diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index ba75b538a1..8a2ee622d1 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -85,11 +85,13 @@
Enable Muzzle Velocity Variation
Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren
銃口初速の変化
+ Abilita Variazione Velocità Volata
Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot
Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.
発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。
+ Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro
Enable Ammo Temperature Simulation
diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml
index fc23971491..4106888652 100644
--- a/addons/arsenal/stringtable.xml
+++ b/addons/arsenal/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -7,6 +7,7 @@
Verstecken
Ukryj
非表示
+ Nascondere
Hide interface
@@ -14,6 +15,7 @@
Oberfläche verstecken
Ukryj interfejs
インターフェイスを隠す
+ Nascondi interfaccia
Loadouts
@@ -21,6 +23,7 @@
Ausrüstungen
Zestawy wyposażenia
装備
+ Equipaggiamenti
Export
@@ -28,6 +31,7 @@
Exportieren
Eksportuj
出力
+ Esporta
Import
@@ -35,6 +39,7 @@
Importieren
Importuj
取込
+ Importa
Close
@@ -42,6 +47,7 @@
Schließen
Zamknij
閉じる
+ Chiudi
No virtual item available
@@ -49,6 +55,7 @@
Kein virtuelles Objekt verfügbar
Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych
利用可能なバーチャル アイテムは無し
+ Nessun oggetto virtuale disponibile
Save
@@ -56,6 +63,7 @@
Speichern
Zapisz
保存
+ Salva
Save the current loadout
@@ -63,6 +71,7 @@
Ausgewählte Ausrüstung speichern
Zapisz obecny zestaw
現在の装備を保存します
+ Salva l'equipaggiamento corrente
Rename
@@ -70,6 +79,7 @@
Umbenennen
Zmień nazwę
改名
+ Rinomina
Rename the selected loadout
@@ -77,6 +87,7 @@
Ausgewählte Ausrüstung umbenennen
Zmień nazwę wybranego zestawu
現在選択中の装備を改名します
+ Rinomina l'equipaggiamento selezionato
Load
@@ -84,6 +95,7 @@
Laden
Wczytaj
読み込む
+ Carica
Load the selected loadout
@@ -91,6 +103,7 @@
Ausgewählte Ausrüstung laden
Wczytaj wybrany zestaw
現在選択中の装備を読み込みます
+ Carica l'equipaggiamento selezionato
Delete
@@ -98,6 +111,7 @@
Entfernen
Skasuj
削除
+ Elimina
Delete the selected loadout
@@ -105,6 +119,7 @@
Ausgewählte Ausrüstung entfernen
Skasuj wybrany zestaw
現在選択中の装備を削除します
+ Elimina l'equipaggiamento selezionato
My loadouts
@@ -112,6 +127,7 @@
Meine Ausrüstungen
Moje zestawy
自分の装備
+ I miei equipaggiamenti
Loadouts saved in your profile
@@ -119,6 +135,7 @@
Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind
Zestawy zapisane w Twoim profilu
自プロフィールに保存された装備です
+ Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo
Default loadouts
@@ -126,6 +143,7 @@
Standard-Ausrüstungen
Domyślne zestawy
標準の装備
+ Equipaggiamenti standard
Loadouts made available by the mission maker
@@ -133,6 +151,7 @@
Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind
Zestawy udostępnione przez twórcę misji
装備はミッション著者によって利用できます
+ Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione
Public loadouts
@@ -140,6 +159,7 @@
Veröffentlichte Ausrüstungen
Publiczne zestawy
公開装備
+ Equipaggiamenti pubblici
Loadouts shared by you and other players
@@ -147,6 +167,7 @@
Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden
Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy
自分か他人によって共有された装備です
+ Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori
Sort by weight
@@ -154,6 +175,7 @@
Nach Gewicht sortieren
Sortuj wg wagi
重量で並び替え
+ Ordina per peso
Sort by amount
@@ -161,6 +183,7 @@
Nach Menge sortieren
Sortuj wg ilości
量で並び替え
+ Ordina per quantitativo
Share or stop sharing the selected loadout
@@ -168,6 +191,7 @@
Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen
Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw
選択した装備の共有設定
+ Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato
Private
@@ -175,6 +199,7 @@
Privat
Prywatny
非公開
+ Privato
Public
@@ -182,6 +207,7 @@
Öffentlich
Publiczny
公開
+ Pubblico
The default loadouts list is empty!
@@ -189,6 +215,7 @@
Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer!
Lista domyślnych zestawów jest pusta!
標準の装備一欄が空です!
+ La lista degli equipaggiamenti standard è vuota!
Default loadouts list exported to clipboard
@@ -196,6 +223,7 @@
Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert
Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka
標準の装備一欄はクリップボードへ出力されました
+ La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti
Current loadout exported to clipboard
@@ -203,6 +231,7 @@
Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert
Obecny zestaw został eksportowany do schowka
現在の装備はクリップボードへ出力されました
+ Equipaggiamento corrente esportato negli appunti
Wrong format provided
@@ -210,6 +239,7 @@
Falsches Format verwendet
Podano zły format
間違ったフォーマットが入力されました
+ Formato fornito sbagliato
Default loadouts list imported from clipboard
@@ -217,6 +247,7 @@
Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert
Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka
標準の装備一欄はクリップボードから取込されました
+ La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti
Loadout imported from clipboard
@@ -224,6 +255,7 @@
Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert
Zestaw został importowany ze schowka
装備はクリップボードから取込されました
+ Equipaggiamento importato dagli appunti
The following loadout was deleted:
@@ -231,6 +263,7 @@
Folgende Ausrüstung wurde entfernt:
Następujący zestaw został skasowany:
次の装備は削除されました:
+ Il seguente equipaggiamento è stato eliminato:
The following loadout is not public anymore:
@@ -238,6 +271,7 @@
Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:
Następujący zestaw nie jest już publiczny:
次の装備は非公開になりました:
+ Il seguente eequipaggiamento non è più pubblico:
The name field is empty!
@@ -245,6 +279,7 @@
Das Feld "Name" ist leer!
Pole nazwy jest puste!
名前欄が空白です!
+ Il campo del nome è vuoto!
You are the author of this loadout
@@ -252,6 +287,7 @@
Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung
Jesteś autorem tego zestawu
あなたはこの装備の作者です
+ Sei l'autore di questo equipaggiamento
A loadout of yours with the same name is public
@@ -259,6 +295,7 @@
Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich
Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny
あなたの装備は既に公開されているものと同名です
+ Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico
The following loadout was saved:
@@ -266,6 +303,7 @@
Folgende Ausrüstung wurde gespeichert:
Następujący zestaw został zapisany:
次の装備は保存されました:
+ Il seguente equipaggiamento è stato salvato:
The following loadout was loaded:
@@ -273,6 +311,7 @@
Folgene Ausrüstung wurde geladen:
Następujący zestaw został wczytany:
次の装備が読み込みされました:
+ Il seguente equipaggiamento è stato caricato:
A loadout with the same name already exist!
@@ -280,6 +319,7 @@
Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits!
Zestaw z tą nazwą już istnieje!
既にその名前は装備に使われています!
+ Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente!
was renamed to
@@ -287,6 +327,7 @@
wurde umbenannt in
zmienił nazwę na
次の名前に改名されました
+ E' stato rinominato in
Invert camera controls
@@ -294,6 +335,7 @@
Kamerasteuerung invertieren
Odwróć sterowanie kamerą
カメラ操作を反転
+ Inverti comandi camera
Enable mod icons
@@ -301,6 +343,7 @@
Aktiviert Mod-Icons
Włącz ikony modów
MOD アイコンを表示
+ Abilita icone mod
Panel font height
@@ -308,6 +351,7 @@
Schrifthöhe für die linke und rechte Liste
Wysokość czcionki
パネルにあるフォントの高さ
+ Altezza carattere del pannello
Allow default loadouts
@@ -315,6 +359,7 @@
Erlaubt die Benutzung des Standard-Ausrüstungen-Reiters
Zezwól na użycie domyślnych zestawów
標準の装備を許可
+ Consenti equipaggiamenti standard
Allow loadout sharing
@@ -322,6 +367,7 @@
Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen
Zezwól na udostępnianie zestawów
装備の共有を許可
+ Consenti condivisione equipaggiamenti
Log missing / unavailable items
@@ -329,53 +375,62 @@
Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT
Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty
欠落 / 利用不可アイテムを記録
+ Log mancante / oggetto non disponibile
Primary magazine
Chargeur principal
Główny magazynek
プライマリ弾倉
+ Caricatore primario
Secondary magazine
Chargeur secondaire
Dodatkowy magazynek
セカンダリ弾倉
+ Caricatore secondario
ACE Arsenal
ACE Arsenal
ACE Arsenał
ACE 武器庫
+ Arsenale ACE
Allow the use of the default loadouts tab
Autorise l'usage de l'onglet équipements de base
Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów
標準の装備タブの使用を許可します
+ Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard
Show / hide mod icons for the left panel
Montrer / cacher les icones de mod pour le panneau de gauche
Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu
左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします
+ Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro
Change the font height for text in the left / right panels
Change la taille de police du texte des panneaux gauche / droite
Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu
右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。
+ Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro
Log missing / unavailable items in the RPT
Enregistre les objets manquants / indisponibles dans le RPT
Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT
PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します
+ Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT
Unable to open ACE arsenal
Impossible d'ouvrir ACE arsenal
Kann ACE Arsenal nicht anzeigen
+ Impossibile aprire l'arsenale ACE
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 8adb8ed502..0876653721 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -627,11 +627,13 @@
Persistent weapon laserpointer/flashlight
Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь
武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続
+ Laser/torcia dell'arma costantemente accesi
Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.
Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен.
銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。
+ Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva.
Banana
diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml
index 8d4ad06847..79db993245 100644
--- a/addons/cookoff/stringtable.xml
+++ b/addons/cookoff/stringtable.xml
@@ -115,14 +115,16 @@
設定彈藥殉爆效果會持續多久時間 [輸入0來關閉殉爆效果]
设定弹药殉爆效果会持续多久时间 [输入0来关闭殉爆效果]
쿡오프 지속 시간의 배수 [0 이면 비활성]
-
-
+
+
Cook-off probability coefficient
誘爆の可能性係数
-
-
+ Coefficiente probabilità esplosione
+
+
Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability
誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。
-
+ Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione
+
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index f74d8a189b..f1aa5944d0 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -1078,6 +1078,7 @@
Pull out body
Вытащить тело
身体を引き出す
+ Estrai il corpo
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 2b612b2f69..55174bb84f 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
INJURIES
VERLETZUNGEN
- LESIONI
+ FERITE
ТРАВМЫ
BLESSURES
OBRAŻENIA
@@ -20,7 +20,7 @@
No injuries on this bodypart...
Körperteil nicht verletzt...
- Non ci sono lesioni in questa parte del corpo...
+ Non ci sono ferite in questa parte del corpo...
Данная часть тела не повреждена...
Aucune blessure ici...
Brak obrażeń na tej części ciała...
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index 0543021e5f..566a3cd197 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -1,9 +1,10 @@
-
+
ACE Nightvision
ACE 暗視装置
+ Visione notturna ACE
NV Goggles (Gen1)
@@ -244,18 +245,22 @@
NVG Fog Scale
暗視装置の霧の規模
+ Livello Nebbia NVG
Fog is used to limit visibility.
霧は視界制限のために使われます。
+ La nebbia viene utilizzata per limitare la visibilità.
NVG Effect Scale
暗視装置の効果規模
+ Effetto livello NVG
Blur, grain and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]
ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します]
+ Effetti di sfocatura, sgranatura e luminosità [Importare a 0 disabiliterà TUTTI gli effetti della visione notturna]
diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml
index 5e4893581d..820aa822d1 100644
--- a/addons/parachute/stringtable.xml
+++ b/addons/parachute/stringtable.xml
@@ -101,11 +101,13 @@
Hide Freefall Altimeter
Freifall-Höhenmesser verstecken
降下時に高度計を非表示
+ Nascondi Altimetro in Caduta Libera
Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting.
Blendet den Höhen- und Geschwindigkeitsmesser während des Fallschirmspringens aus.
自由降下時かパラシュート中に高度と速度を非表示にします。
+ Nasconde l'altitudine e la velocità mostrate durante la caduta libera o paracadutandosi.
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 743fe94547..bf19678a41 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1792,26 +1792,29 @@
引擎必须先关闭才能开始进行维修
引擎必須先關閉才能開始進行維修
-
Spare Tracks
Ersatzketten
予備履帯
+ Cingoli di Scorta
Number of spare tracks in cargo.
Anzahl der Ersatzketten im Laderaum.
カーゴ内にある予備履帯の数を指定します。
+ Numero dei cingoli di scorta nel cargo.
Spare Wheels
Ersatzreifen
予備タイヤ
+ Ruote di Scorta
Number of spare wheels in cargo.
Anzahl der Ersatzreifen im Laderaum.
カーゴ内にある予備タイヤの数を指定します。
+ Numero delle ruote di scorta nel cargo.
diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml
index c15150a891..855b364ee5 100644
--- a/addons/scopes/stringtable.xml
+++ b/addons/scopes/stringtable.xml
@@ -230,11 +230,13 @@
Simplified zeroing
Vereinfachte Nullung
簡略なゼロイン
+ Azzeramento semplificato
Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.
Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.
標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。
+ Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche.
Minor adjustment up
@@ -370,7 +372,7 @@
Zresetuj wyzerowanie
Сбросить корректировку
Establecer ajuste a cero
- Resetta i valori del tiro
+ Imposta i valori dell'azzeramento
RAZ corrections
Állítások nullázása
Zerar ajuste
@@ -384,6 +386,7 @@
Reset zero adjustment
Nullung zurücksetzen
ゼロイン調節を初期化
+ Resetta i valori dell'azzeramento
This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.