From 42233ee449ca65a6d92df54f219b9c69b7690e1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Herceg Date: Tue, 5 Nov 2019 18:37:21 +0000 Subject: [PATCH] Add czech translation (#7260) Add more czech translations --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 2 ++ addons/advanced_fatigue/stringtable.xml | 16 ++++++++++++++++ addons/advanced_throwing/stringtable.xml | 5 +++++ addons/finger/stringtable.xml | 1 + addons/spectator/stringtable.xml | 6 ++++++ addons/switchunits/stringtable.xml | 1 + addons/tagging/stringtable.xml | 7 +++++++ addons/trenches/stringtable.xml | 2 ++ addons/ui/stringtable.xml | 2 ++ addons/vehicles/stringtable.xml | 5 +++++ addons/weaponselect/stringtable.xml | 1 + addons/weather/stringtable.xml | 3 +++ addons/zeus/stringtable.xml | 10 ++++++++++ 13 files changed, 61 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 118057afe0..a6b8fdc0ca 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -93,6 +93,7 @@ Aktywuj wariację prędkości wylotowej Вкл. вариацию начальной скорости Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca (muzzle) + Povoluje variantu rychlosti ústí Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot @@ -106,6 +107,7 @@ Symuluje lekkie zmiany w prędkości wylotowej między każdym strzałem Имитирует небольшие изменения начальной скорости при каждом выстреле Simula pequenas variações na velocidade do Freio de Boca entre cada tiro + Simuluje malé odchylky v úsťové rychlosti mezi jednotlivými výstřely Enable Ammo Temperature Simulation diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index 73c4f83624..57fa8d555e 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ ACE Zaawansowane Zmęczenie ACE Продвинутая усталость ACE Fadiga Avançada + ACE Pokročilá únava Performance Factor @@ -26,6 +27,7 @@ 体力值 Фактор производительности Fator de Performance + Faktor výkonu Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better. @@ -39,6 +41,7 @@ 影响所有玩家的体力表现,值越高代表体力越好 Влияет на общую производительность игроков, у которых не задано персональное значение. Influencia na performance geral de todos os jogadores sem nenhum fator personalizado. Quanto maior, melhor. + Ovlivňuje celkový výkon všech hráčů bez vlastního faktoru. Vyšší znamená lépe. Influences the overall performance of this unit. Higher means better. @@ -52,6 +55,7 @@ 影响这个单位的体力表现,值越高代表体力越好 Влияет на общую производительность юнита. Influencia na performance geral dessa unidade. Quanto maior, melhor. + Ovlivňuje celkový výkon této jednotky. Vyšší znamená lépe. Recovery Factor @@ -65,6 +69,7 @@ 回复值 Фактор восстановления Fator de Recuperação + Faktor zotavení Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster. @@ -78,6 +83,7 @@ 决定玩家休息多久就能回复体力,值越高恢复越快 Изменяет скорость восстановления игрока во время отдыха. Чем выше, тем быстрее. Altera o quão rápido um jogador recupera quando descansando. Quanto maior, mais rápido. + Mění, jak rychle se hráč zotaví, když odpočívá. Vyšší je rychlejší. Load Factor @@ -91,6 +97,7 @@ 负重量 Фактор нагрузки Fator de Carga + Faktor zatížení Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence. @@ -104,6 +111,7 @@ 增加或降低玩家所能承受的负重量. 如设定值为0, 代表装备的重量将不会影响到玩家的体力表现 Увеличивает или уменьшает вес, влияющий на производительность игроков. Ноль означает, что вес снаряжения не влияет на производительность Aumenta ou diminui o quanto o peso influencia a performance do jogador. Zero significa que o peso não tem impacto algum na performance. + Zvyšuje nebo snižuje, jak velká váha ovlivňuje výkon hráče. Nulová hodnota znamená, že hmotnost zařízení nemá žádný vliv na výkon. Terrain Gradient Factor @@ -117,6 +125,7 @@ 地形陡峭影响值 Фактор местности Fator de Inclinação do Terreno + Faktor stoupání terénu Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss. @@ -130,6 +139,7 @@ 设定陡峭的地形将会影响多少体力的流,失值越高代表体力流失越快 Устанавливает, насколько крутая местность увеличивает потерю выносливости. Чем выше, тем быстрее теряется выносливость. Define o quanto que um terreno íngrime aumenta na perda de estamina. Quanto maior, maior a perda de estamina. + Nastavuje, o kolik strmý terén zvyšuje ztrátu výdrže. Vyšší znamená vyšší ztrátu výdrže. Sway factor @@ -142,6 +152,7 @@ Czynnik kołysania Фактор колебания прицела Fator de Balanço de Mira + Faktor kývání Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. @@ -154,6 +165,7 @@ Wpływa na poziom kołysania broni. Większa ilość znaczy większe kołysanie. Влияет на колебания прицела оружия. Чем выше - тем больше. Influencia a quantidade de balanço da mira da arma. Quanto maior, mais balanço. + Ovlivňuje množství kývání zbraní. Vyšší znamená více kývání. Enabled @@ -167,6 +179,7 @@ 启用 Включена Ativado + Povoleno Enables/disables Advanced Fatigue. @@ -180,6 +193,7 @@ 启用/关闭进阶体力. Включает / Отключает Продвинутую усталость Ativa/Desativa Fadiga Avançada. + Aktivuje / deaktivuje Pokročilou únavu. Show stamina bar @@ -193,6 +207,7 @@ 显示体力条 Показать шкалу усталости Exibir barra de estamina + Zobrazit lištu výdrže Shows the stamina bar. @@ -206,6 +221,7 @@ 显示体力条 Показывает шкалу усталости. Exibe a barra de estamina. + Zobrazuje lištu výdrže diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index 08042e09ea..a8c54bc6e0 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ 進階投擲 进阶投掷 Arremesso Avançado + Pokročilé házení Allows changing advanced throwing behaviour. @@ -26,6 +27,7 @@ 允許使用更多不同的投擲方式 允许使用更多不同的投掷方式 Permite mudar o comportamento do arremesso avançado. + Umožňuje změnit pokročilé chování při házení. Enable Advanced Throwing @@ -39,6 +41,7 @@ 啟用進階投擲 启用进阶投掷 Ativa o Arremesso Avançado + Povolit pokročilé házení Enables advanced throwing system. @@ -52,6 +55,7 @@ 啟用進階投擲系統 启用进阶投掷系统 Ativa o sistema de Arremesso Avançado. + Umožňuje pokročilý systém házení. Show Throw Arc @@ -65,6 +69,7 @@ 顯示投擲軌道 显示投掷轨道 Mostrar o Arco de Arremesso + Zobrazit oblouk vrhu Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly). diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index 5722ba52b0..8656605c97 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Wskazywanie Указание пальцем Apontando + Ukazování Show pointing indicator to self diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index f236e78a10..fcc6ad2089 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Obserwator Зритель Espectador + Divák ACE Spectator @@ -26,6 +27,7 @@ ACE 관전자 ACE Зритель ACE Espectador + ACE Divák Configure how the spectator system will operate by default. @@ -54,6 +56,7 @@ SI Aktywowane Разрешить для ИИ IA Ativado + AI povoleno Make AI viewable in spectator @@ -289,6 +292,7 @@ Ikony Иконки Ícones + Ikony Projectiles @@ -302,6 +306,7 @@ Pociski Осколки Projéteis + Projektily Next Unit @@ -358,6 +363,7 @@ Wolna Prędkość Замедление Velocidade Lenta + Pomalá rychlost diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index fab978d106..1d6464afe2 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Przełącz Jednostki Переключение юнитов Trocar Unidades + Přepnout jednotky Switched unit diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index 3efad87d05..ce07874bc3 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ 喷漆 噴漆 Marcação + Označování Configure how the tagging system will operate by default. @@ -26,6 +27,7 @@ 定义喷漆系统预设设定 定義噴漆系統預設設定 Configura como o sistema de Marcação funcionará como padrão. (Tagging) + Nakonfigurujte, jak bude systém značkování ve výchozím nastavení fungovat. Spray Paint - Quick Tag @@ -39,6 +41,7 @@ 快速喷漆 快速噴漆 Lata de Tinta - Marcação Rápida + Stříkací barva - Rychlá značka Action performed on main tag interaction point. @@ -52,6 +55,7 @@ 直接喷漆在互动选单瞄准的点上。 直接噴漆在互動選單瞄準的點上。 Ação executada no ponto principal de marcação + Akce prováděná v hlavním bodě značky interakce. Last Used @@ -65,6 +69,7 @@ 上次最后使用 上次最後使用 Último usado + Naposledy použitý Random X @@ -78,6 +83,7 @@ 随机X标记 隨機X標記 Aleatório X + Náhodné X Random @@ -91,6 +97,7 @@ 随机 隨機 Aleatório + Náhodný Tag diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index 9e0c1364da..1d0f2f0775 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -44,6 +44,7 @@ 참호 - 소형 掩体 - 小 掩體 - 小 + Obálka - Malá Small Personal Trench @@ -88,6 +89,7 @@ 참호 - 대형 掩体 - 大 掩體 - 大 + Obálka - Velká Large Personal Trench diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index 06b253238b..611623176b 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -41,6 +41,7 @@ Questo modulo consente di commutare parti di interfaccia utente visibili. 此模块允许你调整使用者介面的任何一个元件 此模塊允許你調整使用者介面的任何一個元件 + Tento modul umožňuje přepínání viditelných částí uživatelského rozhraní. Allow Selective UI @@ -575,6 +576,7 @@ Impossibile modificare un elemento forzato d' Interfaccia Utente. 无法编辑已被锁定的使用者介面元件 無法編輯已被鎖定的使用者介面元件 + Nelze upravit prvek vynuceného uživatelského rozhraní. diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index dbfab45635..160e8889aa 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -41,6 +41,7 @@ Ograniczenie prędkości Ограничение скорости Limite de Velocidade + Rychlostní omezení Speed Limiter @@ -66,6 +67,7 @@ Zwiększ ograniczenie prędkości Увеличить ограничение скорости Aumentar Limite de Velocidade + Zvyš rychlostní limit Decrease Speed Limit @@ -75,6 +77,7 @@ Zmniejsz ograniczenie prędkości Уменьшить ограничение скорости Diminuir Limite de Velocidade + Sniž rychlostní limit Disable automatic engine shut-off @@ -82,6 +85,7 @@ エンジン自動停止を無効化 Убрать автовыключение двигателя Desativar desligamento automático do motor + Vypni automatické vypnutí motoru Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles. @@ -89,6 +93,7 @@ 車両から降りた時のエンジンの自動停止を防ぎます。 Запрещает автоматическое выключение двигателя при выходе из транспорта Previne que o motor do veículo seja desligado automaticamente quando o motorista sair. + Zabraň automatickému vypnutí motoru při opuštění vozidla. Hide Eject Action diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 72fcd715bc..938ad04696 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -380,6 +380,7 @@ Przełącz światła kolizyjne Вкл/Выкл Бортовые огни Alternar Luzes de Colisão + Přepnout kolizní světla diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 5207c9e2fe..99ec47296a 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -92,6 +92,7 @@ Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza. Расширяет текущие возможности погоды с учетом температуры, влажности и давления Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar. + Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu. Update Interval @@ -136,6 +137,7 @@ Symulacja Wiatru (bazowana na mapie) Симуляция ветра (на основе местности) Simulação de Vento (baseado no mapa) + Simulace větru (podle mapy) Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind) @@ -148,6 +150,7 @@ Aktywuje symulację wiatru bazującą na mapie (nadpisuje wind z domyślnej wersji gry) Включает симуляцию ветра на основе текущей местности (переписывает ванильный ветер) Ativar a simulação de vento dos mapas. (sobrepõe vento vanilla) + Povoluje simulaci větru založenou na mapě (přepíše původní vítr) diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 695407e436..b169d42ccd 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Zeus Зевс Zeus + Zeus Zeus Settings @@ -279,6 +280,7 @@ 更新可編輯的物件 Обновить редактируемые объекты Atualizar objetos editáveis + Aktualizujte upravitelné objekty Editing Mode @@ -289,6 +291,7 @@ Tryb Edytowania Режим редактирования Modo de edição + Režim úprav Add or remove editable objects from Zeus @@ -299,6 +302,7 @@ Dodaj lub usuń edytowalne obiekty z Zeus'a Добавить или удалить редактируемые объекты от Зевса Adiciona ou remove objetos editáveis do Zeus + Přidej nebo odeber upravitelné objekty ze Zeusu Add Objects @@ -308,6 +312,7 @@ Dodaj obiekty Добавить объекты Adicionar Objetos + Přidat objekty Remove Objects @@ -321,6 +326,7 @@ 移除物件 Удалить объекты Remover Objetos + Odebrat objekty All Curators @@ -334,6 +340,7 @@ 所有編輯者 Все кураторы Todos os Curadores + Všichni kurátoři Apply changes to all curators @@ -347,6 +354,7 @@ 確認變更給所有編輯者 Применить изменения ко всем кураторам Aplicar mudanças à todos os Curadores + Použít změny na všechny kurátory Additional Objects @@ -356,6 +364,7 @@ Dodatkowe obiekty Доп. объекты Objetos adicionais + Další objekty Additional objects to include in the action regardless of Task Radius @@ -365,6 +374,7 @@ Dodatkowe obiekty do uwzględnienia w akcji niezależnie od zasięgu zadania Дополнительные объекты для включения в действие, независимо от радиуса выполнения задачи Objetos adicionais para incluir na ação, ignorando a distância da tarefa + Další objekty, které mají být zahrnuty do akce, bez ohledu na poloměr úlohy Global AI Skill