿Mostrar coordenadas de cursor? - Zeige Cursor-Koordinaten? + Zeige Mauszeiger-Koordinaten? Zobrazit souřadnice u kurzoru? Mostrar coordenadas no cursor? Afficher les coordonnées sur le curseur? @@ -135,6 +139,7 @@ BFT Enable + BFT aktivieren RFA ativo Aktywuj BFT Povolit BFT @@ -145,6 +150,7 @@ Enable Blue Force Tracking. Default: No + Aktiviert Blue Force Tracking. Standard: Nein Ativa Rastreio de Forças Azuis. Padrão: Não Aktywuj Blue Force Tracking. Domyślnie: Nie Povolit Blue Force Tracking. Výchozí: Ne @@ -210,6 +216,7 @@ Flashlights + Taschenlampen Latarki Lanternas Фонари @@ -218,6 +225,7 @@ NVG + NSG Noktowizja Óculos de Visão Noturna ПНВ @@ -226,6 +234,7 @@ On + Ein Włącz Ligado Вкл. @@ -234,6 +243,7 @@ Off + Aus Wyłącz Desligado Выкл. @@ -242,6 +252,7 @@ Increase Brightness + Erhöhe Helligkeit Zwiększ czułość Aumentar brilho Увеличить яркость @@ -250,6 +261,7 @@ Decrease Brightness + Veringere Helligkeit Zmniejsz czułość Diminuir brilho Уменьшить яркость @@ -282,15 +294,17 @@ Set Channel At Start + Setzt Kanal am Spielstart Ust. domyślny kanał Definir canal no início Установить канал на старте Change the starting marker channel at mission start + Setzt den Chat/Markierungskanal am Missionsstart Ustaw domyślny kanał dla markerów przy starcie misji Muda o canal do marcador no início da missão Изменить начальный канал для установки маркеров при запуске миссии - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index 3a416007f4..c59c36fd50 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Misil Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR - Hydra-70 DAGR Rackete + Hydra-70 DAGR Rakete Hydra-70 DAGR Missile Hydra-70 DAGR Míssil Hydra-70 DAGR diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index ebcf6dd2a9..c4e425501b 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ This module allows you to tweak rearm system settings. + Mittels diesem Modul kann das Aufmunitioniersystem angepasst werden. Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania. Этот модуль позволяет изменить настройки системы перевооружения. @@ -98,7 +99,7 @@ Rearmed %1 rounds of %2 on %3 - %1 Schuss %2 an %3 aufmunitioniert + %3 wurde mit %1 Patronen %2 aufmunitioniert Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3 Перевооружено %1 снарядов %2 на %3 @@ -197,4 +198,4 @@ ФАБ-250М-54 - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/tripod/stringtable.xml b/addons/tripod/stringtable.xml index c6366ba8de..16dd89a1f9 100644 --- a/addons/tripod/stringtable.xml +++ b/addons/tripod/stringtable.xml @@ -3,7 +3,7 @@ SSWT Kit - Scharfschützenzweibein + Scharfschützendreibein Снайперский штатив Trójnóg snajperski SSWT Kit @@ -15,7 +15,7 @@ Place SSWT Kit - Scharfschützenzweibein aufstellen + Scharfschützendreibein aufstellen Установить снайперский штатив Postaw trójnóg snajperski Place SSWT Kit @@ -30,7 +30,7 @@ Podnieś trójnóg snajperski Coger equipo SSWT Zvednout SSWT soupravu - SSWT-Werkzeug aufheben + Scharfschützendreibein einpacken Pegar kit SSWT Prendre le kit SSWT SSWT készlet felvétele @@ -41,7 +41,7 @@ Reguluj trójnóg snajperski Ajustar equipo SSWT Regulovat SSWT soupravu - SSWT-Werkzeug anpassen + Scharfschützendreibein anpassen Ajustar kit SSWT Régler le kit SSWT SSWT készlet állítása