Added missing CZ strings and made little revision

This commit is contained in:
Kllrt 2015-04-11 16:33:00 +02:00
parent 5a5a1fd66a
commit 38adfbcb70
35 changed files with 1623 additions and 1583 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Attach"> <Package name="Attach">
<Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach"> <Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach">
@ -44,7 +44,7 @@
<Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish> <Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish>
<Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR attaché</French> <French>Strobe IR attaché</French>
<Czech>IR Značkovač Připnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač připnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian> <Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
@ -56,7 +56,7 @@
<Spanish>Marcador IR quitado</Spanish> <Spanish>Marcador IR quitado</Spanish>
<Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR détaché</French> <French>Strobe IR détaché</French>
<Czech>IR Značkovač Odepnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač odepnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR staccata</Italian> <Italian>Strobo IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
@ -68,7 +68,7 @@
<Spanish>Granada IR acoplada</Spanish> <Spanish>Granada IR acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono granat IR</Polish> <Polish>Przyczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR attachée</French> <French>Grenade IR attachée</French>
<Czech>IR Granát Připnutý</Czech> <Czech>IR Granát připnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese>
<Italian>Granata IR attaccata</Italian> <Italian>Granata IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
@ -80,7 +80,7 @@
<Spanish>Granada IR quitada</Spanish> <Spanish>Granada IR quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono granat IR</Polish> <Polish>Odczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR détachée</French> <French>Grenade IR détachée</French>
<Czech>IR Granát Odepnutý</Czech> <Czech>IR Granát odepnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese>
<Italian>Granata IR staccata</Italian> <Italian>Granata IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
@ -92,7 +92,7 @@
<Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish> <Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight attaché</French> <French>Chemlight attaché</French>
<Czech>Chemické světlo Připnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo připnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese>
<Italian>Chemlight attaccata</Italian> <Italian>Chemlight attaccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
@ -104,7 +104,7 @@
<Spanish>Barra de luz quitada</Spanish> <Spanish>Barra de luz quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight détaché</French> <French>Chemlight détaché</French>
<Czech>Chemické světlo Odepnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo odepnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese>
<Italian>Chemlight staccata</Italian> <Italian>Chemlight staccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
@ -174,6 +174,7 @@
<German>Befestigen fehlgeschlagen</German> <German>Befestigen fehlgeschlagen</German>
<Russian>Присоединить Ошибка</Russian> <Russian>Присоединить Ошибка</Russian>
<Spanish>Error al acoplar</Spanish> <Spanish>Error al acoplar</Spanish>
<Czech>Připnutí selhalo</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Captives"> <Package name="Captives">
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
@ -134,26 +134,31 @@
<English>Surrender</English> <English>Surrender</English>
<German>Kapitulieren</German> <German>Kapitulieren</German>
<Spanish>Rendirse</Spanish> <Spanish>Rendirse</Spanish>
<Czech>Vzdát se</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering"> <Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
<English>Stop Surrendering</English> <English>Stop Surrendering</English>
<German>Den Kampf erneut aufnehmen</German> <German>Den Kampf erneut aufnehmen</German>
<Spanish>Dejar de rendirse</Spanish> <Spanish>Dejar de rendirse</Spanish>
<Czech>Přestat se vzdávat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive">
<English>Only use on alive units</English> <English>Only use on alive units</English>
<German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German> <German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German>
<Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish> <Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish>
<Czech>Použitelné jen na živé jednotky</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
<English>Only use on dismounted inf</English> <English>Only use on dismounted inf</English>
<German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German> <German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German>
<Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish> <Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish>
<Czech>Použitelné jen na pěsích jednotkách</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
<English>Nothing under mouse</English> <English>Nothing under mouse</English>
<German>Es wurde nichts ausgewählt</German> <German>Es wurde nichts ausgewählt</German>
<Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish> <Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish>
<Czech>Nic není vybráno</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Common"> <Package name="Common">
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
@ -43,7 +43,7 @@
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>Nastavení ACE</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
@ -248,7 +248,7 @@
<German>Aktion abgebrochen.</German> <German>Aktion abgebrochen.</German>
<Spanish>Acción cancelada.</Spanish> <Spanish>Acción cancelada.</Spanish>
<Polish>Przerwano czynność</Polish> <Polish>Przerwano czynność</Polish>
<Czech>Akce přerušena</Czech> <Czech>Akce přerušena.</Czech>
<French>Action annulée.</French> <French>Action annulée.</French>
<Russian>Действие отменено.</Russian> <Russian>Действие отменено.</Russian>
<Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese> <Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese>
@ -300,12 +300,14 @@
<German>Anfrage annehmen</German> <German>Anfrage annehmen</German>
<Spanish>Aceptar peticiones</Spanish> <Spanish>Aceptar peticiones</Spanish>
<Polish>Akceptuj prośby</Polish> <Polish>Akceptuj prośby</Polish>
<Czech>Přijmout žádost</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE"> <Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
<English>Decline Requests</English> <English>Decline Requests</English>
<German>Anfrage ablehnen</German> <German>Anfrage ablehnen</German>
<Spanish>Rechazar peticiones</Spanish> <Spanish>Rechazar peticiones</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby</Polish> <Polish>Ignoruj prośby</Polish>
<Czech>Zamítnout žádost</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP"> <Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English> <English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
@ -363,11 +365,13 @@
<English>Banana</English> <English>Banana</English>
<German>Banane</German> <German>Banane</German>
<Spanish>Banana</Spanish> <Spanish>Banana</Spanish>
<Czech>Banán</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr"> <Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English> <English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German> <German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish> <Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Disposable"> <Package name="Disposable">
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
@ -26,7 +26,7 @@
<English>Preloaded Missile Dummy</English> <English>Preloaded Missile Dummy</English>
<German>Preloaded Missile Dummy</German> <German>Preloaded Missile Dummy</German>
<French>Preloaded Missile Dummy</French> <French>Preloaded Missile Dummy</French>
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech> <Czech>Přednabitá dummy střela</Czech>
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish> <Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish> <Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
<Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian> <Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Dragging"> <Package name="Dragging">
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
@ -40,6 +40,7 @@
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese> <Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian> <Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> --> <Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
<Czech>Moc težké</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<English>Carry</English> <English>Carry</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Explosives"> <Package name="Explosives">
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
@ -80,7 +80,7 @@
<Spanish>+ Modificador, girar</Spanish> <Spanish>+ Modificador, girar</Spanish>
<French>+ Modificateur, tourner</French> <French>+ Modificateur, tourner</French>
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian> <Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
<Czech>+ Otočit</Czech> <Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech>
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian> <Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
<Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish> <Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish>
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese> <Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
@ -140,7 +140,7 @@
<Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish>
<Polish>Zapalnik M57</Polish> <Polish>Zapalnik M57</Polish>
<French>M57 Dispositif de mise à feu</French> <French>M57 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M57 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>Odpalovací zařízení M57</Czech>
<Italian>Detonatore M57</Italian> <Italian>Detonatore M57</Italian>
<Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
@ -152,7 +152,7 @@
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
<Czech>Použévané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Czech>Používané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
@ -164,7 +164,7 @@
<Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish>
<Polish>Zapalnik M26</Polish> <Polish>Zapalnik M26</Polish>
<French>M26 Dispositif de mise à feu</French> <French>M26 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M26 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>Odpalovací zařízení M26</Czech>
<Italian>Detonatore M26</Italian> <Italian>Detonatore M26</Italian>
<Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
@ -494,6 +494,7 @@
<English>Pick up</English> <English>Pick up</English>
<German>Aufnehmen</German> <German>Aufnehmen</German>
<Spanish>Recoger</Spanish> <Spanish>Recoger</Spanish>
<Czech>Sebrat</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-15 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="FlashSuppressors"> <Package name="FlashSuppressors">
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H">
@ -9,7 +9,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (6,5 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French> <French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish>
@ -21,7 +21,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (7,62 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French> <French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish>
@ -33,7 +33,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (5,56 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French> <French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish>
@ -45,7 +45,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (.45 ACP)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech>
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French> <French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian> <Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
<Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish> <Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish>
@ -57,7 +57,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (9 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (9 mm)</French> <French>Cache-flamme (9 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish>

View File

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Goggles"> <Package name="Goggles">
<Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson"> <Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson">
<English>Show Goggle Effects in Third Person</English> <English>Show Goggle Effects in Third Person</English>
<German>Brilleneffekt in dritter Person anzeigen</German> <German>Brilleneffekt in dritter Person anzeigen</German>
<Spanish>Mostrar efectos de las gafas en tercera persona</Spanish> <Spanish>Mostrar efectos de las gafas en tercera persona</Spanish>
<Czech>Zobrazit účinky brýlí v třetí osobě</Czech> <Czech>Zobrazit efekt brýlí v třetí osobě</Czech>
<French>Effets de lunettes à la 3ème personne</French> <French>Effets de lunettes à la 3ème personne</French>
<Russian>Отображать эффект очков в третьем лице</Russian> <Russian>Отображать эффект очков в третьем лице</Russian>
<Hungarian>Szemüveg effekt mutatása külső nézetből</Hungarian> <Hungarian>Szemüveg effekt mutatása külső nézetből</Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-11 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Grenades"> <Package name="Grenades">
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
@ -19,7 +19,7 @@
<German>Normaler Wurf</German> <German>Normaler Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish> <Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
<Polish>Normalny rzut</Polish> <Polish>Normalny rzut</Polish>
<Czech>Normální</Czech> <Czech>Normální hod</Czech>
<French>Lancer Normal</French> <French>Lancer Normal</French>
<Russian>Нормальный бросок</Russian> <Russian>Нормальный бросок</Russian>
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian> <Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
@ -31,7 +31,7 @@
<German>Hoher Wurf</German> <German>Hoher Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish> <Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
<Polish>Rzut lobem</Polish> <Polish>Rzut lobem</Polish>
<Czech>Vysoko</Czech> <Czech>Vysoký hod</Czech>
<French>Lancer Haut</French> <French>Lancer Haut</French>
<Russian>Высокий бросок</Russian> <Russian>Высокий бросок</Russian>
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian> <Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
@ -43,7 +43,7 @@
<German>Präziser Wurf</German> <German>Präziser Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish> <Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish> <Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
<Czech>Přesně</Czech> <Czech>Přesný hod</Czech>
<French>Lancer Précis</French> <French>Lancer Précis</French>
<Russian>Точный бросок</Russian> <Russian>Точный бросок</Russian>
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian> <Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
@ -80,7 +80,7 @@
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish> <Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
<French>M84 Grenade Incapacitante</French> <French>M84 Grenade Incapacitante</French>
<Polish>Granat hukowy M84</Polish> <Polish>Granat hukowy M84</Polish>
<Czech>M84 Omračující granát</Czech> <Czech>Omračující granát M84</Czech>
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian> <Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian> <Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
<Italian>Granata Stordente M84</Italian> <Italian>Granata Stordente M84</Italian>
@ -101,7 +101,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
<Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
@ -113,7 +113,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
@ -125,7 +125,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
@ -137,7 +137,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
@ -185,7 +185,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
<English>Yellow Hand Flare</English> <English>Yellow Hand Flare</English>
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice Žlutá</Czech> <Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Hearing"> <Package name="Hearing">
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
@ -102,6 +102,7 @@
<English>Disable ear ringing</English> <English>Disable ear ringing</English>
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish> <Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<German>Knalltrauma deaktivieren</German> <German>Knalltrauma deaktivieren</German>
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,31 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Interact_Menu"> <Package name="Interact_Menu">
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction">
<English>Always display cursor for self interaction</English> <English>Always display cursor for self interaction</English>
<German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German> <German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German>
<Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish> <Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish>
<Czech>Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
<English>Interact Key</English> <English>Interact Key</English>
<German>Interaktionstaste</German> <German>Interaktionstaste</German>
<Spanish>Tecla de interacción</Spanish> <Spanish>Tecla de interacción</Spanish>
<Czech>Klávesa pro interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
<English>Self Interaction Key</English> <English>Self Interaction Key</English>
<German>Selbst-Interaktionstaste</German> <German>Selbst-Interaktionstaste</German>
<Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish> <Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish>
<Czech>Klávesa pro vlastní interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
<English>Self Actions</English> <English>Self Actions</English>
<German>Selbst-Interaktion</German> <German>Selbst-Interaktion</German>
<Spanish>Acciones propias</Spanish> <Spanish>Acciones propias</Spanish>
<Czech>Vlastní akce</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
<English>Vehicle Actions</English> <English>Vehicle Actions</English>
<German>Fahrzeug-Interaktion</German> <German>Fahrzeug-Interaktion</German>
<Spanish>Acciones de vehículo</Spanish> <Spanish>Acciones de vehículo</Spanish>
<Czech>Interakce s vozidly</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,46 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Interaction"> <Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
<English>Interactions</English> <English>Interactions</English>
<German>Interaktion</German> <German>Interaktion</German>
<Spanish>Interacciones</Spanish> <Spanish>Interacciones</Spanish>
<Czech>Interakce</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
<German>Torso</German> <German>Torso</German>
<Spanish>Torso</Spanish> <Spanish>Torso</Spanish>
<Czech>Trup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English> <English>Head</English>
<German>Kopf</German> <German>Kopf</German>
<Spanish>Cabeza</Spanish> <Spanish>Cabeza</Spanish>
<Czech>Hlava</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
<English>Left Arm</English> <English>Left Arm</English>
<German>Arm links</German> <German>Arm links</German>
<Spanish>Brazo izquierdo</Spanish> <Spanish>Brazo izquierdo</Spanish>
<Czech>Levá paže</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
<English>Right Arm</English> <English>Right Arm</English>
<German>Arm rechts</German> <German>Arm rechts</German>
<Spanish>Brazo derecho</Spanish> <Spanish>Brazo derecho</Spanish>
<Czech>Pravá paže</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
<English>Left Leg</English> <English>Left Leg</English>
<German>Bein links</German> <German>Bein links</German>
<Spanish>Pierna izquierda</Spanish> <Spanish>Pierna izquierda</Spanish>
<Czech>Levá noha</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
<English>Right Leg</English> <English>Right Leg</English>
<German>Bein rechts</German> <German>Bein rechts</German>
<Spanish>Pierna derecha</Spanish> <Spanish>Pierna derecha</Spanish>
<Czech>Pravá hona</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English> <English>Weapon</English>
<German>Waffe</German> <German>Waffe</German>
<Spanish>Arma</Spanish> <Spanish>Arma</Spanish>
<Czech>Zbraň</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
<English>Interaction Menu</English> <English>Interaction Menu</English>
@ -143,7 +151,7 @@
<German>Gruppe verlassen</German> <German>Gruppe verlassen</German>
<Spanish>Dejar grupo</Spanish> <Spanish>Dejar grupo</Spanish>
<Polish>Opuść grupę</Polish> <Polish>Opuść grupę</Polish>
<Czech>Odejít ze skupiny</Czech> <Czech>Opustit skupinu</Czech>
<French>Quitter Groupe</French> <French>Quitter Groupe</French>
<Russian>Выйти из группы</Russian> <Russian>Выйти из группы</Russian>
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian> <Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
@ -203,7 +211,7 @@
<German>Gesten</German> <German>Gesten</German>
<Spanish>Gestos</Spanish> <Spanish>Gestos</Spanish>
<Polish>Gesty</Polish> <Polish>Gesty</Polish>
<Czech>Gesta</Czech> <Czech>Posunky</Czech>
<French>Signaux</French> <French>Signaux</French>
<Russian>Жесты</Russian> <Russian>Жесты</Russian>
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian> <Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
@ -385,7 +393,7 @@
<French>On te tape sur l'épaule</French> <French>On te tape sur l'épaule</French>
<Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish> <Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish>
<Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian> <Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian>
<Czech>Někdo tě poklepal na rameno</Czech> <Czech>Někdo tě poklepal na PRAVÉ rameno</Czech>
<Russian>Вас похлопали по плечу</Russian> <Russian>Вас похлопали по плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese> <Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
@ -397,7 +405,7 @@
<French>On te tape sur l'épaule.</French> <French>On te tape sur l'épaule.</French>
<Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish> <Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish>
<Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian> <Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian>
<Czech>Někdo tě poklepal na rameno.</Czech> <Czech>Někdo tě poklepal na LEVÉ rameno.</Czech>
<Russian>Вас похлопали по плечу</Russian> <Russian>Вас похлопали по плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese> <Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
@ -516,7 +524,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo rojo</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo rojo</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Rouge</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Rouge</French>
<Polish>Dołącz do drużyny&lt;br/&gt;czerwonej</Polish> <Polish>Dołącz do drużyny&lt;br/&gt;czerwonej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Červeného Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Červeného týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к красной группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к красной группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Vermelha</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Vermelha</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Rossa</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Rossa</Italian>
@ -528,7 +536,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo verde</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo verde</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Verte</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Verte</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny zielonej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny zielonej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Zeleného Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Zeleného týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к зеленой группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к зеленой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Verde</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Verde</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Verde</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Verde</Italian>
@ -540,7 +548,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo azul</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo azul</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Bleue</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Bleue</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny niebieskiej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny niebieskiej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Modrého Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Modrého týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к синей группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к синей группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Azul</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Azul</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Blu</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Blu</Italian>
@ -552,7 +560,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo amarillo</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo amarillo</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Jaune</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Jaune</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny żółtej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny żółtej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Žlutého Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Žlutého týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к желтой группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к желтой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Amarela</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Amarela</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Gialla</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Gialla</Italian>
@ -564,7 +572,7 @@
<Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish> <Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish>
<French>Tu as rejoint l'équipe %1</French> <French>Tu as rejoint l'équipe %1</French>
<Polish>Dołączyłeś do drużyny %1</Polish> <Polish>Dołączyłeś do drużyny %1</Polish>
<Czech>Připojil ses do Týmu %1</Czech> <Czech>Připojil ses do %1 týmu</Czech>
<Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian> <Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian>
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese> <Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian> <Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian>
@ -673,6 +681,7 @@
<English>Passengers</English> <English>Passengers</English>
<German>Passagiere</German> <German>Passagiere</German>
<Spanish>Pasajeros</Spanish> <Spanish>Pasajeros</Spanish>
<Czech>Pasažéři</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,16 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Inventory"> <Package name="Inventory">
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName">
<English>Make Inventory Display Bigger</English> <English>Make Inventory Display Bigger</English>
<German>Die Anzeige des Inventar vergrößern.</German> <German>Die Anzeige des Inventar vergrößern.</German>
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish> <Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
<Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English> <English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
<German>Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können.</German> <German>Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können.</German>
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish> <Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
<Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Wind"> <Package name="Wind">
<Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp"> <Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp">
@ -30,7 +30,7 @@
<Spanish>Anemómetro balístico</Spanish> <Spanish>Anemómetro balístico</Spanish>
<French>Applied Ballistics Meter</French> <French>Applied Ballistics Meter</French>
<Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish> <Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish>
<Czech>Zařízení pro měření vítru</Czech> <Czech>Zařízení pro měření větru</Czech>
<Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian> <Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian>
<Hungarian>Applied Ballistics Meter</Hungarian> <Hungarian>Applied Ballistics Meter</Hungarian>
<Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese> <Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese>

View File

@ -1,16 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laser_SelfDesignate"> <Package name="Laser_SelfDesignate">
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn"> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English> <English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish> <Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovač zapnut</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff"> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English> <English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish> <Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovat vypnut</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,21 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer"> <Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<English>Laser Pointer (red)</English> <English>Laser Pointer (red)</English>
<German>Laserpointer (rot)</German> <German>Laserpointer (rot)</German>
<Czech>Laserové ukazovátko (červené)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English> <English>Laser Pointer (green)</English>
<German>Laserpointer (grün)</German> <German>Laserpointer (grün)</German>
<Czech>Laserové ukazovátko (zelené)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English> <English>Emits visible light. </English>
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German> <German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
<Czech>Vyzařuje viditelné světlo.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English> <English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
<Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech> <Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech>
@ -27,6 +28,5 @@
<Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian> <Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian>
<Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish> <Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery"> <Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
@ -21,7 +21,7 @@
<French>Pas de batterie UAV</French> <French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech> <Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian>
@ -45,7 +45,7 @@
<French>Batterie UAV</French> <French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish> <Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV-Baterie</Czech> <Czech>UAV baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian> <Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>

View File

@ -1,16 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Wirecutter"> <Package name="Wirecutter">
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<German>Drahtschneider</German> <German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Czech>Štípací kleště</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<German>Schneidet Draht.</German> <German>Schneidet Draht.</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Czech>Štípačky</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<English>Cut Fence</English> <English>Cut Fence</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-02-08 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="MagazineRepack"> <Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
@ -20,7 +20,7 @@
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish> <Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French> <French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish> <Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu Zásobníků</Czech> <Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian> <Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese> <Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian> <Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
@ -32,7 +32,7 @@
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish> <Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French> <French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish> <Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit Zásobník</Czech> <Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian> <Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese> <Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian> <Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
@ -44,7 +44,7 @@
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish> <Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French> <French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish> <Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji Zásobníky ...</Czech> <Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian> <Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese> <Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
@ -56,7 +56,7 @@
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish> <Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French> <French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish> <Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované Zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian> <Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese> <Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian> <Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
@ -78,16 +78,19 @@
<English>Repacking Finished</English> <English>Repacking Finished</English>
<German>Wiederverpacken Fertig</German> <German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish> <Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English> <English>Repacking Interrupted</English>
<German>Umpacken Unterbrochen</German> <German>Umpacken Unterbrochen</German>
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish> <Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English> <English>%1 Full and %2 Partial</English>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German> <German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish> <Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Map"> <Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
@ -8,7 +8,7 @@
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
@ -32,7 +32,7 @@
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>

View File

@ -1,18 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Medical"> <Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
<English>Inject Atropine</English> <English>Inject Atropine</English>
<German>Atropin</German> <German>Atropin</German>
<Spanish>Inyectar atropina</Spanish> <Spanish>Inyectar atropina</Spanish>
<Czech>Aplikovat atropin</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Epinephrine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Epinephrine">
<English>Inject Epinephrine</English> <English>Inject Epinephrine</English>
<German>Epinephrine injizieren</German> <German>Epinephrine injizieren</German>
<Spanish>Inyectar Epinefrina</Spanish> <Spanish>Inyectar Epinefrina</Spanish>
<Polish>Wtrzyknij adrenalinę</Polish> <Polish>Wtrzyknij adrenalinę</Polish>
<Czech>Aplikovat Adrenalin</Czech> <Czech>Aplikovat adrenalin</Czech>
<Russian>Ввести андреналил</Russian> <Russian>Ввести андреналил</Russian>
<French>Adrénaline</French> <French>Adrénaline</French>
<Hungarian>Adrenalin</Hungarian> <Hungarian>Adrenalin</Hungarian>
@ -24,7 +25,7 @@
<German>Morphin injizieren</German> <German>Morphin injizieren</German>
<Spanish>Inyectar Morfina</Spanish> <Spanish>Inyectar Morfina</Spanish>
<Polish>Wstrzyknij morfinę</Polish> <Polish>Wstrzyknij morfinę</Polish>
<Czech>Aplikovat Morfin</Czech> <Czech>Aplikovat morfin</Czech>
<Russian>Ввести морфин</Russian> <Russian>Ввести морфин</Russian>
<French>Morphine</French> <French>Morphine</French>
<Hungarian>Morfium</Hungarian> <Hungarian>Morfium</Hungarian>
@ -47,16 +48,19 @@
<English>Transfuse Plasma</English> <English>Transfuse Plasma</English>
<German>Plasmatransfusion</German> <German>Plasmatransfusion</German>
<Spanish>Transfundir plasma</Spanish> <Spanish>Transfundir plasma</Spanish>
<Czech>Transfúze plazmy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline">
<English>Transfuse Saline</English> <English>Transfuse Saline</English>
<German>Salzlösungtransfusion</German> <German>Salzlösungtransfusion</German>
<Spanish>Transfundir salina</Spanish> <Spanish>Transfundir salina</Spanish>
<Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet">
<English>Apply Tourniquet</English> <English>Apply Tourniquet</English>
<German>Aderpresse anwenden</German> <German>Aderpresse anwenden</German>
<Spanish>Aplicar torniquete</Spanish> <Spanish>Aplicar torniquete</Spanish>
<Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage">
<English>Bandage</English> <English>Bandage</English>
@ -147,7 +151,7 @@
<German>Morphin injizieren ...</German> <German>Morphin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish> <Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish> <Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish>
<Czech>Aplikuju Morfin ...</Czech> <Czech>Aplikuji morfin ...</Czech>
<Russian>Введение морфина...</Russian> <Russian>Введение морфина...</Russian>
<French>Injection de Morphine...</French> <French>Injection de Morphine...</French>
<Hungarian>Morfium beadása...</Hungarian> <Hungarian>Morfium beadása...</Hungarian>
@ -159,7 +163,7 @@
<German>Epinephrin injizieren ...</German> <German>Epinephrin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish> <Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish> <Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish>
<Czech>Aplikuju Adrenalin ...</Czech> <Czech>Aplikuji adrenalin ...</Czech>
<Russian>Введение андреналина</Russian> <Russian>Введение андреналина</Russian>
<French>Injection d'Adrénaline ...</French> <French>Injection d'Adrénaline ...</French>
<Hungarian>Adrenalin beadása...</Hungarian> <Hungarian>Adrenalin beadása...</Hungarian>
@ -169,6 +173,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine">
<English>Injecting Atropine ...</English> <English>Injecting Atropine ...</English>
<German>Atropin injizieren ...</German> <German>Atropin injizieren ...</German>
<Czech>Aplikuji atropin ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood">
<English>Transfusing Blood ...</English> <English>Transfusing Blood ...</English>
@ -186,11 +191,13 @@
<English>Transfusing Saline ...</English> <English>Transfusing Saline ...</English>
<German>Sallösungtransfusion ...</German> <German>Sallösungtransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de salina ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de salina ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
<English>Transfusing Plasma ...</English> <English>Transfusing Plasma ...</English>
<German>Plasmatransfusion ...</German> <German>Plasmatransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging">
<English>Bandaging ...</English> <English>Bandaging ...</English>
@ -208,6 +215,7 @@
<English>Applying Tourniquet ...</English> <English>Applying Tourniquet ...</English>
<German>Aderpresse ...</German> <German>Aderpresse ...</German>
<Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish> <Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish>
<Czech>Aplikuji škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Medical"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Medical">
<English>Medical</English> <English>Medical</English>
@ -223,6 +231,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing">
<English>Field Dressing</English> <English>Field Dressing</English>
<Spanish>Compresa de campaña</Spanish> <Spanish>Compresa de campaña</Spanish>
<Czech>Obinadlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
<English>Packing Bandage</English> <English>Packing Bandage</English>
@ -231,6 +240,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage">
<English>Elastic Bandage</English> <English>Elastic Bandage</English>
<Spanish>Vendaje elástico</Spanish> <Spanish>Vendaje elástico</Spanish>
<Czech>Elastické obinadlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot">
<English>QuikClot</English> <English>QuikClot</English>
@ -240,11 +250,13 @@
<English>Check Pulse</English> <English>Check Pulse</English>
<German>Puls überprüfen</German> <German>Puls überprüfen</German>
<Spanish>Comprobar pulso</Spanish> <Spanish>Comprobar pulso</Spanish>
<Czech>Zkontrolovat pulz</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure">
<English>Check Blood Pressure</English> <English>Check Blood Pressure</English>
<German>Blutdruck messen</German> <German>Blutdruck messen</German>
<Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish> <Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish>
<Czech>Zkontrolovat krevní tlak</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard">
<English>Triage Card</English> <English>Triage Card</English>
@ -255,11 +267,13 @@
<English>Tourniquet</English> <English>Tourniquet</English>
<German>Tourniquet</German> <German>Tourniquet</German>
<Spanish>Torniquete</Spanish> <Spanish>Torniquete</Spanish>
<Czech>Škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet">
<English>Remove Tourniquet</English> <English>Remove Tourniquet</English>
<German>Entferne Tourniquet</German> <German>Entferne Tourniquet</German>
<Spanish>Quitar torniquete</Spanish> <Spanish>Quitar torniquete</Spanish>
<Czech>Sundat škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English> <English>Give Blood IV (1000ml)</English>
@ -378,7 +392,6 @@
<English>Receiving IV [%1ml]</English> <English>Receiving IV [%1ml]</English>
<Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish> <Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY">
<English>Bandage (Basic)</English> <English>Bandage (Basic)</English>
<Russian>Повязка (обычная)</Russian> <Russian>Повязка (обычная)</Russian>
@ -764,7 +777,6 @@
<Russian>Мешок для упаковки трупов</Russian> <Russian>Мешок для упаковки трупов</Russian>
<Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish> <Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE">
<English>Blood Pressure</English> <English>Blood Pressure</English>
<Russian>Артериальное давление</Russian> <Russian>Артериальное давление</Russian>
@ -991,7 +1003,6 @@
<English>Placing body in bodybag</English> <English>Placing body in bodybag</English>
<Spanish>Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres</Spanish> <Spanish>Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient">
<English>%1 has bandaged patient</English> <English>%1 has bandaged patient</English>
<Spanish>%1 has vendado al paciente</Spanish> <Spanish>%1 has vendado al paciente</Spanish>

View File

@ -1,10 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-03-24 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="microdagr"> <Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English> <English>MicroDAGR GPS</English>
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish> <Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
@ -81,23 +82,28 @@
<English>Waypoints</English> <English>Waypoints</English>
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish> <Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
<German>Wegpunkte</German> <German>Wegpunkte</German>
<Czech>Waypointy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English> <English>Connect To</English>
<Spanish>Conectar a</Spanish> <Spanish>Conectar a</Spanish>
<Czech>Připojit k</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English> <English>Settings</English>
<German>Einstellungen</German> <German>Einstellungen</German>
<Spanish>Configuración</Spanish> <Spanish>Configuración</Spanish>
<Czech>Nastavení</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English> <English>SetWP</English>
<Spanish>Establecer PR</Spanish> <Spanish>Establecer PR</Spanish>
<Czech>Nastavit WP</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English> <English>Add</English>
<Spanish>Añadir</Spanish> <Spanish>Añadir</Spanish>
<Czech>Přidat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English> <English>Delete</English>
@ -117,14 +123,17 @@
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicoDAGR</English> <English>Show MicoDAGR</English>
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English> <English>Configure MicroDAGR</English>
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English> <English>Close MicroDAGR</English>
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="missileguidance"> <Package name="missileguidance">
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance">
@ -8,7 +8,7 @@
<French>Avancée Missile orientation</French> <French>Avancée Missile orientation</French>
<Polish>Asystent Missile</Polish> <Polish>Asystent Missile</Polish>
<German>Erweiterte Missile Guidance</German> <German>Erweiterte Missile Guidance</German>
<Czech>Advanced Missile Guidance</Czech> <Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian> <Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian>
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese> <Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
<Hungarian>Részletes rakéta irányító</Hungarian> <Hungarian>Részletes rakéta irányító</Hungarian>
@ -20,7 +20,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -28,80 +28,8 @@
</Key> </Key>
/* Weapons */ /* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR"> <Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR"><English>Hydra-70 DAGR Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short"><English>DAGR</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc"><English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR Laserově naváděna střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key>
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short">
<English>DAGR</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc">
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
/* Weapons */ /* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K"> <Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K"><English>Hellfire II AGM-114K Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short"><English>AGM-114K</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc"><English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish></Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K Laserově naváděná střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key></Package>
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short">
<English>AGM-114K</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc">
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech></Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Movement"> <Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial"> <Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
@ -8,7 +8,7 @@
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish> <Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French> <French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish> <Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech> <Czech>Zobrazit váhu v librách</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian> <Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese> <Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian> <Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-02-13 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NameTags"> <Package name="NameTags">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
@ -69,11 +69,13 @@
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
<English>Show name tags for AI units</English> <English>Show name tags for AI units</English>
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish> <Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English> <English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
<German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German> <German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German>
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English> <English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
@ -84,7 +84,7 @@
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech> <Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian> <Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
@ -92,7 +92,7 @@
<German>Helligkeit: %1</German> <German>Helligkeit: %1</German>
<Spanish>Brillo: %1</Spanish> <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
<Polish>Czułość: %1</Polish> <Polish>Czułość: %1</Polish>
<Czech>Zvýšení: %1</Czech> <Czech>Jas: %1</Czech>
<French>Luminosité : %1</French> <French>Luminosité : %1</French>
<Russian>Контраст: </Russian> <Russian>Контраст: </Russian>
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-01-23 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu"> <Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
@ -17,17 +17,20 @@
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English> <English>Fix Animation</English>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish> <Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Czech>Opravit animace</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English> <English>Reset All</English>
<German>Rücksetzen</German> <German>Rücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish> <Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English> <English>Colors</English>
<German>Farben</German> <German>Farben</German>
<Russian>цвета</Russian> <Russian>цвета</Russian>
<Spanish>Colores</Spanish> <Spanish>Colores</Spanish>
<Czech>Barvy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English> <English>Options</English>
@ -44,6 +47,7 @@
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Values</English> <English>Values</English>
<Spanish>Valores</Spanish> <Spanish>Valores</Spanish>
<Czech>Hodnoty</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<English>Yes</English> <English>Yes</English>
@ -79,10 +83,12 @@
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<English>Export</English> <English>Export</English>
<Spanish>Exportar</Spanish> <Spanish>Exportar</Spanish>
<Czech>Exportovat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English> <English>Open Export Menu</English>
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish> <Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English> <English>String input.</English>
@ -95,26 +101,32 @@
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Number</English> <English>Number</English>
<Spanish>Numero</Spanish> <Spanish>Numero</Spanish>
<Czech>Číslo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
<English>Uknown input type</English> <English>Unknown input type</English>
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish> <Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English> <English>Save input</English>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish> <Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Czech>Uložit vstup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English> <English>Include Client Settings</English>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English> <English>Exclude Client Settings</English>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English> <English>Settings exported to clipboard</English>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish> <Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Overheating"> <Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish> <Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English> <English>Spare barrel</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="RealisticNames"> <Package name="RealisticNames">
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
@ -591,7 +591,7 @@
<German>Typhoon Transport</German> <German>Typhoon Transport</German>
<Spanish>Typhoon de transporte</Spanish> <Spanish>Typhoon de transporte</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy</Polish> <Polish>Typhoon Transportowy</Polish>
<Czech>Typhoon Valník</Czech> <Czech>Typhoon valník</Czech>
<French>Typhoon Transport</French> <French>Typhoon Transport</French>
<Russian>Тайфун Транспортный</Russian> <Russian>Тайфун Транспортный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese>
@ -603,7 +603,7 @@
<German>Typhoon Transport (bedeckt)</German> <German>Typhoon Transport (bedeckt)</German>
<Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish> <Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish> <Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish>
<Czech>Typhoon Valník (krytý)</Czech> <Czech>Typhoon valník (krytý)</Czech>
<French>Typhoon Transport (bâché)</French> <French>Typhoon Transport (bâché)</French>
<Russian>Тайфун Транспортный (kрытый)</Russian> <Russian>Тайфун Транспортный (kрытый)</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese>
@ -615,7 +615,7 @@
<German>Typhoon Gerät</German> <German>Typhoon Gerät</German>
<Spanish>Typhoon de dispositivo</Spanish> <Spanish>Typhoon de dispositivo</Spanish>
<Polish>Typhoon Urządzenie</Polish> <Polish>Typhoon Urządzenie</Polish>
<Czech>Typhoon Zařízení</Czech> <Czech>Typhoon zařízení</Czech>
<French>Typhoon Dispositif</French> <French>Typhoon Dispositif</French>
<Russian>Тайфун Устройство</Russian> <Russian>Тайфун Устройство</Russian>
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
@ -627,7 +627,7 @@
<German>Typhoon Munition</German> <German>Typhoon Munition</German>
<Spanish>Typhoon de munición</Spanish> <Spanish>Typhoon de munición</Spanish>
<Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish> <Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish>
<Czech>Typhoon Muniční</Czech> <Czech>Typhoon muniční</Czech>
<French>Typhoon Munitions</French> <French>Typhoon Munitions</French>
<Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian> <Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian>
<Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese>
@ -639,7 +639,7 @@
<German>Typhoon Treibstoff</German> <German>Typhoon Treibstoff</German>
<Spanish>Typhoon de combustible</Spanish> <Spanish>Typhoon de combustible</Spanish>
<Polish>Typhoon Cysterna</Polish> <Polish>Typhoon Cysterna</Polish>
<Czech>Typhoon Cisterna</Czech> <Czech>Typhoon cisterna</Czech>
<French>Typhoon Citerne</French> <French>Typhoon Citerne</French>
<Russian>Тайфун Заправщик</Russian> <Russian>Тайфун Заправщик</Russian>
<Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese>
@ -651,7 +651,7 @@
<German>Typhoon Instandsetzung</German> <German>Typhoon Instandsetzung</German>
<Spanish>Typhoon de reparación</Spanish> <Spanish>Typhoon de reparación</Spanish>
<Polish>Typhoon Naprawczy</Polish> <Polish>Typhoon Naprawczy</Polish>
<Czech>Typhoon Opravárenský</Czech> <Czech>Typhoon opravárenský</Czech>
<French>Typhoon Réparation</French> <French>Typhoon Réparation</French>
<Russian>Тайфун Ремонтный</Russian> <Russian>Тайфун Ремонтный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese>
@ -663,7 +663,7 @@
<German>Typhoon Sanitäter</German> <German>Typhoon Sanitäter</German>
<Spanish>Typhoon médico</Spanish> <Spanish>Typhoon médico</Spanish>
<Polish>Typhoon Medyczny</Polish> <Polish>Typhoon Medyczny</Polish>
<Czech>Typhoon Zdravotnický</Czech> <Czech>Typhoon zdravotnický</Czech>
<French>Typhoon Sanitaire</French> <French>Typhoon Sanitaire</French>
<Russian>Тайфун Медицинский</Russian> <Russian>Тайфун Медицинский</Russian>
<Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese>
@ -724,7 +724,7 @@
<Spanish>CH-47I Chinnok (Desarmado)</Spanish> <Spanish>CH-47I Chinnok (Desarmado)</Spanish>
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish> <Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian> <Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech> <Czech>CH-47I Chinook (neozbrojený)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English> <English>A-10D Thunderbolt II</English>
@ -863,7 +863,7 @@
<German>M18A1 Claymore</German> <German>M18A1 Claymore</German>
<Spanish>M18A1 Claymore</Spanish> <Spanish>M18A1 Claymore</Spanish>
<Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish> <Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish>
<Czech>M18A1 Mina Claymore</Czech> <Czech>Mina Claymore M18A1</Czech>
<French>M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé</French> <French>M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé</French>
<Russian>M18A1 Клеймор</Russian> <Russian>M18A1 Клеймор</Russian>
<Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese> <Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese>
@ -875,7 +875,7 @@
<German>M183 Geballte Sprengladung</German> <German>M183 Geballte Sprengladung</German>
<Spanish>Conjunto de carga de demolición M183</Spanish> <Spanish>Conjunto de carga de demolición M183</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M183</Polish> <Polish>Ładunek burzący M183</Polish>
<Czech>M183 Demoliční nálož</Czech> <Czech>Demoliční nálož M183</Czech>
<French>M183 Charge de Démolition</French> <French>M183 Charge de Démolition</French>
<Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian> <Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese> <Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese>
@ -887,7 +887,7 @@
<German>M112 Sprengladung</German> <German>M112 Sprengladung</German>
<Spanish>Bloque de demolición M112</Spanish> <Spanish>Bloque de demolición M112</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M112</Polish> <Polish>Ładunek burzący M112</Polish>
<Czech>M112 Výbušná nálož</Czech> <Czech>Výbušná nálož M112 </Czech>
<French>Pétard M112</French> <French>Pétard M112</French>
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian> <Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese> <Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
@ -899,7 +899,7 @@
<German>M67 Splittergranate</German> <German>M67 Splittergranate</German>
<Spanish>Granada de fragmentación M67</Spanish> <Spanish>Granada de fragmentación M67</Spanish>
<Polish>Granat obronny M67</Polish> <Polish>Granat obronny M67</Polish>
<Czech>M67 Granát</Czech> <Czech>Granát M67 </Czech>
<French>M67 Grenade à fragmentation</French> <French>M67 Grenade à fragmentation</French>
<Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian> <Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian>
<Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese> <Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese>
@ -911,7 +911,7 @@
<German>M83 Rauchgranate (Weiss)</German> <German>M83 Rauchgranate (Weiss)</German>
<Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish> <Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish>
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech> <Czech>M83 Kouřový Granát (bílý)</Czech>
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French> <French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
<Russian>M83 дымовой гранаты (Белый)</Russian> <Russian>M83 дымовой гранаты (Белый)</Russian>
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese> <Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese>
@ -923,7 +923,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Blau)</German> <German>M18 Rauchgranate (Blau)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (modrý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Синий)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Синий)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese>
@ -935,7 +935,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Grün)</German> <German>M18 Rauchgranate (Grün)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (zelený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Зелёный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese>
@ -947,7 +947,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Orange)</German> <German>M18 Rauchgranate (Orange)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (oranžový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Оранжевый)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese>
@ -959,7 +959,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Violett)</German> <German>M18 Rauchgranate (Violett)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (fialový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Пурпурный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Пурпурный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese>
@ -971,7 +971,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Rot)</German> <German>M18 Rauchgranate (Rot)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (červený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Красный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Красный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese>
@ -983,7 +983,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German> <German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (žlutý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
<Russian>M183 дымовой гранаты (Жёлтые)</Russian> <Russian>M183 дымовой гранаты (Жёлтые)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese>
@ -995,7 +995,7 @@
<German>M15 Panzerabwehrmine</German> <German>M15 Panzerabwehrmine</German>
<Spanish>Mina antitanque M15</Spanish> <Spanish>Mina antitanque M15</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish> <Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish>
<Czech>M15 Protitanková Mina</Czech> <Czech>Protitanková mina M15 </Czech>
<French>M15 Mine antichar</French> <French>M15 Mine antichar</French>
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian> <Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese> <Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
@ -1007,7 +1007,7 @@
<German>VS-50 Antipersonenmine</German> <German>VS-50 Antipersonenmine</German>
<Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish> <Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish>
<Czech>VS-50 Protipěchotní Mina</Czech> <Czech>Protipěchotní mina VS-50 </Czech>
<French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French> <French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French>
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian> <Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese> <Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
@ -1019,7 +1019,7 @@
<German>M26 Antipersonensprungmine</German> <German>M26 Antipersonensprungmine</German>
<Spanish>Mina antipersona M26</Spanish> <Spanish>Mina antipersona M26</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish>
<Czech>M26 Šrapnelová Mina</Czech> <Czech>Šrapnelová mina M26</Czech>
<French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French> <French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French>
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian> <Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese> <Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
@ -1031,7 +1031,7 @@
<German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German> <German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German>
<Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish> <Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish>
<Czech>PMR-3 Nástražná Mina</Czech> <Czech>Nástražná mina PMR-3</Czech>
<French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French> <French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French>
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian> <Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese> <Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
@ -1041,46 +1041,57 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
<English>P99</English> <English>P99</English>
<German>P99</German> <German>P99</German>
<Czech>P99</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English> <English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German> <German>MP-443 Grach</German>
<Czech>MP-443 Grach</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>ACP-C2</English> <English>ACP-C2</English>
<German>ACP-C2</German> <German>ACP-C2</German>
<Czech>ACP-C2</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English> <English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German> <German>FNX-45 Tactical</German>
<Czech>FNX-45 Tactical</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English> <English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German> <German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<Czech>Chiappa Rhino 60DS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English> <English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German> <German>Taurus Judge</German>
<Czech>Taurus Judge</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English> <English>NLAW</English>
<German>NLAW</German> <German>NLAW</German>
<Czech>NLAW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English> <English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German> <German>RPG-32</German>
<Czech>RPG-32</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English> <English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (AA)</German> <German>Mini-Spike (AA)</German>
<Czech>Mini-Spike (PL)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English> <English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (AT)</German> <German>Mini-Spike (AT)</German>
<Czech>Mini-Spike (PT)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English> <English>MX</English>
<German>MX</German> <German>MX</German>
<Czech>MX</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English> <English>MX (Black)</English>
@ -1089,6 +1100,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English> <English>MXC</English>
<German>MXC</German> <German>MXC</German>
<Czech>MXC</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English> <English>MXC (Black)</English>
@ -1097,6 +1109,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English> <English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German> <German>MX 3GL</German>
<Czech>MX 3GL</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English> <English>MX 3GL (Black)</English>
@ -1105,6 +1118,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English> <English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German> <German>MX LSW</German>
<Czech>MX LSW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English> <English>MX LSW (Black)</English>
@ -1113,6 +1127,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English> <English>MXM</English>
<German>MXM</German> <German>MXM</German>
<Czech>MXM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English> <English>MXM (Black)</English>
@ -1121,14 +1136,17 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KT2002 Katiba</English> <English>KT2002 Katiba</English>
<German>KT2002 Katiba</German> <German>KT2002 Katiba</German>
<Czech>KT2002 Katiba</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KT2002C Katiba</English> <English>KT2002C Katiba</English>
<German>KT2002C Katiba</German> <German>KT2002C Katiba</German>
<Czech>KT2002C Katiba</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KT2002 Katiba KGL</English> <English>KT2002 Katiba KGL</English>
<German>KT2002 Katiba KGL</German> <German>KT2002 Katiba KGL</German>
<Czech>KT2002 Katiba KGL</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English> <English>F2000 (Camo)</English>
@ -1137,6 +1155,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English> <English>F2000</English>
<German>F2000</German> <German>F2000</German>
<Czech>F2000</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English> <English>F2000 Tactical (Camo)</English>
@ -1145,6 +1164,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English> <English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German> <German>F2000 Tactical</German>
<Czech>F2000 Tactical</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English> <English>F2000 EGLM (Camo)</English>
@ -1153,50 +1173,62 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English> <English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German> <German>F2000 EGLM</German>
<Czech>F2000 EGLM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English> <English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German> <German>TAR-21</German>
<Czech>TAR-21</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English> <English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German> <German>CTAR-21</German>
<Czech>CTAR-21</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>TAR-21 EGLM</English> <English>TAR-21 EGLM</English>
<German>TAR-21 EGLM</German> <German>TAR-21 EGLM</German>
<Czech>TAR-21 EGLM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English> <English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German> <German>Vector SMG</German>
<Czech>Vector SMG</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English> <English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German> <German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<Czech>Scorpion Evo 3 A1</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English> <English>CPW</English>
<German>CPW</German> <German>CPW</German>
<Czech>CPW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English> <English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German> <German>RFB SDAR</German>
<Czech>RFB SDAR</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English> <English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German> <German>Stoner 99 LMG</German>
<Czech>Stoner 99 LMG</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English> <English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German> <German>Negev NG7</German>
<Czech>Negev NG7</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English> <English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German> <German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<Czech>Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English> <English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German> <German>GM6 Lynx</German>
<Czech>GM6 Lynx</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English> <English>GM6 Lynx (Camo)</English>
@ -1205,6 +1237,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English> <English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German> <German>M200 Intervention</German>
<Czech>M200 Intervention</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English> <English>M200 Intervention (Camo)</English>
@ -1213,8 +1246,8 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English> <English>VS-121</English>
<German>VS-121</German> <German>VS-121</German>
<Czech>VS-121</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338</English> <English>TODO: MAR-10 .338</English>
</Key> </Key>
@ -1227,7 +1260,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
<English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English> <English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1249,7 +1281,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
<English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English> <English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1259,7 +1290,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1272,7 +1302,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1282,7 +1311,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
<English>TODO: Navid 9.3 mm</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1292,7 +1320,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
<English>TODO: SPMG .338</English> <English>TODO: SPMG .338</English>
</Key> </Key>
@ -1305,6 +1332,5 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
<English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English> <English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Reload"> <Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English> <English>Check ammo on weapon reload</English>
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish> <Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English> <English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish> <Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo"> <Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English> <English>Check Ammo</English>
@ -37,10 +39,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt"> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<English>Link belt</English> <English>Link belt</English>
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish> <Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
<Czech>Spojit pás munice</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt"> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<English>Linking belt...</English> <English>Linking belt...</English>
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish> <Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,28 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="ReloadLaunchers"> <Package name="ReloadLaunchers">
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
<English>Load launcher</English> <English>Load launcher</English>
<German>Panzerabwehr laden</German> <German>Panzerabwehr laden</German>
<Spanish>Cargar lanzador</Spanish> <Spanish>Cargar lanzador</Spanish>
<Czech>Nabít odpalovač</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English> <English>Loading launcher ...</English>
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German> <German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish> <Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English> <English>Launcher loaded</English>
<German>Panzerabwehr geladen</German> <German>Panzerabwehr geladen</German>
<Spanish>Lanzador cargado</Spanish> <Spanish>Lanzador cargado</Spanish>
<Czech>Odpalovač nabit</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English> <English>Load %1</English>
<German>Lade %1</German> <German>Lade %1</German>
<Spanish>Cargar %1</Spanish> <Spanish>Cargar %1</Spanish>
<Czech>Nabít %1</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Vector"> <Package name="Vector">
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName"> <Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName">
@ -32,7 +32,7 @@
<Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish> <Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish>
<French>Vector - Touche Azimuth</French> <French>Vector - Touche Azimuth</French>
<Polish>Vector - Azymut</Polish> <Polish>Vector - Azymut</Polish>
<Czech>Vector - Zobrazit Azimut</Czech> <Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech>
<Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian> <Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian>
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese> <Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian> <Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>

View File

@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WeaponSelect"> <Package name="WeaponSelect">
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on grenade throw</English> <English>Display text on grenade throw</English>
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
<Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English> <English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish> <Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
<Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
<English>Select Pistol</English> <English>Select Pistol</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WEP_JAVELIN"> <Package name="WEP_JAVELIN">
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget"> <Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget">
@ -7,7 +7,7 @@
<German>Lock Target (Hold)</German> <German>Lock Target (Hold)</German>
<French>Lock Target (Hold)</French> <French>Lock Target (Hold)</French>
<Polish>Lock Target (Hold)</Polish> <Polish>Lock Target (Hold)</Polish>
<Czech>Lock Target (Hold)</Czech> <Czech>Zamknout cíl(držet)</Czech>
<Spanish>Fijar objetivo (Mantener)</Spanish> <Spanish>Fijar objetivo (Mantener)</Spanish>
<Russian>Lock Target (Hold)</Russian> <Russian>Lock Target (Hold)</Russian>
</Key> </Key>
@ -16,7 +16,7 @@
<German>Cycle Fire Mode</German> <German>Cycle Fire Mode</German>
<French>Cycle Fire Mode</French> <French>Cycle Fire Mode</French>
<Polish>Cycle Fire Mode</Polish> <Polish>Cycle Fire Mode</Polish>
<Czech>Cycle Fire Mode</Czech> <Czech>Cyklování režimů palby</Czech>
<Spanish>Cambiar modo de fuego</Spanish> <Spanish>Cambiar modo de fuego</Spanish>
<Russian>Cycle Fire Mode</Russian> <Russian>Cycle Fire Mode</Russian>
</Key> </Key>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection"> <Package name="WindDeflection">
<Container ID="Weather_Meter"> <Container ID="Weather_Meter">
@ -6,26 +7,31 @@
<English>Wind Information</English> <English>Wind Information</English>
<Polish>Informacje o wietrze</Polish> <Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish> <Spanish>Información del viento</Spanish>
<Czech>Informace o větru</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
<English>Direction: %1</English> <English>Direction: %1</English>
<Polish>Kierunek: %1</Polish> <Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish> <Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Czech>Směr: %1</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
<English>Speed: %1 m/s</English> <English>Speed: %1 m/s</English>
<Polish>Prędkość: %1</Polish> <Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish> <Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
<English>Weather Information</English> <English>Weather Information</English>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish> <Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<Spanish>Información meteorológica</Spanish> <Spanish>Información meteorológica</Spanish>
<Czech>Informace o počasí</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
<English>Humidity: %1%</English> <English>Humidity: %1%</English>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish> <Polish>Wilgotność: %1</Polish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish> <Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
</Key> </Key>
</Container> </Container>
</Package> </Package>