Merge pull request #3869 from ToasterBR/pt_br_translations_june2016

Translated remaining strings to PT-BR
This commit is contained in:
bux578 2016-06-04 08:10:15 +02:00
commit 48ab81ad87
7 changed files with 60 additions and 1 deletions

View File

@ -46,6 +46,7 @@
<Polish>Detonuj wszystkie</Polish> <Polish>Detonuj wszystkie</Polish>
<Italian>Detona Tutti</Italian> <Italian>Detona Tutti</Italian>
<French>Tout mettre à feu</French> <French>Tout mettre à feu</French>
<Portuguese>Detonar Tudo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
<English>Explosive code: %1</English> <English>Explosive code: %1</English>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<Spanish>Equipa el helicoptero seleccionado con un Sistema de Inserción Extracción Fast Rope</Spanish> <Spanish>Equipa el helicoptero seleccionado con un Sistema de Inserción Extracción Fast Rope</Spanish>
<Italian>Equipaggia l'elicottero selezionato con il Fast Rope Insertion Extraction System</Italian> <Italian>Equipaggia l'elicottero selezionato con il Fast Rope Insertion Extraction System</Italian>
<Czech>Vybavit vybraný vrtulník systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES)</Czech> <Czech>Vybavit vybraný vrtulník systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES)</Czech>
<Portuguese>Equipa um helicóptero selecionado com um sistema de Fast Rope Insertion Extraction System</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Waypoint_Fastrope"> <Key ID="STR_ACE_Fastroping_Waypoint_Fastrope">
<English>LET UNITS FAST ROPE</English> <English>LET UNITS FAST ROPE</English>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Gforces Effekte</German> <German>Gforces Effekte</German>
<Spanish>Efectos Gforces</Spanish> <Spanish>Efectos Gforces</Spanish>
<Czech>G Force efekty</Czech> <Czech>G Force efekty</Czech>
<Portuguese>Efeitos de ForçaG</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_onlyAircraft"> <Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_onlyAircraft">
<English>Only Aircraft</English> <English>Only Aircraft</English>
<German>Nur Luftfahrzeug</German> <German>Nur Luftfahrzeug</German>
<Spanish>Sólo Aeronave</Spanish> <Spanish>Sólo Aeronave</Spanish>
<Czech>Pouze letadla</Czech> <Czech>Pouze letadla</Czech>
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -264,9 +264,11 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort">
<English>Check spare barrels temperatures</English> <English>Check spare barrels temperatures</English>
<Portuguese>Verifica temperatura de canos reservas</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures">
<English>Checking spare barrels temperatures...</English> <English>Checking spare barrels temperatures...</English>
<Portuguese>Verificando temperatura de canos reservas</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<English>Temperature</English> <English>Temperature</English>
@ -282,26 +284,33 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool">
<English>Cool Spare Barrel/s</English> <English>Cool Spare Barrel/s</English>
<Portuguese>Cano/s reserva/s frio/s</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm">
<English>Warm Spare Barrel/s</English> <English>Warm Spare Barrel/s</English>
<Portuguese>Cano/s reserva/s morno/s</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot">
<English>Hot Spare Barrel/s</English> <English>Hot Spare Barrel/s</English>
<Portuguese>Cano/s reserva/s quente/s</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot">
<English>Very Hot Spare Barrel/s</English> <English>Very Hot Spare Barrel/s</English>
<Portuguese>Cano/s reserva/s muito quente/s</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot">
<English>Extremely Hot Spare Barrel/s</English> <English>Extremely Hot Spare Barrel/s</English>
<Portuguese>Cano/s reserva/s extremamente quente/s</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName">
<English>Overheating Enabled</English> <English>Overheating Enabled</English>
<German>Überhitzen Aktiviert</German> <German>Überhitzen Aktiviert</German>
<Spanish>Activada Sobrecalentamiento</Spanish> <Spanish>Activada Sobrecalentamiento</Spanish>
<Portuguese>Superaquecimento ativado</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description">
<English>Master enable for the overheating/jamming module</English> <English>Master enable for the overheating/jamming module</English>
<Portuguese>Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1322,6 +1322,7 @@
<German>Motor muss ausgeschaltet zu reparieren sein</German> <German>Motor muss ausgeschaltet zu reparieren sein</German>
<Spanish>El motor necesita desactivado para la reparación</Spanish> <Spanish>El motor necesita desactivado para la reparación</Spanish>
<Czech>Pro opravu je zapotřebí vypnout motor</Czech> <Czech>Pro opravu je zapotřebí vypnout motor</Czech>
<Portuguese>O motor deve estar desligado para manutenção</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -124,14 +124,17 @@
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ContinueDiggingTrench"> <Key ID="STR_ACE_Trenches_ContinueDiggingTrench">
<English>Continue Digging Trench</English> <English>Continue Digging Trench</English>
<Polish>Wzów kopanie wnęki</Polish> <Polish>Wzów kopanie wnęki</Polish>
<Portuguese>Continuar cavando trincheira</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemoveEnvelope"> <Key ID="STR_ACE_Trenches_RemoveEnvelope">
<English>Remove Trench</English> <English>Remove Trench</English>
<Polish>Usuń wnękę</Polish> <Polish>Usuń wnękę</Polish>
<Portuguese>Remover trincheira</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench"> <Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench">
<English>Removing Trench</English> <English>Removing Trench</English>
<Polish>Usuwanie wnęki</Polish> <Polish>Usuwanie wnęki</Polish>
<Portuguese>Removendo tricnheira</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -4,157 +4,199 @@
<Key ID="STR_ACE_UI_Category"> <Key ID="STR_ACE_UI_Category">
<English>User Interface</English> <English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech> <Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName"> <Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName">
<English>User Interface</English> <English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech> <Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription"> <Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription">
<English>This module allows toggling visible user interface parts.</English> <English>This module allows toggling visible user interface parts.</English>
<Portuguese>Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI"> <Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI">
<English>Allow Selective UI</English> <English>Allow Selective UI</English>
<Czech>Povolit selektivní UI</Czech> <Czech>Povolit selektivní UI</Czech>
<Portuguese>Permitir IU Selecionável</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description"> <Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description">
<English>Allow client to modify their UI.</English> <English>Allow client to modify their UI.</English>
<Czech>Povolit klientovi měnit jeho UI</Czech> <Czech>Povolit klientovi měnit jeho UI</Czech>
<Portuguese>Permite o cliente modificar sua IU.</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo"> <Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Soldier/Vehicle/Weapon Information</English> <English>Soldier/Vehicle/Weapon Information</English>
<Czech>Informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech> <Czech>Informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<Portuguese>Informação de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar">
<English>Vehicle Radar</English> <English>Vehicle Radar</English>
<Czech>Radar vozidla</Czech> <Czech>Radar vozidla</Czech>
<Portuguese>Radar de Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
<English>Vehicle Compass</English> <English>Vehicle Compass</English>
<Czech>Kompas vozidla</Czech> <Czech>Kompas vozidla</Czech>
<Portuguese>Bússola de Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu"> <Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
<English>Command Menu</English> <English>Command Menu</English>
<Czech>Menu rozkazů</Czech> <Czech>Menu rozkazů</Czech>
<Portuguese>Menu de Comando</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar"> <Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
<English>Group Bar</English> <English>Group Bar</English>
<Czech>Panel skupiny</Czech> <Czech>Panel skupiny</Czech>
<Portuguese>Barra de Grupo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
<English>Weapon Name</English> <English>Weapon Name</English>
<Czech>Název zbraně</Czech> <Czech>Název zbraně</Czech>
<Portuguese>Nome do Armamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
<English>Weapon Name Background</English> <English>Weapon Name Background</English>
<Czech>Název zbraně v pozadí</Czech> <Czech>Název zbraně v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo do Nome do Armamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode"> <Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode">
<English>Firing Mode</English> <English>Firing Mode</English>
<Czech>Režim palby</Czech> <Czech>Režim palby</Czech>
<Portuguese>Modo de Disparo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType"> <Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
<English>Ammo Type</English> <English>Ammo Type</English>
<Czech>Typ munice</Czech> <Czech>Typ munice</Czech>
<Portuguese>Tipo de Munição</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
<English>Ammo Count</English> <English>Ammo Count</English>
<Czech>Počet munice</Czech> <Czech>Počet munice</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Munição</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
<English>Magazine Count</English> <English>Magazine Count</English>
<Czech>Počet zásobníků</Czech> <Czech>Počet zásobníků</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName"> <Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
<English>Throwable Type</English> <English>Throwable Type</English>
<Czech>Typ granátů apod.</Czech> <Czech>Typ granátů apod.</Czech>
<Portuguese>Tipo de Arremessável</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
<English>Throwable Count</English> <English>Throwable Count</English>
<Czech>Počet granátů apod.</Czech> <Czech>Počet granátů apod.</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing"> <Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
<English>Zeroing</English> <English>Zeroing</English>
<Czech>Náměr</Czech> <Czech>Náměr</Czech>
<Portuguese>Zerar a mira</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
<English>Weapon Lower Info Background</English> <English>Weapon Lower Info Background</English>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Stance"> <Key ID="STR_ACE_UI_Stance">
<English>Stance</English> <English>Stance</English>
<Czech>Postoj</Czech> <Czech>Postoj</Czech>
<Portuguese>Postura</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar"> <Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
<English>Stamina Bar</English> <English>Stamina Bar</English>
<Czech>Panel výdrže</Czech> <Czech>Panel výdrže</Czech>
<Portuguese>Barra de Energia</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
<English>Gunner Weapon Name</English> <English>Gunner Weapon Name</English>
<Portuguese>Nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
<English>Gunner Weapon Name Background</English> <English>Gunner Weapon Name Background</English>
<Portuguese>Fundo do nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode">
<English>Gunner Firing Mode</English> <English>Gunner Firing Mode</English>
<Portuguese>Modo de disparo do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
<English>Gunner Ammo Type</English> <English>Gunner Ammo Type</English>
<Portuguese>Tipo de Munição do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
<English>Gunner Ammo Count</English> <English>Gunner Ammo Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Munição do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
<English>Gunner Magazine Count</English> <English>Gunner Magazine Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
<English>Gunner Launchable Type</English> <English>Gunner Launchable Type</English>
<Portuguese>Tipo de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount">
<English>Gunner Launchable Count</English> <English>Gunner Launchable Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing">
<English>Gunner Zeroing</English> <English>Gunner Zeroing</English>
<Portuguese>Zerar a mira do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground">
<English>Gunner Weapon Lower Info Background</English> <English>Gunner Weapon Lower Info Background</English>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento do fuzileiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName">
<English>Vehicle Name</English> <English>Vehicle Name</English>
<Czech>Název vozidla</Czech> <Czech>Název vozidla</Czech>
<Portuguese>Nome do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
<English>Vehicle Name Background</English> <English>Vehicle Name Background</English>
<Czech>Název vozidla v pozadí</Czech> <Czech>Název vozidla v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo do Nome do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar">
<English>Vehicle Fuel Bar</English> <English>Vehicle Fuel Bar</English>
<Czech>Ukazatel paliva</Czech> <Czech>Ukazatel paliva</Czech>
<Portuguese>Barra de Combustível do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
<English>Vehicle Speed</English> <English>Vehicle Speed</English>
<Czech>Rychlost vozidla</Czech> <Czech>Rychlost vozidla</Czech>
<Portuguese>Velocidade do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
<English>Vehicle Altitude</English> <English>Vehicle Altitude</English>
<Czech>Výška vozidla</Czech> <Czech>Výška vozidla</Czech>
<Portuguese>Altitude do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
<English>Vehicle Damage</English> <English>Vehicle Damage</English>
<Czech>Poškození vozidla</Czech> <Czech>Poškození vozidla</Czech>
<Portuguese>Dano do Veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
<English>Vehicle Info Background</English> <English>Vehicle Info Background</English>
<Czech>Info o vozidle v pozadí</Czech> <Czech>Info o vozidle v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo das informações do veículo</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo"> <Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Requires Soldier/Vehicle/Weapon Information.</English> <English>Requires Soldier/Vehicle/Weapon Information.</English>
<Czech>Vyžaduje informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech> <Czech>Vyžaduje informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<Portuguese>Requer informações de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed"> <Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed">
<English>Modifying User Interface is disabled.</English> <English>Modifying User Interface is disabled.</English>
<Czech>Změna uživatelského rozhraní je zakázána.</Czech> <Czech>Změna uživatelského rozhraní je zakázána.</Czech>
<Portuguese>A modificação da interface do usuário está desabilitada.</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disabled"> <Key ID="STR_ACE_UI_Disabled">
<English>Cannot modify a forced User Interface element.</English> <English>Cannot modify a forced User Interface element.</English>
<Portuguese>Não é possível modificar um elemento forçado da interface do usuário.</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>