diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml
index 721e561f83..5cc3186963 100644
--- a/addons/ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/ballistics/stringtable.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM<br />Balas: 30<br />Se usa en: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL
- Kaliber: 6,5 x 39 mm Smugowy IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
+ Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 30<br />Použití: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL
Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM <br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL
@@ -69,7 +69,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm SD<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Balas: 30<br />Se usa en: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL
- Kaliber: 6,5 x 39 mm SD<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
+ Kaliber: 6,5x39 mm SD<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
Ráže: 6.5x39 mm SD<br />Munice: 30<br />Použití: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL
Calibro: 6.5x39 mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL
@@ -105,7 +105,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm AP<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Balas: 30<br />Se usa en: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL
- Kaliber: 6,5 x 39 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
+ Kaliber: 6,5x39 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: MX/C/M/SW/3GL
Ráže: 6.5x39 mm AP<br />Munice: 30<br />Použití: MX/C/M/SW/3GL
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL
Calibro: 6.5x39 mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL
@@ -142,7 +142,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM<br />Balas: 30<br />Se usa en: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: Katiba
- Kaliber: 6,5x39 mm Smugowy IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: Katiba
+ Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: Katiba
Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 30<br />Použití: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba
Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba
@@ -178,7 +178,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm SD<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Balas: 30<br />Se usa en: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: Katiba
- Kaliber: 6,5 x 39 mm SD<br />Naboje: 30<br />Używane w: Katiba
+ Kaliber: 6,5x39 mm SD<br />Naboje: 30<br />Używane w: Katiba
Ráže: 6.5x39 mm SD<br />Munice: 30<br />Použití: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba
Calibro: 6.5x39 mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba
@@ -214,7 +214,7 @@
Kaliber: 6,5x39 mm AP<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Balas: 30<br />Se usa en: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: Katiba
- Kaliber: 6,5 x 39 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: Katiba
+ Kaliber: 6,5x39 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: Katiba
Ráže: 6.5x39 mm AP<br />Munice: 30<br />Použití: Katiba
Calibre: 6,5x39 mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba
Calibro: 6.5x39 mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba
@@ -251,7 +251,7 @@
Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM<br />Balas: 30<br />Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
- Kaliber: 5,56 x 45 mm Smugowy IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
+ Kaliber: 5,56x45 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 30<br />Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 30<br />Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
@@ -287,7 +287,7 @@
Kaliber: 5,56x45 mm AP<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm AP<br />Balas: 30<br />Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm AP<br />Cartouches: 30<br />Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
- Kaliber: 5,56 x 45 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
+ Kaliber: 5,56x45 mm AP<br />Pociski: 30<br />Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Ráže: 5.56x45 mm AP<br />Munice: 30<br />Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibre: 5,56x45 mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
Calibro: 5.56x45 mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
@@ -324,7 +324,7 @@
Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur<br />Patronen: 20<br />Eingesetzt von: EBR
Calibre: 7,62x51 mm Trazadora<br />Balas: 20<br />Se usa en: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm Traçantes<br />Cartouches: 20<br />Utilisé dans: EBR
- Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
+ Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
Ráže: 7.62x51 mm Svítící<br />Munice: 20<br />Použití: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm Traçante<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR
Calibro: 7.62x51 mm Traccianti<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR
@@ -360,7 +360,7 @@
Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM<br />Patronen: 20<br />Eingesetzt von: EBR
Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM<br />Balas: 20<br />Se usa en: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM<br />Cartouches: 20<br />Utilisé dans: EBR
- Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
+ Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 20<br />Použití: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR
Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR
@@ -396,7 +396,7 @@
Kaliber: 7,62x51 mm SD<br />Patronen: 20<br />Eingesetzt von: EBR
Calibre: 7,62x51 mm SD<br />Balas: 20<br />Se usa en: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm SD<br />Cartouches: 20<br />Utilisé dans: EBR
- Kaliber: 7,62 x 51 mm SD<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
+ Kaliber: 7,62x51 mm SD<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
Ráže: 7.62x51 mm SD<br />Munice: 20<br />Použití: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm SD<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR
Calibro: 7.62x51 mm Sil.<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR
@@ -432,7 +432,7 @@
Kaliber: 7,62x51 mm AP<br />Patronen: 20<br />Eingesetzt von: EBR
Calibre: 7,62x51 mm AP<br />Balas: 20<br />Se usa en: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm AP<br />Cartouches: 20<br />Utilisé dans: EBR
- Kaliber: 7,62 x 51 mm AP<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
+ Kaliber: 7,62x51 mm AP<br />Pociski: 20<br />Używane w: Mk18 ABR
Ráže: 7.62x51 mm AP<br />Munice: 20<br />Použití: Mk18 ABR
Calibre: 7,62x51 mm AP<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR
Calibro: 7.62x51 mm AP<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR
@@ -519,7 +519,7 @@
Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus
Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur<br />Schuss: 10<br />Verwendet für: Cyrus
- Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
+ Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag
@@ -535,7 +535,7 @@
Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus
Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM<br />Schuss: 10<br />Verwendet für: Cyrus
- Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
+ Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
9.3mm 10Rnd AP Mag
@@ -551,7 +551,7 @@
Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus
Kaliber: 9,3x64mm Hartkern<br />Schuss: 10<br />Verwendet für: Cyrus
- Kaliber: 9,3 x 64 mm AP<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
+ Kaliber: 9,3x64 mm AP<br />Pociski: 10<br />Używany w: Cyrus
@@ -568,7 +568,7 @@
Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid
Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur<br />Schuss: 150<br />Verwendet für: Navid
- Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
+ Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt
@@ -584,7 +584,7 @@
Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid
Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM<br />Schuss: 150<br />Verwendet für: Navid
- Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
+ Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
9.3mm 150Rnd AP Belt
@@ -600,115 +600,151 @@
Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid
Kaliber: 9,3x64mm Hartkern<br />Schuss: 150<br />Verwendet für: Navid
- Kaliber: 9,3 x 64 mm AP<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
+ Kaliber: 9,3x64 mm AP<br />Pociski: 150<br />Używane w: Navid
9x19mm 16Rnd Mag
+ Magazynek 9x19mm 16rd
9x19mm
+ 9x19mm
9x19mm 16Rnd Mag
+ Magazynek 9x19mm 16rd
9x19mm 30Rnd Mag
+ Magazynek 9x19mm 30rd
9x19mm
+ 9x19mm
9x19mm 30Rnd Mag
+ Magazynek 9x19mm 30rd
7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag
+ Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM
7.62mm IR-DIM
+ 7,62mm IR-DIM
7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag
+ Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM
6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag
+ Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM
6.5mm IR-DIM
+ 6,5mm IR-DIM
6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag
+ Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM
6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt
+ Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM
6.5mm IR-DIM
+ 6,5mm IR-DIM
6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt
+ Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM
5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)
+ Magazynek 5,56mm 30rd Mk262
5.56mm (Mk262)
+ 5,56mm (Mk262)
Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)<br />Rounds: 30
+ Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)<br />Pociski: 30
5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)
+ Magazynek 5,56mm 30rd Mk318
5.56mm (Mk318)
+ 5,56mm (Mk318)
Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)<br />Rounds: 30
+ Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)<br />Pociski: 30
7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)
+ Magazynek 7,62mm 10rd (M118LR)
7.62mm (M118LR)
+ 7,62mm (M118LR)
Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 10
+ Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)<br />Pociski: 10
7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)
+ Magazynek 7,62mm 20rd (M118LR)
7.62mm (M118LR)
+ 7,62mm (M118LR)
Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 20
+ Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)<br />Pociski: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)
+ Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)
7.62mm (Mk248 Mod 0)
+ 7,62mm (Mk248 Mod 0)
Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Rounds: 20
+ Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Pociski: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)
+ Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)
7.62mm (Mk248 Mod 1)
+ 7,62mm (Mk248 Mod 1)
Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Rounds: 20
+ Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Pociski: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)
+ Magazynek 7,62mm 20rd (Berger Hybrid OTM)
7.62mm (OTM)
+ 7,62mm (OTM)
Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Rounds: 20
+ Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Pociski: 20
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index f29ff773a4..ee82f9c3a5 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -325,7 +325,6 @@
Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.
Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.
Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
- Подтвердить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.
Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.
Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий
Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.
@@ -336,7 +335,6 @@
Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.
Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.
Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
- Отклонить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.
Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.
Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий
Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.
@@ -433,7 +431,7 @@
A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.
- Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.
+ Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).
Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.
Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).
Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.
@@ -442,8 +440,4 @@
Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.
-
- Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).
-
-
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index d10c6c93b7..bd8ded64ce 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Torso
- Torse
Torso
Torso
Trup
@@ -22,7 +21,6 @@
Head
- Tête
Kopf
Cabeza
Hlava
@@ -68,7 +66,6 @@
Weapon
- Arme
Waffe
Arma
Zbraň
@@ -697,7 +694,6 @@
Interact
- Interagir
Interagiere
Interagir
Interakce
diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml
index b9d046a03a..d53ab478e0 100644
--- a/addons/laserpointer/stringtable.xml
+++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,5 @@
+
@@ -39,14 +40,17 @@
Laser
Laser
+ Laser
IR Laser
IR-Laser
+ Laser IR
Switch Laser / IR Laser
Umschalten Laser / IR-Laser
+ Przełącz Laser / Laser IR
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 5704fd0bb9..65b663708b 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,5 @@
+
@@ -18,7 +19,6 @@
Aplikovat adrenalin
Injecter de l'épinéphrine
Ввести адреналин
- Adrénaline
Adrenalin
Injetar Epinefrina
Inietta Epinefrina
@@ -49,7 +49,6 @@
Transfuse Plasma
- Plasma
Plasmatransfusion
Transfundir plasma
Transfúze plazmy
@@ -59,7 +58,6 @@
Transfuse Saline
- Solution Saline
Salzlösungtransfusion
Transfundir salino
Transfúze fyziologický roztoku
@@ -69,7 +67,6 @@
Apply Tourniquet
- Garrot
Aderpresse anwenden
Aplicar torniquete
Aplikovat škrtidlo
@@ -186,7 +183,6 @@
Injecting Atropine ...
- Injection d'Atropine ...
Atropin injizieren ...
Inyectando Atropina ...
Aplikuji atropin ...
@@ -208,7 +204,6 @@
Transfusing Saline ...
- Transfusion de Solution Saline
Sallösungtransfusion ...
Transfusión de salino ...
Probíha transfúze fyziologický roztoku ...
@@ -218,7 +213,6 @@
Transfusing Plasma ...
- Transfusion de Plasma
Plasmatransfusion ...
Transfusión de plasma ...
Probíha transfúze plazmy ...
@@ -294,7 +288,6 @@
Check Pulse
- Vérification du Pouls
Puls überprüfen
Comprobar pulso
Проверить пульс
@@ -421,7 +414,6 @@
Minor
- Blessé léger
Gering
Menor
Незначительная
@@ -906,7 +898,6 @@
Bodybag
Sac à corps
Мешок для трупов
- Housse mortuaire
Bolsa para cadáveres
Worek na zwłoki
Leichensack
@@ -947,7 +938,6 @@
You checked %1
Vous diagnostiquez %1
Вы осмотрели раненого %1
- Vous examinez %1
Examinando a %1
Zbadałeś %1
Kontrolliert %1
@@ -957,6 +947,7 @@
Vous avez trouvé une tension de %2/%3
Артериальное давление %2/%3
La Presión Arterial es %2/%3
+ Wyczuwasz ciśnienie krwi o wartości %2/%3
You find a low blood pressure
@@ -1000,7 +991,6 @@
Pulse
- Pulsations
Пульс
Pouls
Pulso
@@ -1017,7 +1007,6 @@
You checked %1
- Vous avez Diagnostiqué %1
Вы осмотрели раненого %1
Vous examinez %1
Examinando a %1
@@ -1076,14 +1065,12 @@
You check response of patient
Vous vérifiez la réponse du patient
Вы проверяете реакцию раненого
- Vérification de l'état de conscience du patient
Compruebas si el paciente reacciona
Sprawdzasz przytomność pacjenta
Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist
%1 is responsive
- %1 est conscient
%1 реагирует на раздражители
%1 est conscient
%1 ha reaccionado
@@ -1092,7 +1079,6 @@
%1 is not responsive
- %1 n'est pas conscient
%1 не реагирует
%1 est inconscient
%1 no reacciona
@@ -1101,7 +1087,6 @@
You checked %1
- Vous diagnostiqué %1
Вы осмотрели раненого %1
Vous avez examiné %1
Examinas a %1
@@ -1112,7 +1097,6 @@
Bandaged
Bandé
Повязка наложена
- Pansement appliqué
Vendado
Zabandażowano
@@ -1120,7 +1104,6 @@
You bandage %1 (%2)
Vous bandez %1 (%2)
Вы перевязали раненого %1 (%2)
- Vous avez pansé %1 (%2)
Aplicas vendaje a %1 en %2
Bandażujesz %1 (%2)
@@ -1128,7 +1111,6 @@
%1 is bandaging you
%1 vous bande
%1 перевязывает вас
- %1 vous applique un pansement
%1 te está vendando
%1 bandażuje Ciebie
@@ -1287,50 +1269,62 @@
Heavily wounded
Schwer verwundet:
+ Ciężko ranny
Lightly wounded
Leicht verwundet:
+ Lekko ranny
Very lightly wounded
Sehr leicht verwundet:
+ B. lekko ranny
Head
Kopf
+ Głowa
Torso
Torso
+ Tors
Left Arm
Linker Arm
+ Lewe ramię
Right Arm
Rechter Arm
+ Prawe ramię
Left Leg
Linkes Bein
+ Lewa noga
Right Leg
Rechtes Bein
+ Prawa noga
Pain Effect Type
Schmerzeffekt-Typ
+ Rodzaj efektu bólu
Colour Flashing
Farbblinken
+ Pulsujące kolory
Chromatic Aberration
Chromatische Aberration
+ Aberracja chromatyczna
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index 0f3c1368cb..12962ea1ac 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,5 @@
+
@@ -201,7 +202,7 @@
MicoDAGR Anzeigemodus Wechseln
Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR
Сменить режим показа MicroDAGR
- Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR
+ Przełącz GUI MicroDAGR
Basculer le mode d'affichage MicroDAGR
Přepnout zobrazení MircroDAGRu
@@ -211,7 +212,7 @@
Mostrar MicroDAGR
Показать MicroDAGR
Ukázat MicroDAGR GPS
- Pokaż MicroDAGR
+ Pokaż<br />MicroDAGR
Afficher MicroDAGR
@@ -220,7 +221,7 @@
Configurar MicroDAGR
Настроить MicroDAGR
Konfigurovat MicroDAGR GPS
- Konfiguruj MicroDAGR
+ Konfiguruj<br />MicroDAGR
Configurer MicroDAGR
@@ -229,8 +230,8 @@
Cerrar MicroDAGR
Закрыть MicroDAGR
Zavřít MicroDAGR GPS
- Zamknij MicroDAGR
+ Zamknij<br />MicroDAGR
Fermer MicroDAGR
-
+
\ No newline at end of file