diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index 8465588fb5..2d202ed852 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -181,11 +181,13 @@
Make Unit Handcuffed
+ Skuj jednostkę
Fazer unidade algemada
Связать юнита
Sync a unit to make them handcuffed.<br />Source: ace_captives
+ Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.<br />Źródło: ace_captives
Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.<br/>Source: ace_captives
Синхронизируйте с юнитами, чтобы сделать их связанными.<br />Источник: ace_captives
@@ -288,4 +290,4 @@
Rendición o desarme
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index 4b33f9826b..2e3ffd648b 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -98,18 +98,22 @@
Loading Cargo
Carregando carga
+ Ładowanie cargo
Unloading Cargo
Descarregando carga
+ Rozładowywanie cargo
%1<br/>could not be loaded
%1<br/>não pode ser carregado
+ %1<br/>nie mógł zostać załadowany
%1<br/>could not be unloaded
%1<br/>não pode ser descarregado
+ %1<br/>nie mógł zostać rozładowany
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 471b16d243..783326152c 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -167,9 +167,11 @@
Add earplugs to units
+ Dodaj stopery dla jednostek
Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.
+ Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index 37da2aa95c..424426f653 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index 96b38dd0a3..b84a987a9c 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -694,22 +694,27 @@
Pass magazine
Magazin geben
+ Podaj magazynek
Primary magazine
Gewehrmagazin
+ Magazynek karabinowy
Pistol magazine
Pistolenmagazin
+ Magazynek pistoletowy
%1 passed you a %2 magazine.
%1 hat dir ein %2 Magazin gegeben.
+ %1 podał Ci magazynek %2.
Show "pass magazine" interaction
Zeige "Magazine geben" Interaktion
+ Pokaż interakcję "podaj magazynek"
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml
index 83ff9c4a86..2b17fd863e 100644
--- a/addons/map_gestures/stringtable.xml
+++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml
@@ -4,116 +4,139 @@
Map Gestures
Gestos no mapa
+ Gesty na mapie
Жесты на карте
Enabled
Ativado
+ Aktywne
Включено
Map Gesture Max Range
Distância para gestos no mapa
+ Maks. zasięg gestów
Макс. дистанция жестов на карте
Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]
Distância max. entre os jogadores para mostrar o indicador de gesto no mapa [padrão: 7 metros]
+ Maksymalny zasięg, w obrębie którego gesty będą widoczne dla graczy [domyślnie: 7 metrów]
Макс. дистанция между игроками для отображения жестов на карте [по-умолчанию: 7 метров]
Lead Default Color
Cor padrão para o líder
+ Domyślny kolor lidera
Лид. цвет по-умолчанию
Fallback Color value for group leaders when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]
Valor de cor alternativa para líderes de grupo
+ Domyślny kolor dla liderów grup.
Значение цвета для лидеров групп.
Default Color
Cor padrão
+ Kolor domyślny
Цвет по-умолчанию
Fallback Color value when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]
Valor alternativo de cor
+ Kolor domyślny
Значение цвета.
Lead Color
Cor do líder
+ Kolor lidera
Лид. цвет
Color value for group leaders of groups synced with this module.
Valor de cor para líderes de grupo sincronizados com este módulo.
+ Kolor dla liderów grup zsynchronizowanych z tym modułem.
Значение цвета для лидеров групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.
Color
Cor
+ Kolor
Цвет
Color value for group members of groups synced with this module.
Valor de cor para membros de grupo sincronizados com este módulo.
+ Kolor dla członków grup zsynchronizowanych z tym modułem.
Значение цвета для членов групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.
Map Gestures - Group Settings
Gestos no mapa - Definições de Grupo
+ Gesty na mapie - ustawienia grup
Жесты на карте - настройки групп
Update Interval
Intervalo de atualizações
+ Interwał aktualizacji
Интервал обновления
Time between data updates.
Tempo entre atualização de dados
+ Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych
Время между обновлениями данных.
Group color configurations
Configurações de cores de grupo
+ Konf. koloru grup
Конфигурация цвета групп
Group color configuration containing arrays of color pairs ([leadColor, color]).
Configuração de cores de grupo contendo arrays com pares de cores ([leadColor, color]).
+ Konfiguracja kolorów grup zawierająca tablice par kolorów ([kolorLidera, kolor]).
Конфигурация цвета групп содержит массив цветовых пар ([лид. цвет, цвет]).
Hash of Group ID mapped to the Group color configuration index.
Hashes de ID de grupos mapeados para o índice de configuração de cor de grupos.
+ Hasz ID grup zmapowanych w indeksie konfiguracji koloru grup.
Хеш ID групп, соответствующих индексам конфигурации цвета групп.
GroupID Color configuration mapping
Mapeamento de configuração para cores de GroupID
+ Mapowanie kolorów poprzez GroupID
Соответствие ID групп конфигурации цвета групп
Enables the Map Gestures.
Ativa os gestos no mapa
+ Aktywuje gesty na mapie.
Включает указания на карте.
Name Text Color
Cor do texto do nome
+ Kolor nazw
Цвет текста имени
Color of the name tag text besides the map gestures mark.
Cor do texto da etiqueta de nome que fica embaixo da marcação de gestos no mapa.
+ Kolor nazwy gracza obok markera gestu mapy.
Цвет инмени игрока рядом с маркером жестов.
Map Gestures
Gestos no mapa
+ Gesty na mapie
Жесты на карте
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index 5d7aaf199c..1dd33d19d7 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -1,72 +1,89 @@
-
+
Rearm Settings
Aufmunitioniereinstellungen
+ Ustawienia przezbrajania
- This module allows you to tweak repair system settings.
+ This module allows you to tweak rearm system settings.
+ Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania.
Rearm Amount
Aufmunitioniermenge
+ Szybkość przezbrajania
How fast should a vehicle be rearmed?
Wie schnell soll ein Fahrzeug aufmunitioniert werden?
+ Jak szybko pojazd zostanie przezbrojony?
Entire Vehicle
Gesamtes Fahrzeug
+ Cały pojazd
Entire Magazine
Gesamtes Magazin
+ Cały magazynek
Amount based on caliber
Kaliberbasierte Anzahl
+ Ilość zależna od kalibru
Rearm
Aufmunitionieren
+ Przezbrój
Rearming %1 with %2 ...
Munitioniere %1 auf mit %2 ...
+ Przezbrajanie %1 przy pomocy %2 ...
Rearming %1 ...
Munitioniere %1 auf ...
+ Przezbrajanie %1 ...
Taking %1 for %2 ...
Nehme %1 für %2 ...
+ Pobieranie %1 dla %2 ...
Take ammo
Munition nehmen
+ Pobierz amunicję
Pick up ammo
Munition aufnehmen
+ Podnieś amunicję
Store ammo
Munition verstauen
+ Przechowaj amunicję
Storing %1 in %2 ...
Verstaue %1 in %2 ...
+ Przechowywanie %1 w %2 ...
Picking up ammo ...
Nehme Munition ...
+ Podnoszenie amunicji ...
Rearmed %1 rounds of %2 on %3
%1 Schuss %2 an %3 aufmunitioniert
+ Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3
Smoke Screen
@@ -95,50 +112,62 @@
30mm HEI
30mm HEI
+ 30mm HEI
30mm HEI-T
30mm HEI-T
+ 30mm HEI-T
AIM-9 Sidewinder
AIM-9 Sidewinder
+ AIM-9 Sidewinder
Wympel R-73
Wympel R-73
+ Wympel R-73
AGM-65 Maverick
AGM-65 Maverick
+ AGM-65 Maverick
Kh-25MTP
Kh-25MTP
+ Ch-25MTP
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
+ Hydra 70 HE
S-8 HE
S-8 HE
+ S-8 HE
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
+ Hydra 70 AP
S-8 AP
S-8 AP
+ S-8 AP
GBU-12
GBU-12
+ GBU-12
FAB-250M-54
FAB-250M-54
+ FAB-250M-54
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index c530501346..908fad6d91 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -1,129 +1,160 @@
-
+
Refuel Settings
Betankungseinst.
+ Ustawienia tankowania
Flow Rate
Fließrate
+ Szybkość przepływu
How fast should a vehicle be refueled?
Wie schnell soll ein Fahrzeug aufgetankt sein?
+ Jak szybko pojazd powinien zostać zatankowany?
- Refuel
- Betankung
-
+ Refuel
+ Betankung
+ Zatankuj
+
Take fuel nozzle
Zapfpistole nehmen
+ Weź nalewak
Taking fuel nozzle ...
Nehme Zapfpistole ...
+ Pobieranie nalewaka ...
Connect fuel nozzle
Zapfpistole anschließen
+ Podłącz nalewak
Connecting fuel nozzle ...
Zapfpistole anschließen ...
+ Podłączanie nalewaka ...
Disconnect fuel nozzle
Zapfpistole entfernen
+ Odepnij nalewak
Connect
Anschließen
+ Podłącz
Check remaining fuel
Verbleibenden Kraftstoff überprüfen
+ Sprawdź ilość paliwa
Checking remaining fuel ...
Überprüfe verbleibenden Kraftstoff ...
+ Sprawdzanie ilości paliwa ...
There are %1 liters left.
Es sind noch %1 Liter übrig.
+ Zostało %1 litrów.
There is no fuel left.
Es ist kein Kraftstoff übrig.
+ W zbiorniku nie ma paliwa.
Cancel
Abbrechen
+ Anuluj
Failed
Gescheitert
+ Porażka
Stop fueling
Betankung stoppen
+ Zatrzymaj tankowanie
Stopping fueling ...
Stoppe Betankung ...
+ Zatrzymywanie tankowania ...
Start fueling
Betankung beginnen
+ Rozpocznij tankowanie
Starting fueling ...
Beginne Betankung ...
+ Rozpoczynanie tankowania ...
%1 Liters fueled
%1 Liters getankt
+ Zatankowano %1 litrów
The fuel source is empty.
Die Treibstoffquelle ist leer.
+ Źródło paliwa jest puste.
Maximum fuel hose length reached.
Maximale Schlauchlänge erreicht.
+ Osiągnięto maksymalną długość przewodu paliwowego.
Fueling completed
Betankung abgeschlossen
+ Tankowanie ukończone
Fueling stopped
Betankung angehalten
+ Tankowanie zatrzymane
Fueling started
Betankung begonnen
+ Tankowanie rozpoczęte
Return fuel nozzle
Zapfpistole zurückstecken
+ Zwróć nalewak
Returning fuel nozzle ...
Stecke Zapfpistole zurück ...
+ Zwracanie nalewaka ...
Check fuel counter
Tankuhr ansehen
+ Sprawdź wskaźnik paliwa
- >Checking fuel counter ...
+ Checking fuel counter ...
Betrachte Tankuhr ...
+ Sprawdzanie wskaźnika paliwa ...
%1 liters have been fueled.
%1 Liter wurden getankt.
+ %1 litrów zostało zatankowane.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index b885e1cec1..da8e2ac3d2 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -215,21 +215,25 @@
Add Spare Wheel
Adicionar roda sobressalente
+ Dodaj koło zapasowe
Добавить запасное колесо
Adds a Spare Wheel to the vehicle
Adiciona uma roda sobressalente ao veículo
+ Dodaje koło zapasowe do pojazdu
Добавляет запасное колесо в транспорт
Add Spare Track
Adicionar esteira sobressalente
+ Dodaj zapasową gąsienicę
Дабавить запасную гусеницу
Adds a Spare Track to the vehicle
Adiciona uma esteira sobressalente ao veículo
+ Dodaje zapasową gąsienicę do pojazdu
Добавляет запасную гусеницу в транспорт
@@ -273,11 +277,13 @@
Unit must be a vehicle with cargo space
Unidade deve ser um veículo com espaço em carga
+ Jednostka musi być pojazdem z wolną przestrzenią cargo
Юнит должен быть транспортом с грузовым отсеком
Unit must have cargo space left
Unidade deve conter espaço sobressalente
+ Jednostka musi mieć wolną przestrzeń cargo
Юнит должен иметь свободное место в грузовом отсеке
@@ -329,4 +335,4 @@
Añadir cualquier objeto creado a todos los directores en la misión
-
\ No newline at end of file
+