diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index bfe0718d90..59b6cde021 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -280,6 +280,7 @@
This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.
+ Dieses Modul aktiviert die Erweiterte Ballisitk. Die Flugbahn eines Geschosses wird nun von Einflüssen wie z.B Temperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit, Schwerkraft, Geschossart sowie der Waffe aus dem es gefeuert wird, beeinflusst.
Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.
Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice.
Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa.
@@ -289,4 +290,4 @@
Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index 9391cb7da3..8908e824a4 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -181,6 +181,7 @@
Make Unit Handcuffed
+ Einheit in Handschellen legen
Skuj jednostkę
Fazer unidade algemada
Связать юнита
@@ -188,6 +189,7 @@
Sync a unit to make them handcuffed.<br />Source: ace_captives
+ Synchronisiere eine Einheit um sie in Handschellen zu legen.<br />Quelle: ace_captives
Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.<br />Źródło: ace_captives
Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.<br/>Source: ace_captives
Синхронизируйте с юнитами, чтобы сделать их связанными.<br />Источник: ace_captives
@@ -296,4 +298,4 @@
Vzdávání nebo beze zbraně
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index 73f71fc527..9e8c9665b9 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -108,6 +108,7 @@
Loading Cargo
+ Belade
Carregando carga
Ładowanie cargo
Nakládám
@@ -115,6 +116,7 @@
Unloading Cargo
+ Entlade
Descarregando carga
Rozładowywanie cargo
Vykládám
@@ -122,6 +124,7 @@
%1<br/>could not be loaded
+ %1<br/>konnte nicht eingeladen werden
%1<br/>não pode ser carregado
%1<br/>nie mógł zostać załadowany
%1<br/>nemůže být naloženo
@@ -129,6 +132,7 @@
%1<br/>could not be unloaded
+ %1<br/>konnte nicht entladen werden
%1<br/>não pode ser descarregado
%1<br/>nie mógł zostać rozładowany
%1<br/>nemůže být vyloženo
@@ -136,10 +140,12 @@
Make Object Loadable
+ Füge Objekt zum Frachtsystem hinzu
Ustaw jako ładowalny
Sets the synced object as loadable by the cargo system.
+ Das synchronisierte Objekt wird dem Frachtsystem hinzugefügt und ist be- und entladbar.
Ustawia zsynchronizowany obiekt jako możliwy do załadowania poprzez system cargo
@@ -147,4 +153,4 @@
Rozmiar obiektu
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 920d6c76b7..c9e262ad97 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -764,7 +764,8 @@
No Room to unload
+ Kein Platz zum Entladen
Brak miejsca na rozładunek
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml
index bc6908ab97..5a49789105 100644
--- a/addons/flashlights/stringtable.xml
+++ b/addons/flashlights/stringtable.xml
@@ -3,6 +3,7 @@
Fulton MX-991
+ Fulton MX-991
Fulton MX-991
Fulton MX-991
Fulton MX-991
@@ -11,6 +12,7 @@
Flashlight with red filter. For use on map.
+ Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.
Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.
Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.
Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.
@@ -19,6 +21,7 @@
Maglite XL50
+ Maglite XL50
Maglite XL50
Maglite XL50
Maglite XL50
@@ -27,6 +30,7 @@
White mini flashlight. For use on map.
+ Mini-Taschenlampe mit weißem Licht zum Kartenlesen.
Mini latarka. Światło białe. Używana do podświetlania mapy.
Mini lanterna branca. Para uso no mapa.
Небольшой фонарик белого света. Для использования на карте.
@@ -35,6 +39,7 @@
KSF-1
+ KSF-1
KSF-1
KSF-1
KSF-1
@@ -43,6 +48,7 @@
Flashlight with red filter. For use on map.
+ Tachenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.
Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.
Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.
Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.
diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml
index df9a1b0467..70719a4fc8 100644
--- a/addons/gestures/stringtable.xml
+++ b/addons/gestures/stringtable.xml
@@ -113,7 +113,7 @@
Stop
Stop
- Stop
+ Halt
Stop
Стоп
Parar
@@ -155,6 +155,7 @@
Engage
+ Angriff
Engager
Atak
Открыть огонь
@@ -217,23 +218,27 @@
Just Keybinds
+ Nur Schnelltasten
Pouze klávesové zkratky
Tylko skróty klaw.
Keybinds + Interaction Menu
+ Schnelltasten+ Interaktionsmenü
Klávesové zkratky + interakční menu
Skróty klaw. + menu interakcji
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml
index 8909fa8187..89f22cc612 100644
--- a/addons/headless/stringtable.xml
+++ b/addons/headless/stringtable.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
Enables transferring of AI to Headless Clients.
- Aktiviert denTransfer der KI auf Headless Clients.
+ Aktiviert den Transfer der KI auf Headless Clients.
Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 7dbf70f7ed..f81af40946 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -135,7 +135,7 @@
Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage
Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów
Habilita la sordera de combate
- Aktiviere Taubheit im Gefecht?
+ Verringert das Hörvermögen wenn der Spieler einen Hörschaden davonträg
Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou
Ativar surdez em combate?
Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха
@@ -171,6 +171,7 @@
Add earplugs to units
+ Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu
Dodaj stopery dla jednostek
Добавлять юнитам беруши
Adiciona protetores de ouvido as unidades
@@ -178,10 +179,11 @@
Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.
+ Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eine eigene Inventarkonfiguration vorgenommen wurde.
Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.
Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.
Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.
Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/huntir/stringtable.xml b/addons/huntir/stringtable.xml
index bf249453d2..8648f58ea9 100644
--- a/addons/huntir/stringtable.xml
+++ b/addons/huntir/stringtable.xml
@@ -171,7 +171,7 @@
R - Reset camera
- R - Reset
+ R - Kamera zurücksetzen
R - Reiniciar camara
R - Reset kamery
R - Сбросить настройки камеры
@@ -194,4 +194,4 @@
Esc - Sai do Ajuda
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index e391fc681f..c36b184105 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
@@ -87,6 +87,7 @@
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml
index 693feda9cc..7785b14867 100644
--- a/addons/inventory/stringtable.xml
+++ b/addons/inventory/stringtable.xml
@@ -63,9 +63,9 @@
Medical
- Sanimaterial
+ Sanitätsmaterial
Lékařské vybavení
Medyczne
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
index 68b1d16e2d..d07ef5b14d 100644
--- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml
+++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
@@ -100,7 +100,7 @@
%1 Full and %2 Partial
%1 plein(s) et %2 partiel(s)
- %1 Vollständigen und %2 Teilweisen
+ %1 volle Magazine und 1 Magazin mit %2 Partronen
%1 Llenos y %2 Incompletos
%1 полных и %2 неполных
%1 plný a %2 částečně
@@ -110,4 +110,4 @@
%1 Total e %2 Parcial
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index 2815f6d6ae..7a59f9f84e 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -151,7 +151,7 @@
Disable NVGs in scope
- Deakt. NVGs mit Visier
+ Deakt. NS mit Visier
Убирать ПНВ при прицеливании
Desabilitar visão noturna nas lunetas
Zakázat NVG v zaměřovači
@@ -159,11 +159,11 @@
Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.
- Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers.
+ Blockiert die Nachtsichtbrillen beim Verwenden des Visiers.
Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.
Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.
Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače.
Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
index 129f995cd7..72478d5e1f 100644
--- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml
+++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
@@ -212,7 +212,7 @@
Měřítko UI v menu nastavení
Размер интерфейса меню настройки
Opción de escalado del menú IU
- UI Skalierung
+ Nutzeroberflächen-Skalierung
Beállításmenü kezelőfelületének skálázása
Escalar o menu de opções
Proporzioni della interfaccia utente
@@ -276,7 +276,7 @@
Top right, downwards
Po prawej u góry, w dół
Arriba a la derecha, hacia abajo
- Open rechts, nach unten
+ Oben rechts, nach unten
Vpravo nahoře, dolů
Superior direito, para baixo
Haut droit, vers le bas
@@ -360,6 +360,7 @@
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index dd06dde8bd..ede5f94f45 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -27,26 +27,32 @@
Overheating Particle Effects
+ Partikeleffekt bei Überhitzung
Efekty cząsteczkowe przegrzania
Show particle effects when weapon overheats
+ Zeige einen Partikeleffekt, wenn die Waffe überhitzt.
Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje
Overheating Particle Effects for everyone
+ Zeige Partikeleffekt bei allen
Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich
Show particle effects when other players weapon overheats
+ Zeigt Partikeleffekt auch bei überhitzten Waffen von Mitspielern.
Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje
Overheating Dispersion
+ Ungenauigkeit bei Überhitzung
Wpływ na rozrzut
Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.
+ Überhitzte Waffen sind weniger genau und verfügen über eine geringere Mündungsgeschwindigkeit. Wird bei allen Spielern angewendet.
Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy.
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index 25822e630a..180d679d51 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -3,6 +3,7 @@
Spectator Settings
+ Zuschauer Einstellungen
Ustawienia obserwatora
Preferências de Espectador
Настройки спектатора
@@ -11,6 +12,7 @@
Configure how the spectator system will operate by default.
+ Konfiguriert den Zuschauermodus
Skonfiguruj domyślne ustawienia obserwatora.
Configura como o sistema de espectador operará por padrão.
Определяют, как система спектатора будет функционировать по-умолчанию.
@@ -19,6 +21,7 @@
Unit filter
+ Einheitenfilter
Filtr jednostek
Filtro de unidades
Фильтр юнитов
@@ -27,6 +30,7 @@
Method of filtering spectatable units.
+ Einheiten denen zugeschaut werden kann.
Wybierz jednostki, jakie będzie można obserwować po uruchomeniu obserwatora.
Método para filtrar unidades espectáveis
Метод фильтрации наблюдаемых юнитов.
@@ -35,6 +39,7 @@
No units
+ Keine Einheiten
Brak jednostek
Sem unidades
Никто
@@ -43,6 +48,7 @@
Only players
+ Nur Spieler
Tylko gracze
Somente jogadores
Только игроки
@@ -51,6 +57,7 @@
Playable Units
+ Nur spielbare Einheiten
Grywalne jednostki
Unidades jogáveis
Играбельные юниты
@@ -59,6 +66,7 @@
All units
+ Alle Einheiten
Wszystkie jednostki
Todas unidades
Все юниты
@@ -67,6 +75,7 @@
Side filter
+ Fraktionenfilter
Filtr stron
Filtro de lados
Фильтр стороны
@@ -75,6 +84,7 @@
Method of filtering spectatable sides.
+ Fraktionen denen zugeschaut werden kann.
Wybierz strony, jakie będzie można obserwować po uruchomeniu obserwatora.
Método para filtrar lados espectáveis.
Метод фильтрации наблюдаемых сторон.
@@ -83,6 +93,7 @@
Player side
+ Spielerseite
Strona gracza
Lado do jogador
Сторона игрока
@@ -91,6 +102,7 @@
Friendly sides
+ Verbündete
Strony sojusznicze
Lados aliados
Дружественные стороны
@@ -99,6 +111,7 @@
Hostile sides
+ Feinde
Strony wrogie
Lados hostis
Враждебные стороны
@@ -107,6 +120,7 @@
All sides
+ Alle Fraktionen
Wszystkie strony
Todos os lados
Все стороны
@@ -115,6 +129,7 @@
Camera modes
+ Kameramodus
Tryby kamery
Modos de camera
Режимы камеры
@@ -123,6 +138,7 @@
Camera modes that can be used.
+ Verwendbare Kameramodi
Tryby kamery, jakie mogą być używane.
Modos de camera que podem ser utilizados
Режимы камеры, которые могут быть использованы
@@ -131,6 +147,7 @@
All
+ Alle
Wszystkie
Todos
Все
@@ -139,6 +156,7 @@
Free only
+ Nur freie Kamera
Tylko wolna
Somente livre
Только свободная
@@ -147,6 +165,7 @@
Internal only
+ Erste Person //Bitte überprüfen!
Tylko wewnętrzna
Somente interna
Только внутренняя
@@ -155,6 +174,7 @@
External only
+ Dritte Person //Bitte überpfüfen!
Tylko zewnętrzna
Somente externa
Только внешняя
@@ -163,6 +183,7 @@
Internal and external
+ Erste und dritte Person
Wewnętrzna i zewnętrzna
Interna e externa
Внутренняя и внешняя
@@ -171,6 +192,7 @@
Vision modes
+ Sichtmodi
Tryby wizji
Modos de visão
Режимы видения
@@ -179,6 +201,7 @@
Vision modes that can be used.
+ Sichtmodi die verwendet werden können.
Tryby wizji, jakie mogą być używane.
Modos de visão que podem ser utilizados
Режимы видения, которые могут быть использованы
@@ -187,6 +210,7 @@
Night vision
+ Nachtsicht
Noktowizja
Visão noturna
Ночное видение
@@ -195,6 +219,7 @@
Thermal imaging
+ Wärmebild
Termowizja
Visão térmica
Тепловизионное
@@ -204,6 +229,7 @@
Spectator Units
+ Zuschauereinheiten
Jednostki obserwatora
Unidades espectadoras
Юниты
@@ -212,6 +238,7 @@
Spectator Controls
+ Zuschauersteuerung
Sterowanie obserwatorem
Controle do espectador
Управление спектатором
@@ -220,6 +247,7 @@
Free
+ Frei
Wolna
Livre
Свободная
@@ -228,6 +256,7 @@
Internal
+ Erste Person //Bitte überprüfen!
Wewnętrzna
Interna
Внутренняя
@@ -236,6 +265,7 @@
External
+ Dritte Person //Bitte überprüfen!
Zewnętrzna
Externa
Внешняя
@@ -244,6 +274,7 @@
Normal
+ Normal
Normalna
Normal
Нормальное
@@ -252,6 +283,7 @@
Night
+ Nacht
Noc
Visão Norturna
Ночное
@@ -260,6 +292,7 @@
Thermal
+ Wärme
Termo
Térmica
Тепловизор
@@ -269,6 +302,7 @@
Free Camera
+ Freie Kamera
Kamera swobodna
Câmera livre
Свободная камера
@@ -277,6 +311,7 @@
Camera Forward
+ Kamera vor
Kamera naprzód
Câmera para frente
Камера вперед
@@ -285,6 +320,7 @@
Camera Backward
+ Kamera zurück
Kamera w tył
Câmera para trás
Камера назад
@@ -293,6 +329,7 @@
Camera Left
+ Kamera links
Kamera w lewo
Câmera para esquerda
Камера влево
@@ -301,6 +338,7 @@
Camera Right
+ Kamera rechts
Kamera w prawo
Câmera para direita
Камера вправо
@@ -309,6 +347,7 @@
Camera Up
+ Kamera hoch
Kamera w górę
Câmera para cima
Камера вверх
@@ -317,6 +356,7 @@
Camera Down
+ Kamera runter
Kamera w dół
Câmera para baixo
Камера вниз
@@ -325,6 +365,7 @@
Pan Camera
+ Kamera mitschwenken
Panoramowanie
Câmera panorâmica
Панорамирование
@@ -333,6 +374,7 @@
Dolly Camera
+ Kamerafahrt
Płynna kamera
Câmera dolly
Рельсовая камера
@@ -341,6 +383,7 @@
Lock Camera to Target
+ Kamera Ziel verfolgen
Zablokuj kamerę na celu
Travar câmera em alvo
Зафиксировать камеру на цели
@@ -349,6 +392,7 @@
Speed Boost
+ Geschwindigkeitserhöhung
Przyśpieszenie kamery
Aumento de velocidade
Ускорение камеры
@@ -357,6 +401,7 @@
Interface
+ Nuteroberfläche
Interfejs
Interface
Интерфейс
@@ -365,6 +410,7 @@
Toggle Interface
+ Nutzeroberfläche umschalten
Przełącz interfejs
Alternar interface
Переключить интерфейс
@@ -373,6 +419,7 @@
Toggle Unit Icons
+ Einheitensymbole umschalten
Przełącz ikony jednostek
Alternar ícone de unidades
Вкл./выкл. иконки юнитов
@@ -381,6 +428,7 @@
Toggle Unit List
+ Einheitenliste umschalten
Przełącz listę jednostek
Alternar lista de unidades
Вкл./выкл. список юнитов
@@ -389,6 +437,7 @@
Toggle Toolbar
+ Werkzeuge umschalten
Przełącz pasek narzędzi
Alternar barra de ferramentas
Вкл./выкл. тулбар
@@ -397,6 +446,7 @@
Toggle Compass
+ Kompass umschalten
Przełącz kompas
Alternar bússola
Вкл./выкл. компас
@@ -405,6 +455,7 @@
Toggle Map
+ Karte umschalten
Przełącz mapę
Alternar mapa
Вкл./выкл. карту
@@ -413,6 +464,7 @@
Toggle Help
+ Hilfe umschalten
Przełącz pomoc
Alternar ajuda
Вкл./выкл. помощь
@@ -421,6 +473,7 @@
Camera Attributes
+ Kameraeigenschaften
Atrybuty kamery
Atributos de câmera
Атрибуты камеры
@@ -429,6 +482,7 @@
Next Camera
+ Nächste Kamera
Następna kamera
Próxima câmera
Следующая камера
@@ -437,6 +491,7 @@
Previous Camera
+ Vorherige Kamera
Poprzednia kamera
Câmera anterior
Предыдущая камера
@@ -445,6 +500,7 @@
Next Unit
+ Nächste Einheit
Następna jednostka
Próxima unidade
Следующий юнит
@@ -453,6 +509,7 @@
Previous Unit
+ Vorherige Einheit
Poprzednia jednostka
Unidade anterior
Предыдущий юнит
@@ -461,6 +518,7 @@
Next Vision Mode
+ Nächster Sichtmodus
Następny tryb wizji
Próximo modo de visão
Следующий режим видения
@@ -469,6 +527,7 @@
Previous Vision Mode
+ Vorheriger Sichtmodus
Poprzedni tryb wizji
Modo de visão anterior
Предыдущий режим видения
@@ -477,6 +536,7 @@
Adjust Zoom
+ Vergrößerung einstellen
Reguluj zoom
Ajustar zoom
Настроить зум
@@ -485,6 +545,7 @@
Adjust Speed
+ Geschwindigkeit einstellen
Reguluj prędkość
Ajuster velocidade
Настроить скорость
@@ -493,6 +554,7 @@
Increment Zoom
+ Vergrößern
Reguluj zoom (krok)
Incrementar zoom
Увеличить зум
@@ -501,6 +563,7 @@
Increment Speed
+ Geschwindkeit erhöhen
Reguluj prędkość (krok)
Incrementar velocidade
Увеличить скорость
@@ -509,6 +572,7 @@
Reset Zoom
+ Vergrößerung zurücksetzen
Resetuj zoom
Redefinir zoom
Сбросить зум
@@ -517,6 +581,7 @@
Reset Speed
+ Geschwindigkeit zurücksetzen
Resetuj prędkość
Redefinir velocidade
Сбросить скорость
@@ -524,4 +589,4 @@
Reiniciar velocidad
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml
index 9ca5d17eb1..e79c7a2f4a 100644
--- a/addons/trenches/stringtable.xml
+++ b/addons/trenches/stringtable.xml
@@ -3,50 +3,62 @@
Entrenching Tool
+ Schanzzeug
Saperka
Entrenching Tool
Saperka, używana do budowy wnęk
+ Mit Schanzzeug können Erdwälle oder Gräben ausgehoben werden.
Envelope - Small
+ Rund - Klein
Wnęka - mała
Small Personal Trench
+ Kleiner Schützengraben
Mała jednoosobowa wnęka
Dig Small Trench
+ Grabe kleinen Schützengraben
Kop małą wnękę
Envelope - Big
+ Rund - Groß
Wnęka - duża
Large Personal Trench
+ Großer Schützengraben
Duża jednoosobowa wnęka
Dig Big Trench
+ Grabe großen Schützengraben
Kop dużą wnękę
Confirm Dig
+ Graben bestätigen
Potwierdź kopanie
Cancel Dig
+ Graben abbrechen
Anuluj kopanie
+Ctrl rotate
+ +Strg drehen
+Ctrl obrót
Digging Trench
+ Grabe Schützengraben
Kopanie okopu