diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 94c723567f..932031c37e 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -1076,6 +1076,7 @@ 降ろすための空間がありません 沒有空間可卸載 没有空间可卸载 + 언로드 할 공간이 없습니다. Toggle diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 47f3eb6640..84d2e2f7b7 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -85,6 +85,7 @@ Abilita l'esplosione delle munizioni. Spara munizioni di proiettili quando il veicolo va a fuoco e contiene munizioni. 開啟彈藥殉爆效果. 當一台載有彈藥的載具起火時, 將會有殉爆的效果 开启弹药殉爆效果. 当一台载有弹药的载具起火时, 将会有殉爆的效果 + 쿡오프 현상을 활성화 합니다. 이것은 탄약에 불이 붙어있는 동안 주변에 발사체를 발사합니다. Ammunition cook off duration @@ -94,6 +95,7 @@ Durata esplosione munizioni 彈藥殉爆效果持續時間 弹药殉爆效果持续时间 + 쿡오프 지속 시간 Multiplier for how long cook off lasts [Setting to 0 will disable ammo cookoff] @@ -103,6 +105,7 @@ Moltiplicatore della durata dell'esplosione [Impostare 0 disabiliterà l'esplosione delle munizioni] 設定彈藥殉爆效果會持續多久時間 [輸入0來關閉殉爆效果] 设定弹药殉爆效果会持续多久时间 [输入0来关闭殉爆效果] + 쿡오프 지속 시간의 배수 [0 이면 비활성] diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 9f0872e8d7..1e0bc373cb 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -136,6 +136,7 @@ ZJAZD NA LINACH 让单位快速绳降 讓單位快速繩降 + 패스트 로프를 놓음 diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index d74033f6a4..bd8decc7a9 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -203,6 +203,7 @@ (SP のみ) ミッションとエディタの再起動が必要です。有効化すると、シングルプレイでのみ破片と剥離の弾頭が見えるようになります。 (仅在单人模式) 让你在单人模式下可观察到碎片/剥落粒子的移动轨迹. (僅在單人模式) 讓你在單人模式下可觀察到碎片/剝落粒子的移動軌跡. + (SP 전용) 임무 / 편집자가 다시 시작해야합니다. SP 게임 모드에서만 조각화 및 스 폴링 라운드의 시각적 추적을 가능하게합니다. diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 83d9b1c31f..e98ca06aa2 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -444,6 +444,7 @@ サブ動作が表示されるホバーをした時に、表示されるメニューのアニメーション速度を早くしたり遅くしたりできます 使选单的动画速度更快, 并减少子选项显现出来的时间 使選單的動畫速度更快, 並減少子選項顯現出來的時間 + 상호 작용을 표시하기 위해 메뉴 애니메이션을 빠르게 만들고 마우스를 가져 오는 데 필요한 시간을 줄입니다. diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index 97c709d8dd..409a692029 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -95,6 +95,7 @@ 充電中 充电中... 充電中... + 충전중... diff --git a/addons/main/stringtable.xml b/addons/main/stringtable.xml index d312264cf6..7e6a6fb76a 100644 --- a/addons/main/stringtable.xml +++ b/addons/main/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -14,6 +14,7 @@ ACE ロジスティクス ACE 后勤 ACE 後勤 + ACE 논리 http://ace3mod.com/ diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 6f43ead3fd..b517e9249a 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1019,9 +1019,9 @@ Ha perso parecchio sangue Perdeu muito sangue 大量失血している - 많은 양의 혈액을 잃음 大量失血中 大量失血中 + 혈액 부족 Tourniquet [CAT] @@ -1051,9 +1051,9 @@ Ricevendo EV [%1ml] Recebendo IV [%1ml] IV [%1ml] を投与されている - IV로 [%1ml] 수혈중 接收静脉注射液中 [%1ml] 接收靜脈注射液中 [%1ml] + IV처리 [%1ml] 수혈중 Bandage (Basic) @@ -1864,9 +1864,9 @@ Saco para cadáver Pytel na mrtvoly 死体袋 - 시체 가방 尸袋 屍袋 + 시체 운반 가방 A bodybag for dead bodies @@ -1992,9 +1992,9 @@ Pressão Arterial baixa Naměřil si nízký krevní tlak 血圧はかなり低い - 혈압이 매우 낮다 发现到低血压 發現到低血壓 + 혈압이 낮음 You find a normal blood pressure @@ -2008,9 +2008,9 @@ Pressão Arterial normal Naměřil si normální krevní tlak 血圧は通常 - 혈압이 정상이다 发现到正常血压 發現到正常血壓 + 혈압이 정상 You find a high blood pressure @@ -2024,9 +2024,9 @@ Pressão Arterial Alta Naměřil si vysoký krevní tlak 血圧はかなり高い - 혈압이 매우 높다 发现到高血压 發現到高血壓 + 혈압이 높음 You find no blood pressure @@ -2264,9 +2264,9 @@ A Freqüência Cardíaca é de %2 Nahmatal jsi srdeční tep u %2 心拍数は %2 - 맥박이 %2 이다 心跳为%2 心跳為%2 + 맥박 %2 You find a weak Heart Rate @@ -2280,9 +2280,9 @@ Freqüência Cardíaca baixa Nahmatal si slabý srdeční puls 自分の心拍数は低い - 약한 맥박이다 心跳微弱 心跳微弱 + 약한 맥박 You find a strong Heart Rate @@ -2296,9 +2296,9 @@ Freqüência Cardíaca normal Nahmatal si silný srdeční puls 自分の心拍数は強い - 강한 맥박이다 心跳过快 心跳過快 + 강한 맥박 You find a normal Heart Rate @@ -2312,9 +2312,9 @@ Freqüência Cardíaca alta Nahmatal si normální srdeční puls 自分の心拍数は通常 - 보통 맥박이다 心跳正常 心跳正常 + 보통 맥박 You find no Heart Rate @@ -2328,9 +2328,9 @@ Sem Freqüência Cardíaca Žádný puls 心拍数を測れなかった - 맥박을 찾을 수가 없다 量不到心跳 量不到心跳 + 맥박 없음 Response @@ -2376,9 +2376,9 @@ %1 está respondendo %1 odpovídá %1 は反応あり - %1 은 반응이있다 %1 有反应 %1 有反應 + %1 은 반응이 있다 %1 is not responsive @@ -2392,9 +2392,9 @@ %1 não está respondendo %1 neodpovídá %1 の反応なし - %1 은 반응이없다 %1 没有反应 %1 沒有反應 + %1 은 반응이 없다 You checked %1 @@ -2824,9 +2824,9 @@ %1 aplicou bandagem no paciente %1 již obvázal pacienta %1 は包帯を巻いた - %1 (이)가 붕대를 감아줬다 %1 已包扎伤者 %1 已包紮傷者 + %1 (이)가 붕대를 감음 %1 performed CPR @@ -2839,9 +2839,9 @@ %1 realicó RCP %1 à fait une RCP %1 は心肺蘇生をした - %1 (이)가 심폐소생술을 실시했다 %1 已执行心肺复苏术 %1 已執行心肺復甦術 + %1 (이)가 심폐소생술을 실시함 %1 used %2 @@ -2855,9 +2855,9 @@ %1 usou %2 %1 použil %2 %1 は %2 をつかった - %1 (이)가 %2 을 썼다 %1 已使用 %2 %1 已使用 %2 + %1 (이)가 %2 을 사용함 %1 has given an IV @@ -2871,9 +2871,9 @@ %1 aplicou um intravenoso %1 již aplikoval IV %1 は IV を与えた - %1 (이)가 IV를 실시했다 %1 已经给予静脉注射液 %1 已經給予靜脈注射液 + %1 (이)가 IV를 실시함 %1 applied a tourniquet @@ -2887,9 +2887,9 @@ %1 aplicou um torniquete %1 použil škrtidlo %1 は止血帯を巻いた - %1 (이)가 지혈대를 적용했다 %1 已经绑上止血带 %1 已經綁上止血帶 + %1 (이)가 지혈대를 적용함 %1 used Personal Aid Kit @@ -2902,9 +2902,9 @@ %1 usó Kit de Primeros Auxilios %1 a utilisé une trousse %1 は応急処置キットをつかった - %1 (이)가 개인응급키트를 사용했다 %1 已使用了个人急救包 %1 已使用了個人急救包 + %1 (이)가 개인응급키트를 사용함 Heavily wounded @@ -3077,9 +3077,9 @@ Боль приглушается только временно Dolore è soppresso solo temporaneamente 痛みは一時的な影響 - 고통은 일시적으로만 회복가능 疼痛只会暂时性压制 疼痛只會暫時性壓制 + 고통은 일시적으로만 회복 Pain Effect Type @@ -3892,9 +3892,9 @@ Le lieu améliore l'efficacité Места ускоренного обучения 衛生兵としての能力を与える場所 - 교육 증가 지역 受所在位置影响提升医疗能力 受所在位置影響提升醫療能力 + 의료 효과 증가 지역 Boost medic rating in medical vehicles or near medical facilities [untrained becomes medic, medic becomes doctor] @@ -5354,9 +5354,9 @@ Hozzárendeli az ACE orvosi jelzőt egy egységhez Assegna la classe medico ACE ad un'unità ユニットを ACE の衛生兵として割り当てる - 차량에 ACE 의무병 보직 선정 指派ACE医疗职位给该单位 指派ACE醫療職位給該單位 + 병력에 ACE 의무병 보직 선정 Set Medical Facility [ACE] diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml index 8a8068e7d6..b2bda42146 100644 --- a/addons/medical_ai/stringtable.xml +++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -12,6 +12,7 @@ Solo Server e HC 只在伺服器或无头客户端 只在伺服器或無頭客戶端 + 서버와 헤드리스만 diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml index 0db56b0871..0464d661b7 100644 --- a/addons/medical_blood/stringtable.xml +++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml @@ -32,6 +32,7 @@ Abilita o disabilita la Perdite di Sangue create sanguinando e prendendo danno 开启后, 会让受伤时伤口有血液滴落的效果 開啟後, 會讓受傷時傷口有血液滴落的效果 + 출혈이나 부상을 입었을 때, 떨어지는 혈액을 활성화 하거나 비활성화 합니다. diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 03de6a72d1..be2e3ebebc 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -141,9 +141,9 @@ Introduci griglia coordinate: Digite as Ccords. do Grid 座標を入力: - 망 좌표 입력: 输入网格座标: 輸入網格座標: + 좌표 입력: Name of [%1] @@ -173,9 +173,9 @@ Nuovo MGRS MGRS-Novo MGRS-New - MGRS-새 것 军事网格座标系统-新型 軍事網格座標系統-新型 + MGRS-New WGD diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index b95e6a4dee..48982e224d 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -175,6 +175,7 @@ プレイヤーと AI 玩家和AI 玩家和AI + 플레이어와 AI Cycle Fire Mode diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml index 5bba66974a..0eb4434b42 100644 --- a/addons/movement/stringtable.xml +++ b/addons/movement/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -63,6 +63,7 @@ ここは登れない 这里无法攀爬 這裡無法攀爬 + 여기는 올라갈 수 없다 diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index beb14193b7..0284a23882 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -301,9 +301,9 @@ La fuente de combustible está vacía. La source de carburant est vide. 給油元は空です。 - 재급유처가 비었음. 燃料来源已空. 燃料來源已空. + 연료공급처가 비었음. Maximum fuel hose length reached. diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index fff46036f8..e7af38bd8c 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -109,9 +109,9 @@ Rallypoint Západ (Základna) Ponto de encontro Oeste (Base) ラリーポイント ウエスト (ベース) - 서쪽 집결지 (기지) 蓝方集合点 (基地) 藍方集合點 (基地) + 청군 집결지 (기지) Rallypoint East (Base) @@ -125,9 +125,9 @@ Ralllypoint Východ (Základna) Ponto de encontro Lest (Base) ラリーポイント イースト (ベース) - 동쪽 집결지 (기지) 红方集合点 (基地) 紅方集合點 (基地) + 대항군 집결지 (기지) Rallypoint Independent (Base) @@ -141,9 +141,9 @@ Rallypoint Nezávislý (Základna) Ponto de encontro Independente (Base) ラリーポイント インデペンデント (ベース) - 독립 집결지 (기지) 独立方集合点 (基地) 獨立方集合點 (基地) + 독립군 집결지 (기지) Rallypoint West @@ -157,9 +157,9 @@ Rallypoint Západ Ponto de encontro Oeste ラリーポイント ウエスト - 서쪽 집결지 蓝方集合点 藍方集合點 + 청군 집결지 Rallypoint East @@ -173,9 +173,9 @@ Rallypoint Východ Ponto de encontro Leste ラリーポイント イースト - 동쪽 집결지 红方集合点 紅方集合點 + 대항군 집결지 Rallypoint Independent @@ -189,9 +189,9 @@ Rallypoint Nezávislý Ponto de encontro Independente ラリーポイント インデペンデント - 독립 집결지 独立方集合点 獨立方集合點 + 독립군 집결지 Respawn System diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 081fed6cdd..02a1746474 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -13,9 +13,9 @@ Cambia unità Trocado de unidade ユニットを切り替え - 인원으로 전환 切换单位 切換單位 + 인원 전환 Trying to switch @@ -60,9 +60,9 @@ Переключение между юнитами Sistema Cambio Unità SwitchUnits システム - 인원전환 시스템 切换单位系统 切換單位系統 + 인원 전환 시스템 Switch to West? @@ -76,9 +76,9 @@ На синих? Cambia per BLUFOR? ウエストへ切り替えますか? - 서방으로 전환합니까? 切换至蓝方? 切換至藍方? + 청군으로 전환합니까? Allow switching to west units? @@ -92,9 +92,9 @@ Разрешить переключаться на синих юнитов? Consenti passaggio ad unità BLUFOR? ウエスト側ユニットへ切り替えられるようにしますか? - 서방 인원으로 전환합니까? 允许切换至蓝方? 允許切換至藍方? + 청군 인원으로 전환합니까? Switch to East? @@ -108,9 +108,9 @@ На красных? Cambia per OPFOR? イースト側へ切り替えますか? - 동방으로 전환합니까? 切换至红方? 切換至紅方? + 대항군으로 전환합니까? Allow switching to east units? @@ -124,9 +124,9 @@ Разрешить переключаться на красных юнитов? Consenti passaggio ad unità OPFOR? イースト側ユニットへ切り替えられるようにしますか? - 동방인원으로 전환합니까? 允许切换至红方? 允許切換至紅方? + 대항군 인원으로 전환합니까? Switch to Independent? @@ -140,9 +140,9 @@ На независимых? Cambia per INDFOR? インデペンデントへ切り替えますか? - 중립으로 전환합니까? 切换至独立方? 切換至獨立方? + 독립군 으로 전환합니까? Allow switching to independent units? @@ -156,9 +156,9 @@ Разрешить переключаться на независимых юнитов? Consenti passaggio ad unità INDFOR? インデペンデント側ユニットへ切り替えられるようにしますか? - 중립 인원으로 전환합니까? 允许切换至独立方? 允許切換至獨立方? + 독립군 인원으로 전환합니까? Switch to Civilian? diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index a9290c8ab0..4d55468fdd 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -173,9 +173,9 @@ Интервал симуляции Intervallo Simulazione シミュレーションの間隔 - 재현 간격 模拟间隔 模擬間隔 + 시뮬레이션 간격 Defines the interval between every calculation step @@ -205,9 +205,9 @@ Радиус симуляции Raggio Simulazione シミュレーション半径 - 재현 범위 模拟半径 模擬半徑 + 시뮬레이션 범위 Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index c3775932ce..5dad48b793 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -899,9 +899,9 @@ Требуется аддон, который отсутствует Richiede un addon che non è presente 要求されたアドオンは存在していません - 현재 없는 에드온을 필요로 합니다 需要一个不存在的插件 需要一個不存在的插件 + 현재 없는 애드온을 필요로 합니다 Add Objects to Curator