diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index ba75b538a1..8a2ee622d1 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -85,11 +85,13 @@ Enable Muzzle Velocity Variation Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren 銃口初速の変化 + Abilita Variazione Velocità Volata Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss. 発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。 + Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro Enable Ammo Temperature Simulation diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index fc23971491..4106888652 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,6 +7,7 @@ Verstecken Ukryj 非表示 + Nascondere Hide interface @@ -14,6 +15,7 @@ Oberfläche verstecken Ukryj interfejs インターフェイスを隠す + Nascondi interfaccia Loadouts @@ -21,6 +23,7 @@ Ausrüstungen Zestawy wyposażenia 装備 + Equipaggiamenti Export @@ -28,6 +31,7 @@ Exportieren Eksportuj 出力 + Esporta Import @@ -35,6 +39,7 @@ Importieren Importuj 取込 + Importa Close @@ -42,6 +47,7 @@ Schließen Zamknij 閉じる + Chiudi No virtual item available @@ -49,6 +55,7 @@ Kein virtuelles Objekt verfügbar Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych 利用可能なバーチャル アイテムは無し + Nessun oggetto virtuale disponibile Save @@ -56,6 +63,7 @@ Speichern Zapisz 保存 + Salva Save the current loadout @@ -63,6 +71,7 @@ Ausgewählte Ausrüstung speichern Zapisz obecny zestaw 現在の装備を保存します + Salva l'equipaggiamento corrente Rename @@ -70,6 +79,7 @@ Umbenennen Zmień nazwę 改名 + Rinomina Rename the selected loadout @@ -77,6 +87,7 @@ Ausgewählte Ausrüstung umbenennen Zmień nazwę wybranego zestawu 現在選択中の装備を改名します + Rinomina l'equipaggiamento selezionato Load @@ -84,6 +95,7 @@ Laden Wczytaj 読み込む + Carica Load the selected loadout @@ -91,6 +103,7 @@ Ausgewählte Ausrüstung laden Wczytaj wybrany zestaw 現在選択中の装備を読み込みます + Carica l'equipaggiamento selezionato Delete @@ -98,6 +111,7 @@ Entfernen Skasuj 削除 + Elimina Delete the selected loadout @@ -105,6 +119,7 @@ Ausgewählte Ausrüstung entfernen Skasuj wybrany zestaw 現在選択中の装備を削除します + Elimina l'equipaggiamento selezionato My loadouts @@ -112,6 +127,7 @@ Meine Ausrüstungen Moje zestawy 自分の装備 + I miei equipaggiamenti Loadouts saved in your profile @@ -119,6 +135,7 @@ Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind Zestawy zapisane w Twoim profilu 自プロフィールに保存された装備です + Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo Default loadouts @@ -126,6 +143,7 @@ Standard-Ausrüstungen Domyślne zestawy 標準の装備 + Equipaggiamenti standard Loadouts made available by the mission maker @@ -133,6 +151,7 @@ Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind Zestawy udostępnione przez twórcę misji 装備はミッション著者によって利用できます + Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione Public loadouts @@ -140,6 +159,7 @@ Veröffentlichte Ausrüstungen Publiczne zestawy 公開装備 + Equipaggiamenti pubblici Loadouts shared by you and other players @@ -147,6 +167,7 @@ Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy 自分か他人によって共有された装備です + Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori Sort by weight @@ -154,6 +175,7 @@ Nach Gewicht sortieren Sortuj wg wagi 重量で並び替え + Ordina per peso Sort by amount @@ -161,6 +183,7 @@ Nach Menge sortieren Sortuj wg ilości 量で並び替え + Ordina per quantitativo Share or stop sharing the selected loadout @@ -168,6 +191,7 @@ Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw 選択した装備の共有設定 + Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato Private @@ -175,6 +199,7 @@ Privat Prywatny 非公開 + Privato Public @@ -182,6 +207,7 @@ Öffentlich Publiczny 公開 + Pubblico The default loadouts list is empty! @@ -189,6 +215,7 @@ Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer! Lista domyślnych zestawów jest pusta! 標準の装備一欄が空です! + La lista degli equipaggiamenti standard è vuota! Default loadouts list exported to clipboard @@ -196,6 +223,7 @@ Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka 標準の装備一欄はクリップボードへ出力されました + La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti Current loadout exported to clipboard @@ -203,6 +231,7 @@ Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert Obecny zestaw został eksportowany do schowka 現在の装備はクリップボードへ出力されました + Equipaggiamento corrente esportato negli appunti Wrong format provided @@ -210,6 +239,7 @@ Falsches Format verwendet Podano zły format 間違ったフォーマットが入力されました + Formato fornito sbagliato Default loadouts list imported from clipboard @@ -217,6 +247,7 @@ Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka 標準の装備一欄はクリップボードから取込されました + La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti Loadout imported from clipboard @@ -224,6 +255,7 @@ Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert Zestaw został importowany ze schowka 装備はクリップボードから取込されました + Equipaggiamento importato dagli appunti The following loadout was deleted: @@ -231,6 +263,7 @@ Folgende Ausrüstung wurde entfernt: Następujący zestaw został skasowany: 次の装備は削除されました: + Il seguente equipaggiamento è stato eliminato: The following loadout is not public anymore: @@ -238,6 +271,7 @@ Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich: Następujący zestaw nie jest już publiczny: 次の装備は非公開になりました: + Il seguente eequipaggiamento non è più pubblico: The name field is empty! @@ -245,6 +279,7 @@ Das Feld "Name" ist leer! Pole nazwy jest puste! 名前欄が空白です! + Il campo del nome è vuoto! You are the author of this loadout @@ -252,6 +287,7 @@ Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung Jesteś autorem tego zestawu あなたはこの装備の作者です + Sei l'autore di questo equipaggiamento A loadout of yours with the same name is public @@ -259,6 +295,7 @@ Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny あなたの装備は既に公開されているものと同名です + Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico The following loadout was saved: @@ -266,6 +303,7 @@ Folgende Ausrüstung wurde gespeichert: Następujący zestaw został zapisany: 次の装備は保存されました: + Il seguente equipaggiamento è stato salvato: The following loadout was loaded: @@ -273,6 +311,7 @@ Folgene Ausrüstung wurde geladen: Następujący zestaw został wczytany: 次の装備が読み込みされました: + Il seguente equipaggiamento è stato caricato: A loadout with the same name already exist! @@ -280,6 +319,7 @@ Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits! Zestaw z tą nazwą już istnieje! 既にその名前は装備に使われています! + Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente! was renamed to @@ -287,6 +327,7 @@ wurde umbenannt in zmienił nazwę na 次の名前に改名されました + E' stato rinominato in Invert camera controls @@ -294,6 +335,7 @@ Kamerasteuerung invertieren Odwróć sterowanie kamerą カメラ操作を反転 + Inverti comandi camera Enable mod icons @@ -301,6 +343,7 @@ Aktiviert Mod-Icons Włącz ikony modów MOD アイコンを表示 + Abilita icone mod Panel font height @@ -308,6 +351,7 @@ Schrifthöhe für die linke und rechte Liste Wysokość czcionki パネルにあるフォントの高さ + Altezza carattere del pannello Allow default loadouts @@ -315,6 +359,7 @@ Erlaubt die Benutzung des Standard-Ausrüstungen-Reiters Zezwól na użycie domyślnych zestawów 標準の装備を許可 + Consenti equipaggiamenti standard Allow loadout sharing @@ -322,6 +367,7 @@ Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen Zezwól na udostępnianie zestawów 装備の共有を許可 + Consenti condivisione equipaggiamenti Log missing / unavailable items @@ -329,53 +375,62 @@ Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty 欠落 / 利用不可アイテムを記録 + Log mancante / oggetto non disponibile Primary magazine Chargeur principal Główny magazynek プライマリ弾倉 + Caricatore primario Secondary magazine Chargeur secondaire Dodatkowy magazynek セカンダリ弾倉 + Caricatore secondario ACE Arsenal ACE Arsenal ACE Arsenał ACE 武器庫 + Arsenale ACE Allow the use of the default loadouts tab Autorise l'usage de l'onglet équipements de base Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów 標準の装備タブの使用を許可します + Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard Show / hide mod icons for the left panel Montrer / cacher les icones de mod pour le panneau de gauche Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu 左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします + Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro Change the font height for text in the left / right panels Change la taille de police du texte des panneaux gauche / droite Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu 右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。 + Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro Log missing / unavailable items in the RPT Enregistre les objets manquants / indisponibles dans le RPT Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します + Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT Unable to open ACE arsenal Impossible d'ouvrir ACE arsenal Kann ACE Arsenal nicht anzeigen + Impossibile aprire l'arsenale ACE diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 8adb8ed502..0876653721 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -627,11 +627,13 @@ Persistent weapon laserpointer/flashlight Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь 武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続 + Laser/torcia dell'arma costantemente accesi Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled. Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен. 銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。 + Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva. Banana diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 8d4ad06847..79db993245 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -115,14 +115,16 @@ 設定彈藥殉爆效果會持續多久時間 [輸入0來關閉殉爆效果] 设定弹药殉爆效果会持续多久时间 [输入0来关闭殉爆效果] 쿡오프 지속 시간의 배수 [0 이면 비활성] - - + + Cook-off probability coefficient 誘爆の可能性係数 - - + Coefficiente probabilità esplosione + + Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability 誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。 - + Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione + diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index f74d8a189b..f1aa5944d0 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -1078,6 +1078,7 @@ Pull out body Вытащить тело 身体を引き出す + Estrai il corpo diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 2b612b2f69..55174bb84f 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ INJURIES VERLETZUNGEN - LESIONI + FERITE ТРАВМЫ BLESSURES OBRAŻENIA @@ -20,7 +20,7 @@ No injuries on this bodypart... Körperteil nicht verletzt... - Non ci sono lesioni in questa parte del corpo... + Non ci sono ferite in questa parte del corpo... Данная часть тела не повреждена... Aucune blessure ici... Brak obrażeń na tej części ciała... diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 0543021e5f..566a3cd197 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -1,9 +1,10 @@ - + ACE Nightvision ACE 暗視装置 + Visione notturna ACE NV Goggles (Gen1) @@ -244,18 +245,22 @@ NVG Fog Scale 暗視装置の霧の規模 + Livello Nebbia NVG Fog is used to limit visibility. 霧は視界制限のために使われます。 + La nebbia viene utilizzata per limitare la visibilità. NVG Effect Scale 暗視装置の効果規模 + Effetto livello NVG Blur, grain and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects] ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します] + Effetti di sfocatura, sgranatura e luminosità [Importare a 0 disabiliterà TUTTI gli effetti della visione notturna] diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index 5e4893581d..820aa822d1 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -101,11 +101,13 @@ Hide Freefall Altimeter Freifall-Höhenmesser verstecken 降下時に高度計を非表示 + Nascondi Altimetro in Caduta Libera Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting. Blendet den Höhen- und Geschwindigkeitsmesser während des Fallschirmspringens aus. 自由降下時かパラシュート中に高度と速度を非表示にします。 + Nasconde l'altitudine e la velocità mostrate durante la caduta libera o paracadutandosi. diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 743fe94547..bf19678a41 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1792,26 +1792,29 @@ 引擎必须先关闭才能开始进行维修 引擎必須先關閉才能開始進行維修 - Spare Tracks Ersatzketten 予備履帯 + Cingoli di Scorta Number of spare tracks in cargo. Anzahl der Ersatzketten im Laderaum. カーゴ内にある予備履帯の数を指定します。 + Numero dei cingoli di scorta nel cargo. Spare Wheels Ersatzreifen 予備タイヤ + Ruote di Scorta Number of spare wheels in cargo. Anzahl der Ersatzreifen im Laderaum. カーゴ内にある予備タイヤの数を指定します。 + Numero delle ruote di scorta nel cargo. diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index c15150a891..855b364ee5 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -230,11 +230,13 @@ Simplified zeroing Vereinfachte Nullung 簡略なゼロイン + Azzeramento semplificato Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes. Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre. 標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。 + Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche. Minor adjustment up @@ -370,7 +372,7 @@ Zresetuj wyzerowanie Сбросить корректировку Establecer ajuste a cero - Resetta i valori del tiro + Imposta i valori dell'azzeramento RAZ corrections Állítások nullázása Zerar ajuste @@ -384,6 +386,7 @@ Reset zero adjustment Nullung zurücksetzen ゼロイン調節を初期化 + Resetta i valori dell'azzeramento This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.