diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index 118057afe0..a6b8fdc0ca 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -93,6 +93,7 @@
Aktywuj wariację prędkości wylotowej
Вкл. вариацию начальной скорости
Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca (muzzle)
+ Povoluje variantu rychlosti ústí
Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot
@@ -106,6 +107,7 @@
Symuluje lekkie zmiany w prędkości wylotowej między każdym strzałem
Имитирует небольшие изменения начальной скорости при каждом выстреле
Simula pequenas variações na velocidade do Freio de Boca entre cada tiro
+ Simuluje malé odchylky v úsťové rychlosti mezi jednotlivými výstřely
Enable Ammo Temperature Simulation
diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
index 73c4f83624..57fa8d555e 100644
--- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
ACE Zaawansowane Zmęczenie
ACE Продвинутая усталость
ACE Fadiga Avançada
+ ACE Pokročilá únava
Performance Factor
@@ -26,6 +27,7 @@
体力值
Фактор производительности
Fator de Performance
+ Faktor výkonu
Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.
@@ -39,6 +41,7 @@
影响所有玩家的体力表现,值越高代表体力越好
Влияет на общую производительность игроков, у которых не задано персональное значение.
Influencia na performance geral de todos os jogadores sem nenhum fator personalizado. Quanto maior, melhor.
+ Ovlivňuje celkový výkon všech hráčů bez vlastního faktoru. Vyšší znamená lépe.
Influences the overall performance of this unit. Higher means better.
@@ -52,6 +55,7 @@
影响这个单位的体力表现,值越高代表体力越好
Влияет на общую производительность юнита.
Influencia na performance geral dessa unidade. Quanto maior, melhor.
+ Ovlivňuje celkový výkon této jednotky. Vyšší znamená lépe.
Recovery Factor
@@ -65,6 +69,7 @@
回复值
Фактор восстановления
Fator de Recuperação
+ Faktor zotavení
Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.
@@ -78,6 +83,7 @@
决定玩家休息多久就能回复体力,值越高恢复越快
Изменяет скорость восстановления игрока во время отдыха. Чем выше, тем быстрее.
Altera o quão rápido um jogador recupera quando descansando. Quanto maior, mais rápido.
+ Mění, jak rychle se hráč zotaví, když odpočívá. Vyšší je rychlejší.
Load Factor
@@ -91,6 +97,7 @@
负重量
Фактор нагрузки
Fator de Carga
+ Faktor zatížení
Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence.
@@ -104,6 +111,7 @@
增加或降低玩家所能承受的负重量. 如设定值为0, 代表装备的重量将不会影响到玩家的体力表现
Увеличивает или уменьшает вес, влияющий на производительность игроков. Ноль означает, что вес снаряжения не влияет на производительность
Aumenta ou diminui o quanto o peso influencia a performance do jogador. Zero significa que o peso não tem impacto algum na performance.
+ Zvyšuje nebo snižuje, jak velká váha ovlivňuje výkon hráče. Nulová hodnota znamená, že hmotnost zařízení nemá žádný vliv na výkon.
Terrain Gradient Factor
@@ -117,6 +125,7 @@
地形陡峭影响值
Фактор местности
Fator de Inclinação do Terreno
+ Faktor stoupání terénu
Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss.
@@ -130,6 +139,7 @@
设定陡峭的地形将会影响多少体力的流,失值越高代表体力流失越快
Устанавливает, насколько крутая местность увеличивает потерю выносливости. Чем выше, тем быстрее теряется выносливость.
Define o quanto que um terreno íngrime aumenta na perda de estamina. Quanto maior, maior a perda de estamina.
+ Nastavuje, o kolik strmý terén zvyšuje ztrátu výdrže. Vyšší znamená vyšší ztrátu výdrže.
Sway factor
@@ -142,6 +152,7 @@
Czynnik kołysania
Фактор колебания прицела
Fator de Balanço de Mira
+ Faktor kývání
Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway.
@@ -154,6 +165,7 @@
Wpływa na poziom kołysania broni. Większa ilość znaczy większe kołysanie.
Влияет на колебания прицела оружия. Чем выше - тем больше.
Influencia a quantidade de balanço da mira da arma. Quanto maior, mais balanço.
+ Ovlivňuje množství kývání zbraní. Vyšší znamená více kývání.
Enabled
@@ -167,6 +179,7 @@
启用
Включена
Ativado
+ Povoleno
Enables/disables Advanced Fatigue.
@@ -180,6 +193,7 @@
启用/关闭进阶体力.
Включает / Отключает Продвинутую усталость
Ativa/Desativa Fadiga Avançada.
+ Aktivuje / deaktivuje Pokročilou únavu.
Show stamina bar
@@ -193,6 +207,7 @@
显示体力条
Показать шкалу усталости
Exibir barra de estamina
+ Zobrazit lištu výdrže
Shows the stamina bar.
@@ -206,6 +221,7 @@
显示体力条
Показывает шкалу усталости.
Exibe a barra de estamina.
+ Zobrazuje lištu výdrže
diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
index 08042e09ea..a8c54bc6e0 100644
--- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
進階投擲
进阶投掷
Arremesso Avançado
+ Pokročilé házení
Allows changing advanced throwing behaviour.
@@ -26,6 +27,7 @@
允許使用更多不同的投擲方式
允许使用更多不同的投掷方式
Permite mudar o comportamento do arremesso avançado.
+ Umožňuje změnit pokročilé chování při házení.
Enable Advanced Throwing
@@ -39,6 +41,7 @@
啟用進階投擲
启用进阶投掷
Ativa o Arremesso Avançado
+ Povolit pokročilé házení
Enables advanced throwing system.
@@ -52,6 +55,7 @@
啟用進階投擲系統
启用进阶投掷系统
Ativa o sistema de Arremesso Avançado.
+ Umožňuje pokročilý systém házení.
Show Throw Arc
@@ -65,6 +69,7 @@
顯示投擲軌道
显示投掷轨道
Mostrar o Arco de Arremesso
+ Zobrazit oblouk vrhu
Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).
diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml
index 5722ba52b0..8656605c97 100644
--- a/addons/finger/stringtable.xml
+++ b/addons/finger/stringtable.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
Wskazywanie
Указание пальцем
Apontando
+ Ukazování
Show pointing indicator to self
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index f236e78a10..fcc6ad2089 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
Obserwator
Зритель
Espectador
+ Divák
ACE Spectator
@@ -26,6 +27,7 @@
ACE 관전자
ACE Зритель
ACE Espectador
+ ACE Divák
Configure how the spectator system will operate by default.
@@ -54,6 +56,7 @@
SI Aktywowane
Разрешить для ИИ
IA Ativado
+ AI povoleno
Make AI viewable in spectator
@@ -289,6 +292,7 @@
Ikony
Иконки
Ícones
+ Ikony
Projectiles
@@ -302,6 +306,7 @@
Pociski
Осколки
Projéteis
+ Projektily
Next Unit
@@ -358,6 +363,7 @@
Wolna Prędkość
Замедление
Velocidade Lenta
+ Pomalá rychlost
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index fab978d106..1d6464afe2 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
Przełącz Jednostki
Переключение юнитов
Trocar Unidades
+ Přepnout jednotky
Switched unit
diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml
index 3efad87d05..ce07874bc3 100644
--- a/addons/tagging/stringtable.xml
+++ b/addons/tagging/stringtable.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
喷漆
噴漆
Marcação
+ Označování
Configure how the tagging system will operate by default.
@@ -26,6 +27,7 @@
定义喷漆系统预设设定
定義噴漆系統預設設定
Configura como o sistema de Marcação funcionará como padrão. (Tagging)
+ Nakonfigurujte, jak bude systém značkování ve výchozím nastavení fungovat.
Spray Paint - Quick Tag
@@ -39,6 +41,7 @@
快速喷漆
快速噴漆
Lata de Tinta - Marcação Rápida
+ Stříkací barva - Rychlá značka
Action performed on main tag interaction point.
@@ -52,6 +55,7 @@
直接喷漆在互动选单瞄准的点上。
直接噴漆在互動選單瞄準的點上。
Ação executada no ponto principal de marcação
+ Akce prováděná v hlavním bodě značky interakce.
Last Used
@@ -65,6 +69,7 @@
上次最后使用
上次最後使用
Último usado
+ Naposledy použitý
Random X
@@ -78,6 +83,7 @@
随机X标记
隨機X標記
Aleatório X
+ Náhodné X
Random
@@ -91,6 +97,7 @@
随机
隨機
Aleatório
+ Náhodný
Tag
diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml
index 9e0c1364da..1d0f2f0775 100644
--- a/addons/trenches/stringtable.xml
+++ b/addons/trenches/stringtable.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
참호 - 소형
掩体 - 小
掩體 - 小
+ Obálka - Malá
Small Personal Trench
@@ -88,6 +89,7 @@
참호 - 대형
掩体 - 大
掩體 - 大
+ Obálka - Velká
Large Personal Trench
diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml
index 06b253238b..611623176b 100644
--- a/addons/ui/stringtable.xml
+++ b/addons/ui/stringtable.xml
@@ -41,6 +41,7 @@
Questo modulo consente di commutare parti di interfaccia utente visibili.
此模块允许你调整使用者介面的任何一个元件
此模塊允許你調整使用者介面的任何一個元件
+ Tento modul umožňuje přepínání viditelných částí uživatelského rozhraní.
Allow Selective UI
@@ -575,6 +576,7 @@
Impossibile modificare un elemento forzato d' Interfaccia Utente.
无法编辑已被锁定的使用者介面元件
無法編輯已被鎖定的使用者介面元件
+ Nelze upravit prvek vynuceného uživatelského rozhraní.
diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml
index dbfab45635..160e8889aa 100644
--- a/addons/vehicles/stringtable.xml
+++ b/addons/vehicles/stringtable.xml
@@ -41,6 +41,7 @@
Ograniczenie prędkości
Ограничение скорости
Limite de Velocidade
+ Rychlostní omezení
Speed Limiter
@@ -66,6 +67,7 @@
Zwiększ ograniczenie prędkości
Увеличить ограничение скорости
Aumentar Limite de Velocidade
+ Zvyš rychlostní limit
Decrease Speed Limit
@@ -75,6 +77,7 @@
Zmniejsz ograniczenie prędkości
Уменьшить ограничение скорости
Diminuir Limite de Velocidade
+ Sniž rychlostní limit
Disable automatic engine shut-off
@@ -82,6 +85,7 @@
エンジン自動停止を無効化
Убрать автовыключение двигателя
Desativar desligamento automático do motor
+ Vypni automatické vypnutí motoru
Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles.
@@ -89,6 +93,7 @@
車両から降りた時のエンジンの自動停止を防ぎます。
Запрещает автоматическое выключение двигателя при выходе из транспорта
Previne que o motor do veículo seja desligado automaticamente quando o motorista sair.
+ Zabraň automatickému vypnutí motoru při opuštění vozidla.
Hide Eject Action
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index 72fcd715bc..938ad04696 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -380,6 +380,7 @@
Przełącz światła kolizyjne
Вкл/Выкл Бортовые огни
Alternar Luzes de Colisão
+ Přepnout kolizní světla
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 5207c9e2fe..99ec47296a 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -92,6 +92,7 @@
Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza.
Расширяет текущие возможности погоды с учетом температуры, влажности и давления
Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar.
+ Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu.
Update Interval
@@ -136,6 +137,7 @@
Symulacja Wiatru (bazowana na mapie)
Симуляция ветра (на основе местности)
Simulação de Vento (baseado no mapa)
+ Simulace větru (podle mapy)
Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)
@@ -148,6 +150,7 @@
Aktywuje symulację wiatru bazującą na mapie (nadpisuje wind z domyślnej wersji gry)
Включает симуляцию ветра на основе текущей местности (переписывает ванильный ветер)
Ativar a simulação de vento dos mapas. (sobrepõe vento vanilla)
+ Povoluje simulaci větru založenou na mapě (přepíše původní vítr)
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index 695407e436..b169d42ccd 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
Zeus
Зевс
Zeus
+ Zeus
Zeus Settings
@@ -279,6 +280,7 @@
更新可編輯的物件
Обновить редактируемые объекты
Atualizar objetos editáveis
+ Aktualizujte upravitelné objekty
Editing Mode
@@ -289,6 +291,7 @@
Tryb Edytowania
Режим редактирования
Modo de edição
+ Režim úprav
Add or remove editable objects from Zeus
@@ -299,6 +302,7 @@
Dodaj lub usuń edytowalne obiekty z Zeus'a
Добавить или удалить редактируемые объекты от Зевса
Adiciona ou remove objetos editáveis do Zeus
+ Přidej nebo odeber upravitelné objekty ze Zeusu
Add Objects
@@ -308,6 +312,7 @@
Dodaj obiekty
Добавить объекты
Adicionar Objetos
+ Přidat objekty
Remove Objects
@@ -321,6 +326,7 @@
移除物件
Удалить объекты
Remover Objetos
+ Odebrat objekty
All Curators
@@ -334,6 +340,7 @@
所有編輯者
Все кураторы
Todos os Curadores
+ Všichni kurátoři
Apply changes to all curators
@@ -347,6 +354,7 @@
確認變更給所有編輯者
Применить изменения ко всем кураторам
Aplicar mudanças à todos os Curadores
+ Použít změny na všechny kurátory
Additional Objects
@@ -356,6 +364,7 @@
Dodatkowe obiekty
Доп. объекты
Objetos adicionais
+ Další objekty
Additional objects to include in the action regardless of Task Radius
@@ -365,6 +374,7 @@
Dodatkowe obiekty do uwzględnienia w akcji niezależnie od zasięgu zadania
Дополнительные объекты для включения в действие, независимо от радиуса выполнения задачи
Objetos adicionais para incluir na ação, ignorando a distância da tarefa
+ Další objekty, které mají být zahrnuty do akce, bez ohledu na poloměr úlohy
Global AI Skill