Translation - Update Russian for new features (#10060)

This commit is contained in:
V1nsyara 2024-06-11 05:28:30 +03:00 committed by GitHub
parent d66c3904d0
commit 41d6cae93b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 35 additions and 1 deletions

View File

@ -19,26 +19,32 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_name">
<English>Enable vehicle cook-off fire</English>
<Japanese>車両の誘爆火災を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. возгорание техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_tooltip">
<English>Enables vehicle cook-off fire effects.\nThis doesn't include ammunition detonations.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災エフェクトを有効化します。\nこれには弾薬の爆発は含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. эффект горения техники. \nНе включает детонацию боекомплекта</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_name">
<English>Vehicle cook-off fire duration multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long vehicle cook-off fire lasts.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники. \nУстановка значения на 0 выключает возгорание техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
<English>Vehicle cook-off fire probability multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の可能性倍率</Japanese>
<Russian>Возможность усиления пожара при детонации техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for vehicle cook-off fire probability. Higher value results in higher cook-off probability.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災がどのくらいの可能性で発生するかの倍率。高い数値は高い誘爆の可能性につながります。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. вероятности возникновения возгорания техники. Большое значение указывает на высокую вероятность детонации. \nУстановка значения 0 предотвращает возгорание техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name">
<English>Destroy vehicles after cook-off</English>
@ -68,10 +74,12 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_name">
<English>Enable vehicle ammo cook-off</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов в технике.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of vehicle ammunition. Fires ammunition projectiles while vehicle has ammunition remaining.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化します。車両に積載されたままの弾薬と弾頭が発射されます。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов на технике. Боеприпасы и боеголовки, которые остаются заряженными на транспортном средстве, будут приведены в действие. \nЭто не включает эффекты пожара.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_name">
<English>Enable ammo box cook-off</English>
@ -91,14 +99,17 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of ammo boxes.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>弾薬箱の誘爆を有効化します。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию ящика с боеприпасами. \nЭто не включает эффекты огня.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
<English>Ammo cook-off duration multiplier</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long ammunition cook-off lasts, for both vehicles and ammo boxes.\nSetting to 0 will disable ammo cook-off for both vehicles and ammo boxes.</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。車両弾薬と弾薬箱どちらにも影響します。\n0に設定すると弾薬の誘爆が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов. Это влияет как на боеприпасы в технике, так и на ящики с боеприпасами. \nУстановка значения 0 отключает детонацию боеприпасов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_name">
<English>Enable ammo removal during cook-off</English>
@ -109,7 +120,7 @@
<Polish>Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프시 탄약 제거 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Удалять боеприпасы из-за детонации</Russian>
<Russian>Вкл. удаление боеприпасов из-за детонации</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita ka eliminación de munición durante la detonación inducida por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_tooltip">
@ -117,6 +128,7 @@
<French>Retire des munitions des véhicules durant une auto-inflammation.</French>
<German>Entfernt Munition während dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges.</German>
<Japanese>誘爆によって全ての弾薬を除去します。</Japanese>
<Russian>Все боеприпасы уничтожаются путем подрыва.</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -106,6 +106,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenadeDisabled">
<English>Can't roll this grenade, switched to %1</English>
<Japanese>この手榴弾は転がせません、 %1 に切り替えます</Japanese>
<Russian>Эта граната не может быть брошена, переключитесь на %1</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English>

View File

@ -20,10 +20,12 @@
<Key ID="STR_ACE_HitReactions_weaponDropChanceArmHitPlayer_displayName">
<English>Player Weapon Drop Chance (Arm Hit)</English>
<Japanese>プレイヤーが武器を落とす確率 (腕部への被弾)</Japanese>
<Russian>Шанс выпадения оружия у игрока (попадание в руку)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HitReactions_weaponDropChanceArmHitAI_displayName">
<English>AI Weapon Drop Chance (Arm Hit)</English>
<Japanese>AIが武器を落とす確率 (腕部への被弾)</Japanese>
<Russian>Шанс выпадения оружия у ИИ (попадание в руку)</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -4160,6 +4160,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_UnresponsiveDirect">
<English>%1 is unconscious</English>
<Japanese>%1 は意識がない</Japanese>
<Russian>%1 находится без сознания</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_CardiacArrest">
<English>%1 is not responsive, taking shallow gasps and convulsing</English>
@ -4176,6 +4177,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_CardiacArrestDirect">
<English>%1 is in cardiac arrest</English>
<Japanese>%1 は心停止している</Japanese>
<Russian>У %1 произошла остановка сердца</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_Dead">
<English>%1 is not responsive, motionless and cold</English>
@ -4192,6 +4194,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_DeadDirect">
<English>%1 is dead</English>
<Japanese>%1 は死亡している</Japanese>
<Russian>%1 мертв</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_You_Checked">
<English>You checked %1</English>

View File

@ -702,6 +702,7 @@
<English>KamAZ Water</English>
<Portuguese>KamAZ Água</Portuguese>
<Japanese>KamAZ 給水</Japanese>
<Russian>КамАЗ (водоноситель)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_MRL_Name">
<English>KamAZ MRL</English>
@ -1664,11 +1665,13 @@
<English>CZ 581</English>
<Portuguese>CZ 581</Portuguese>
<Japanese>CZ 581</Japanese>
<Russian>CZ 581</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_sgun_huntershotgun_sawedoff_01_Name">
<English>CZ 581 (Sawed-Off)</English>
<Portuguese>CZ 581 (Cano serrado)</Portuguese>
<Japanese>CZ 581 (ソードオフ)</Japanese>
<Russian>CZ 581 (Sawed-Off)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_green_Name">
<English>FNX-45 Tactical (Green)</English>
@ -3075,16 +3078,19 @@
<English>Type 115 (Black)</English>
<Portuguese>Type 115 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (ブラック)</Japanese>
<Russian>Type 115 (чёрный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_arx_ghex_Name">
<English>Type 115 (Green Hex)</English>
<Portuguese>Type 115 (Verde Hex)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (緑六角形迷彩)</Japanese>
<Russian>Type 115 (зелёный гекс)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_arx_hex_Name">
<English>Type 115 (Hex)</English>
<Portuguese>Type 115 (Hex)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (六角形迷彩)</Japanese>
<Russian>Type 115 (гекс)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_blk">
<English>QBZ-95-1 (Black)</English>
@ -3874,16 +3880,19 @@
<English>UTG Defender 126</English>
<Portuguese>UTG Defender 126</Portuguese>
<Japanese>UTG ディフェンダー 126</Japanese>
<Russian>UTG Defender 126</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrd_Name">
<English>EOTech MRDS</English>
<Portuguese>EOTech MRDS</Portuguese>
<Japanese>EOTech MRDS</Japanese>
<Russian>EOTech MRDS</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrd_black_Name">
<English>EOTech MRDS (Black)</English>
<Portuguese>EOTech MRDS (Preto)</Portuguese>
<Japanese>EOTech MRDS (ブラック)</Japanese>
<Russian>EOTech MRDS (чёрный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr">
<English>Leupold Mark 4 HAMR</English>

View File

@ -2012,30 +2012,37 @@
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_ForceInterface_Tooltip">
<English>Forces the spectator interface preventing the player from closing it with the Escape key</English>
<Japanese>観戦インターフェイスを強制し、ユーザーがEscキーでも閉じられないようにします。</Japanese>
<Russian>Активирует интерфейс spectator, не позволяя игроку закрыть его с помощью клавиши Escape.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_HidePlayer">
<English>Hide player</English>
<Japanese>プレイヤーを隠す</Japanese>
<Russian>Скрыть игрока</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_HidePlayer_Tooltip">
<English>Hides the player by making them invisible, invulnerable, muted, and removing them from their group</English>
<Japanese>透明化、無敵化、ミュート、グループからの除外を行いプレーヤーを隠します</Japanese>
<Russian>Скрывает игрока, делая его невидимым, неуязвимым, отключая звук и удаляя из группы.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_SpectableSides_Tooltip">
<English>Sets the sides that are available to spectate</English>
<Japanese>指定の陣営を観戦可能に設定します</Japanese>
<Russian>Устанавливает стороны, доступные для режима spectator</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_WhiteHot">
<English>White Hot</English>
<Japanese>白=熱源</Japanese>
<Russian>Белый</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_BlackHot">
<English>Black Hot</English>
<Japanese>黒=熱源</Japanese>
<Russian>Чёрный</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ToggleAll">
<English>Toggle All</English>
<Japanese>全てを切り替え</Japanese>
<Russian>Выключить все</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>