Added missing Czech translation strings (#7323)

This commit is contained in:
Dominik Butschek 2019-12-21 19:34:06 +01:00 committed by jonpas
parent a60ee716be
commit 39c42d6a7d
5 changed files with 81 additions and 2 deletions

View File

@ -6,146 +6,175 @@
<English>#00 Buckshot</English>
<Chinese>#00 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<Czech>#00 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Description">
<English>#00 Buckshot</English>
<Chinese>#00 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<Czech>#00 Broky velké - kalibr 8.38 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_NameShort">
<English>#0 Buckshot</English>
<Chinese>#0 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<Czech>#0 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Description">
<English>#0 Buckshot</English>
<Chinese>#0 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<Czech>#0 Broky velké - kalibr 8.1 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_NameShort">
<English>#1 Buckshot</English>
<Chinese>#1 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<Czech>#1 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Description">
<English>#1 Buckshot</English>
<Chinese>#1 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<Czech>#1 Broky velké - kalibr 7.6 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_NameShort">
<English>#2 Buckshot</English>
<Chinese>#2 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<Czech>#2 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Description">
<English>#2 Buckshot</English>
<Chinese>#2 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<Czech>#2 Broky velké - kalibr 6.9 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_NameShort">
<English>#3 Buckshot</English>
<Chinese>#3 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<Czech>#3 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Description">
<English>#3 Buckshot</English>
<Chinese>#3 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<Czech>#3 Broky velké - kalibr 6.4 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_NameShort">
<English>#4 Buckshot</English>
<Chinese>#4 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<Czech>#4 Broky velké</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Description">
<English>#4 Buckshot</English>
<Chinese>#4 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<Czech>#4 Broky velké - kalibr 6.1 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_NameShort">
<English>#7 Birdshot</English>
<Chinese>#7 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#7 バックショット</Japanese>
<Czech>#7 Broky malé</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Description">
<English>#7 Birdshot</English>
<Chinese>#7 鹿彈</Chinese>
<Japanese>#7 バックショット</Japanese>
<Czech>#7 Broky malé - kalibr 2.54 mm</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #00 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #00 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #0 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #0 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #1 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #1 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #2 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #2 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #3 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #3 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #4 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #4 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot</English>
<Chinese>12鉛徑 2發 #7 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #7 バックショット</Japanese>
<Czech>2x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #00 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #00 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #0 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #0 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #1 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #1 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #2 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #2 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #3 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #3 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #4 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #4 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot</English>
<Chinese>12鉛徑 6發 #7 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #7 バックショット</Japanese>
<Czech>6x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_15Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot</English>
<Chinese>12鉛徑 15發 #00 鹿彈</Chinese>
<Japanese>12 ゲージ 15 発入り #00 バックショット</Japanese>
<Czech>15x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
</Key>
<!-- QBU -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">

View File

@ -13,6 +13,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет</Russian>
<Portuguese>Bastões de Luz</Portuguese>
<Czech>Chemická světla</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare">
<English>Prepare %1</English>
@ -26,6 +27,7 @@
<Chinesesimp>使用%1</Chinesesimp>
<Russian>Приготовить %1</Russian>
<Portuguese>Preparar %1</Portuguese>
<Czech>Připravit %1</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare_Done">
<English>%1&lt;br/&gt;Prepared</English>
@ -39,6 +41,7 @@
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已使用</Chinesesimp>
<Russian>%1&lt;br/&gt;Приготовлен</Russian>
<Portuguese>%1&lt;br/&gt;Preparado</Portuguese>
<Czech>%1&lt;br/&gt;Připraveno</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English>
@ -68,6 +71,7 @@
<Chinesesimp>[ACE] 萤光棒</Chinesesimp>
<Russian>[ACE] Химсвет</Russian>
<Portuguese>[ACE] Bastões de Luz</Portuguese>
<Czech>[ACE] Chemická světla</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayName">
<English>Chemlight (Orange)</English>
@ -81,6 +85,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (橘色)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Laranja)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Oranžové)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayNameShort">
<English>Orange Light</English>
@ -94,6 +99,7 @@
<Chinesesimp>橘色光</Chinesesimp>
<Russian>Оранжевый свет</Russian>
<Portuguese>Luz Laranja</Portuguese>
<Czech>Oranžové světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Orange&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -107,6 +113,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 橘色&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Оранжевый&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Laranja&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Oranžové&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayName">
<English>Chemlight (White)</English>
@ -120,6 +127,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (白色)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Белый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Branco)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Bílé)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayNameShort">
<English>White Light</English>
@ -133,6 +141,7 @@
<Chinesesimp>白色光</Chinesesimp>
<Russian>Белый свет</Russian>
<Portuguese>Luz Branca</Portuguese>
<Czech>Bílé světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DescriptionShort">
<English>Type: Light - White&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -146,6 +155,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 白色&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Белый&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Branco&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Bílé&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi Red)</English>
@ -159,6 +169,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (超亮红色)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Ярко-Красный)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Vermelho Forte)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Červené jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayNameShort">
<English>Red Hi Light</English>
@ -172,6 +183,7 @@
<Chinesesimp>超亮红色光</Chinesesimp>
<Russian>Яркий Красный свет</Russian>
<Portuguese>Luz forte vermelha</Portuguese>
<Czech>Červené jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Red Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -185,6 +197,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 超亮红色 (30分钟)&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Ярко-Красный (30 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Vermelho Forte (30 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Červené jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi Yellow)</English>
@ -198,6 +211,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (超亮黄色)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Ярко-Желтый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Amarelo Forte)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Žluté jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayNameShort">
<English>Yellow Hi Light</English>
@ -211,6 +225,7 @@
<Chinesesimp>超亮黄色光</Chinesesimp>
<Russian>Яркий Желтый свет</Russian>
<Portuguese>Luz forte amarela</Portuguese>
<Czech>Žluté jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Yellow Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -224,6 +239,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 超亮黄色 (30分钟)&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Ярко-Желтый (30 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Amarelo Forte (30 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Žluté jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi White)</English>
@ -237,6 +253,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (超亮白色)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Ярко-Белый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Branco Forte)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Bílé jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayNameShort">
<English>White Hi Light</English>
@ -250,6 +267,7 @@
<Chinesesimp>超亮白色光</Chinesesimp>
<Russian>Яркий Белый свет</Russian>
<Portuguese>Luz forte branca</Portuguese>
<Czech>Bílé jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DescriptionShort">
<English>Type: Light - White Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -263,6 +281,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 超亮白色 (30分钟)&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Ярко-Белый (30 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Branco Forte (30 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Bílé jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiBlue_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi Blue)</English>
@ -274,6 +293,7 @@
<Russian>Химсвет (Ярко-Синий)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Azul Forte)</Portuguese>
<Chinese>螢光棒(超亮藍色)</Chinese>
<Czech>Chemické světlo (Modré jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiBlue_DisplayNameShort">
<English>Blue Hi Light</English>
@ -285,6 +305,7 @@
<Russian>Яркий Синий свет</Russian>
<Portuguese>Luz forte azul</Portuguese>
<Chinese>超亮藍色光</Chinese>
<Czech>Modré jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiBlue_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Blue Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -296,6 +317,7 @@
<Russian>Тип: Свет - Ярко-Синий (30 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Azul Forte (30 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Chinese>類型: 光 - 超亮藍色 (30分鐘)&lt;br /&gt;發數: 1&lt;br /&gt;使用於: 手</Chinese>
<Czech>Typ: Světlo - Modré jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiGreen_DisplayName">
<English>Chemlight (Hi Green)</English>
@ -307,6 +329,7 @@
<Russian>Химсвет (Ярко-Зеленый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Verde Forte)</Portuguese>
<Chinese>螢光棒(超亮綠色)</Chinese>
<Czech>Chemické světlo (Zelené jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiGreen_DisplayNameShort">
<English>Green Hi Light</English>
@ -318,6 +341,7 @@
<Russian>Яркий Зеленый свет</Russian>
<Portuguese>Luz forte verde</Portuguese>
<Chinese>超亮綠色光</Chinese>
<Czech>Zelené jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiGreen_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Green Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -329,6 +353,7 @@
<Russian>Тип: Свет - Ярко-Зеленый (30 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Verde Forte (30 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Chinese>類型: 光 - 超亮綠色 (30分鐘)&lt;br /&gt;發數: 1&lt;br /&gt;使用於: 手</Chinese>
<Czech>Typ: Světlo - Zelené jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_UltraHiOrange_DisplayName">
<English>Chemlight (Ultra-Hi Orange)</English>
@ -340,6 +365,7 @@
<Russian>Химсвет (Ультраяркий Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (Laranja Ultra Forte)</Portuguese>
<Chinese>螢光棒(極亮橘色)</Chinese>
<Czech>Chemické světlo (Oranžové velmi jasné)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_UltraHiOrange_DisplayNameShort">
<English>Orange Ultra-Hi Light</English>
@ -351,6 +377,7 @@
<Russian>Ультраяркий Оранжевый свет</Russian>
<Portuguese>Luz ultra forte laranja</Portuguese>
<Chinese>極亮橘色光</Chinese>
<Czech>Oranžové velmi jasné světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_UltraHiOrange_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -362,6 +389,7 @@
<Russian>Тип: Свет - Ультраяркий Оранжевый (5 минут)&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Laranja Ultra Forte (5 minutos)&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Chinese>類型: 光 - 極亮橘色 (5分鐘)&lt;br /&gt;發數: 1&lt;br /&gt;使用於: 手</Chinese>
<Czech>Typ: Světlo - Oranžové velmi jasné&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayName">
<English>Chemlight (IR)</English>
@ -375,6 +403,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒 (红外线)</Chinesesimp>
<Russian>Химсвет (Инфракрасный)</Russian>
<Portuguese>Bastão de Luz (IV)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Infračervené)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayNameShort">
<English>IR Light</English>
@ -388,6 +417,7 @@
<Chinesesimp>红外线光</Chinesesimp>
<Russian>Инфракрасный свет</Russian>
<Portuguese>Bastão de luz infravermelho</Portuguese>
<Czech>Infračervené světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Infrared&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -401,6 +431,7 @@
<Chinesesimp>类型: 光 - 红外线&lt;br /&gt;发数: 1&lt;br /&gt;使用于: 手</Chinesesimp>
<Russian>Тип: Свет - Инфракрасный&lt;br /&gt;1 штука&lt;br /&gt;В руках</Russian>
<Portuguese>Tipo: Luz - Infravermelho&lt;br/&gt;Usos: 1&lt;br/&gt;Usado em: Mão</Portuguese>
<Czech>Typ: Světlo - Infračervené&lt;br/&gt;Počet použití: 1&lt;br/&gt;Použít v ruce</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Empty)</English>
@ -414,6 +445,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (空)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Пуст)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Vazio)</Portuguese>
<Czech>Clona na chemické světlo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DescriptionShort">
<English>Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light.</English>
@ -427,6 +459,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒的保护壳. 与萤光棒结合后可充当阅读灯.</Chinesesimp>
<Russian>Защитный контейнер для Химсвета. Объедините с Химсветом, чтобы подготовить Свет для чтения</Russian>
<Portuguese>Estojo para os bastões de luz. Combine com o bastão de luz para preparar luz de leitura.</Portuguese>
<Czech>Clona na chemické světlo. Při vložení chemického světla vznikne praktické světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Green)</English>
@ -440,6 +473,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (绿色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Зел)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Verde)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Zelené)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DescriptionShort">
<English>Green reading light.</English>
@ -453,6 +487,7 @@
<Chinesesimp>绿色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Зеленый)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura verde.</Portuguese>
<Czech>Zelené světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Red)</English>
@ -466,6 +501,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (红色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Красн)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Vermelho)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Červené)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DescriptionShort">
<English>Red reading light.</English>
@ -479,6 +515,7 @@
<Chinesesimp>红色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Красный)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura vermelha.</Portuguese>
<Czech>Červené světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Blue)</English>
@ -492,6 +529,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (蓝色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Син)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Azul)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Modré)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DescriptionShort">
<English>Blue reading light.</English>
@ -505,6 +543,7 @@
<Chinesesimp>蓝色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Синий)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura azul.</Portuguese>
<Czech>Modré světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Yellow)</English>
@ -518,6 +557,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (黄色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Желт)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Amarelo)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Žluté)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DescriptionShort">
<English>Yellow reading light.</English>
@ -531,6 +571,7 @@
<Chinesesimp>黄色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Желтый)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura amarela.</Portuguese>
<Czech>Žluté světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (Orange)</English>
@ -544,6 +585,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (橘色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Оранж)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Laranja)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Oranžové)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DescriptionShort">
<English>Orange reading light.</English>
@ -557,6 +599,7 @@
<Chinesesimp>橘色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura laranja.</Portuguese>
<Czech>Oranžové světlo na čtení.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DisplayName">
<English>Chemlight Shield (White)</English>
@ -570,6 +613,7 @@
<Chinesesimp>萤光棒保护壳 (白色)</Chinesesimp>
<Russian>Контейнер для Химсвета (Белый)</Russian>
<Portuguese>Estojo de Luz (Branco)</Portuguese>
<Czech>Clona s vloženým chemickým světlem (Bílé)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DescriptionShort">
<English>White reading light.</English>
@ -583,6 +627,7 @@
<Chinesesimp>白色阅读灯。</Chinesesimp>
<Russian>Ночник из Химсвета (Белый)</Russian>
<Portuguese>Luz de leitura branca.</Portuguese>
<Czech>Bílé světlo na čtení.</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -464,6 +464,7 @@
<English>Defines the action to be taken if a player does not have the correct PBOs.</English>
<French>Définit l'action à effectuer si un joueur n'a pas les bons PBOs.</French>
<Chinese>設定當玩家有錯誤的PBO檔案時要如何處置。</Chinese>
<Czech>Nastavuje jakou akci provést pokud hráč nemá správné PBO.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAll">
<English>Check PBO All</English>
@ -477,12 +478,13 @@
<Russian>Проверять все PBO</Russian>
<Portuguese>Checar Todos os PBOs</Portuguese>
<French>Vérifier tous les PBOs</French>
<Czech>Zkontrolovat všechnz PBO</Czech>
<Czech>Zkontrolovat všechny PBO</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAllDesc">
<English>Check all addons, not only those of ACE.</English>
<French>Vérifie tous les addons, même ceux qui ne sont pas liés à ACE.</French>
<Chinese>檢查全部的插件而非只有ACE。</Chinese>
<Czech>Zkontrolovat všechny addony a ne jenom ACE.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsWhitelist">
<English>Check PBO Whitelist</English>
@ -502,6 +504,7 @@
<English>Define a list of regardless allowed addons.</English>
<French>Permet de définir une liste d'addons autorisés systématiquement.</French>
<Chinese>定義哪些插件是允許使用的。</Chinese>
<Czech>Nastavte seznam addonů, které jsou povolené.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
<English>Feedback icons</English>

View File

@ -134,6 +134,7 @@
<Korean>지도 색상에 표시되는 이름의 색상을 결정합니다.</Korean>
<Chinesesimp>定义名称文字颜色。使其与地图标识器颜色有所区别。</Chinesesimp>
<Chinese>定義名稱文字顏色。使其與地圖指示器顏色有所區別</Chinese>
<Czech>Barva jména zobrazeného vedle značky ukazovátka na mapě.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_defaultLeadColor_displayName">
<English>Lead Default Color</English>

View File

@ -66,6 +66,7 @@
<English>Enable switch side</English>
<French>Activer le changement de camp</French>
<Chinese>啟用陣營切換</Chinese>
<Czech>Povolit změnu strany</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
<English>Switch to West?</English>
@ -216,7 +217,7 @@
<Polish>Aktywuje bezpieczną strefę wokół jednostek przeciwnika. Gracze nie mogą zmieniać strony wewnątrz tej strefy.</Polish>
<Spanish>Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.</Spanish>
<German>Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.</German>
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči se nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
<Portuguese>Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.</Portuguese>
<French>Active une zone de sécurité autour des unités ennemies. Les joueurs ne peuvent pas changer de camp à l'intérieur de cette zone.</French>
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>