diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index bfe0718d90..59b6cde021 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -280,6 +280,7 @@ This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired. + Dieses Modul aktiviert die Erweiterte Ballisitk. Die Flugbahn eines Geschosses wird nun von Einflüssen wie z.B Temperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit, Schwerkraft, Geschossart sowie der Waffe aus dem es gefeuert wird, beeinflusst. Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki. Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice. Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa. @@ -289,4 +290,4 @@ Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 9391cb7da3..8908e824a4 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -181,6 +181,7 @@ Make Unit Handcuffed + Einheit in Handschellen legen Skuj jednostkę Fazer unidade algemada Связать юнита @@ -188,6 +189,7 @@ Sync a unit to make them handcuffed.<br />Source: ace_captives + Synchronisiere eine Einheit um sie in Handschellen zu legen.<br />Quelle: ace_captives Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.<br />Źródło: ace_captives Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.<br/>Source: ace_captives Синхронизируйте с юнитами, чтобы сделать их связанными.<br />Источник: ace_captives @@ -296,4 +298,4 @@ Vzdávání nebo beze zbraně - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 73f71fc527..9e8c9665b9 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -108,6 +108,7 @@ Loading Cargo + Belade Carregando carga Ładowanie cargo Nakládám @@ -115,6 +116,7 @@ Unloading Cargo + Entlade Descarregando carga Rozładowywanie cargo Vykládám @@ -122,6 +124,7 @@ %1<br/>could not be loaded + %1<br/>konnte nicht eingeladen werden %1<br/>não pode ser carregado %1<br/>nie mógł zostać załadowany %1<br/>nemůže být naloženo @@ -129,6 +132,7 @@ %1<br/>could not be unloaded + %1<br/>konnte nicht entladen werden %1<br/>não pode ser descarregado %1<br/>nie mógł zostać rozładowany %1<br/>nemůže být vyloženo @@ -136,10 +140,12 @@ Make Object Loadable + Füge Objekt zum Frachtsystem hinzu Ustaw jako ładowalny Sets the synced object as loadable by the cargo system. + Das synchronisierte Objekt wird dem Frachtsystem hinzugefügt und ist be- und entladbar. Ustawia zsynchronizowany obiekt jako możliwy do załadowania poprzez system cargo @@ -147,4 +153,4 @@ Rozmiar obiektu - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 920d6c76b7..c9e262ad97 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -764,7 +764,8 @@ No Room to unload + Kein Platz zum Entladen Brak miejsca na rozładunek - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index bc6908ab97..5a49789105 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Fulton MX-991 + Fulton MX-991 Fulton MX-991 Fulton MX-991 Fulton MX-991 @@ -11,6 +12,7 @@ Flashlight with red filter. For use on map. + Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen. Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy. Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa. Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте. @@ -19,6 +21,7 @@ Maglite XL50 + Maglite XL50 Maglite XL50 Maglite XL50 Maglite XL50 @@ -27,6 +30,7 @@ White mini flashlight. For use on map. + Mini-Taschenlampe mit weißem Licht zum Kartenlesen. Mini latarka. Światło białe. Używana do podświetlania mapy. Mini lanterna branca. Para uso no mapa. Небольшой фонарик белого света. Для использования на карте. @@ -35,6 +39,7 @@ KSF-1 + KSF-1 KSF-1 KSF-1 KSF-1 @@ -43,6 +48,7 @@ Flashlight with red filter. For use on map. + Tachenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen. Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy. Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa. Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте. diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index df9a1b0467..70719a4fc8 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -113,7 +113,7 @@ Stop Stop - Stop + Halt Stop Стоп Parar @@ -155,6 +155,7 @@ Engage + Angriff Engager Atak Открыть огонь @@ -217,23 +218,27 @@ Show Gestures On Interaction Menu + Zeige Gesten im Interaktionsmenü Zobrazit posunky v interakčním menu Pokaż gesty w menu interakcji Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely + Zeige Gesten im Selbst-Interkationsmenü, lege sie auf Schnelltasten, oder deaktiviere sie vollständig. Zobrazit posunky pro vlastní interakční menu, nebo prostě použít klávesové zkratky, nebo to zakázat úplně Pokaż listę gestów w menu własnej interakcji, użyj tylko skrótów na klawiaturze lub wyłącz całkowicie Just Keybinds + Nur Schnelltasten Pouze klávesové zkratky Tylko skróty klaw. Keybinds + Interaction Menu + Schnelltasten+ Interaktionsmenü Klávesové zkratky + interakční menu Skróty klaw. + menu interakcji - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml index 8909fa8187..89f22cc612 100644 --- a/addons/headless/stringtable.xml +++ b/addons/headless/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Enables transferring of AI to Headless Clients. - Aktiviert denTransfer der KI auf Headless Clients. + Aktiviert den Transfer der KI auf Headless Clients. Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 7dbf70f7ed..f81af40946 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów Habilita la sordera de combate - Aktiviere Taubheit im Gefecht? + Verringert das Hörvermögen wenn der Spieler einen Hörschaden davonträg Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou Ativar surdez em combate? Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха @@ -171,6 +171,7 @@ Add earplugs to units + Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu Dodaj stopery dla jednostek Добавлять юнитам беруши Adiciona protetores de ouvido as unidades @@ -178,10 +179,11 @@ Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts. + Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eine eigene Inventarkonfiguration vorgenommen wurde. Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów. Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения. Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados. Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/huntir/stringtable.xml b/addons/huntir/stringtable.xml index bf249453d2..8648f58ea9 100644 --- a/addons/huntir/stringtable.xml +++ b/addons/huntir/stringtable.xml @@ -171,7 +171,7 @@ R - Reset camera - R - Reset + R - Kamera zurücksetzen R - Reiniciar camara R - Reset kamery R - Сбросить настройки камеры @@ -194,4 +194,4 @@ Esc - Sai do Ajuda - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index e391fc681f..c36b184105 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Always display cursor for self interaction - Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen. + Immer den Mauszeiger für Selbst-Interaktionen anzeigen. Mostrar siempre el cursor para la interacción propia Показывать курсор (взаимодействия с собой) Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci @@ -21,7 +21,7 @@ Zawsze wyświetlaj kursor dla interakcji Показывать курсор (взаимодействие) Zobrazit kurzor v menu pro interakci - Immer den Cursor für Fremd-Interaktionen anzeigen + Immer den Mauszeiger für Fremd-Interaktionen anzeigen Mindig legyen a cselekvés kurzorja látható Sempre mostrar cursor para interação @@ -87,6 +87,7 @@ Zeus Actions + Zeus-Aktionen Akcje Zeusa Akce Zeuse Acciones Zeus @@ -147,7 +148,7 @@ Keep cursor centered Garder le curseur au centre Центрировать курсор - Cursor zentriert halten + Mauszeiger zentriert halten Kurzor középen tartása Utrzymaj kursor wyśrodkowany Mantener el cursor centrado @@ -160,7 +161,7 @@ Udržuje kurzor na středu. Užitečné, pokud je velikost obrazovky omezena. Garde le curseur au milieu et dispose le menu des options autour. Utile si la taille de l'écran est limitée. Центрирует курсор и двигает само меню опций. Полезно при ограниченном размере экрана. - Hält den Cursor zentriert und verschiebt das Menü beim Bewegen. Nützlich bei kleinen Bildschirmen. + Hält den Mauszeiger zentriert und verschiebt das Menü beim Bewegen. Nützlich bei kleinen Bildschirmen. Középen tartja a kurzort, és a menüelemeket mozgatja. Hasznos lehetőség korlátozott képméretnél. Utrzymuje kursor na środku ekranu, zamiast tego ruch myszą powoduje przesuwanie menu interakcji. Użyteczne w przypadku kiedy rozmiar ekranu jest ograniczony. Mantiene el cursor centrado y despliega los menús alrededor. Útil si el tamaño de la pantalla es limitado. @@ -273,6 +274,7 @@ Show actions for buildings + Zeige Aktionen für Gebäude Pokazuj akcje dla budynków Zobrazit akci pro budovy Mostrar acciones para edificios @@ -283,6 +285,7 @@ Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns) + Fügt Aktionen zum Türöffnen oder für eine Leiter zum Besteigen von Gebäuden hinzu. (Hinweis: Verschlechtert die Leistung wenn das Interaktionsmenü geöffnet wird. Insbesondere in Städten) Dodaje opcje interakcji dla otwierania drzwi oraz wchodzenia po drabinach do budynków. Uwaga: Użycie tej opcji może spowodować spadek wydajności menu interakcji, szczególnie w dużych miastach. Přidá možnost interakce pro otevření dvěří a umistňovat žebříky na budovy. (Poznámka: Použití této možnosti snižuje výkon při otevírání pomocí interakčního menu, zejména ve velkých městech.) Añade las acciones de interacción para la apertura de puertas y montaje de escaleras en los edificios. (Nota: Hay un coste de rendimiento al abrir el menú de interacción, especialmente en las ciudades) @@ -293,6 +296,7 @@ Interaction Menu + Interaktionsmenü Menu interakcji Menu de interação Меню взаимодействия @@ -301,6 +305,7 @@ Interaction Animation Speed + Interaktionsmenü Animationsgeschwindigkeit Szybkość animacji interakcji Скорость анимации меню взаимодействия Velocidade da animação de interação @@ -308,10 +313,11 @@ Makes menu animations faster and decreases the time needed to hover to show sub actions + Beschleunigt die Menüanmimationen und folglich das Öffnen eines Submenüs. Przyśpiesza animacje menu interakcji oraz czas wymagany do pokazania podmenu Ускоряет анимацию меню и уменьшает задержку при наведении мыши для раскрытия подменю Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, dimiuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações Zrychlí animaci menu a sníží tak čas potřebný pro plné zobrazení podmenu - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 693feda9cc..7785b14867 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -63,9 +63,9 @@ Medical - Sanimaterial + Sanitätsmaterial Lékařské vybavení Medyczne - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 68b1d16e2d..d07ef5b14d 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -100,7 +100,7 @@ %1 Full and %2 Partial %1 plein(s) et %2 partiel(s) - %1 Vollständigen und %2 Teilweisen + %1 volle Magazine und 1 Magazin mit %2 Partronen %1 Llenos y %2 Incompletos %1 полных и %2 неполных %1 plný a %2 částečně @@ -110,4 +110,4 @@ %1 Total e %2 Parcial - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 2815f6d6ae..7a59f9f84e 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -151,7 +151,7 @@ Disable NVGs in scope - Deakt. NVGs mit Visier + Deakt. NS mit Visier Убирать ПНВ при прицеливании Desabilitar visão noturna nas lunetas Zakázat NVG v zaměřovači @@ -159,11 +159,11 @@ Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight. - Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers. + Blockiert die Nachtsichtbrillen beim Verwenden des Visiers. Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел. Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira. Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače. Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 129f995cd7..72478d5e1f 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -212,7 +212,7 @@ Měřítko UI v menu nastavení Размер интерфейса меню настройки Opción de escalado del menú IU - UI Skalierung + Nutzeroberflächen-Skalierung Beállításmenü kezelőfelületének skálázása Escalar o menu de opções Proporzioni della interfaccia utente @@ -276,7 +276,7 @@ Top right, downwards Po prawej u góry, w dół Arriba a la derecha, hacia abajo - Open rechts, nach unten + Oben rechts, nach unten Vpravo nahoře, dolů Superior direito, para baixo Haut droit, vers le bas @@ -360,6 +360,7 @@ Headbug Fix + Behebe Headbug Fix Headbug HeadBug "Fejhiba" fix @@ -370,6 +371,7 @@ Resets your animation state. + Setzt die derzeitige Animation zurück. Resetuje aktualną animację. Réinitialise l'état de l'animation Visszaállítja az animációs állapotodat. @@ -402,6 +404,7 @@ All Categories + Alle Kategorien Wszystkie kategorie Todas categorias Все категории @@ -410,6 +413,7 @@ Logistics + Logistik Logistyka Logística Логистика @@ -417,4 +421,4 @@ Logística - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index dd06dde8bd..ede5f94f45 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -27,26 +27,32 @@ Overheating Particle Effects + Partikeleffekt bei Überhitzung Efekty cząsteczkowe przegrzania Show particle effects when weapon overheats + Zeige einen Partikeleffekt, wenn die Waffe überhitzt. Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje Overheating Particle Effects for everyone + Zeige Partikeleffekt bei allen Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich Show particle effects when other players weapon overheats + Zeigt Partikeleffekt auch bei überhitzten Waffen von Mitspielern. Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje Overheating Dispersion + Ungenauigkeit bei Überhitzung Wpływ na rozrzut Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players. + Überhitzte Waffen sind weniger genau und verfügen über eine geringere Mündungsgeschwindigkeit. Wird bei allen Spielern angewendet. Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy. diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index 25822e630a..180d679d51 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Spectator Settings + Zuschauer Einstellungen Ustawienia obserwatora Preferências de Espectador Настройки спектатора @@ -11,6 +12,7 @@ Configure how the spectator system will operate by default. + Konfiguriert den Zuschauermodus Skonfiguruj domyślne ustawienia obserwatora. Configura como o sistema de espectador operará por padrão. Определяют, как система спектатора будет функционировать по-умолчанию. @@ -19,6 +21,7 @@ Unit filter + Einheitenfilter Filtr jednostek Filtro de unidades Фильтр юнитов @@ -27,6 +30,7 @@ Method of filtering spectatable units. + Einheiten denen zugeschaut werden kann. Wybierz jednostki, jakie będzie można obserwować po uruchomeniu obserwatora. Método para filtrar unidades espectáveis Метод фильтрации наблюдаемых юнитов. @@ -35,6 +39,7 @@ No units + Keine Einheiten Brak jednostek Sem unidades Никто @@ -43,6 +48,7 @@ Only players + Nur Spieler Tylko gracze Somente jogadores Только игроки @@ -51,6 +57,7 @@ Playable Units + Nur spielbare Einheiten Grywalne jednostki Unidades jogáveis Играбельные юниты @@ -59,6 +66,7 @@ All units + Alle Einheiten Wszystkie jednostki Todas unidades Все юниты @@ -67,6 +75,7 @@ Side filter + Fraktionenfilter Filtr stron Filtro de lados Фильтр стороны @@ -75,6 +84,7 @@ Method of filtering spectatable sides. + Fraktionen denen zugeschaut werden kann. Wybierz strony, jakie będzie można obserwować po uruchomeniu obserwatora. Método para filtrar lados espectáveis. Метод фильтрации наблюдаемых сторон. @@ -83,6 +93,7 @@ Player side + Spielerseite Strona gracza Lado do jogador Сторона игрока @@ -91,6 +102,7 @@ Friendly sides + Verbündete Strony sojusznicze Lados aliados Дружественные стороны @@ -99,6 +111,7 @@ Hostile sides + Feinde Strony wrogie Lados hostis Враждебные стороны @@ -107,6 +120,7 @@ All sides + Alle Fraktionen Wszystkie strony Todos os lados Все стороны @@ -115,6 +129,7 @@ Camera modes + Kameramodus Tryby kamery Modos de camera Режимы камеры @@ -123,6 +138,7 @@ Camera modes that can be used. + Verwendbare Kameramodi Tryby kamery, jakie mogą być używane. Modos de camera que podem ser utilizados Режимы камеры, которые могут быть использованы @@ -131,6 +147,7 @@ All + Alle Wszystkie Todos Все @@ -139,6 +156,7 @@ Free only + Nur freie Kamera Tylko wolna Somente livre Только свободная @@ -147,6 +165,7 @@ Internal only + Erste Person //Bitte überprüfen! Tylko wewnętrzna Somente interna Только внутренняя @@ -155,6 +174,7 @@ External only + Dritte Person //Bitte überpfüfen! Tylko zewnętrzna Somente externa Только внешняя @@ -163,6 +183,7 @@ Internal and external + Erste und dritte Person Wewnętrzna i zewnętrzna Interna e externa Внутренняя и внешняя @@ -171,6 +192,7 @@ Vision modes + Sichtmodi Tryby wizji Modos de visão Режимы видения @@ -179,6 +201,7 @@ Vision modes that can be used. + Sichtmodi die verwendet werden können. Tryby wizji, jakie mogą być używane. Modos de visão que podem ser utilizados Режимы видения, которые могут быть использованы @@ -187,6 +210,7 @@ Night vision + Nachtsicht Noktowizja Visão noturna Ночное видение @@ -195,6 +219,7 @@ Thermal imaging + Wärmebild Termowizja Visão térmica Тепловизионное @@ -204,6 +229,7 @@ Spectator Units + Zuschauereinheiten Jednostki obserwatora Unidades espectadoras Юниты @@ -212,6 +238,7 @@ Spectator Controls + Zuschauersteuerung Sterowanie obserwatorem Controle do espectador Управление спектатором @@ -220,6 +247,7 @@ Free + Frei Wolna Livre Свободная @@ -228,6 +256,7 @@ Internal + Erste Person //Bitte überprüfen! Wewnętrzna Interna Внутренняя @@ -236,6 +265,7 @@ External + Dritte Person //Bitte überprüfen! Zewnętrzna Externa Внешняя @@ -244,6 +274,7 @@ Normal + Normal Normalna Normal Нормальное @@ -252,6 +283,7 @@ Night + Nacht Noc Visão Norturna Ночное @@ -260,6 +292,7 @@ Thermal + Wärme Termo Térmica Тепловизор @@ -269,6 +302,7 @@ Free Camera + Freie Kamera Kamera swobodna Câmera livre Свободная камера @@ -277,6 +311,7 @@ Camera Forward + Kamera vor Kamera naprzód Câmera para frente Камера вперед @@ -285,6 +320,7 @@ Camera Backward + Kamera zurück Kamera w tył Câmera para trás Камера назад @@ -293,6 +329,7 @@ Camera Left + Kamera links Kamera w lewo Câmera para esquerda Камера влево @@ -301,6 +338,7 @@ Camera Right + Kamera rechts Kamera w prawo Câmera para direita Камера вправо @@ -309,6 +347,7 @@ Camera Up + Kamera hoch Kamera w górę Câmera para cima Камера вверх @@ -317,6 +356,7 @@ Camera Down + Kamera runter Kamera w dół Câmera para baixo Камера вниз @@ -325,6 +365,7 @@ Pan Camera + Kamera mitschwenken Panoramowanie Câmera panorâmica Панорамирование @@ -333,6 +374,7 @@ Dolly Camera + Kamerafahrt Płynna kamera Câmera dolly Рельсовая камера @@ -341,6 +383,7 @@ Lock Camera to Target + Kamera Ziel verfolgen Zablokuj kamerę na celu Travar câmera em alvo Зафиксировать камеру на цели @@ -349,6 +392,7 @@ Speed Boost + Geschwindigkeitserhöhung Przyśpieszenie kamery Aumento de velocidade Ускорение камеры @@ -357,6 +401,7 @@ Interface + Nuteroberfläche Interfejs Interface Интерфейс @@ -365,6 +410,7 @@ Toggle Interface + Nutzeroberfläche umschalten Przełącz interfejs Alternar interface Переключить интерфейс @@ -373,6 +419,7 @@ Toggle Unit Icons + Einheitensymbole umschalten Przełącz ikony jednostek Alternar ícone de unidades Вкл./выкл. иконки юнитов @@ -381,6 +428,7 @@ Toggle Unit List + Einheitenliste umschalten Przełącz listę jednostek Alternar lista de unidades Вкл./выкл. список юнитов @@ -389,6 +437,7 @@ Toggle Toolbar + Werkzeuge umschalten Przełącz pasek narzędzi Alternar barra de ferramentas Вкл./выкл. тулбар @@ -397,6 +446,7 @@ Toggle Compass + Kompass umschalten Przełącz kompas Alternar bússola Вкл./выкл. компас @@ -405,6 +455,7 @@ Toggle Map + Karte umschalten Przełącz mapę Alternar mapa Вкл./выкл. карту @@ -413,6 +464,7 @@ Toggle Help + Hilfe umschalten Przełącz pomoc Alternar ajuda Вкл./выкл. помощь @@ -421,6 +473,7 @@ Camera Attributes + Kameraeigenschaften Atrybuty kamery Atributos de câmera Атрибуты камеры @@ -429,6 +482,7 @@ Next Camera + Nächste Kamera Następna kamera Próxima câmera Следующая камера @@ -437,6 +491,7 @@ Previous Camera + Vorherige Kamera Poprzednia kamera Câmera anterior Предыдущая камера @@ -445,6 +500,7 @@ Next Unit + Nächste Einheit Następna jednostka Próxima unidade Следующий юнит @@ -453,6 +509,7 @@ Previous Unit + Vorherige Einheit Poprzednia jednostka Unidade anterior Предыдущий юнит @@ -461,6 +518,7 @@ Next Vision Mode + Nächster Sichtmodus Następny tryb wizji Próximo modo de visão Следующий режим видения @@ -469,6 +527,7 @@ Previous Vision Mode + Vorheriger Sichtmodus Poprzedni tryb wizji Modo de visão anterior Предыдущий режим видения @@ -477,6 +536,7 @@ Adjust Zoom + Vergrößerung einstellen Reguluj zoom Ajustar zoom Настроить зум @@ -485,6 +545,7 @@ Adjust Speed + Geschwindigkeit einstellen Reguluj prędkość Ajuster velocidade Настроить скорость @@ -493,6 +554,7 @@ Increment Zoom + Vergrößern Reguluj zoom (krok) Incrementar zoom Увеличить зум @@ -501,6 +563,7 @@ Increment Speed + Geschwindkeit erhöhen Reguluj prędkość (krok) Incrementar velocidade Увеличить скорость @@ -509,6 +572,7 @@ Reset Zoom + Vergrößerung zurücksetzen Resetuj zoom Redefinir zoom Сбросить зум @@ -517,6 +581,7 @@ Reset Speed + Geschwindigkeit zurücksetzen Resetuj prędkość Redefinir velocidade Сбросить скорость @@ -524,4 +589,4 @@ Reiniciar velocidad - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index 9ca5d17eb1..e79c7a2f4a 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -3,50 +3,62 @@ Entrenching Tool + Schanzzeug Saperka Entrenching Tool Saperka, używana do budowy wnęk + Mit Schanzzeug können Erdwälle oder Gräben ausgehoben werden. Envelope - Small + Rund - Klein Wnęka - mała Small Personal Trench + Kleiner Schützengraben Mała jednoosobowa wnęka Dig Small Trench + Grabe kleinen Schützengraben Kop małą wnękę Envelope - Big + Rund - Groß Wnęka - duża Large Personal Trench + Großer Schützengraben Duża jednoosobowa wnęka Dig Big Trench + Grabe großen Schützengraben Kop dużą wnękę Confirm Dig + Graben bestätigen Potwierdź kopanie Cancel Dig + Graben abbrechen Anuluj kopanie +Ctrl rotate + +Strg drehen +Ctrl obrót Digging Trench + Grabe Schützengraben Kopanie okopu