diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml
index dea42275f2..61d226377d 100644
--- a/addons/dagr/stringtable.xml
+++ b/addons/dagr/stringtable.xml
@@ -3,6 +3,7 @@
DAGR
+ DAGR
DAGR
DAGR
DAGR
@@ -11,6 +12,7 @@
Configure DAGR
+ DAGR konfigurien
Konfiguruj DAGR
Configurar DAGR
Настроить DAGR
@@ -19,6 +21,7 @@
Toggle DAGR
+ DAGR umschalten
Przełącz DAGR
Mostrar DAGR
Вкл./выкл. DAGR
@@ -27,6 +30,7 @@
Defense Advanced GPS Receiver
+ Defense Advanced GPS Receiver
Defense Advanced GPS Receiver
Defense Advanced GPS Receiver
Военный многофункциональный GPS-приёмник
@@ -34,4 +38,4 @@
Defense Advanced GPS Receiver
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index f23cb2fc00..6cf03d7be2 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -582,6 +582,7 @@
Explode on defusal?
+ Explodieren beim Entschärfen?
Explosão no desarmamento?
Eksplozja przy rozbrajaniu?
Explodovat při zneškodňování?
@@ -592,6 +593,7 @@
Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes
+ Sollen bestimmte Sprengladungen beim Entschärfen explodieren? Standard: Ja
Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim
Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak
Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano
diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml
index 1891b6e763..d09b9bcb20 100644
--- a/addons/gestures/stringtable.xml
+++ b/addons/gestures/stringtable.xml
@@ -116,6 +116,7 @@
Stop
Stop
Стоп
+ Parar
@@ -137,6 +138,7 @@
Sammeln
Zbiórka
Собраться
+ Reagrupar
@@ -145,6 +147,7 @@
Vorwärts Bewegen
Naprzód
Вперед
+ Mover em frente
@@ -152,6 +155,7 @@
Engager
Atak
Открыть огонь
+ Engajar
@@ -160,6 +164,7 @@
Zeigen
Wskaż
Показать направление
+ Ponta
@@ -168,6 +173,7 @@
Anhalten
Wstrzymać
Ждать
+ Esperar
@@ -176,6 +182,7 @@
Achtung
Uwaga
Внимание
+ Aviso
Hi
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index a060a2bfac..71767a0cb0 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -173,11 +173,13 @@
Add earplugs to units
Dodaj stopery dla jednostek
Добавлять юнитам беруши
+ Adiciona protetores de ouvido as unidades
Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.
Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.
Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.
+ Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index 6de2ed05ed..3f3ad122f2 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -303,11 +303,13 @@
Interaction Animation Speed
Szybkość animacji interakcji
Скорость анимации меню взаимодействия
+ Velocidade da animação de interação
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index dc5f511c95..4171789b22 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -696,30 +696,35 @@
Magazin geben
Podaj magazynek
Передать магазин
+ Passar carregador
Primary magazine
Gewehrmagazin
Magazynek karabinowy
Основной магазин
+ Carregador primário
Pistol magazine
Pistolenmagazin
Magazynek pistoletowy
Магазин к пистолету
+ Carregador da pistola
%1 passed you a %2 magazine.
%1 hat dir ein %2 Magazin gegeben.
%1 podał Ci magazynek %2.
%1 передал вам магазин %2.
+ %1 passou a você um carregador %2.
Show "pass magazine" interaction
Zeige "Magazine geben" Interaktion
Pokaż interakcję "podaj magazynek"
Показывать действие "передать магазин"
+ Mostrar a interação "Passar carregador"
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml
index e7b55c56b0..dc4bb9539c 100644
--- a/addons/map/stringtable.xml
+++ b/addons/map/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Map illumination?
+ Kartenbeleuchtung
Oświetlenie mapy
¿Iluminación de mapa?
Kartenausleuchtung
@@ -25,6 +26,7 @@
Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?
+ Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände?
Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?
Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière
Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока?
@@ -33,6 +35,7 @@
Map flashlight glow?
+ Kartenbeleuchtung durch Dritte erkennbar
Poświata latarki
Свет фонаря на карте?
Brilho de lanterna no mapa?
@@ -40,6 +43,7 @@
Add external glow to players who use flashlight on map?
+ Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar?
Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?
Добавить свет при использовании фонаря на карте?
Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa?
@@ -71,7 +75,7 @@
Limit map zoom?
Ograniczony zoom
¿Limitar el zoom de mapa?
- Kartenzoom einschränken
+ Kartenvergrößerung einschränken
Omezit přiblížení mapy?
Limitar zoom do mapa?
Limiter le zoom de la carte?
@@ -82,7 +86,7 @@
Limit the amount of zoom available for the map?
Ogranicza maksymalny stopień przybliżenia mapy
Limita la cantidad de zoom disponible para el mapa
- Zoomstufe der Karte einschränken?
+ Schränkt die maximale Kartenvergrößerung ein.
Omezit stupeň přiblížení pro mapu?
Limitar a quantidade de zoom disponível para o mapa?
Limite le zoom maximum pour la carte?
@@ -93,7 +97,7 @@
Show cursor coordinates?
Koordynaty pod kursorem
¿Mostrar coordenadas de cursor?
- Zeige Cursor-Koordinaten?
+ Zeige Mauszeiger-Koordinaten?
Zobrazit souřadnice u kurzoru?
Mostrar coordenadas no cursor?
Afficher les coordonnées sur le curseur?
@@ -135,6 +139,7 @@
BFT Enable
+ BFT aktivieren
RFA ativo
Aktywuj BFT
Povolit BFT
@@ -145,6 +150,7 @@
Enable Blue Force Tracking. Default: No
+ Aktiviert Blue Force Tracking. Standard: Nein
Ativa Rastreio de Forças Azuis. Padrão: Não
Aktywuj Blue Force Tracking. Domyślnie: Nie
Povolit Blue Force Tracking. Výchozí: Ne
@@ -210,6 +216,7 @@
Flashlights
+ Taschenlampen
Latarki
Lanternas
Фонари
@@ -218,6 +225,7 @@
NVG
+ NSG
Noktowizja
Óculos de Visão Noturna
ПНВ
@@ -226,6 +234,7 @@
On
+ Ein
Włącz
Ligado
Вкл.
@@ -234,6 +243,7 @@
Off
+ Aus
Wyłącz
Desligado
Выкл.
@@ -242,6 +252,7 @@
Increase Brightness
+ Erhöhe Helligkeit
Zwiększ czułość
Aumentar brilho
Увеличить яркость
@@ -250,6 +261,7 @@
Decrease Brightness
+ Veringere Helligkeit
Zmniejsz czułość
Diminuir brilho
Уменьшить яркость
@@ -282,15 +294,17 @@
Set Channel At Start
+ Setzt Kanal am Spielstart
Ust. domyślny kanał
Definir canal no início
Установить канал на старте
Change the starting marker channel at mission start
+ Setzt den Chat/Markierungskanal am Missionsstart
Ustaw domyślny kanał dla markerów przy starcie misji
Muda o canal do marcador no início da missão
Изменить начальный канал для установки маркеров при запуске миссии
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml
index 3a416007f4..c59c36fd50 100644
--- a/addons/missileguidance/stringtable.xml
+++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
Misil Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR
- Hydra-70 DAGR Rackete
+ Hydra-70 DAGR Rakete
Hydra-70 DAGR
Missile Hydra-70 DAGR
Míssil Hydra-70 DAGR
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index a25c8e0cee..2a38b86c54 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -137,21 +137,25 @@
Nightvision
Nachtsicht
Ночное виденье
+ Visão Noturna
Settings for night vision.
Einstellungen für Nachtsichtgeräte.
Настройки ночного виденья
+ Ajustes para visão noturna.
Disable NVGs in scope
Deakt. NVGs mit Visier
Убирать ПНВ при прицеливании
+ Desabilitar visão noturna nas lunetas
Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.
Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers.
Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.
+ Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index ebcf6dd2a9..bbc7c36302 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -6,101 +6,119 @@
Aufmunitioniereinstellungen
Ustawienia przezbrajania
Настройки перевооружения
+ Ajustes de rearme
This module allows you to tweak rearm system settings.
+ Mittels diesem Modul kann das Aufmunitioniersystem angepasst werden.
Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania.
Этот модуль позволяет изменить настройки системы перевооружения.
+ Este módulo permite que você ajuste o sistema de rearme.
Rearm Amount
Aufmunitioniermenge
Szybkość przezbrajania
Количество вооружения
+ Quantidade de rearme
How fast should a vehicle be rearmed?
Wie schnell soll ein Fahrzeug aufmunitioniert werden?
Jak szybko pojazd zostanie przezbrojony?
Как быстро техника должна перевооружаться?
+ Quão rápido o veículo deve ser rearmado?
Entire Vehicle
Gesamtes Fahrzeug
Cały pojazd
Полностью техника
+ Todo o veículo
Entire Magazine
Gesamtes Magazin
Cały magazynek
Полный магазин
+ Todo o carregador
Amount based on caliber
Kaliberbasierte Anzahl
Ilość zależna od kalibru
Количество зависит от калибра
+ Quantidade baseada no calibre
Rearm
Aufmunitionieren
Przezbrój
Перевооружить
+ Rearmar
Rearming %1 with %2 ...
Munitioniere %1 auf mit %2 ...
Przezbrajanie %1 przy pomocy %2 ...
Перевооружается %1 снарядами %2 ...
+ Rearmando %1 com %2 ...
Rearming %1 ...
Munitioniere %1 auf ...
Przezbrajanie %1 ...
Перевооружается %1 ...
+ Rearmando %1 ...
Taking %1 for %2 ...
Nehme %1 für %2 ...
Pobieranie %1 dla %2 ...
Забираем %1 для %2 ...
+ Pegando %1 para %2 ...
Take ammo
Munition nehmen
Pobierz amunicję
Взять боекомплект
+ Tomar munição
Pick up ammo
Munition aufnehmen
Podnieś amunicję
Поднять боекомплект
+ Pegar munição
Store ammo
Munition verstauen
Przechowaj amunicję
Сохранить боекомплект
+ Guardar munição
Storing %1 in %2 ...
Verstaue %1 in %2 ...
Przechowywanie %1 w %2 ...
Сохраняется %1 в %2 ...
+ Guardando %1 em %2 ...
Picking up ammo ...
Nehme Munition ...
Podnoszenie amunicji ...
Поднятие боекомплекта ...
+ Pegando munição ...
Rearmed %1 rounds of %2 on %3
- %1 Schuss %2 an %3 aufmunitioniert
+ %3 wurde mit %1 Patronen %2 aufmunitioniert
Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3
Перевооружено %1 снарядов %2 на %3
+ Rearmando %1 cartuchos de %2 em %3
Smoke Screen
@@ -129,72 +147,84 @@
30mm HEI
30mm HEI
30мм ОФЗ
+ 30mm HEI
30mm HEI-T
30mm HEI-T
30mm HEI-T
30мм ОФЗТ
+ 30mm HEI-T
AIM-9 Sidewinder
AIM-9 Sidewinder
AIM-9 Sidewinder
AIM-9 Sidewinder
+ AIM-9 Sidewinder
Wympel R-73
Wympel R-73
Wympel R-73
Р-73 (Вымпел)
+ Wympel R-73
AGM-65 Maverick
AGM-65 Maverick
AGM-65 Maverick
AGM-65 Maverick
+ AGM-65 Maverick
Kh-25MTP
Kh-25MTP
Ch-25MTP
Х-25МТП
+ Ch-25MTP
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
+ Hydra 70 HE
S-8 HE
S-8 HE
S-8 HE
С-8 ОФ
+ S-8 HE
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
+ Hydra 70 AP
S-8 AP
S-8 AP
S-8 AP
С-8КОМ
+ S-8 AP
GBU-12
GBU-12
GBU-12
GBU-12
+ GBU-12
FAB-250M-54
FAB-250M-54
FAB-250M-54
ФАБ-250М-54
+ FAB-250M-54
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index fe10e76afb..b0fb6ec0c6 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -6,186 +6,217 @@
Betankungseinst.
Ustawienia tankowania
Настройки дозаправки
+ Ajustes de reabastecimento
Flow Rate
Fließrate
Szybkość przepływu
Скорость заправки
+ Velocidade da vazão
How fast should a vehicle be refueled?
Wie schnell soll ein Fahrzeug aufgetankt sein?
Jak szybko pojazd powinien zostać zatankowany?
Как быстро техника должна быть заправлена?
+ Quão rápido deve ser o veículo reabastecido?
Refuel
Betankung
Zatankuj
Дозаправка
+ Reabastecimento
Take fuel nozzle
Zapfpistole nehmen
Weź nalewak
Взять топливный шланг
+ Pegar o bocal de combustível
Taking fuel nozzle ...
Nehme Zapfpistole ...
Pobieranie nalewaka ...
Берем топливный шланг ...
+ Pegando o bocal de combustível...
Connect fuel nozzle
Zapfpistole anschließen
Podłącz nalewak
Присоединить топливный шланг
+ Conectar o bocal de combustível
Connecting fuel nozzle ...
Zapfpistole anschließen ...
Podłączanie nalewaka ...
Присоединяем топливный шланг ...
+ Conectando o bocal de combustível...
Disconnect fuel nozzle
Zapfpistole entfernen
Odepnij nalewak
Отсоединить топливный шланг
+ Desconectar o bocal de combustível
Connect
Anschließen
Podłącz
Присоединить
+ Conectar
Check remaining fuel
Verbleibenden Kraftstoff überprüfen
Sprawdź ilość paliwa
Проверить остаток топлива
+ Verificar combustível restante
Checking remaining fuel ...
Überprüfe verbleibenden Kraftstoff ...
Sprawdzanie ilości paliwa ...
Проверяем остаток топлива ...
+ Verificando combustível restante...
There are %1 liters left.
Es sind noch %1 Liter übrig.
Zostało %1 litrów.
Осталось %1 л.
+ Há %1 litros restantes.
There is no fuel left.
Es ist kein Kraftstoff übrig.
W zbiorniku nie ma paliwa.
Топлива нет.
+ Não há combustível
Cancel
Abbrechen
Anuluj
Отменить
+ Cancelar
Failed
Gescheitert
Porażka
Не удалось
+ Falhou
Stop fueling
Betankung stoppen
Zatrzymaj tankowanie
Остановить заправку
+ Parar reabastecimento
Stopping fueling ...
Stoppe Betankung ...
Zatrzymywanie tankowania ...
Останавливаем заправку ...
+ Parando reabastecimento...
Start fueling
Betankung beginnen
Rozpocznij tankowanie
Начать заправку
+ Começar reabastecimento
Starting fueling ...
Beginne Betankung ...
Rozpoczynanie tankowania ...
Начинаем заправку ...
+ Começando reabastecimento...
%1 Liters fueled
%1 Liters getankt
Zatankowano %1 litrów
%1 литров заправлено
+ %1 litros abastecidos
The fuel source is empty.
Die Treibstoffquelle ist leer.
Źródło paliwa jest puste.
Источник топлива пустой.
+ A fonte de combustível está vazia.
Maximum fuel hose length reached.
Maximale Schlauchlänge erreicht.
Osiągnięto maksymalną długość przewodu paliwowego.
Достигнута максимальная длина шланга.
+ Distância máxima da mangueira de combustível alcançada.
Fueling completed
Betankung abgeschlossen
Tankowanie ukończone
Заправка завершена
+ Reabastecimento completo
Fueling stopped
Betankung angehalten
Tankowanie zatrzymane
Заправка остановлена
+ Reabastecimento parado
Fueling started
Betankung begonnen
Tankowanie rozpoczęte
Заправка начата
+ Reabastecimento iniciado
Return fuel nozzle
Zapfpistole zurückstecken
Zwróć nalewak
Вернуть топливный шланг
+ Retornar bocal de combustível
Returning fuel nozzle ...
Stecke Zapfpistole zurück ...
Zwracanie nalewaka ...
Возвращаем топливный шланг ...
+ Retornando bocal de combustível...
Check fuel counter
Tankuhr ansehen
Sprawdź wskaźnik paliwa
Проверить счетчик топлива
+ Verificar contador de combustível
Checking fuel counter ...
Betrachte Tankuhr ...
Sprawdzanie wskaźnika paliwa ...
Проверяем счетчик топлива ...
+ Verificando contador de combustível...
%1 liters have been fueled.
%1 Liter wurden getankt.
%1 litrów zostało zatankowane.
Было заправлено %1 л.
+ %1 litros foram abastecidos.
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/tripod/stringtable.xml b/addons/tripod/stringtable.xml
index c6366ba8de..16dd89a1f9 100644
--- a/addons/tripod/stringtable.xml
+++ b/addons/tripod/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
SSWT Kit
- Scharfschützenzweibein
+ Scharfschützendreibein
Снайперский штатив
Trójnóg snajperski
SSWT Kit
@@ -15,7 +15,7 @@
Place SSWT Kit
- Scharfschützenzweibein aufstellen
+ Scharfschützendreibein aufstellen
Установить снайперский штатив
Postaw trójnóg snajperski
Place SSWT Kit
@@ -30,7 +30,7 @@
Podnieś trójnóg snajperski
Coger equipo SSWT
Zvednout SSWT soupravu
- SSWT-Werkzeug aufheben
+ Scharfschützendreibein einpacken
Pegar kit SSWT
Prendre le kit SSWT
SSWT készlet felvétele
@@ -41,7 +41,7 @@
Reguluj trójnóg snajperski
Ajustar equipo SSWT
Regulovat SSWT soupravu
- SSWT-Werkzeug anpassen
+ Scharfschützendreibein anpassen
Ajustar kit SSWT
Régler le kit SSWT
SSWT készlet állítása
diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml
index d4bba3b23f..673f09783d 100644
--- a/addons/viewdistance/stringtable.xml
+++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml
@@ -235,6 +235,7 @@
FoV Based
Зависит от зума
+ Baseado em FoV
View Distance: