diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index 5d761c0423..2da8813621 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -167,6 +167,7 @@ Фактор колебания прицела Fator de Balanço de Mira Faktor kývání + 손떨림 정도 Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. @@ -181,6 +182,7 @@ Влияет на колебания прицела оружия. Чем выше - тем больше. Influencia a quantidade de balanço da mira da arma. Quanto maior, mais balanço. Ovlivňuje množství kývání zbraní. Vyšší znamená více kývání. + 손떨림의 정도를 정합니다. 높을 수록 많이 휘적입니다. Enabled @@ -256,6 +258,7 @@ Chowaj pasek wytrzymałości automatycznie Barra de stamina some automaticamente Dayanıklılık çubuğunu otomatik olarak soldur + 자동으로 피로도 막대 숨기기 Adjusts transparency of the bar based on stamina status. @@ -270,6 +273,7 @@ スタミナの状態に応じて、自動的にバーの透明度を調整します。 Dostosowuje przezroczystość paska na podstawie stanu wytrzymałości. Ajusta a transparência da barra baseado no status da stamina + 피로도에 따라 피로도 막대의 투명도를 조절합니다. diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 7ee41c4d58..1ce0ece3ee 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -64,6 +64,7 @@ 30mm 焼夷りゅう弾 30mm Tříštivo-trhavá zápalná střela 30мм Осколочно-Фугасный Зажигательный + 30mm 고폭소이탄 30mm HEI @@ -77,6 +78,7 @@ 30mm HEI 30mm HEI 30мм ОФЗ + 30mm HEI 30mm DU Armor Piercing @@ -90,6 +92,7 @@ 30mm DU 徹甲弾 30mm Protipancéřová střela z ochuzeného Uranu 30мм ОУ Бронебойный Снаряд + 30mm 열화우라늄 철갑탄 30mm DU AP @@ -103,6 +106,7 @@ 30mm DU AP 30 mm DU AP 30мм ОУ БС + 30mm DU AP 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI @@ -116,6 +120,7 @@ 30mm コンバット ミックス 4:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 4:1 DU:HEI 30мм Смешанное боепитание 4:1 ОУ:ОФЗ + 30mm 4:1 열화:고폭소이 30mm CM 4:1 @@ -129,6 +134,7 @@ 30mm CM 4:1 30mm BM 4:1 30мм СБ 4:1 + 30mm CM 4:1 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI @@ -142,6 +148,7 @@ 30mm コンバット ミックス 5:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 5:1 DU:HEI 30мм Смешанное боепитание 5:1 ОУ:ОФЗ + 30mm 5:1 열화:고폭소이 30mm CM 5:1 @@ -155,6 +162,7 @@ 30mm CM 5:1 30mm BM 5:1 30мм СБ 5:1 + 30mm CM 5:1 diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 67c38d6724..1bfed4aa19 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -158,6 +158,7 @@ [Shift+Click per salvare la missione con gli equipaggiamenti predefiniti] [Shift+Klik pro uložení jako standardního vybavení pro misi] [Shift+Click varsayılan kıyafetlere kaydet] + [쉬프트+클릭 하여 임무 기본으로 설정] Rename the selected loadout @@ -343,7 +344,7 @@ Sortuj wg wagi 重量で並び替え Ordina per peso - 무게로 정렬 + 무게 순서로 정렬 以重量排序 以重量排序 Сортировка по весу @@ -359,7 +360,7 @@ Sortuj wg ilości 量で並び替え Ordina per quantitativo - 갯수로 정렬 + 갯수 순서로 정렬 以數量排序 以数量排序 Сортировка по количеству @@ -375,6 +376,7 @@ Ordenar por capacidad Сортировка по вместимости Sortuj po rozmiarze + 공간 순서로 정렬 Sort by accuracy @@ -385,6 +387,7 @@ Ordenar por precisión Сортировка по точности Sortuj po celności + 정확도 순서로 정렬 Sort by rate of fire @@ -395,6 +398,7 @@ Ordenar por cadencia de tiro Сортировка по темпу стрельбы Sortuj po szybkostrzelności + 발사속도 순서로 정렬 Sort by magnification @@ -404,6 +408,7 @@ Ordenar por magnificación Сортировка по кратности приближения Sortuj po przybliżeniu + 배율 순서로 정렬 Sort by ammo count @@ -414,6 +419,7 @@ Ordenar por cantidad de munición Сортировка по количеству боеприпасов Sortuj po ilości amunicji + 총알 갯수 순서롤 정렬 Sort by ballistic protection @@ -423,6 +429,7 @@ Сортировка по баллистической защите Sortuj po ochronie balistycznej Nach ballistischem Schutz sortieren + 방탄 성능 순서로 정렬 Sort by explosive protection @@ -432,6 +439,7 @@ Сортировка по защите от взрывов Sortuj po ochronie przeciw wybuchom Nach Explosionsschutz sortieren + 방폭 성능 순서로 정렬 Share or stop sharing the selected loadout @@ -441,7 +449,7 @@ Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw 選択した装備の共有設定 Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato - 선택한 로드아웃 공유 혹은 공유중지 + 선택한 로드아웃 공유 혹은 공유 중지 開始/停止分享當前選擇的裝備 开始/停止分享当前选择的装备 Открыть или закрыть общий доступ к комплекту экипировки @@ -857,7 +865,7 @@ ACE Arsenał ACE 武器庫 ACE Arsenale - ACE 아스날 + ACE 무기고 ACE虛擬軍火庫 ACE虚拟军火库 ACE Арсенал @@ -996,7 +1004,7 @@ ACE Arsenal ACE-Arsenal ACE 武器庫 - ACE 아스날 + ACE 무기고 ACE虛擬軍火庫 ACE虚拟军火库 Arsenale ACE @@ -1012,7 +1020,7 @@ Volver al arsenal de ACE Zurück zum ACE-Arsenal. ACE 武器庫へ戻ります。 - ACE 아스날로 돌아가기 + ACE 무기고로 돌아가기 返回到ACE虛擬軍火庫 返回到ACE虚拟军火库。 Torna all'arsenale ACE @@ -1028,7 +1036,7 @@ Usar el arsenal de ACE para probar diferentes armas y equipamiento. Verwende ACE-Arsenal und sieh dir verschiedene Waffen und Ausrüstung an und probiere sie aus. 様々な武器と装備を試せるよう ACE 武器庫を使用します。 - ACE Arsenal을 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오. + ACE 무기고를 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오. 使用ACE虛擬軍火庫來嘗試不同的武器與裝備 使用ACE虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。 Usa l'arsenale ACE per provare armi ed equipaggiamenti vari. @@ -1067,6 +1075,7 @@ Abre a tela de loadouts Otevřít obrazovku se sadami vybavení Kıyafetler ekranını aç + 로드아웃 화면 열기 Export current / default loadouts @@ -1081,6 +1090,7 @@ Экспорт комплектов экипировки Exporta loadout atual / loadouts padrões Exportovat současný/standardní sady vybavení + 현재/기본 로드아웃을 내보냅니다 Import current / default loadouts @@ -1095,6 +1105,7 @@ Импорт комплектов экипировки Importa loadout atual / loadouts padrões Importovat současný/standardní sady vybavení + 현재/기본 로드아웃 을 불러옵니다 Potassium levels @@ -1110,6 +1121,7 @@ Úrovně draslíku Potasyum seviyeleri カリウム含有量 + 칼륨 레벨 Magnification @@ -1141,6 +1153,7 @@ 夜视仪支援 Podpora nočního vidění Gece Görüş Desteği + 야간투시 지원여부 Primary supported @@ -1155,6 +1168,7 @@ 主武器支援 主武器支援 Hlavní část hledí podporuje + 주무기 지원여부 Secondary supported @@ -1169,6 +1183,7 @@ 次要武器支援 副武器支援 Vedlejší část hledí podporuje + 보조무기 지원여부 Primary integrated @@ -1183,6 +1198,7 @@ 整合主武器 整合主武器 Integrováno do hlavní části hledí + 주무기 내장여부 Not Supported @@ -1198,6 +1214,7 @@ 无支援 Není podporováno Desteklenmiyor + 지원되지 않음 Page @@ -1213,6 +1230,7 @@ Página Stránka Sayfa + 페이지 Enable the faces / voices / insignias tabs @@ -1228,6 +1246,7 @@ Ativar as abas de rostos / vozes / insígnias Povolit záložky s tvářemi, hlasy a insigniemi Yüzler/sesler/peçler bölmelerini etkinleştir + 얼굴/음성/부대마크 탭 활성화 Empty the selected container @@ -1242,6 +1261,7 @@ Очистить контейнер Esvaziar o cointâiner selecionado Vyprázdnit vybraný nosič + 선택한 보관함 비우기 Exported class name to clipboard @@ -1256,6 +1276,7 @@ Имя класса, экспортированного в буфер O nome da classe foi exportado para a área de transferência Jméno třídy exportováno do schránky + 클래스 이름 복사하기 Mode @@ -1304,6 +1325,7 @@ 黑名单 Seznam zakázaných Kara Liste + 블랙리스트 Items @@ -1334,6 +1356,7 @@ 匯出目前的物品列表為陣列用於腳本編寫 导出目前的物品列表为排列以用于脚本编写 Exportovat současný seznam předmětů jako pole pro použití ve skriptech + 스크립트에서 사용을 위해 현재 항목 목록을 배열로 내보내기 Import items list array from clipboard (should be the same format as export) @@ -1348,6 +1371,7 @@ 从剪贴板导入物品列表排列(应该与汇出的格式一样) Importa elenco appunti (deve essere nello stesso formato di un elenco esportato) Importovat pole se seznamem předmětů ze schránky (měl by být ve stejném formátu jako export) + 클립보드에서 항목 목록을 배열로 가져옵니다(내보내기와 동일한 형식이어야 함). Add Compatible Items @@ -1362,6 +1386,7 @@ 添加兼容物品 Aggiungi Oggetti Compatibili Přidat kompatibilní předměty + 호환 아이템 추가 Will automatically add compatible attachments or magazines (based on selected category) for all weapons in current items list @@ -1376,6 +1401,7 @@ 将自动为当前物品列表中的所有武器添加兼容的配件或弹夹(基于选定的类别) Aggiungerà automaticamente accessori o caricatori (in base alla categoria selezionata) per tutte le armi nell'elenco degli oggetti correnti Automaticky přídá kompatibilní zásobníky (na základě vybrané kategorie) ro všechny zbraně v současném seznamu předmětů + 현재 아이템 목록에 있는 모든 무기에 해당하는부착물과 탄창(선택한 카테고리에 따라)을 자동으로 추가합니다. Time to live @@ -1391,6 +1417,7 @@ 有效时间 Time to live Bitme Süresi + 유효 시간 Fuse Time @@ -1401,6 +1428,7 @@ Tiempo de espoleta Detonationsverzögerung 引信设定时间 + 신관 시간 Detonates on impact @@ -1411,6 +1439,7 @@ 着発信管 Detona mediante impacto 击发引信 + 충격 신관 diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml index df2f64ed57..bd1b921518 100644 --- a/addons/artillerytables/stringtable.xml +++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Tabla de distancias de artillería Topçu Menzil Tablosu Артиллерийская баллистическая таблица + 포병 사격거리표 Universal Artillery Rangetable @@ -30,6 +31,7 @@ Tabla de distancias universal de artillería Uluslar arası Topçu Menzil Tablosu Универсальная артиллерийская баллистическая таблица + 범용 포병 사격거리표 Air Resistance @@ -79,6 +81,7 @@ Computadora de artillería deshabilitada Topçu Bilgisayarı Devre Dışı Артиллерийский Компьютер Отключён + 탄도계산컴퓨터 비활성화 Disable the vanilla artillery computers @@ -94,6 +97,7 @@ Deshabilita la computadora de artillería por defecto de Arma 3 Topçu bilgisayarını devre dışı bırak Отключить ванильный артиллерийский компьютер + 바닐라 탄도계산컴퓨터를 비활성화 합니다. diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 831c4384e4..5b36ba5120 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Tárgy hozzácsatolása Прикрепить предмет アイテムを取り付ける - 물건 부착 + 아이템 부착 附掛裝備>> 附挂装备>> Eşyayı bağla @@ -47,7 +47,7 @@ Tárgy lecsatolása Отсоединить アイテムを外す - 분리 + 떼내기 取下裝備 取下装备 Eşyayı sök @@ -81,7 +81,7 @@ Infravörös jeladó lecsatolva ИК-маяк отсоединён 赤外線ストロボを外しました - 적외선 스트로브 분리됨 + 적외선 스트로브 떼어냄 已取下紅外線頻閃器 已取下红外线频闪器 IR Strobe Söküldü @@ -115,7 +115,7 @@ Infravörös gránát lecsatolva ИК-граната отсоединена 赤外線グレネードを外しました - 적외선 수류탄 분리됨 + 적외선 수류탄 떼어냄 已取下紅外線手榴彈 已取下红外线手榴弹 IR Bombası Söküldü @@ -149,7 +149,7 @@ Chemlight hozzácsatolva Химсвет отсоединён ケミライトを外しました - 켐라이트 분리됨 + 켐라이트 떼어냄 已取下螢光棒 已取下萤光棒 Işık Çubuğu Söküldü @@ -200,7 +200,7 @@ Elhelyez Установить 置く - 두기 + 놓기 放置 放置 Yerleştir @@ -268,7 +268,7 @@ %1<br/>lecsatolva %1<br/>отсоединен(-а) %1<br/>を外しました - %1<br/>분리됨 + %1<br/>떼어냄 %1<br/>已取下 %1<br/>已取下 %1<br/>Söküldü diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index 06d87f1dba..82bcd5f9b9 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -16,6 +16,7 @@ #00 Chumbo #00 Irisaçma #00 Картечь + #00 벅샷 #00 Buckshot @@ -31,6 +32,7 @@ #00 Chumbo #00 Irisaçma #00 Картечь + #00 벅샷 #0 Buckshot @@ -46,6 +48,7 @@ #0 Chumbo #0 Irisaçma #0 Картечь + #0 벅샷 #0 Buckshot @@ -61,6 +64,7 @@ #0 Chumbo #0 Irisaçma #0 Картечь + #0 벅샷 #1 Buckshot @@ -76,6 +80,7 @@ #1 Chumbo #1 Irisaçma #1 Картечь + #1 벅샷 #1 Buckshot @@ -91,6 +96,7 @@ #1 Chumbo #1 Irisaçma #1 Картечь + #1 벅샷 #2 Buckshot @@ -106,6 +112,7 @@ #2 Chumbo #2 Irisaçma #2 Картечь + #2 벅샷 #2 Buckshot @@ -121,6 +128,7 @@ #2 Chumbo #2 Irisaçma #2 Картечь + #2 벅샷 #3 Buckshot @@ -136,6 +144,7 @@ #3 Chumbo #3 Irisaçma #3 Картечь + #3 벅샷 #3 Buckshot @@ -151,6 +160,7 @@ #3 Chumbo #3 Irisaçma #3 Картечь + #3 벅샷 #4 Buckshot @@ -166,6 +176,7 @@ #4 Chumbo #4 Irisaçma #4 Картечь + #4 벅샷 #4 Buckshot @@ -181,6 +192,7 @@ #4 Chumbo #4 Irisaçma #4 Картечь + #4 벅샷 #4 Birdshot @@ -195,6 +207,7 @@ #4 Śrut Drobny #4 Küçük saçma #4 Дробь + #4 버드샷 #4 Birdshot @@ -209,6 +222,7 @@ #4 Śrut Drobny (Birdshot) #4 Küçük saçma #4 Дробь + #4 버드샷 12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot @@ -224,6 +238,7 @@ Chumbo #00 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #00 Картечь 12 kalibre 2 mermi #00 İrisaçma + 12게이지 2발 #00 벅샷 12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot @@ -239,6 +254,7 @@ Chumbo #0 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #0 Картечь 12 kalibre 2 mermi #0 İrisaçma + 12게이지 2발 #00 벅샷 12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot @@ -254,6 +270,7 @@ Chumbo #1 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #1 Картечь 12 kalibre 2 mermi #1 İrisaçma + 12게이지 2발 #1 벅샷 12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot @@ -269,6 +286,7 @@ Chumbo #2 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #2 Картечь 12 kalibre 2 mermi #2 İrisaçma + 12게이지 2발 #2 벅샷 12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot @@ -284,6 +302,7 @@ Chumbo #3 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #3 Картечь 12 kalibre 2 mermi #3 İrisaçma + 12게이지 2발 #3 벅샷 12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot @@ -299,6 +318,7 @@ Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #4 Картечь 12 kalibre 2 mermi #4 İrisaçma + 12게이지 2발 #4 벅샷 12 Gauge 2Rnd #4 Birdshot @@ -314,6 +334,7 @@ Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros 12 Калибр 2 патр. #4 Дробь 12 kalibre 2 mermi #4 İrisaçma + 12게이지 2발 #4 버드샷 12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot @@ -329,6 +350,7 @@ Chumbo #00 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #00 Картечь 12 kalibre 6 mermi #00 İrisaçma + 12게이지 6발 #00 벅샷 12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot @@ -344,6 +366,7 @@ Chumbo #0 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #0 Картечь 12 kalibre 6 mermi #0 İrisaçma + 12게이지 6발 #0 벅샷 12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot @@ -359,6 +382,7 @@ Chumbo #1 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #1 Картечь 12 kalibre 6 mermi #1 İrisaçma + 12게이지 6발 #1 벅샷 12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot @@ -374,6 +398,7 @@ Chumbo #2 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #2 Картечь 12 kalibre 6 mermi #2 İrisaçma + 12게이지 6발 #2 벅샷 12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot @@ -389,6 +414,7 @@ Chumbo #3 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #3 Картечь 12 kalibre 6 mermi #3 İrisaçma + 12게이지 6발 #3 벅샷 12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot @@ -404,6 +430,7 @@ Chumbo #4 Calibre Doze 6 Tiros 12 Калибр 6 патр. #4 Картечь 12 kalibre 6 mermi #4 İrisaçma + 12게이지 6발 #4 벅샷 12 Gauge 6Rnd #4 Birdshot @@ -418,6 +445,7 @@ 12 Gauge 6 naboi #4 Śrut 12 Калибр 6 патр. #4 Дробь 12 kalibre 6 mermi #4 İrisaçma + 12게이지 6발 #4 버드샷 12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot @@ -433,6 +461,7 @@ Chumbo #00 Calibre Doze 15 Tiros 12 Калибр 15 патр. #00 Картечь 12 kalibre 15 mermi #00 İrisaçma + 12게이지 15발 #00 벅샷 @@ -2795,6 +2824,7 @@ 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Sandfarben (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Piaskowy (HPBT Scenar) 6.5x47毫米 30发 沙色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30발 사막 탄창 (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30Rnd Promet Mag (HPBT Scenar) @@ -2803,6 +2833,7 @@ 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin für Promet (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Promet (HPBT Scenar) 6.5x47毫米 30发 Promet弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30발 프로멧 탄창 (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30Rnd Black Mag (HPBT Scenar) @@ -2811,6 +2842,7 @@ 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Schwarz (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Czarny (HPBT Scenar) 6.5x47毫米 30发 黑色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30발 검정 탄창 (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30Rnd Khaki Mag (HPBT Scenar) @@ -2819,6 +2851,7 @@ 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Khaki (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Khaki (HPBT Scenar) 6.5x47毫米 30发 卡其色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30발 카키 탄창 (HPBT Scenar) 6.5 mm Lapua @@ -2878,6 +2911,7 @@ 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Sandfarben Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Piaskowy 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 沙色弹夹 + 6.5 mm 크리드무어 30발 사막 탄창 6.5 mm Creedmor 30Rnd Promet Mag @@ -2886,6 +2920,7 @@ 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin für Promet Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Promet 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 Promet弹夹 + 6.5 mm 크리드무어 30발 프로멧 탄창 6.5 mm Creedmor 30Rnd Black Mag @@ -2894,6 +2929,7 @@ 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Schwarz Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Czarny 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 黑色弹夹 + 6.5 mm 크리드무어 30발 검정 탄창 6.5 mm Creedmor 30Rnd Khaki Mag @@ -2902,6 +2938,7 @@ 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Khaki Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Khaki 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 卡其色弹夹 + 6.5 mm 크리드무어 30발 카키 탄창 6.5 mm CM @@ -3392,6 +3429,7 @@ Pas du canon Stoupání vývrtu hlavně Estriado del cañón + 강선 회전율 Barrel length @@ -3407,6 +3445,7 @@ Délka hlavně Longitud del cañón Namlu Uzunluğu + 총열 길이 Ballistic coefficient @@ -3422,6 +3461,7 @@ Balistický koeficient Coheficiente de balística Balistik Katsayısı + 탄도 계수 Bullet mass @@ -3437,6 +3477,7 @@ Váha projektilu Masa de la bala Mermi Ağırlığı + 탄두 질량 Muzzle velocity @@ -3452,6 +3493,7 @@ Úsťová rychlost Velocidad inicial Namlu çıkış hızı + 총구 속도 diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index d9cf15bf71..d443806bdd 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ 俘虜 俘虏 捕虜 - 포로설정 + 포로 Jeńcy Пленные Prisioneiros diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 405c58946b..3dbc5e2d68 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -41,6 +41,7 @@ Neu Bewaffnet: <br/>%1 Nazwa zmieniona na:<br/>%1 重命名为: + %1<br/>으로 명칭을 바꿈 Custom name has been cleared. @@ -50,6 +51,7 @@ Eigener Name wurde gelöscht. Własna nazwa została usunięta 自定义名称已被清除。 + 임의로 지은 명칭을 지웠습니다. Set New Name: @@ -59,6 +61,7 @@ Neuen Namen setzen: Ustaw nową nazwę: 设定新名称: + 새로운 명칭 설정: Enable Rename Action @@ -68,6 +71,7 @@ Aktiviere Umbenennungs-Aktion Włącz możliwość zmiany nazwy 启用重命名动作 + 새로 명칭짓기 행동 활성화 Enables the rename action for renamable objects. @@ -77,6 +81,7 @@ Aktiviert die Umbenennungs-Aktion für neu benennbare Objekte. Włącza akcję zmiany nazwy dla obiektów z możliwością zmiany nazwy. 启用可重命名对象的重命名动作。 + 개체의 명칭을 새로 짓는것을 허가합니다. Cargo @@ -153,7 +158,7 @@ Abilita il modulo di caricamento in cargo Active la possibilité de charger du matériel dans un module de fret (véhicule/container). カーゴ モジュールで積み込みを有効化 - 화물 모듈에 싣기를 활성화합니다 + 화물 모듈을 활성화합니다 啟用貨物裝載功能 启用货物装载功能 @@ -291,6 +296,7 @@ Eigener Name Własna nazwa 自定义名称 + 임의 명칭 Set a custom cargo name used in the cargo interface. @@ -300,6 +306,7 @@ Definiere eigenen Frachtnamen, welcher im Frachtraum genutzt wird. Ustaw własną nazwę ładunku, używaną w menu ładunku. 设置货物界面中使用的一个自定义货物名称。 + 화물 인터페이스에 쓰일 화물의 명칭을 설정합니다. Cargo Space @@ -417,7 +424,7 @@ 設定空投所需消耗的時間 设定空投所需消耗的时间. Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie. - 화물을 공중 투하 하는데 얼마나 걸리는 시간 설정 + 화물을 공중 투하 하는데 걸리는 시간을 설정합니다 Модификатор времени, необходимого для десантирования груза Coeficiente de quanto tempo leva para soltar uma carga de paraquedas Upravuje jak dlouho výsadek trvá pro náklad. @@ -436,6 +443,7 @@ Koeficient času nákládání Coeficiente de tiempo para cargar 装载时间系数 + 적재 시간 계수 Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value. @@ -450,6 +458,7 @@ Upravuje jak dlouho nakládají/vykládání trvá.\nVýsledkem je čas v sekundách - velikost objektu vynásobená touto hodnotou. Modifica el tiempo de carga/descarga de objetos.\n El Tiempo en segundos, es el tamño del objeto multiplicado por este valor. 修改装载/卸载物体所需的时间。\n时间,单位:秒,物体的大小乘以该系数值。 + 화물의 적재/하역 시 걸리는 시간을 설정합니다.\n초 단위로 물건의 크기에 곱셈하여 계산합니다. Reopen Cargo Menu @@ -460,6 +469,7 @@ Frachtmenü erneut öffnen Ponownie otwórz menu załadunku 重新打开货物菜单 + 화물 메뉴 다시 열기 Reopen the Cargo Menu after successful unload. @@ -470,6 +480,7 @@ Frachtmenü erneut öffnen, nach erfolgreichen Entladen. Ponownie otwórz menu załadunku po udanym wyładowaniu. 成功卸货后,重新打开货物菜单。 + 화물을 성공적으로 내리고 난 다음 화물 메뉴를 열지 결정합니다. diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml index 400b21d339..736865a90f 100644 --- a/addons/chemlights/stringtable.xml +++ b/addons/chemlights/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ ケミライト Świetliki Knicklichter - 켐라이트 + 화학조명 Cyalumes Luce chimica 螢光棒 @@ -54,7 +54,7 @@ [ACE] ケミライト [ACE] Świetliki [ACE] Knicklichter - [ACE] 켐라이트 + [ACE] 화학조명 [ACE] Cyalumes [ACE] Luci chimiche [ACE] 螢光棒 @@ -118,7 +118,7 @@ ケミライト (白) Świetlik (biały) Knicklicht (weiß) - 켐라이트 (하양) + 화학조명 (하양) Cyalume (blanc) Luce chimica (Bianca) 螢光棒 (白色) @@ -166,7 +166,7 @@ ケミライト (高輝度 赤) Świetlik (jaskrawy czerwony) Knicklicht (rot, hell) - 켐라이트 (밝은 빨간색) + 화학조명 (밝은 빨간색) Cyalume HL (rouge) Luce chimica (Hi Rossa) 螢光棒 (超亮紅色) @@ -214,7 +214,7 @@ ケミライト (高輝度 黄) Świetlik (jaskrawy żółty) Knicklicht (gelb, hell) - 켐라이트 (밝은 노란색) + 화학조명 (밝은 노란색) Cyalume HL (jaune) Luce chimica (Hi Gialla) 螢光棒 (超亮黃色) @@ -262,7 +262,7 @@ ケミライト (高輝度 白) Świetlik (jaskrawy biały) Knicklicht (weiß, hell) - 켐라이트 (밝은 하얀색) + 화학조명 (밝은 하얀색) Cyalume HL (blanc) Luce chimica (Hi Bianca) 螢光棒 (超亮白色) @@ -319,6 +319,7 @@ Chemické světlo (Modré jasné) Luz química (Azul Hi) Işık Çubuğu (Mavi) + 화학조명 (밝은 파란색) Blue Hi Light @@ -334,6 +335,7 @@ Modré jasné světlo Luz azul Hi Mavi Yüksek Işık + 밝은 파란색 Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -349,6 +351,7 @@ Typ: Světlo - Modré jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Azul Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand + 종류: 밝은 파란색 (30분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 Chemlight (Hi Green) @@ -364,6 +367,7 @@ Chemické světlo (Zelené jasné) Luz química (Verde Hi) Işık Çubuğu (Yeşil) + 화학조명 (밝은 초록색) Green Hi Light @@ -379,6 +383,7 @@ Zelené jasné světlo Luz verde Hi Yeşil Yüksek Işık + 밝은 초록색 Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -394,6 +399,7 @@ Typ: Světlo - Zelené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Verde Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand + 종류: 밝은 초록색 (30분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 Chemlight (Ultra-Hi Orange) @@ -409,6 +415,7 @@ Chemické světlo (Oranžové velmi jasné) Luz química (Naranja Ultra-Hi) Işık Çubuğu (Turuncu) + 화학조명 (밝은 주황색) Orange Ultra-Hi Light @@ -424,6 +431,7 @@ Oranžové velmi jasné světlo Luz naranja Ultra-Hi Turuncu Yüksek Işık + 밝은 주황색 Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -439,13 +447,14 @@ Typ: Světlo - Oranžové velmi jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Naranja Ultra-Hi (5 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand + 종류: 밝은 주황색 (5분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 Chemlight (IR) ケミライト (IR) Świetlik (podczerwony) Knicklicht (IR) - 켐라이트 (적외선) + 화학조명 (적외선) Cyalume (IR) Luce chimica (IR) 螢光棒 (紅外線) @@ -461,7 +470,7 @@ 赤外線光 Światło podczerwone IR-Knicklicht - 적외선 켐라이트 + 적외선 화학조명 Lum. IR Luce IR 紅外線光 @@ -493,7 +502,7 @@ ケミライト シールド (空) Osłona na świetlik (pusta) Knicklicht-Abschirmung (leer) - 켐라이트 쉴드 (비어있음) + 화학조명 가림막 (비어있음) Etui cyalume (vide) Scudo Luce chimica (Vuoto) 螢光棒保護殼 (空) @@ -509,7 +518,7 @@ ケミライトを入れられます。シールドとケミライトを組み合わせることで、照明にもなりえます。 Osłona na świetliki. Połącz ją ze świetlikiem by stworzyć lampkę do czytania. Abschirmung für Knicklichter. Mit Knicklicht kombinieren, um Leselicht zu erhalten. - 켐라이트를 위한 가림막입니다. 켐라이트와 같이 사용하여 읽을 때 씁니다. + 화학조명을 위한 가림막입니다. 화학조명과 같이 사용하여 읽을 때 씁니다. Étui pour cyalume. Le combiner avec un cyalume pour obtenir une lampe de lecture. Scudo per luci chimiche. Combina con una luce chimica per una luce da lettura. 螢光棒的保護殼. 與螢光棒結合後可充當閱讀燈 @@ -525,7 +534,7 @@ ケミライト シールド (緑) Osłona na świetlik (zielona) Knicklicht-Abschirmung (grün) - 켐라이트 쉴드 (초록) + 화학조명 가림막 (초록) Etui avec cyalume (vert) Scudo Luce Chimica (Verde) 螢光棒保護殼 (綠色) @@ -557,7 +566,7 @@ ケミライト シールド (赤) Osłona na świetlik (czerwona) Knicklicht-Abschirmung (rot) - 켐라이트 쉴드 (빨강) + 화학조명 가림막 (빨강) Etui avec cyalume (rouge) Scudo Luce Chimica (Rossa) 螢光棒保護殼 (紅色) @@ -589,7 +598,7 @@ ケミライト シールド (青) Osłona na świetlik (niebieska) Knicklicht-Abschirmung (blau) - 켐라이트 쉴드 (파랑) + 화학조명 가림막 (파랑) Etui avec cyalume (bleu) Scudo Luce Chimica (Blu) 螢光棒保護殼 (藍色) @@ -621,7 +630,7 @@ ケミライト シールド (黄) Osłona na świetlik (żółta) Knicklicht-Abschirmung (gelb) - 켐라이트 쉴드 (노랑) + 화학조명 가림막 (노랑) Etui avec cyalume (jaune) Scudo Luce Chimica (Gialla) 螢光棒保護殼 (黃色) @@ -653,7 +662,7 @@ ケミライト シールド (オレンジ) Osłona na świetlik (pomarańczowa) Knicklicht-Abschirmung (orange) - 켐라이트 쉴드 (주황) + 화학조명 가림막 (주황) Etui avec cyalume (orange) Scudo Luce Chimica (Arancione) 螢光棒保護殼 (橘色) @@ -685,7 +694,7 @@ ケミライト シールド (白) Osłona na świetlik (biała) Knicklicht-Abschirmung (weiß) - 켐라이트 쉴드 (하양) + 화학조명 가림막 (하양) Etui avec cyalume (blanc) Scudo Luce Chimica (Bianca) 螢光棒保護殼 (白色) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 53871d7005..be03fe5cc4 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ ACE-Team ACE-Team ACE チーム - ACE-Team + ACE-팀 ACE-製作團隊 ACE-制作团队 ACE-Takımı @@ -420,7 +420,7 @@ Disabilita menù di comando Desabilitar menu de comando 指揮メニューを無効化 - 지휘 메뉴 종료 + 지휘 메뉴 비활성화 關閉命令選單 关闭命令选单 Komut Menüsünü Devre Dışı Bırak @@ -501,6 +501,7 @@ Define la accion a tomar si un jugador no tiene el PBO correcto Определяет, какое действие будет предпринято, если игрок не имеет корректные PBO. Definiert, was passieren soll, wenn ein Spieler nicht die korrekten PBOs nutzt. + 플레이어가 같은 PBO를 가지고 있지 않을 시 취할 행동을 정합니다. Check PBO All @@ -528,6 +529,7 @@ Comprueba todos los complementos, no sólo los de ACE Проверять все аддоны, а не только ACE. Überprüft alle Erweiterungen, nicht nur die von ACE. + ACE뿐만이 아닌 다른 PBO 모두 검사합니다. Check PBO Whitelist @@ -536,7 +538,7 @@ 檢查PBO白名單 检查PBO白名单 許可リスト内の PBO を検査 - 검사 제외 PBO + 화이트리스트 PBO Sprawdź białą listę PBO Белый список для проверки PBO Lista Branca de PBO @@ -555,6 +557,7 @@ Comprueba la lista de PBOs permitidos Задать список непроверяемых аддонов. Ermöglicht das Erstellen einer Liste von immer erlaubten Erweiterungen. + 허용할 에드온의 목록입니다. Feedback icons @@ -696,6 +699,7 @@ Colores 颜色 + 색상 Persistent weapon laserpointer/flashlight @@ -1064,6 +1068,7 @@ Zawsze Her Zaman 总是 + 항상 Anywhere @@ -1164,6 +1169,7 @@ Potvrdit Potwierdź Onayla + 확인 Never @@ -1179,6 +1185,7 @@ Nikdy Nigdy Hiçbir zaman + 안함 Vehicles only @@ -1310,6 +1317,7 @@ ACE Uncategorized 未分类的ACE + ACE 무분류 ACE Unkategorisiert @@ -1325,7 +1333,7 @@ 降ろすための空間がありません 沒有空間可卸載 没有空间可卸载 - 언로드 할 공간이 없습니다. + 내릴 공간이 없습니다. No inventory space @@ -1339,7 +1347,7 @@ Nincs több hely В инвентаре нет места インベントリに空きがない - 넣을 공간이 없음 + 넣을 공간이 없습니다 無可用空間 无可用空间 Envanter de alan yok @@ -1417,6 +1425,7 @@ Tryb dla epileptyków Mode adapté à l'épilepsie 癫痫病友好模式 + 광과민 친화적 모드 Disables some flashing light effects to reduce seizure risk. @@ -1425,6 +1434,7 @@ Wyłącz część migających efektów w celu zredukowania ryzyka napadu epilepsji Désactive certains effets de lumière clignotante afin de réduire les risques de crise d'épilepsie. 禁用一些闪烁的灯光效果,以降低癫痫发作的风险。 + 반짝거리는 빛으로 인해 일어날 발작 상황을 줄여줍니다. Flag (ACE - Black) @@ -1440,6 +1450,7 @@ Vlajka (ACE - Černá) Bayrak (ACE- Siyah) Bandera (ACE - Negra) + 깃발 (ACE 검정) Flag (ACE - White) @@ -1455,6 +1466,7 @@ Vlajka (ACE - Bílá) Bayrak (ACE - Beyaz) Bandera (ACE - Blanca) + 깃발 (ACE 하양) Players only @@ -1476,6 +1488,7 @@ AI only Tylko dla AI + 인공지능만 Nur KI @@ -1509,6 +1522,7 @@ Показывать действие в меню взаимодействия с собой. Kendi etkileşimim menüsünde animasyonları göster Zeigt die Aktion im Selbstinteraktionsmenü + 자기 상호작용 메뉴에서 행동을 보여줍니다 Both @@ -1519,6 +1533,7 @@ Beide Oba 两方 + 둘 다 Additional progress bar information @@ -1528,6 +1543,7 @@ Zusätzliche Informationen beim Fortschrittsbalken Dodatkowe informacje na pasku postępu 额外的进度条信息 + 추가 진행 막대 정보 Controls extra information shown in progress bar. @@ -1537,6 +1553,7 @@ Kontrolliert zusätzliche Informationen beim Fortschrittsbalkens Kontroluje dodatkowe informacje na pasku postępu. 控制进度条中显示的额外信息。 + 진행 막대에 추가적인 정보를 보여주는걸 결정합니다. Percentage @@ -1546,6 +1563,7 @@ Prozent Procent 百分比 + 퍼센트 Time remaining @@ -1555,6 +1573,7 @@ Zeit verbleibend Pozostały czas 剩余时间 + 남은 시간 None @@ -1596,6 +1615,7 @@ Zeit übrig %1s Pozostały czas: %1s 剩余时间: %1秒 + 남은 시간: %1초 Locations Boost Training diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 3ca75a8480..b9cc98ca4c 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Manovrabilità danneggiata ed effetti torretta Poškodit ovládání a efekty věže Obsługa obrażeń i efekty wieży + 피해량 조절 및 터렛에 효과 부여 Changes damage handling for cook off and turret explosion effects @@ -43,6 +44,7 @@ Modifica la gestione dei danni per gli effetti di esplosione della torretta e danneggiamenti Změní poškození ovládání a efekty výbuchu veže Zmienia obsługę obrażeń podczas samozapłonu i eksplozji wieży + 쿡오프로 인해 피해량의 변화와 터렛 터짐현상을 결정합니다. Enable ammo box cook off @@ -147,6 +149,7 @@ Коэффициент вероятности возгорания Probabilidade de Cozinhar Koeficient pravděpodobnosti vznícení munice + 쿡오프 발생 확률 계수 Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability @@ -161,6 +164,7 @@ Множитель коэффициента вероятности возгорания. Чем выше значение, тем выше вероятность. Multiplicador para a chance de cozinhamento. Valores mais altos aumentam as chances de ocorrer. Multiplikátor pro pravděpodobnost vznícení munice. Vyšší hodnota znamená vyšší šanci vznícení munice. + 쿡오프가 일어날 확률에 계수를 곱합니다. 더 큰 숫자는 더 높은 확률의 쿡오프를 일으킵니다. Enable Cook-Off Vehicle Fire @@ -170,6 +174,7 @@ Aktiviert das in Brand setzen des Fahrzeugs während des Durchzündens der Munition Włącz pożar pojazdu podczas samozapłonu 启用殉爆载具火灾 + 차량 쿡오프 화재 활성화 Whether or not vehicles will catch on fire during cook-off @@ -179,6 +184,7 @@ Ob Fahrzeuge in Brand gesetzt werden, während deren Munition durchzündet. Określa, czy pojazdy zapalą się podczas samozapłonu ich amunicji. 车辆在殉爆过程中是否会起火 + 쿡오프가 일어나면 차량에 불이 붙습니다. diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 54fc41db7b..5333dbd955 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ Broń ciężka (CSW) Armas provistas por la tripulación Групповое вооружение (CSW) + 공용화기(CSW) Place Tripod @@ -29,6 +30,7 @@ Colocar trípode Üçayağı Yerleştir Разложить треногу + 삼각대 설치하기 Disassemble @@ -44,6 +46,7 @@ 拆解 拆解 Sök + 분해하기 Get In @@ -59,6 +62,7 @@ 進入 进入 Bin + 탑승하기 Load %1 @@ -75,6 +79,7 @@ 裝填 %1 装填 %1 Yükle %1 + %1 싣는중 Unload %1 @@ -91,6 +96,7 @@ 卸載 %1 卸载 %1 Boşalt %1 + %1 내리는중 Link %1 @@ -105,6 +111,7 @@ Połącz %1 Conectar %1 Соединить %1 + %1 연결 Advanced assembly @@ -119,6 +126,7 @@ Zaawansowane składanie Ensamblado avanzado Продвинутая сборка + 고급 조립 Use ace for Assemble/Disassemble of supported static weapons. Loaded ammo is reduced to a single magazine. @@ -133,6 +141,7 @@ Użyj ACE do składania/rozkładania broni statycznych. Załadowana amunicja zostaje zredukowana do jednego magazynku. Usar el ACE para el ensamblado/desamblado de armas estáticas soportadas. La munición cargada es reducida a un sólo cargador Использовать ACE для сборки/разборки поддерживаемого статического оружия. Заряженные боеприпасы будут сокращены в единственный магазин. + ACE의 조립/분해 기능을 사용하여 공용화기를 다룹니다. 장전된 탄은 한 탄창으로 제한됩니다. Save extra ammo @@ -147,6 +156,7 @@ Zapisz dodatkową amunicje Guardar munición extra Сохранить дополнительные боеприпасы + 남은 탄약 저장 Store extra magazines next to static weapon @@ -161,6 +171,7 @@ Dodatkowe magazynki przechowuj obok broni statycznej Almacenar cargadores extra junto al arma estática Хранить дополнительные магазины рядом со статическим оружием + 공용화기 옆에 남은 탄들을 저장합니다. Ammo handling @@ -175,6 +186,7 @@ Obsługa amunicji Manejo de munición Обслуживание боеприпасов + 탄약 취급 Allow loading and unloading magazines @@ -189,6 +201,7 @@ Zezwalaj na ładowanie i rozładowywanie magazynków Permitir la carga y descarga de cargadores Разрешить загрузку и разгрузку магазинов + 탄을 장전하고 빼는걸 가능하게 합니다. Interaction Time Coefficent @@ -203,6 +216,7 @@ Współczynnik czasu interakcji Coeficiente de tiempo de interacción Коэффициент времени взаимодействия + 상호작용 시간 계수 Scales time required to assemble and reload static weapons @@ -217,6 +231,7 @@ Definiuje czas potrzebny do złożenia i przeładowania broni statycznej Escala el tiempo requerida para ensamblar y recargar el arma estática Изменяет время, необходимое для сборки и перезарядки статического оружия + 공용화기의 조립 및 재장전 속도를에 관여하는 계수입니다. Drag tripods after deploying @@ -231,6 +246,7 @@ Przeciągnij statyw po rozmieszczeniu Arrastrar trípodes despues de desplegarlos Тащить треногу после развертывания + 조립 후 삼각대 끌기 After deploying a tripod, start dragging it to a precise location @@ -245,6 +261,7 @@ Po rozłożeniu trójnogu zacznij od przeciągania go w określone miejsce Después de desplegar un trípode, comenzar a arrastrarlo hacia la ubicación precisa После развертывания начать тащить треногу на другое место + 조립 후 위치선정을 위해 배치하지 않고 끌고다닙니다. Pickup Tripod @@ -259,6 +276,7 @@ Podnieś Trójnóg Recoger trípode Подобрать треногу + 삼각대 줍기 Mount Weapon @@ -273,6 +291,7 @@ Zamontuj Broń Montar arma Установить оружие + 무기 거치하기 Disassembling Gun... @@ -287,6 +306,7 @@ Rozkładanie Broni... Desensamblando arma... Разборка оружия... + 공용화기 분해 중... Assembling Gun... @@ -301,6 +321,7 @@ Składanie Broni... Ensamblando arma... Сборка оружия... + 공용화기 조립 중... Picking Up Tripod... @@ -315,6 +336,7 @@ Podnoszenie Trójnogu... Recogiendo trípode... Поднятие треноги... + 삼각대 줍는 중... Placing Tripod... @@ -329,6 +351,7 @@ Rozmieszczanie Trójnogu... Ubicando trípode... Размещение треноги... + 삼각대 설치 중... Enable CSW @@ -343,6 +366,7 @@ Włącz CSW Habilitar CSW Включить CSW + 공용화기 활성화 Enables Crew Served ability on this weapon @@ -357,6 +381,7 @@ Włącza opcje systemu CSW na tej broni Habilitar el manejo de uso colectivo para esta arma Включает CSW на этом оружии + 이 무기에 공용화기 특성을 적용합니다. Enabled and Leave Weapon Empty @@ -371,6 +396,7 @@ Włącz i pozostaw broń pustą Habilitar y dejar el arma vacía Включено и оставить оружие пустым + 활성화 및 자리 비우기 Tripod @@ -386,6 +412,7 @@ 三脚架 Trojnožka Тренога + 삼각대 [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) @@ -401,6 +428,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) [CSW] Mini-Spike Przeciwpancerny pocisk rakietowy [CSW] Станковый Mini-Spike ПТРК + [CSW] 거치형 Mini-Spike 발사기 (대전차) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) @@ -416,6 +444,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) [CSW] Mini-Spike Przeciwlotniczy pocisk rakietowy [CSW] Станковый Mini-Spike ЗРК + [CSW] 거치형 Mini-Spike 발사기 (대공) [CSW] Static XM312 Gun @@ -431,6 +460,7 @@ [CSW] Static XM312 Gun [CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 [CSW] Станковый XM312 пулемёт + [CSW] 거치형 XM312 [CSW] Static M2 w/ Shield @@ -442,6 +472,7 @@ [CSW] 設置型 防盾付き M2 [CSW] Statisches M2 mit Schild [CSW] 固定式防盾型M2重机枪 + [CSW] 거치형 M2 (방패) [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) @@ -457,6 +488,7 @@ [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) [CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 (Dron) [CSW] Станковый XM312 пулемёт (автономный) + [CSW] 거치형 XM312 (자동화) [CSW] Static XM307 Gun @@ -472,6 +504,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun [CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 [CSW] Станковый XM307 гранатомёт + [CSW] 거치형 XM307 [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) @@ -487,6 +520,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) [CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 (Dron) [CSW] Станковый XM307 гранатомёт (автономный) + [CSW] 거치형 XM307 (자동화) [CSW] 12.7x108mm HMG Belt @@ -502,6 +536,7 @@ [CSW] 12.7x108mm HMG Belt [CSW] Taśma 12.7x108mm CKM [CSW] 12.7x108 мм пулемётная лента + [CSW] 12.7x108mm 중기관총 탄띠 [CSW] 12.7x99mm HMG Belt @@ -517,6 +552,7 @@ [CSW] 12.7x99mm HMG Belt [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM [CSW] 12.7x99 мм пулемётная лента + [CSW] 12.7x99mm 중기관총 탄띠 [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) @@ -532,6 +568,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Czerwona) [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Красный) + [CSW] 12.7x99mm 예광탄 중기관총 탄띠 (빨강) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) @@ -547,6 +584,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Zielona) [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Зелёный) + [CSW] 12.7x99mm 예광탄 중기관총 탄띠 (초록) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) @@ -562,6 +600,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Żółta) [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Жёлтый) + [CSW] 12.7x99mm 예광탄 중기관총 탄띠 (노랑) [CSW] 20mm Grenade GMG Belt @@ -577,6 +616,7 @@ [CSW] 20mm Grenade GMG Belt [CSW] Taśma 20mm do granatnika [CSW] Лента 20-мм гранат для ст. гранатомёта + [CSW] 20mm 고속유탄발사기 탄띠 M3 Tripod @@ -592,6 +632,7 @@ M3 Tripod Trójnóg M3 Станок M3 + M3 삼각대 [CSW] 6P57 Deployable Tripod @@ -607,6 +648,7 @@ [CSW] 6P57 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 [CSW] 6P67 Развертываемая тренога + [CSW] 6P57 배치형 삼각대 [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) @@ -622,6 +664,7 @@ [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) [CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 (Niski) [CSW] 6P67 Развертываемая тренога (Низкая) + [CSW] 6P57 배치형 삼각대 (낮음) [CSW] M220 Deployable Tripod @@ -637,6 +680,7 @@ [CSW] M220 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany M220 [CSW] M220 Развертываемая тренога + [CSW] M220 배치형 삼각대 [CSW] SAG-30 Deployable Tripod @@ -652,6 +696,7 @@ [CSW] SAG-30 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany SAG-30 [CSW] SAG-30 Развертываемая тренога + [CSW] SAG-30 배치형 삼각대 6P57 Tripod @@ -667,6 +712,7 @@ 6P57 Tripod Trójnóg 6P57 6P67 Тренога + 6P57 삼각대 SAG-30 Tripod @@ -682,6 +728,7 @@ SAG-30 Tripod Trójnóg SAG-30 SAG-30 Тренога + SAG-30 삼각대 M220 Tripod @@ -697,6 +744,7 @@ M220 Tripod Trójnóg M220 M220 Тренога + M220 삼각대 [CSW] M3 Deployable Tripod @@ -712,6 +760,7 @@ [CSW] M3 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany M3 [CSW] M3 Развертываемая тренога + [CSW] M3 배치형 삼각대 [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) @@ -727,6 +776,7 @@ [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) [CSW] Trójnóg Rozkładany M3 (Niski) [CSW] M3 Развертываемая тренога (Низкая) + [CSW] M3 배치형 삼각대 (낮음) [CSW] Mortar Baseplate @@ -742,6 +792,7 @@ [CSW] Mortar Baseplate [CSW] Podstawa Moździerza [CSW] Миномётная плита + [CSW] 포판 Mortar Baseplate @@ -757,6 +808,7 @@ Mortar Baseplate Podstawa Moździerza Миномётная плита + 포판 [CSW] Mk6 Mortar Tube @@ -772,6 +824,7 @@ [CSW] Mk6 Mortar Tube [CSW] Rura Moździerza Mk6 [CSW] Сумка с Mk6 трубой + [CSW] Mk6 박격포 포신 [CSW] M252 Tube Bag @@ -787,6 +840,7 @@ [CSW] M252 Tube Bag [CSW] Torba na M252 [CSW] Сумка с M252 орудием + [CSW] M252 박격포 포신 [CSW] M2 Gun Bag @@ -802,6 +856,7 @@ [CSW] M2 Gun Bag [CSW] Torba na M2 [CSW] Сумка с M2 орудием + [CSW] M2 총가방 [CSW] MK19 Gun Bag @@ -817,6 +872,7 @@ [CSW] MK19 Gun Bag [CSW] Torba na MK19 [CSW] Сумка с MK19 орудием + [CSW] MK19 총가방 [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag @@ -832,6 +888,7 @@ [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag [CSW] Torba na BGM-71 TOW [CSW] Сумка с BGM-71 TOW установкой + [CSW] BGM-71 토우 발사기 가방 [CSW] DSHK Gun Bag @@ -847,6 +904,7 @@ [CSW] DSHK Gun Bag [CSW] Torba na DSzK [CSW] Сумка с ДШК орудием + [CSW] DSHK 총가방 [CSW] 2B14 Tube Bag @@ -862,6 +920,7 @@ [CSW] 2B14 Tube Bag [CSW] Torba na 2B14 [CSW] Сумка с 2Б14 трубой + [CSW] 2B14 박격포 가방 [CSW] NSV Gun Bag @@ -877,6 +936,7 @@ [CSW] NSV Gun Bag [CSW] Torba na NSV [CSW] Сумка с НСВ орудием + [CSW] NSV 총가방 [CSW] KORD Gun Bag @@ -892,6 +952,7 @@ [CSW] KORD Gun Bag [CSW] Torba na KORD [CSW] Сумка с Корд орудием + [CSW] KORD 총가방 [CSW] AGS-30 Gun Bag @@ -907,6 +968,7 @@ [CSW] AGS-30 Gun Bag [CSW] Torba na AGS-30 [CSW] Сумка с АГС-30 орудием + [CSW] AGS-30 총가방 [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag @@ -922,6 +984,7 @@ [CSW] Torba na 9K115 Metis [CSW] 9k115 Metis Launcher Bag [CSW] Сумка с 9К115 Метис установкой + [CSW] 9K115 메티스 발사기 가방 [CSW] 9M113 Kornet Launcher @@ -937,6 +1000,7 @@ [CSW] Wyrzutnia 9M113 Kornet [CSW] 9m113 Kornet Launcher [CSW] Сумка с 9К135 Корнет установкой + [CSW] 9M113 코넷 발사기 가방 SPG-9 Tripod @@ -952,6 +1016,7 @@ SPG-9 Tripod Trójnóg SPG-9 СПГ-9 Тренога + SPG-9 삼각대 [CSW] SPG-9 Deployable Tripod @@ -967,6 +1032,7 @@ [CSW] SPG-9 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg rozkładany SPG-9 [CSW] СПГ-9 Развертываемая тренога + [CSW] SPG-9 배치형 삼각대 [CSW] SPG-9 Launcher Bag @@ -982,6 +1048,7 @@ [CSW] SPG-9 Launcher Bag [CSW] Torba na SPG-9 [CSW] Сумка с СПГ-9 орудием + [CSW] SPG-9 발사기 가방 [CSW] SPG-9M Launcher Bag @@ -997,6 +1064,7 @@ [CSW] SPG-9M Launcher Bag [CSW] Torba na SPG-9M [CSW] Сумка с СПГ-9М орудием + [CSW] SPG-9M 발사기 가방 diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index b0148a47a6..0e11c9a5d6 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Lanciatore usato Tubo utilizado 使用済み - 사용함 + 사용한 발사관 使用過的火箭筒 使用过的火箭筒 Kullanılmış Tüp diff --git a/addons/dogtags/stringtable.xml b/addons/dogtags/stringtable.xml index 88f6bcbf80..fcf2d1451a 100644 --- a/addons/dogtags/stringtable.xml +++ b/addons/dogtags/stringtable.xml @@ -111,6 +111,7 @@ Affichage à l'écran pour le contrôle des plaques. Okno na obrazovce pro kontrolu známek Künye gösteriliyor + 군번줄 확인 시 화면에 보여줍니다 diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 9233f9698e..9626c75772 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -62,6 +62,7 @@ Arrastrar/Soltar Objeto Objekt tragen/loslassen 背负/释放物体 + 물건 업기/놓기 Item too heavy @@ -108,6 +109,7 @@ Yükselt/Alçalt | (Ctrl + Tekerlek) Döndür Subir/Bajar | (Ctrl + Scroll) Rotar 抬起/放低 | (Ctrl + 鼠标滚轮) 旋转 + 높이기/내리기 | (컨트롤 + 스크롤) 회전 ACE Dragging @@ -119,6 +121,7 @@ ACE Przeciąganie ACE ドラッグ ACE拖曳系统 + ACE 끌기 Allow firing while dragging @@ -130,6 +133,7 @@ Pozwól na strzelanie podczas przeciągania 搬送中に射撃許可 允许在拖动时开火 + 사격 중 끌기 가능하게 하기 Allow the player to fire their gun while dragging. @@ -141,6 +145,7 @@ Pozwala graczom strzelać z broni podczas przeciągania obiektów. プレイヤーが引きずっている最中でも射撃できるようにします。 允许玩家在拖动时开火。 + 플레이어가 무기를 끄는 동안에 무기를 사용할 수 있게합니다. diff --git a/addons/dragon/stringtable.xml b/addons/dragon/stringtable.xml index 0852c8a2f8..fba0fba09e 100644 --- a/addons/dragon/stringtable.xml +++ b/addons/dragon/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon + [CSW] M47 슈퍼 드래곤 M47 Super-Dragon @@ -30,6 +31,7 @@ M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon + M47 슈퍼 드래곤 Attach Sight @@ -44,6 +46,7 @@ Dołącz Optykę Прикрепить прицел Acoplar visor + 조준경 부착 Detach Sight @@ -58,6 +61,7 @@ Odczep Optykę Открепить прицел Desacoplar visor + 조준경 분리 SU-36/P Daysight @@ -73,6 +77,7 @@ SU-36/P Daysight SU-36/P Дневной Visor diurno SU-36/P + SU-36/P 주간조준기 A light, cheap sight used for daytime operations. Contains the guidance computer for the whole system @@ -87,6 +92,7 @@ Lekki, tani celownik używany do działania w trakcie dnia. Zawiera komputer naprowadząjący dla całego systemu Легкий дешёвый прицел, используемый для дневных операций. Содержит компьютер для всей системы Un visor ligero y barato utilizado en operaciones diurnas. Contiene el ordenador de guiado para todo el sistema. + 싸고 가벼운 주간조준기입니다. 사격을 하기 위한 통제컴퓨터가 포함되있습니다. A Wire-Guided SACLOS missile with a unique flight characteristic @@ -101,6 +107,7 @@ Naprowadzany przewodowo rakietowy pocisk SACLOS o unikalnej charakterystyce lotu Ракета SACLOS с проводным наведением с уникальной характеристикой полета Misil SACLOS guiado por hilo con una característica de vuelo única. + 특이한 비행 성질을 가진 반자동 가시선지령 유도미사일입니다. diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 5ce9e62dc7..fa316090e8 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -1043,6 +1043,7 @@ Dosah exploze Patlayıcı menzili Alcance explosivo + 폭발 범위 Explosive Timer @@ -1058,6 +1059,7 @@ Časovač exploze Patlayıcı Zamanlayıcı Temporizador de explosivo + 폭발 타이머 Is EOD @@ -1071,6 +1073,7 @@ Jest EOD Сапёр ¿Es EOD? + 폭발물 처리반 Controls whether the unit is an explosive specialist. @@ -1084,6 +1087,7 @@ Kontroluje, czy jednostka jest specjalistą od materiałów wybuchowych. Определяет, является ли юнит сапёром. Controla si la unidad es un especialista en explosivos + 유닛이 폭발물 처리반인지 결정합니다 Minimum Time @@ -1094,6 +1098,7 @@ Minimalny czas Minimale Zeit 最短时间 + 최소 시간 Maximum Time @@ -1104,6 +1109,7 @@ Maksymalny czas Maximale Zeit 最长时间 + 최대 시간 Default Time @@ -1114,6 +1120,7 @@ Domyślny czas Standardmäßige Zeit 默认时间 + 기본 시간 Minimum time value (in seconds) for the explosive timer. @@ -1124,6 +1131,7 @@ Minimalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach). Minimale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder. 定时爆炸的最短时间(单位:秒) + 초 단위로, 폭발 타이머의 최소 시간을 정합니다 Maximum time value (in seconds) for the explosive timer. @@ -1134,6 +1142,7 @@ Maksymalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach). Maximale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder. 定时爆炸的最长时间(单位:秒) + 초 단위로, 폭발 타이머의 최대 시간을 정합니다 Default time value (in seconds) for the explosive timer. @@ -1144,6 +1153,7 @@ Domyślna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach). Standardmäßige Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder. 定时爆炸的默认时间(单位:秒) + 초 단위로, 기본 폭발 타이머 시간을 정합니다 diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 7ca41f451e..acee249496 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Equipar FRIES Десантирование по канатам FRIES を装備 - FRIES 장착 + 패스트로프 시스템 장착 启用快速绳降及撤离系统 啟用快速繩降及撤離系統 @@ -54,7 +54,7 @@ ファスト ロープのシステムを収容 收起快速繩降系統 收起快速绳降系统 - 패스트 로프 시스템 보관 + 패스트로프 시스템 보관 Schowaj system zjazdu na linach Спрятать систему спуска Recolher o sistema de descida rápida @@ -74,7 +74,7 @@ Jogar cordas Зацепить канаты ロープを展開 - 줄 배치 + 줄 내리기 部属绳索 部屬繩索 Halatları sal @@ -90,7 +90,7 @@ Descida rápida Спуститься по канату ファスト ロープをする - 강하하기 + 패스트로프 快速绳降 快速繩降 Halatla in @@ -122,7 +122,7 @@ Equipar helicóptero com FRIES Снарядить вертолет канатами для спуска ヘリコプターへ FRIES を装備 - 헬리콥터에 FRIES 장착 + 헬리콥터에 패스트로프 시스템 장착 启用快速绳降及撤离系统给指定的直升机 啟用快速繩降及撤離系統給指定的直升機 @@ -152,7 +152,7 @@ ZJAZD NA LINACH 让单位快速绳降 讓單位快速繩降 - 패스트 로프를 놓음 + 유닛 패스트로프 시키기 UMOŽNIT JEDNOTKÁM SLAŇOVAT INDICAR A LAS UNIDADES DESCENDER POR LA CUERDA @@ -170,6 +170,7 @@ 3m ロープを展開 部屬3公尺長之繩索 部署3米长的绳索 + 3m 줄 내리기 Deploy 6m ropes @@ -185,6 +186,7 @@ 6m ロープを展開 部屬6公尺長之繩索 部署6米长的绳索 + 6m 줄 내리기 Deploy 12m ropes @@ -200,6 +202,7 @@ Připravit 12m lana 12m halat sal Desplegar cuerdas de 12m + 12m 줄 내리기 Deploy 15m ropes @@ -215,6 +218,7 @@ Připravit 15m lana 15m halat sal Desplegar cuerdas de 15m + 15m 줄 내리기 Deploy 18m ropes @@ -230,6 +234,7 @@ Připravit 18m lana 18m halat sal Desplegar cuerdas de 18m + 18m 줄 내리기 Deploy 27m ropes @@ -245,6 +250,7 @@ Připravit 27m lana 27m halat sal Desplegar cuerdas de 27m + 27m 줄 내리기 Deploy 36m ropes @@ -260,6 +266,7 @@ Připravit 36m lana 36m halat sal Desplegar cuerdas de 36m + 36m 줄 내리기 [ACE] Ropes Supply crate @@ -275,6 +282,7 @@ [ACE] Bedna s lany [ACE] Halat Sandığı [ACE] Caja de suministros - cuerdas + [ACE] 하강줄 보급 상자 Fast-roping @@ -288,6 +296,7 @@ Slaňování Спуск по канату Schnelles-Abseilen + 패스트로프 Require rope item to deploy @@ -303,6 +312,7 @@ Požadovat předmět lana pro slaňování Requiere una cuerda para desplegar Halatla kaymak için halat gerekli + 줄이 필요합니다 diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml index c2594dc797..90c8867747 100644 --- a/addons/field_rations/stringtable.xml +++ b/addons/field_rations/stringtable.xml @@ -11,7 +11,7 @@ ACE Terepi adagok ACE Razioni di campo ACE フィールド レーション - ACE 필드 식량 + ACE 전투식량 ACE Racje polowe ACE Rações de campo ACE Полевые рационы @@ -27,6 +27,7 @@ ACE HUD Racji Polowych Индикаторы жажды и голода ACE Gıda Göstergesi + ACE 전투식량 HUD Indicates current hunger and thirst status. @@ -38,7 +39,7 @@ Jelzi az éhínség és a szomjúság állapotát. Indica lo stato attuale di fame e sete. 現在の空腹感と渇きの状態を示します。 - 현재의 굶주림과 갈증 상태를 나타냅니다. + 굶주림과 갈증 정도를 표시합니다. Wskazuje bieżący status głodu i pragnienia. Indica o status atual de fome e sede. Указывают на текущий статус жажды и голода. @@ -55,7 +56,7 @@ Túlélés Sopravvivenza サバイバル - 활착 + 생존 Przetrwanie Sobrevivência Выживание @@ -70,6 +71,7 @@ Yeme / Içme 食べる/飲む 吃/喝 + 먹기/마시기 Enable/Disable Field Rations @@ -81,7 +83,7 @@ Terepi adagok engedélyezése / letiltása Abilita / disabilita le razioni di campo フィールド レーションを有効/無効化します - 필드 배급량 활성화 / 비활성화 + 전투식량 활성화/비활서오하 Włącz / wyłącz racje polowe Ativar / Desativar rações de campo Включение/отключение жажды и голода @@ -98,7 +100,7 @@ Víz nélküli idő Tempo senza acqua 水なしの時間 - 물없는 시간 + 물 없이 생존 시간 Czas bez wody Tempo sem água Время без воды @@ -115,7 +117,7 @@ Mennyi ideig kell egy egység víz nélkül (óra) Mennyi ideig kell egy egység víz nélkül (óra) ユニットが水なしでどれくらい時間を過ごすことができるか (一時間単位) - 한 유닛이 물없이 얼마나 오래 갈 수 있어야 하는가? (시간) + 물을 안마시고 얼마나 생존 할 수 있는지 정합니다 (시간) Jak długo jednostka powinna przetrwać bez wody (godziny) Quanto tempo uma unidade pode passar sem água (horas) Как долго персонаж может обходиться без воды (часы) @@ -132,7 +134,7 @@ Élelmiszer nélkül Tempo senza cibo 食べ物なしの時間 - 음식없는 시간 + 밥 없이 생존 시간 Czas bez jedzenia Tempo sem comida Время без еды @@ -149,7 +151,7 @@ Mennyi ideig kell egy egység élni nélkül (óra) Per quanto tempo un'unità dovrebbe essere in grado di andare senza cibo (ore) ユニットが食糧なしでどれくらい時間を過ごすことができるか (一時間単位) - 한 음식물이 음식 없이도 갈 수있는 시간 (시간) + 밥을 안먹고 얼마나 생존할 수 있는지를 정합니다 (시간) Jak długo jednostka powinna przetrwać bez jedzenia (godziny) Quanto tempo uma unidade pode ir sem alimentos (horas) Как долго персонаж может обходиться без пищи (часы) @@ -165,6 +167,7 @@ Утоление жажды Pragnienie zaspokojone Susuzluk Giderme Katsayısı + 갈증 해소 Coefficient for the amount of thirst quenched from drinking. @@ -175,6 +178,7 @@ Коэффициент утоления жажды от питья Współczynnik ilości zaspokojnego pragnienia od picia Bir şey içince, susuzluğunun ne kadar giderileceğini belirler. + 마심으로써 갈증이 얼마나 해소되는지를 정합니다 Hunger Satiated @@ -185,6 +189,7 @@ Утоление голода Głód Zaspokojony Açlık Giderme Katsayısı + 배부름 Coefficient for the amount of hunger satiated from eating. @@ -195,6 +200,7 @@ Коэффициент утоления голода от принятия пищи Współczynnik ilosci zaspokojnego głodu od jedzenia Bir şey yiyince, açlığın ne kadar giderileceğini belirler. + 밥을 먹어서 배고픔이 얼마나 해결되는지를 정합니다 Water Source Actions @@ -204,6 +210,7 @@ 水源動作 Wasserquellen-Aktionen 水源动作 + 물 근처 행동 Controls what actions are available on water sources. @@ -213,6 +220,7 @@ 水源で可能な動作を設定します。 Bestimmt, welche Aktionen an Wasserquellen verfügbar sind. 控制对水源可用的动作。 + 물가에서 어떤 행동을 취할지 정합니다 Refill Only @@ -222,6 +230,7 @@ 汲むだけ Nur Befüllen 仅限取水 + 다시 채우기만 가능 Terrain Object Actions @@ -231,6 +240,7 @@ マップ オブジェクト動作 Geländeobjekt-Aktionen 地形对象动作 + 지형 물체 상호작용 Enables water source actions for terrain objects. @@ -240,6 +250,7 @@ マップに存在するオブジェクトを水源として動作するよう設定できます。 Aktiviert Wasserquellen-Aktionen für Geländeobjekte. 为地形对象启用水源动作。 + 지형 물체에서 물을 얻는게 가능해집니다. Affect Advanced Fatigue @@ -250,6 +261,7 @@ Влияние на продвинутую усталость Wpływ na zaawansowane zmęczenie Gelişmiş Yorgunluk + 고급 피로도에 영향을 끼침 Controls if thirst and hunger should affect ACE Advanced Fatigue. @@ -260,6 +272,7 @@ Определяет, будет ли жажда и голод влиять на продвинутую усталость ACE. Kontroluje czy pragnienie i głód mają wpływ na zaawansowane zmęczenie ACE. Acıkınca veya susayınca kişinin yorulup yorulmayacağını belirler. + 배고픔과 목마름이 고급 피로도에 영향을 끼칠지를 정합니다 HUD Type @@ -270,6 +283,7 @@ Typ HUD Тип индикаторов HUD Tipi + HUD 종류 Selects which HUD style will be used. @@ -280,6 +294,7 @@ Wybierz który styl HUD będzie używany Выберите какой стиль индикаторов будет использован. Hangi HUD sitilini kullanılacağını seçer. + 사용될 HUD 스타일을 고르십시오. Colored Icons @@ -290,6 +305,7 @@ Kolorowe ikony Цветные иконки Renkli Ikonlar + 색깔 아이콘 Draining Icons @@ -300,6 +316,7 @@ Ubywające ikony Исчезающие иконки Içi Boşalan Ikonlar + 빠지는 아이콘 HUD Show Level @@ -310,6 +327,7 @@ Widok HUD Уровень для отображения иконок HUD Gösterilme Seviyesi + HUD 표시 Automatically show the HUD when either thirst or hunger are above this level. @@ -320,6 +338,7 @@ Automatycznie pokaż HUD kiedy pragnienie albo głód przekroczy ten poziom Автоматически отображает иконки при достижении определенных уровней голода и жажды. Susuzluk veya açlık belli bir seviyenin altına inince otomatik olarak HUD u göster. + 정한 퍼센트 이하로 내려가면 HUD가 나타나게 합니다. Always @@ -347,6 +366,7 @@ Kolorowe ikony - transparentność Прозрачность цветных иконок Renkli Ikonlar - Şeffaflaşan + 색깔 아이콘 - 투명도 Controls the transparency of the Colored Icons HUD. Dynamic setting makes the HUD less transparent as thirst or hunger increase. @@ -357,6 +377,7 @@ 色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、喉の渇きや空腹感が増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。 Настраивает прозрачность цветных иконок. «Динамическая» делает иконки менее прозрачными при увеличении жажды и голода. Renkli Simgeler Gösterge Paneli'nin şeffaflığını kontrol eder. Dinamik ayar, susuzluk veya açlık arttıkça HUD'yi daha az şeffaf hale getirir. + 색깔 아이콘의 투명도를 조절합니다. 동적 설정의 경우 배고픔이나 목마름이 해결되면 덜 투명하게 바뀝니다. Dynamic @@ -383,6 +404,7 @@ 水資源 Водные ресурсы Źródło wody + 식수 보급량 The amount of water available for ACE Field Rations water source actions (-1 disabled, -10 infinite) @@ -392,6 +414,7 @@ ACE フィールド レーションで利用できる水源の量を設定できます。(-1で無効化、-10で無限) Количество воды, доступной для использования в ACE Полевые рационы. (-1 - отключено, -10 - бесконечно) Ilość wody dostępnej dla Akcji ACE Źródła wody (-1 wyłączone, -10 nieskończone) + ACE 전투식량 물 근처 행동에서 얼마나 물을 얻어 갈 수 있는지를 정합니다 (-1은 비활성화, -10은 무한대) Water Source @@ -402,6 +425,7 @@ Źródło wody Источник воды Matara + 수원지 Check Remaining Water @@ -412,6 +436,7 @@ Sprawdź ilość wody Проверить остаток воды Kalan Suyu Kontrol Et + 남은 물 확인 Checking remaining water... @@ -422,6 +447,7 @@ Sprawdzanie ilości wody Проверяется остаток воды... Kalan Su Kontrol Ediliyor... + 남은 물 확인 중... There are %1 litres left. @@ -432,6 +458,7 @@ Pozostało %1 litrów. Осталось %1 л воды %1 Litre kaldı. + %1 리터의 물이 남아있습니다. There is no water left. @@ -442,6 +469,7 @@ Nie ma wody Воды больше не осталось Hiç su kalmadı. + 물이 한방울도 없습니다. Drink From Source @@ -451,6 +479,7 @@ Mataradan Iç 水源から飲む 从水源处喝水 + 수원에서 물마시기 Refill @@ -462,7 +491,7 @@ Utántöltés Ricarica 汲む - 다시 채우다 + 다시 채우기 Uzupełnij Recarga Наполнить ёмкость @@ -479,7 +508,7 @@ Utántöltés ... Ricarica ... 汲んでいます・・・ - 리필 중 ... + 채우는 중... Uzupełnianie ... Recarga ... Наполнение... @@ -496,7 +525,7 @@ Újratöltött tétel Articolo riempito 中身がいっぱいになりました - 리필 품목 + 아이템 채워짐 Przedmiot uzupełniony Item Recarregado Ёмкость наполнена @@ -512,6 +541,7 @@ Jedzenie %1... Поедание %1... %1 Yeniyor... + %1 먹는 중... Drinking %1... @@ -522,6 +552,7 @@ Picie %1... Выпивание %1... %1 Içiliyor... + %1 마시는 중... Drinking from %1... @@ -532,6 +563,7 @@ Picie z %1... Выпивание из %1... %1 den içiliyor... + %1 으로 부터 마시는 중... Drinking from source... @@ -541,6 +573,7 @@ 水源から飲んでいます・・・ Trinke von Quelle... 从水源处喝水中... + 수원에서 마시는 중... Water Bottle @@ -552,7 +585,7 @@ Vizesüveg Bottiglia d'acqua ウォーターボトル - 물 병 + 물병 Butelka wody Garrafa de agua Бутылка воды (полная) @@ -586,7 +619,7 @@ Vízpalack (fél) Bottiglia d'acqua (metà) ウォーター ボトル (半分) - Garrafa de água (meio) + 물병 (절반) Butelka wody (połowa) Garrafa de água (meio) Бутылка воды (половина) @@ -603,7 +636,7 @@ Fél-teljes vizes palack Una mezza bottiglia piena d'acqua 半分入っているウォーター ボトル - 반만 물병 + 절반만 차있는 물병입니다. Pół butelki z wodą Uma garrafa de água meia cheia Половина бутылки с водой @@ -637,7 +670,7 @@ Egy üres palack Una bottiglia d'acqua vuota 空のウォーター ボトル - 빈 물병 + 빈 물병입니다 Pusta butelka wody Uma garrafa de água vazia Пустая бутылка @@ -654,7 +687,7 @@ Kantin Mensa 水筒 - 반합 + 수통 Manierka Cantina Фляга (полная) @@ -671,7 +704,7 @@ Vízzel töltött kantin Una mensa piena d'acqua 水で一杯の水筒 - 물이 채워진 식당 + 물이 가득찬 수통입니다 Manierka wypełniona wodą Uma cantina cheia de água Фляга с водой @@ -688,7 +721,7 @@ Étkezés (fél) Mensa (metà) 水筒 (半分) - 캔틴 (하프) + 수통 (절반) Manierka (połowa) Cantina (meio) Фляга (половина) @@ -705,7 +738,7 @@ A vízzel töltött kantin Una mensa riempita per metà di acqua 半分入っている水筒 - 물이 담긴 식당 절반 + 반이 차있는 수통입니다 Manierka w połowie wypełniona wodą Uma meia cantina cheia de água Наполовину заполненая водой фляга @@ -722,7 +755,7 @@ Étkezde (üres) Mensa (vuota) 水筒 (空) - 캔틴 (비어 있음) + 수통 (비어 있음) Manierka (pusta) Cantina (vazia) Фляга (пустая) @@ -739,7 +772,7 @@ Egy üres kantin Una mensa vuota 空の水筒 - 빈 수통 + 빈 수통입니다 Pusta manierka Uma cantina vazia Пустая фляга @@ -755,6 +788,7 @@ Odświeżający napój cytronowo-limonkowy Освежающий напиток со вкусом лимона и лайма Limon Ve Yeşil Limondan Yapılmış Gazlı Bir Içecek + 상쾌한 레몬라임향의 탄산음료 Orange flavored soft drink with a tingly, fruity taste @@ -765,6 +799,7 @@ Napój pomarańczowy Напиток с апельсиновым вкусом Gazlı Portakallı Bir Içecek + 오렌지 향의 톡쏘는 탄산음료 Red Gull gives you wings @@ -775,6 +810,7 @@ Red Gull doda ci skrzydeł Рэд Гулл окрыляет! Red Gull kanatlandırrrrr + 레드굴은 날개를 달아줘요 MRE Lamb Curry @@ -803,7 +839,7 @@ Egy MRE, amely Lamb Curry-t tartalmaz. Hő a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente Lamb Curry. Calore per il miglior effetto 羊カレーの MRE。温めるとなお美味しい - 램 카레가 들어있는 MRE. 효과를 극대화하기위한 열기 + 양고기 카레가 들어있는 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE zawierające jagnięcine Curry. Podgrzej dla najlepszego efektu Um MRE contendo Lamb Curry. Calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий ягнятину карри. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -819,6 +855,7 @@ MRE Gulasz wołowy ИРП Тушеная говядина MRE Dana Yahni + MRE 비프스튜 An MRE containing Beef Stew. Heat for best effect @@ -829,6 +866,7 @@ MRE zawierające gulasz wołowy. Podgrzej dla najlepszego efektu Сухой паёк, содержащий тушеную говядину. Перед употреблением рекомендуется разогреть Sığır Yahni içeren bir MRE. + 비프스튜가 들어있는 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE Cream Tomato Soup @@ -857,7 +895,7 @@ Egy krémes paradicsomleveset tartalmazó MRE. Keverjük össze vízzel és hővel a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente zuppa di pomodoro crema. Mescolare con acqua e calore per ottenere il massimo effetto クリーム トマト スープの MRE。水と混ぜて温めるとなお美味しい - 크림 토마토 수프가 들어있는 MRE. 최상의 효과를 위해 물과 열을 함께 섞으십시오. + 크림 토마토 수프가 들어있는 MRE입니다. 물과 섞어 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE zawierające śmietanową zupę pomidorową. Wymieszaj z wodą i podgrzej, aby uzyskać najlepszy efekt Uma MRE contendo Cream Tomato Soup. Misture com água e calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий сублимированный томатный крем-суп. Перед употреблением растворить в воде и разогреть @@ -874,7 +912,7 @@ MRE krémes csirke leves MRE Zuppa di pollo crema MRE クリーム チキン スープ - MRE 크림 치킨 스프 + MRE 크림 치킨 수프 MRE Kremowy Rosół MRE Sopa de creme de galinha ИРП Куриный крем-суп @@ -891,7 +929,7 @@ A csirke leves tartalmú MRE. Keverjük össze vízzel és hővel a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente zuppa di pollo. Mescolare con acqua e calore per ottenere il massimo effetto チキン スープの MRE。水と混ぜて温めるとなお美味しい - 치킨 수프를 포함한 MRE. 최상의 효과를 위해 물과 열을 섞으십시오. + 치킨 수프가 MRE입니다. 물과 섞어 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE zawierające rosół. Wymieszaj z wodą i podgrzej, aby uzyskać najlepszy efekt Um MRE contendo Sopa de Frango. Misture com água e calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий сублимированный куриный крем-суп. Перед употреблением растворить в воде и разогреть @@ -908,7 +946,7 @@ MRE csirke Tikka Masala MRE pollo Tikka Masala MRE チキン ティッカ マサラ - MRE 치킨 티카 마샬 라 + MRE 치킨 티카 마살라 MRE kurczak Tikka Masala MRE frango Tikka Masala ИРП Курица Тикка Масала @@ -925,7 +963,7 @@ Egy MRE csirkével Tikka Masala. Hő a legjobb hatás érdekében Un MRE con pollo Tikka Masala. Calore per effetto migliore チキン ティッカ マサラの MRE。温めるとなお美味しい - 치킨 티 카 Masala와 MRE입니다. 최고의 효과 대 한 열 + 치킨 티카 마살라 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE z kurczakiem Tikka Masala. Podgrzej dla najlepszego efektu Um MRE com Frango Tikka Masala. Calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий Курицу Тикка Масала. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -959,7 +997,7 @@ Egy MRE, amely Steak és Zöldségeket tartalmaz. Hő a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente bistecche e verdure. Calore per il miglior effetto 野菜とステーキの MRE。温めるとなお美味しい - 스테이크와 채소가 들어있는 MRE. 효과를 극대화하기위한 열기 + 스테이크와 채소가 들어있는 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE zawierający stek i warzywa. Podgrzej dla najlepszego efektu Um MRE contendo Bife e Legumes. Calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий стейк с овощами. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -976,7 +1014,7 @@ MRE húsgombóc és tészta MRE Pasta e polpette MRE ミートボールとパスタ - MRE 미트볼과 파스타 + MRE 미트볼파스타 MRE Klopsiki i makaron MRE Macarrão com almôndegas ИРП Макароны с фрикадельками @@ -993,7 +1031,7 @@ Húsgombócokat és tésztát tartalmazó MRE. Hő a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente polpette e pasta. Calore per il miglior effetto ミートボールとパスタの MRE。温めるとなお美味しい - 미트볼과 파스타를 포함한 MRE. 효과를 극대화하기위한 열기 + 미트볼과 파스타를 포함한 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE zawierające klopsiki i makaron. Podgrzej dla najlepszego efektu Um MRE contendo Meatballs e Pasta. Calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий макароны с фрикадельками. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -1010,7 +1048,7 @@ MRE csirke Herb galuskával MRE pollo con gnocchi alle erbe MRE 鶏肉団子 - MRE 치킨 약초만 두 + MRE 허브 치킨 만두 MRE kurczak z pierogami ziołowymi. MRE Frango com Dumplings de ervas ИРП Курица с клёцками @@ -1027,7 +1065,7 @@ Egy MRE, amely csirkét és fűszeres gombócokat tartalmaz. Hő a legjobb hatás érdekében Un MRE contenente pollo con gnocchi alle erbe. Calore per il miglior effetto 鶏肉を団子で包んだ MRE。温めるとなお美味しい - 치킨과 허브 만두가 포함 된 MRE. 효과를 극대화하기위한 열기 + 허브 치킨 만두 MRE입니다. 뜨겁게 먹을 때 가장 좋습니다 MRE z kurczakiem i pierogamii ziołowymi. Podgrzej dla najlepszego efektu Uma MRE que contém Bolinhos De Frango Com Erva. Calor para melhor efeito Сухой паёк, содержащий курицу с клёцками. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -1044,7 +1082,7 @@ Humanitárius értelemben Razione umanitaria 人道支援配給レーション - 인도주의 배급 + 난민배급식량 Racja humanitarna Ração Humanitária Гуманитарный сухой паёк @@ -1060,7 +1098,7 @@ Humanitárius eloszlás, amelynek célja az ember élelmezési ellátottsága a válság idején Una razione umanitaria destinata a servire come riserva di cibo di una persona durante le crisi 人道危機を救う為に配布された食料品 - 위기 상황에서 식량 공급을위한 인도 주의적 식량 배급 + 재난 상황에 식량으로 쓸 수 있는 인도주의 차원의 배급식량입니다 Racja humanitarna, która ma służyć jako żywność dla danej osoby podczas kryzysów Uma Ração Humanitária destinada a servir como alimento alimentar de uma pessoa durante as crises Суточный рацион питания для обеспечения населения районов, охваченных гуманитарной катастрофой или стоящих на ее грани diff --git a/addons/fire/stringtable.xml b/addons/fire/stringtable.xml index c96d794755..4901180f99 100644 --- a/addons/fire/stringtable.xml +++ b/addons/fire/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ ACE Ogień ACE Fuego ACE 火灾 + ACE 불 Pat Down Fire @@ -20,6 +21,7 @@ Zgaś ogień Extingir el fuego 灭火 + 불 끄기 Patting down fire... @@ -30,6 +32,7 @@ Gaszenie ognia... Extinguiendo el fuego... 正在灭火... + 불 끄는 중... Allow units to catch fire @@ -40,6 +43,7 @@ Zezwól jednostkom na zapalenie się Permitir que las unidades se incendien 允许单位着火 + 유닛이 불에 붙게합니다 Enable fire-flare at night @@ -50,6 +54,7 @@ Włącza efekt flary od ognia w nocy Habilitar bengalas de fuego por la noche 在夜间启用耀斑效果 + 밤에 불로 인한 조명 활성화 Uses a flare effect to increase fire intensity at night @@ -60,17 +65,20 @@ Używa efektu flary, aby zwiększyć jasność w nocy Utiliza un efecto de bengala para aumentar la intensidad del fuego por la noche 启用耀斑效果,增加夜间火焰的强度。 + 야간에 불로 인한 조명을 극대화 시킵니다 Enable screams by units on fire Habilitar los gritos de las unidades en llamas 启用着火单位发出惨叫声 + 불 붙은 유닛 비명 Schreie von brennenden Einheiten aktivieren Enables if units on fire will play the screaming sound Habilita si las unidades en llamas reproducirán el sonido de los gritos 启用着火的单位是否会发出惨叫声。 + 불이 붙은 유닛이 소리를 지르게 합니다 Aktiviert, ob brennende Einheiten den Schrei-Ton abspielen @@ -78,6 +86,7 @@ Soltar armas cuando esté en llamas Włącz wyrzucanie broni podczas płonięcia 着火时扔掉武器 + 불 붙을 경우 무기 내려놓음 Waffen fallen lassen, wenn in Brand geraten. @@ -85,6 +94,7 @@ Controla si las unidades dejan caer sus armas cuando están en llamas Powoduje że jednostki wyrzucają swoją broń gdy płoną. 控制单位在着火时是否丢掉武器。 + 유닛이 불에 붙이면 무기를 떨굴지를 결정합니다. Steuert, ob Einheiten ihre Waffen fallen lassen, wenn sie brennen. diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index 94bda7a770..5ba7e046a0 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -60,7 +60,7 @@ Mini-torcia bianca. Da usare in mappa. Mini lampe torche blanche. Pour utilisation sur carte. 白色光の小さなフラッシュライト。地図上で使用します。 - 하얀색 조그마한 손전등. 지도를 비출때 씁니다. + 조그마한 하얀색 손전등. 지도를 비출때 씁니다. 白色的迷你手电筒。用来照亮地图。 白色的迷你手電筒。用來照亮地圖。 Beyaz küçük el feneri. Harita üzerin de kullanım için. @@ -111,6 +111,7 @@ Barva svítilny na mapě Harita ışık rengi Color de luz sobre el mapa + 지도상 색상 Maglite ML300L @@ -125,6 +126,7 @@ Maglite ML300L Maglite ML300L Maglite ML300L + Maglite ML300L Powerful LED flashlight. @@ -139,6 +141,7 @@ Güçlü LED el feneri Linterna LED potente Мощный светодиодный фонарь. + 고휘도 LED 손전등. diff --git a/addons/fortify/stringtable.xml b/addons/fortify/stringtable.xml index 40cd30a1b2..289f3f04eb 100644 --- a/addons/fortify/stringtable.xml +++ b/addons/fortify/stringtable.xml @@ -53,6 +53,7 @@ 要塞システムを初期設定に戻します。<br/>プリセットは configfile と missionConfigFile から参照されます。詳細は wiki を参照してください。 Initialisiert das Verstärken-System, mit grundlegenden Einstellungen <br/>Vorseinstellungen werden aus der configFile und der missionConfigFile gezogen, für mehr Informationen: siehe das ACE Wiki. 使用一些基本参数初始化要塞系统。<br/>预设从configFile和missionConfigFile中提取,参见wiki的格式。 + 기본 파라미터와 함께 요새화 시스템을 활성화합니다<br/>configFile 과 missionConfigFile에서 프리셋을 뽑아옵니다, 포맷은 위키를 참조하십시오. Rotate @@ -97,6 +98,7 @@ Fortyfikowanie: Limituj strefe budowania Фортификация: ограничить зону постройки Inşa Etme : Bölgede Inşa Etmeyi Limitle + 요새화: 건설 영역 제한 ACE Fortify @@ -107,6 +109,7 @@ ACE Fortyfikowanie ACE Фортификация ACE Inşa Etme + ACE 요새화 Show budget updates @@ -117,6 +120,7 @@ Pokaż aktualizacje budżetu Показывать обновления бюджета Bütçe güncellenmelerini göster + 비용 업데이트 표시 Controls when budget update hints are shown @@ -127,6 +131,7 @@ Kontroluje kiedy aktualizacje budżetu są wyświetlane Настраивает сообщения об обновлении бюджета Bütçe güncellenince bilgi verilip verilmeyeceğini kontrol eder. + 어떤 행동을 취할 때 비용이 표시되는지를 결정합니다 Never show @@ -137,6 +142,7 @@ Nigdy Не показывать никогда Asla Gösterme + 안보여줌 Has fortify tool @@ -147,6 +153,7 @@ Posiada narzędzie do fortyfikowania Если имеется Инструмент Insa Etme Aleti Olanlara Göster + 요새화 도구를 들고 있을 때 Always show @@ -157,40 +164,48 @@ Zawsze Показывать всегда Her Zaman Göster + 항상 보여줌 Time-Cost Coefficient 时间-成本系数 + 시간-가격 계수 Zeit-Kosten-Koeffizient Coefficient used to determine time to build structure.<br/>A in Ax + b where x is cost of object 用于确定建造建筑所需时间的系数。<br/>A是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 + 건축물을 지을 때 걸리는 시간을 계수를 적용하여 계산합니다. Koeffizient zur Bestimmung der Bauzeit <br/>A in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind. Minimum Build Time 最短建造时间 + 최소 건축 시간 Minimale Bauzeit Minimum time to build any structure.<br/>b in Ax + b where x is cost of object 建造任何建筑的最短时间。<br/>b是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 + 건축물을 지을 때 걸리는 최소 시간을 계수를 적용하여 계산합니다. Mindestzeit für den Bau eines beliebigen Bauwerks.<br/>b in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind. Building 建造 + 건설 중 Bauwerk Create map markers 创建地图标记 + 지도에 마커 생성 Kartenmarkierungen erstellen Create map markers that look like terrain buildings when static fortifications are placed 在放置静态防御工事时,创建看起来像地形建筑的地图标记 + 건축물을 건설하고 나서 지도에 마커를 생성합니다 Erstellen von Kartenmarkierungen, die wie Gebäude im Gelände aussehen, wenn statische Befestigungen platziert werden @@ -204,7 +219,7 @@ Jamais 永不 なし - 항상 안 함 + 안 함 Nunca 永不 Asla @@ -212,6 +227,7 @@ For units friendly to the placer 对放置者友军单位 + 아군 유닛이 지은 건물만 Für, zum Erbauer, verbündete Einheiten. @@ -238,6 +254,7 @@ 小型 Klein 小型 + 소형 Small (Green) @@ -247,6 +264,7 @@ 小型 (グリーン) Klein (Grün) 小型(绿色) + 소형 (초목) Medium @@ -256,6 +274,7 @@ 中型 Mittel 中型 + 중형 Medium (Green) @@ -265,6 +284,7 @@ 中型 (グリーン) Mittel (Grün) 中型(绿色) + 중형 (초목) Big @@ -274,6 +294,7 @@ 大型 Groß 大型 + 대형 Big (Green) @@ -283,6 +304,7 @@ 大型 (グリーン) Groß (Grün) 大型(绿色) + 대형 (초목) diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index 34a755f87e..b021f6f102 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Симуляция осколков Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション - 조각 시뮬레이션 + 파편화 시뮬레이션 模拟碎片 模擬碎片 @@ -29,7 +29,7 @@ Симуляция осколков Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション - 조각 시뮬레이션 + 파편화 시뮬레이션 模拟碎片 模擬碎片 @@ -45,7 +45,7 @@ Включить симуляцию осколков ACE Abilita la Simulazione Frammentazione di ACE ACE 破片シミュレーションを有効化 - ACE 조각 시뮬레이션을 적용합니다. + ACE 파편화 시뮬레이션을 적용합니다. 启用ACE模拟碎片 啟用ACE模擬碎片 @@ -61,7 +61,7 @@ Симуляция обломков Simulazione Spalling 剥離シミュレーション - 파편 시뮬레이션 + 조각 시뮬레이션 模拟剥落 模擬剝落 @@ -77,7 +77,7 @@ Включить симуляцию обломков ACE Abilita la Simulazione Spalling di ACE ACE 剥離シミュレーションを有効化 - ACE 파편 시뮬레이션을 적용합니다. + ACE 조각 시뮬레이션을 적용합니다. 启用ACE模拟剥落 啟用ACE模擬剝落 diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index a9db468cdb..db67afd792 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -98,7 +98,7 @@ Seguir Seguire ついて来い - 따라올것 + 따라와 跟进 跟進 Takip Et @@ -230,7 +230,7 @@ Ingaggiare Atacar 交戦しろ - 교전할것 + 교전 交战 交戰 Tut diff --git a/addons/gforces/stringtable.xml b/addons/gforces/stringtable.xml index 621d87fed5..7fd761ed27 100644 --- a/addons/gforces/stringtable.xml +++ b/addons/gforces/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ ACE Fuerza G ACE G-Kräfte ACE G力 + ACE 중력가속도 Gforces Effects @@ -58,6 +59,7 @@ Redukce G Force Reducción de fuerzas G G-Kuvvetinde azalma + 중력가속도 감소 G-Force Coefficient @@ -69,6 +71,7 @@ Coeficiente de Fuerza G G-Kräfte-Koeffizient G力系数 + 중력가속도 계수 Controls strength of G-Force affecting players. @@ -80,6 +83,7 @@ Controla la intensidad de fuerza G que afecta a los jugadores. Bestimmt, wie stark G-Kräfte Spieler beeinflussen. 控制影响玩家的G力的强度。 + 플레이어에게 영향을 끼칠 중력가속도의 계수를 조절합니다. diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index 99f97702b5..c2a10bcb1b 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -145,6 +145,7 @@ Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción Kendi etkileşim menüsün de gözlük camlarını silmeyi göster Показывать Протереть очки в меню взаимодействия с собой + 자기상호작용에 고글 닦기 선택 보이기 diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index ad40c77548..0ee34c66ec 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Cambia tipo di granata Alternar Modo de Granada 投てき方法を切り替え - 투척 종류 전환 + 투척 방법 전환 切换投掷模式 切換投擲模式 Bomba fırlatma modunu değiştir @@ -149,7 +149,7 @@ Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano. Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano. フラッシュバンとも知られています。即時に失明と難聴、耳鳴り、内耳障害を引き起こします。 - 플래시뱅이라고도 알려져있습니다. 사용즉시 섬광으로 인한 시력장애, 청각장애, 이명, 내이기관방해를 유발합니다. + 플래시뱅이라고도 알려져있습니다. 사용 즉시 섬광으로 인한 시력장애, 청각장애, 이명, 내이기관방해를 유발합니다. 也被称为闪光弹,会造成暂时性失明,耳聋,耳鸣等效果。 也被稱為閃光彈,會造成暫時性失明,耳聾,耳鳴等效果 Flashbang olarak da bilinir. Ani flaş körlüğü, sağırlık, kulak çınlaması ve iç kulak rahatsızlığına neden olur. @@ -168,6 +168,7 @@ CTS 7290 9- Flaş Bombası CTS 7290-9 Светошумовая граната Granada aturdidora CTS 7290 9-explosiones + CTS 7290 9-뱅 섬광 수류탄 CTS 7290-9 @@ -198,7 +199,7 @@ Bengala M127A1 (Blanca) M127A1 Feu à main (Blanc) M127A1 信号弾 (白) - M127A1 신호탄 (하얀색) + M127A1 수타식 신호탄 (하얀색) M127A1 手持式信号弹 (白色) M127A1 手持式信號彈 (白色) M127A1 El Sinyali (Beyaz) @@ -215,7 +216,7 @@ Bengala M127A1 (Roja) M127A1 Feu à main (Rouge) M127A1 信号弾 (赤) - M127A1 신호탄 (빨간색) + M127A1 수타식 신호탄 (빨간색) M127A1 手持式信号弹 (红色) M127A1 手持式信號彈 (紅色) M127A1 El Sinyali (Kırmızı) @@ -232,7 +233,7 @@ Bengala M127A1 (Verde) M127A1 Feu à main (Vert) M127A1 信号弾 (緑) - M127A1 신호탄 (초록색) + M127A1 수타식 신호탄 (초록색) M127A1 手持式信号弹 (绿色) M127A1 手持式信號彈 (綠色) M127A1 El Sinyali (Yeşil) @@ -249,7 +250,7 @@ Bengala M127A1 (Amarilla) M127A1 Feu à main (Jaune) M127A1 信号弾 (黄) - M127A1 신호탄 (노란색) + M127A1 수타식 신호탄 (노란색) M127A1 手持式信号弹 (黄色) M127A1 手持式信號彈 (黃色) M127A1 El Sinyali (Sarı) @@ -452,6 +453,7 @@ Typ: Světlice s padákem Tür: Yıldız Paraşüt Fişeği Tipo: Bengala de paracaidas + 종류: 낙하식 조명탄 M583 Illumination Flare (White) @@ -467,6 +469,7 @@ M583 Světlice (Bílá) M583 Aydınlatma Fişeği (Beyaz) M583 Bengala de iluminación (Blanca) + M583 조명탄 (하양) M662 Illumination Flare (Red) @@ -482,6 +485,7 @@ M662 Světlice (Červená) M662 Aydınlatma Fişeği (Kırmızı) M662 Bengala de iluminación (Roja) + M662 조명탄 (빨강) M661 Illumination Flare (Green) @@ -497,6 +501,7 @@ M661 Světlice (Zelená) M661 Aydınlatma Fişeği (Yeşil) M661 Bengala de iluminación (Verde) + M661 조명탄 (초록) Type: Parachute IR Flare @@ -512,6 +517,7 @@ Typ: Infračervená světlice s padákem Tip : Paraşüt IR Flare Tipo: Bengala infrarroja de paracaidas + 종류: 낙하식 적외선 조명탄 M992 Illumination IR Flare @@ -527,6 +533,7 @@ M992 Infračervená světlice M992 Illumination IR Flare M992 Bengala de iluminación infrarroja + M992 적외선 조명탄 Explosive Satchel (Throwable) @@ -537,6 +544,7 @@ Pakiet ładunków wybuchowych (Rzucany) Rucksackladung (Werfbar) 炸药包(可投掷) + 폭파 장약 (투척) Type: Charge<br />Rounds: 1<br />Used on: Things that need to die @@ -547,6 +555,7 @@ Typ: Ładunek<br/>Naboje: 1<br/>Użycie: Na rzeczach które mają zginąć Typ: Ladung <br/>Patronen:1<br/>Benutzt für: Dinge die Sterben müssen 类型:炸药<br />数量:1<br />用于:需要死亡的事物 + 종류: 장약<br />갯수: 1<br />사용처: 죽여야 할 곳에 An explosive satchel that is throwable. 7 second fixed fuse @@ -557,6 +566,7 @@ Rzucany pakiet ładunków wybuchowych. 7 sekundowy zapalnik Werfbare Rucksackladung. 7 Sekunden Zeitzünder 一个可投掷的炸药包。7秒定时引信 + 던질 수 있는 폭파 장약 입니다. 던지고 7초 후에 터집니다 Explosive Charge (Throwable) @@ -567,6 +577,7 @@ Ładunek wybuchowy (Rzucany) Sprengladung (Werfbar) 炸药块(可投掷) + 폭파 블럭 (투척) An explosive charge that is throwable. 7 second fixed fuse @@ -577,6 +588,7 @@ Rzucany ładunkek wybuchowy. 7 sekundowy zapalnik Werfbare Sprengladung. 7 Sekunden Zeitzünder 一个可投掷的炸药块。7秒定时引信 + 던질 수 있는 폭파 블럭 입니다. 던지고 7초 후에 터집니다 Convert to short fuse @@ -587,6 +599,7 @@ Konwertuj na krótki zapalnik Zündschnur verkürzen 切换为短引信 + 단축 신관으로 바꾸기 Remove short fuse @@ -597,6 +610,7 @@ Usuń krótki zapalnik Kurze Zündschnur entfernen 去除短引信 + 단축 신관 제거하기 ACE Grenades @@ -623,6 +637,7 @@ Pozwól na konwersję ładunków wybuchowych Erlaube die Umwandlung von Sprengstoffen 允许爆炸性切换 + 폭발물 변경 가능여부 Allow converting explosives to throwables @@ -633,6 +648,7 @@ Zezwala na konwersje ładunków wybuchowych na rzucane wersje Erlaube die Umwandlung von Sprengstoffen in werfbare Ladungen 允许将炸药转换为可投掷物 + 폭발물을 던질 수 있게 개조를 허락합니다 diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml index b79718b68d..dbd132ba5b 100644 --- a/addons/gunbag/stringtable.xml +++ b/addons/gunbag/stringtable.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Intercambiar arma en funda de arma Waffe in Waffentasche tauschen 交换枪袋中的武器 + 총가방 안에 있는 무기랑 교환하기 Enable Weapon Swap @@ -86,6 +87,7 @@ Habilitar cambio de arma Aktiviere Tauschen von Waffen 启用武器互换 + 무기 교환 활성화 Allows interaction to directly swap the primary weapon and stored weapon. @@ -97,6 +99,7 @@ Permitir interacción para intercambiar el arma principal y el arma guardada. Erlaube den direkten Wechsel von Primärer und verstauter Waffe über das Interaktionsmenü. 允许互动直接切换主武器和存储武器。 + 보관중인 무기와 주무기와 바로 바꾸는것을 허용합니다. Get weapon out of gunbag diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml index bdfba3d880..41b5889f03 100644 --- a/addons/headless/stringtable.xml +++ b/addons/headless/stringtable.xml @@ -141,6 +141,7 @@ 装备转移 Передавать снаряжение Transfer Wyposażenia + 로드아웃 전송 Transfer loadout of units attempts to work around an issue where units appear naked after transferring to a Headless Client. @@ -150,6 +151,7 @@ 裝備傳輸用於試著暫時應付單位透過無頭客戶端傳輸時所導致裸裝之問題。 装备转移用于试着暂时应付单位透过无头客户端传输时所导致裸装之问题。 Transfer Wyposażenia jednostek usiłuje uniknąć problemu z nagimi jednostkami po transferze do Headless Clienta + 헤드리스 클라이언트로 넘어갈때 유닛이 벌거벗고 있는 상황을 해결하기 위해 로드아웃을 유닛에 전송합니다. Current Loadout @@ -159,6 +161,7 @@ 当前装备 Текущее снаряжение Obecne wyposażenie + 현재 로드아웃 Config Loadout @@ -168,6 +171,7 @@ 设置装备 Снаряжение из настроек Konfiguracja Wyposażenia + 로드아웃 설정 Headless Blacklist diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 3d77dd879d..ec91b04d09 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -286,6 +286,7 @@ Proteção Auditiva Ochrana sluchu Protección auditiva + 청력 보호 Volume muffling @@ -300,6 +301,7 @@ Abafamento de Volume Snížení hlasitosti Atenuación de volumen + 소리 차음도 Earplugs Volume @@ -314,6 +316,7 @@ Volume bouchons anti bruit Hlasitost se špunty Volumen de protectores auditivos + 귀마개 볼륨 Volume when using earplugs. @@ -328,6 +331,7 @@ Volume audio perçu par les joueurs portant des bouchons anti bruit. Hlasitost při používání špuntů do uší. Volumen cuando se utilizan protectores auditivos. + 귀마개 사용시 볼륨입니다. Unconscious Volume @@ -342,6 +346,7 @@ Volume inconscience Hlasitost při ztrátě vědomí Volumen inconsciente + 기절 볼륨 Volume when unconscious. @@ -356,6 +361,7 @@ Volume perçu par les joueurs inconscients. Hlasitost během ztráty vědomí. Volumen durante la inconsciencia. + 기절 시 볼륨입니다. diff --git a/addons/hellfire/stringtable.xml b/addons/hellfire/stringtable.xml index 875d384892..45e3b2a5dc 100644 --- a/addons/hellfire/stringtable.xml +++ b/addons/hellfire/stringtable.xml @@ -26,6 +26,7 @@ Rakieta naprowadzana laserowo z głowicą przeciwpancerną Halbaktive Laser-Zielsuchrakete mit HEAT-Gefechtskopf 高爆反坦克弹头半主动激光制导导弹 + 반능동 레이저 유도미사일로 대전차 고폭 탄두를 탑재하고 있습니다. Millimeter-wave radar guided missile with high explosive anti-tank warhead @@ -36,6 +37,7 @@ Rakieta namierzana radarowo z głowicą przeciwpancerną Millimeterwellenradar-Lenkflugkörper mit HEAT-Gefechtskopf 毫米波雷达制导高爆反坦克弹头导弹 + 밀리미터파 레이더 유도 미사일로 대전차 고폭 탄두를 탑재하고 있습니다. Semi-active laser homing missile with metal augmented charge anti-personnel warhead @@ -46,6 +48,7 @@ Rakieta naprowadzana laserowo z głowicą odłamkową Halbaktive Laser-Zielsuchrakete mit metallverstärktem Antipersonen-Gefechtskopf 带金属增强装药人员杀伤弹头的半主动激光制导导弹 + 반능동 레이저 유도 미사일로 대인 금속 강화 탄두가 탑재되었습니다. diff --git a/addons/hot/stringtable.xml b/addons/hot/stringtable.xml index 247c79425d..ff6338ec44 100644 --- a/addons/hot/stringtable.xml +++ b/addons/hot/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Drátem naváděné Tel-Güdümlü Guiado por cable + 유선 유도 Semi-automatic command to line of sight @@ -30,6 +31,7 @@ Poloautomatický povelový systém dalkového navedení pro záměrné cíle (SACLOS) Control semi-automático por línea de visión Görüş alanına yarı otomatik komut + 반자동 가시선 지령 유도방식 Wire-Guided Missile @@ -45,6 +47,7 @@ Drátem naváděná střela Tel Güdümlü Füze Misil guiado por cable + 유선 유도 미사일 HOT Missile @@ -60,6 +63,7 @@ HOT Střela HOT Missile Misil HOT + HOT 미사일 HOT 1 @@ -75,6 +79,7 @@ HOT 1 HOT 1 HOT 1 + HOT 1 HOT 2 @@ -90,6 +95,7 @@ HOT 2 HOT 2 HOT 2 + HOT 2 HOT 2MP @@ -105,6 +111,7 @@ HOT 2MP HOT 2MP HOT 2MP + HOT 2MP HOT 3 @@ -120,6 +127,7 @@ HOT 3 HOT 3 HOT 3 + HOT 3 Wire-Guided Missile (Anti-Personnel) @@ -135,6 +143,7 @@ Drátem naváděná střela (protipěchotní) Tel Güdümlü Füze (Anti-Personelı) Misil guiado por cable (Antipersona) + 유선 유도 미사일 (대인) 1x HOT 1 [ACE] @@ -150,6 +159,7 @@ 1x HOT 1 [ACE] 1x HOT 1 [ACE] 1x HOT 1 [ACE] + 1x HOT 1 [ACE] 3x HOT 1 [ACE] @@ -165,6 +175,7 @@ 3x HOT 1 [ACE] 3x HOT 1 [ACE] 3x HOT 1 [ACE] + 3x HOT 1 [ACE] 4x HOT 1 [ACE] @@ -180,6 +191,7 @@ 4x HOT 1 [ACE] 4x HOT 1 [ACE] 4x HOT 1 [ACE] + 4x HOT 1 [ACE] 1x HOT 2 [ACE] @@ -195,6 +207,7 @@ 1x HOT 2 [ACE] 1x HOT 2 [ACE] 1x HOT 2 [ACE] + 1x HOT 2 [ACE] 3x HOT 2 [ACE] @@ -210,6 +223,7 @@ 3x HOT 2 [ACE] 3x HOT 2 [ACE] 3x HOT 2 [ACE] + 3x HOT 2 [ACE] 4x HOT 2 [ACE] @@ -225,6 +239,7 @@ 4x HOT 2 [ACE] 4x HOT 2 [ACE] 4x HOT 2 [ACE] + 4x HOT 2 [ACE] 1x HOT 2MP [ACE] @@ -240,6 +255,7 @@ 1x HOT 2MP [ACE] 1x HOT 2MP [ACE] 1x HOT 2MP [ACE] + 1x HOT 2MP [ACE] 3x HOT 2MP [ACE] @@ -255,6 +271,7 @@ 3x HOT 2MP [ACE] 3x HOT 2MP [ACE] 3x HOT 2MP [ACE] + 3x HOT 2MP [ACE] 4x HOT 2MP [ACE] @@ -270,6 +287,7 @@ 4x HOT 2MP [ACE] 4x HOT 2MP [ACE] 4x HOT 2MP [ACE] + 4x HOT 2MP [ACE] 1x HOT 3 [ACE] @@ -285,6 +303,7 @@ 1x HOT 3 [ACE] 1x HOT 3 [ACE] 1x HOT 3 [ACE] + 1x HOT 3 [ACE] 4x HOT 3 [ACE] @@ -300,6 +319,7 @@ 4x HOT 3 [ACE] 4x HOT 3 [ACE] 4x HOT 3 [ACE] + 4x HOT 3 [ACE] 3x HOT 3 [ACE] @@ -315,6 +335,7 @@ 3x HOT 3 [ACE] 3x HOT 3 [ACE] 3x HOT 3 [ACE] + 3x HOT 3 [ACE] diff --git a/addons/intelitems/stringtable.xml b/addons/intelitems/stringtable.xml index 7660730fe2..7332ee78f1 100644 --- a/addons/intelitems/stringtable.xml +++ b/addons/intelitems/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ ACE Предметы с данными ACE Przedmioty Wywiadu ACE Istihbarat Eşyaları + ACE 정보 아이템 Intel Items @@ -20,6 +21,7 @@ Предметы с данными Przedmioty Wywiadu Istihbarat Eşyaları + 정보 아이템 Notepad @@ -30,6 +32,7 @@ Блокнот Notes Not Defteri + 노트패드 Notepad - Can access from the map screen @@ -40,6 +43,7 @@ Блокнот - Можно получить доступ с экрана карты Notes - Dostępne z mapy Not Defteri - Haritadan erişim sağlanabilinir + 노트패드 - 지도에서 확인 가능합니다 Document @@ -50,6 +54,7 @@ Документ Dokument Döküman + 문서 Printed Document - Can access from the map screen @@ -60,6 +65,7 @@ Распечатанный документ - Можно получить доступ с экрана карты Wydrukowane Dokumenty - Dostępne z mapy Yazılı Döküman - Haritadan erişim sağlanabilinir + 문서들 - 지도에서 확인 가능합니다 Photo @@ -70,6 +76,7 @@ Фотография Zdjęcie Fotoğraf + 사진 Photo - Can access from the map screen @@ -80,6 +87,7 @@ Фотография - Можно получить доступ с экрана карты Zdjęcie - Dostępne z mapy Fotoğraf - Haritadan erişim sağlanabilinir + 사진 - 지도에서 확인 가능합니다 Text @@ -95,6 +103,7 @@ 文字 テキスト Yazı + 문자 Photo Filename @@ -105,6 +114,7 @@ Имя файла фотографии Zdjęcie Nazwa Pliku Fotoğraf Dosya Adı + 사진명 Pick Up @@ -120,6 +130,7 @@ 捡起 拾う Al + 줍기 diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 37fb14bf45..7d4927e170 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -488,6 +488,7 @@ Barva selektoru Selector de color Seçici Renk + 색상 선택 Consolidate single child actions @@ -498,6 +499,7 @@ Untergeordnete Aktionen zusammenfassen Połącz akcje podrzędne 整合子操作 + 하위 동작 통합 Combines parent action with only one child action together. @@ -508,6 +510,7 @@ Übergeordnete Aktionen mit nur einer Unteraktion zusammenfassen. Gdy menu zawiera tylko jedną akcję podrzędną, łączy ją z akcją nadrzędną. 主操作与子操作集成显示。 + 대분류로 나뉜 행동을 한눈에 보여줍니다 diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 062c0aa40e..8ed73980e3 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -331,6 +331,7 @@ Gruppe umbenennen Zmień nazwę grupy 小队重命名 + 그룹 명칭 다시짓기 This group name is already in use. @@ -340,6 +341,7 @@ Dieser Gruppenname ist bereits in Verwendung. Ta nazwa grupy jest już w użyciu. 该小队名称已被使用 + 그 명칭은 이미 사용 중 입니다. NEW GROUP NAME: @@ -349,6 +351,7 @@ NEUER GRUPPENNAME: NOWA NAZWA GRUPY: 新的小队名: + 새 그룹 명칭: DANCE! @@ -379,7 +382,7 @@ Parar de dançar Smetti di ballare 踊るのを止める - 춤 멈추기 + 춤 그만 추기 停止跳舞 停止跳舞 Dans Etmeyi Durdur @@ -941,6 +944,7 @@ Otočit Voltear Döndür + 뒤집기 Interact @@ -1206,7 +1210,7 @@ Вытащить тело 身体を引き出す Estrai il corpo - 시체 끌기 + 인원 꺼내기 拿出屍體 拿出尸体 Wyciągnij ciało @@ -1231,6 +1235,7 @@ Romper parabrisas Ön camı parçala 砸碎挡风玻璃 + 전면유리 부수기 Attach %1 @@ -1241,6 +1246,7 @@ Przyczep %1 Befestige %1 附加 %1 + %1 붙이기 Detach %1 @@ -1251,6 +1257,7 @@ Odczep %1 Löse %1 拆卸 %1 + %1 떼내기 Enables attach/detach weapon attachment actions for current weapon. @@ -1261,6 +1268,7 @@ Włącza akcje przyczepienia/odczepienia dodatków dla obecnej broni Aktiviert das Befestigen/Lösen von Waffenausätzen an der aktuellen Waffe. 启用当前武器的附加/拆卸武器配件的动作。 + 현재 사용하고 있는 무기에서 부착물을 붙이거나 떼냅니다. Allow group rename @@ -1270,6 +1278,7 @@ Erlaube das Umbenennen der Gruppe Zezwól na zmianę nazwy grupy 允许小队重命名 + 그룹 이름 재설정 허가 Allows a group leader to rename their group if the name is not already taken. @@ -1279,6 +1288,7 @@ Erlaube Gruppenführer das Umbenennen Ihrer Gruppe, wenn der Name nicht bereits vergeben ist. Pozwala liderowi grupy na zmianę jej nazwy, jeżeli ta nazwa nie jest już w użyciu. 允许队长在队名未被占用的情况下重命名。 + 그룹 리더가 그룹 이름을 재설정 하는것을 허가합니다. Warning: can cause some objects to collide with others. @@ -1288,6 +1298,7 @@ Achtung: einige Objekte könnten mit anderen Kollidieren. Uwaga: niektóre obiekty mogą kolidować z innymi. 警告:会导致一些物体与其他物体发生碰撞。 + 주의: 물체 끼리 충돌하는 현상이 있을 수 있음. diff --git a/addons/killtracker/stringtable.xml b/addons/killtracker/stringtable.xml index c59dd280df..ccd2101bd4 100644 --- a/addons/killtracker/stringtable.xml +++ b/addons/killtracker/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ ACE Abgeschossene Ereignisse ACE Licznik Zabójstw ACE击杀事件 + ACE 사살 이벤트 Total Kills: @@ -16,6 +17,7 @@ 総キル: Gesammte Abschüsse: 总击杀数: + 총 사살수: Kill: %1 %2 @@ -25,6 +27,7 @@ キル: %1 %2 Abschuss: %1 %2 击杀:%1 %2 + 사살: %1 %2 Killer: %1 %2 @@ -34,6 +37,7 @@ キラー: %1 %2 Täter: %1 %2 击杀者:%1 %2 + 사살자: %1 %2 Vehicle: %1 @@ -43,6 +47,7 @@ 車両: %1 Fahrzeuge %! 载具:%1 + 차량: %1 Friendly Fire diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index 26278d8dc2..79d313627b 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -132,7 +132,7 @@ Přepnout Laser / Infračervený Laser Alternar entre Laser / Laser IV レーザ/赤外線レーザを切り替える - 레이저 / 적외선 레이저 전환 + 가시 / 적외선 레이저 전환 切换激光/红外线激光 切換雷射/紅外線雷射 Değiştir Lazer/IR Lazer diff --git a/addons/logistics_rope/stringtable.xml b/addons/logistics_rope/stringtable.xml index 629a271a3c..8164c324bc 100644 --- a/addons/logistics_rope/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_rope/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Ein verdrehtes Geflecht aus Fasern. Wird normalerweise zum Abseilen oder Abschleppen verwendet. Lina skręcona z włókien. Zwykle używana do zjazdów lub holowania. 编织绳。通常用于索降和牵引拖曳。 + 꼬아진 섬유질입니다. 주로 레펠이나 견인시 사용됩니다. Rope 3.2 meters @@ -23,6 +24,7 @@ Cuerda de 3.2 metros ロープ (3.2 メートル) 绳索(3.2米) + 줄 (3.2m) Rope 6.2 meters @@ -37,6 +39,7 @@ Cuerda de 6.2 metros ロープ (6.2 メートル) 绳索(6.2米) + 줄 (6.2m) Rope 12.2 meters @@ -52,6 +55,7 @@ Lano 12.2 metrů 12.2 metre halat Cuerda de 12.2 metros + 줄 (12.2m) Rope 15.2 meters @@ -67,6 +71,7 @@ Lano 15.2 metrů 15.2 metre halat Cuerda de 15.2 metros + 줄 (15.2m) Rope 18.3 meters @@ -82,6 +87,7 @@ Lano 18.3 metrů 18.3 metre halat Cuerda de 18.3 metros + 줄 (18.3m) Rope 27.4 meters @@ -97,6 +103,7 @@ Lano 27.4 metrů 27.4 metre halat Cuerda de 27.4 metros + 줄 (27.4m) Rope 36.6 meters @@ -112,6 +119,7 @@ Lano 36.6 metrů 36.6 metre halat Cuerda 36.6 metros + 줄 (36.6m) diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 5d29e1430c..00caf59229 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -24,7 +24,7 @@ 每發所需時間 每发所需时间 弾頭毎の所有時間 - 구경 당 시간 + 탄당 시간 Czas na nabój Время на патрон Tempo por projétil @@ -144,7 +144,7 @@ Riempimento Interrotto Reorganização Interrompida 詰め替えを中断しました - 탄창 채우기 방해받음 + 탄창을 채우는 중 방해받음 弹匣整理被打断 重整被中斷 Yeniden Doldurma Durduruldu @@ -174,6 +174,7 @@ Geladene Magazine umpacken Przepakuj załadowane magazynki 重新整理已上膛的弹夹 + 장전된 탄창에 총알 채우는 중 Repacking magazines, weapon unloaded @@ -183,6 +184,7 @@ Magazin umgepackt, Waffe entladen Przepakowywanie magazynków, broń rozładowana 重新整理弹匣,武器未上膛 + 탄창 다시 채우는 중, 무기에서 탄창 뺌 diff --git a/addons/main/stringtable.xml b/addons/main/stringtable.xml index 31c0b5c16c..d61add87df 100644 --- a/addons/main/stringtable.xml +++ b/addons/main/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ ACE ロジスティクス ACE 后勤 ACE 後勤 - ACE 논리 + ACE 군수 ACE Lojistik diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml index 06ec2390e7..6b7efd1f80 100644 --- a/addons/map_gestures/stringtable.xml +++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml @@ -274,6 +274,7 @@ Mostrar sólo gestos de aliados Nur Gesten befreundeter Einheiten zeigen 仅显示友军指示 + 아군 신호만 보기 Shows only Gestures from Units that are from the same side or a Friendly side. @@ -284,6 +285,7 @@ Pokazuj tylko Gesty od jednostek z tej samej lub sojuszniczej strony Nur Gesten von Einheiten der selben oder einer verbündeten Seite zeigen. 仅显示来自同一阵营或友军的单位的指示。 + 같은 진영 혹은 아군 진영 인원들만 보이게 합니다. Max range Camera @@ -294,6 +296,7 @@ Maksymalny zasięg kamery Maximale Kamerareichweite 摄像机最大范围 + 킴[리 처;데 갈; Max range between a Camera and players to show the map gesture indicator @@ -304,6 +307,7 @@ Maksymalny zasięg pomiędzy kamerą a graczami do pokazania gestów na mapie Maximale Reichweite, in der eine Kamera das Kartenzeichen der Spieler zeigt 摄像机和玩家之间的最大范围显示地图指示 + 카메라와 플레이어간 지도 신호를 볼 수 있는 최대 거리를 정합니다 Allow Spectator @@ -314,6 +318,7 @@ Zezwól na Obserwatora Erlaube Zuschauer 允许旁观者 + 관전자 허용 Allows Spectator to See Map Gestures @@ -324,6 +329,7 @@ Zezwól Obserwatorowi widzieć Gesty na mapie Erlaube, dass Zuschauer das Kartenzeichen sehen können 允许旁观者查看地图指示 + 관전자가 지도 신호를 볼 수 있습니다 Allow Curator @@ -334,6 +340,7 @@ Zezwól na Zeusa Erlaube Zeus 允许宙斯 + 큐레이터 허용 Allows Curator to See Map Gestures @@ -344,6 +351,7 @@ Zezwól Zeusowi widzieć gesty na mapie Erlaube, dass Zeus das Kartenzeichen sehen kann 允许宙斯查看地图指示 + 큐레이터가 지도 신호를 볼 수 있습니다 Briefing Mode @@ -354,6 +362,7 @@ Tryb Odprawy Briefing-Modus 简报模式 + 브리핑 모드 What player can see what @@ -364,6 +373,7 @@ Co mogą widzieć gracze Welcher Spieler kann was sehen 什么玩家能看到什么 + 어떤 플레이어가 볼 수 있는지 정합니다 Disabled @@ -374,6 +384,7 @@ Zablokowany Deaktiviert 禁用 + 비활성화 Group @@ -387,6 +398,7 @@ Grupo グループ 小队 + 그룹 Side @@ -400,6 +412,7 @@ Bando 陣営 阵营 + 진영 Proximity @@ -410,6 +423,7 @@ Umgebung Tylko w pobliżu 附近 + 근처 All @@ -423,6 +437,7 @@ Todas 全て 全部 + 모두 Map Gestures - Group Settings diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index 6b9f97b973..efe22e3837 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Skala: %1 Skalierung: %1 规模: %1° + 크기: %1 Direction: %1° @@ -36,6 +37,7 @@ Naciśnij PPM żeby zresetować Rechte Maustaste zum Zurücksetzen 点击鼠标右键重置 + 오른쪽 클릭으로 재설정 Markers @@ -44,7 +46,7 @@ Marcatori 標誌 标识 - 맵마커 + 지도 마커 Znaczniki Маркеры Marcadores @@ -178,6 +180,7 @@ Tvůrce Yaratıcı Creador + 제작자 Allow Timestamps @@ -188,6 +191,7 @@ Zezwól na znaczniki czasu Erlaube Zeitstempel 允许时间戳 + 시간 표기 허용 Whether to allow timestamps to be automatically applied to markers @@ -198,6 +202,7 @@ Zezwól na automatyczne stosowanie znaczników czasu do markerów Ob Zeitstempel automatisch auf Maker angewendet werden sollen. 是否允许时间戳自动应用于标记 + 허용 시 마커를 내려놓음과 동시에 시간이 표기됩니다 Timestamp @@ -208,6 +213,7 @@ Znacznik czasu Zeitstempel 时间戳 + 시간 표기 Watch Required @@ -218,6 +224,7 @@ Wymagany zegarek Uhr benötigt 需要手表 + 시계 필요함 Timestamp Format @@ -228,6 +235,7 @@ Format znacznika czasu Format des Zeitstempels 时间戳格式 + 시간 표기 포맷 Changes the timestamp format @@ -238,6 +246,7 @@ Zmienia format znacznika czasu Zeitstempel-Format anpassen 更改时间戳格式 + 시간 표기 포맷을 바꿉니다 "HH" - Hour @@ -248,6 +257,7 @@ "HH" - Godziny "HH" - Stunden "HH" - 时 + "HH" - 시 "MM" - Minute @@ -258,6 +268,7 @@ "MM" - Minuty "MM" - Minuten "MM" - 分 + "MM" - 분 "SS" - Seconds @@ -268,6 +279,7 @@ "SS" - Sekundy "SS" - Sekunden "SS" - 秒 + "SS" - 초 "MM" - Milliseconds @@ -278,6 +290,7 @@ "MM" - Milisekundy "MS" - Milisekunden "MS" - 毫秒 + "MS" - 밀리초 Timestamp Hour Format @@ -288,6 +301,7 @@ Format Godzinnych znaczników czasu Zeitstempel-Stundenformat 时间戳小时格式 + 시간 표기 시간 포맷 24-Hour Clock @@ -298,6 +312,7 @@ Zegar 24-godzinny 24-Stunden 24小时制 + 24시간제 12-Hour Clock @@ -308,6 +323,7 @@ Zegar 12-godzinny 12-Stunden 12小时制 + 12시간제 Changes timestamp to use either 24-hour or 12-hour clock format @@ -318,6 +334,7 @@ Zmienia znacznik czasu tak, aby używał formatu 24-godzinnego lub 12-godzinnego Ändert den Zeitstempel, um entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-Format zu verwenden 改变时间戳以使用24小时或12小时的时钟格式 + 시간 표기를 24시간제 혹은 12시간제 에서 골라 표기합니다 diff --git a/addons/maverick/stringtable.xml b/addons/maverick/stringtable.xml index 72cf882add..405262ccd2 100644 --- a/addons/maverick/stringtable.xml +++ b/addons/maverick/stringtable.xml @@ -74,6 +74,7 @@ MAVL MAVL MAVL + MAVL Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 55424b618a..f0bbf1f49e 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -32,6 +32,7 @@ Szansa na wybudzenie nieprzytomnego Posibilidad de recuperar la conciencia Bayılmış Bir Kişinin Uyanma Şansı + 기절 회복 확률 The probability that a person with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds). @@ -47,6 +48,7 @@ Prawdopodobieństwo, że jednostka ze stabilnymi parametrami życiowymi obudzi się z nieprzytomności (sprawdzane co 15 sekund). La probabilidad de que una unidad estabilizada recupere la conciencia y se levante (se comprueba cada 15 segundos) Hayati değerleri stabil olan bir kişinin bilinçsizlikten uyanma olasılığı (her 15 saniyede bir kontrol edilir). + 기절하고 안정화된 상태에서 깨어날 확률을 정합니다 (매 15초 마다 갱신됨) Epinephrine Wake Up Chance Boost @@ -60,6 +62,7 @@ Увеличение шанса очнуться от адреналина Epinefrin Uyanma Şansı Artışı Aumento de probabilidad de despertarse por epinefrina + 에피네프린 사용 시 추가 회복 확률 Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system. @@ -75,6 +78,7 @@ Erhöht wie oft Aufwachprüfungen passieren, wenn ein Patient Epinephrin im Blutkreislauf hat. Увеличивает частоту проверок на спонтанное пробуждение, когда пациент под действием адреналина. Hastanın sisteminde Epinefrin olduğunda rasgele uyanma kontrollerinin ne sıklıkla gerçekleştiğini artırır. + 에피네프린 투여 후 환자가 일어날 확률을 얼마나 추가할지 정합니다. Limping @@ -90,6 +94,7 @@ Cojera Humpeln Topallama + 절름발 Controls whether open or bandaged wounds cause a person to limp. @@ -105,6 +110,7 @@ Stellt ein, ob offene oder bandagierte Wunden eine Person zum Humpeln bringen. Контролирует хромоту в случае открытых или забинтованных ран. Açık veya sargılı yaraların bir kişinin topallamasına neden olup olmadığını kontrol eder. + 붕대로 묶을 상처가 플레이어를 절게 만들지 결정합니다 Limp on Open Wounds @@ -120,6 +126,7 @@ Cojera en heridas abiertas Humpeln bei offenen Wunden Açık Yaralarda Topallama + 상처 개방시 절뚝임 Limp on Open or Bandaged Wounds @@ -135,6 +142,7 @@ Cojera en heridas abiertas o vendadas Humpeln bei offenen oder bandagierten Wunden Açık veya Sargılı Yaralarda Topallama + 상처 개방 혹은 붕대질 후에도 절뚝임 Fractures @@ -150,6 +158,7 @@ Fracturas Brüche Kırıklar + 골절 Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures. @@ -165,6 +174,7 @@ Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche. Управляет эффектом использования шин для лечения переломов.\nПри отключении травмы не вызывают переломов. Kırıkları tedavi etmek için atel kullanmanın etkisini kontrol eder. \ Devre dışı bırakıldığında, yaralanmalar kırılmaya neden olmaz. + 부목이 골절을 어떻게 치료할지 결정합니다\n비활성화시 골절이 일어나지 않습니다. Splints Fully Heal Fractures @@ -180,6 +190,7 @@ Férulas sanan completamente las fracturas Schienen heilen Knochenbrüche vollständig Ateller Kırıkları Tamamen İyileştirir + 부목이 골절을 완전히 치료 Splints Heal, but Cannot Sprint @@ -195,6 +206,7 @@ Las férulas sanan, pero no pueden correr Schienen heilen, aber ermöglichen kein Sprinten Ateller İyileştirir, ancak Koşamaz + 부목이 치료는 하지만 달릴 수는 없음 Splints Heal, but Cannot Jog @@ -205,6 +217,7 @@ Шины вылечивают, но не дают бежать трусцой Szyny leczą, ale uniemożliwiają trucht Schiene heilt, aber verhindert Sprinten + 부목이 치료는 하지만 빨리 걷지 못함 Fracture Chance @@ -217,6 +230,7 @@ Kırılma Şansı Probabilidad de fractura Wahrscheinlichkeit einer Fraktur + 골절 확률 The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture. @@ -229,6 +243,7 @@ Yaraya neden olan bir kırığın kırılma olasılığı. La probabilidad de que una herida que pueda provocar una fractura, provoque una fractura. Die Wahrscheinlichkeit, dass eine Wunde, die eine Fraktur verursachen würde, tatsächlich zu einer Fraktur führt. + 상처를 입을 때 골절에 얼마나 관여할지를 결정합니다. Enabled for diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml index 9eb65de005..a58621e895 100644 --- a/addons/medical_ai/stringtable.xml +++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Medyk AI Médico para IA Medikal AI + 인공지능 의무병 AI will respond to injury and unconsciousness @@ -29,6 +30,7 @@ UI reaguje na zranění a bezvědomí AI zareaguje na obrażenia i utratę przytomności La IA responderá a heridas e inconsciencia + 인공지능이 기절이나 부상에 대응합니다 Only Server and HC diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml index 692bbe9bec..bfb3cff583 100644 --- a/addons/medical_blood/stringtable.xml +++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml @@ -47,6 +47,7 @@ Kişiler kanarken veya hasar alırken kan damlası oluşumunu sağlar. Abilita la creazione di chiazze di sangue quando un'unità sta sanguinando o viene ferita. Ermöglicht das Erstellen von Blutstropfen, wenn Einheiten am Bluten sind oder Schaden nehmen. + 출혈이나 부상시 핏자국이 생기는것을 활성화합니다. Max Blood Objects @@ -62,6 +63,7 @@ Máxima cantidad de objetos de sangre Maksimum Kan Objeleri Maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten + 최대 피의 양 Sets the maximum number of blood drop objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag. @@ -77,6 +79,7 @@ Fija el límite de objetos de sangre que aparecerán, cantidades excesivas pueden causar caídas de FPS Ortaya çıkabilecek maksimum kan damlası sayısını ayarlar, aşırı miktarlar FPS düşmesine neden olabilir. Legt die maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten fest, die erscheinen können. Eine zu hoch eingestellte Anzahl kann Lags verursachen. + 스폰되는 피의 최대양을 결정합니다. 너무 많은 양은 FPS 렉이 생길 수 있습니다. Blood Lifetime @@ -92,6 +95,7 @@ Duración de la sangre Kan Ömrü Anzeigedauer der Blutstropfen + 피 잔존기간 Controls the lifetime of blood drop objects. @@ -107,6 +111,7 @@ Controla el tiempo de vida que tendrán los objetos de sangre Kan objelerinin silinme süresini belirler. Kontrolliert die Anzeigedauer der Blutstropfen-Objekte. + 떨어진 피의 잔존 기간을 정합니다. Only Players diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index 2a81ddd3ff..23598b1b64 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ Próg Obrażeń Krytycznych Gracza Límite de daño crítico al jugador Schwelle für kritischen Spielerschaden + 플레이어 치명상 한계점 Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious (and dying if "Sum of Trauma" is enabled). @@ -29,6 +30,7 @@ Fijar la cantidad de daño que un jugador puede recivir antes de caer inconsciente Legt die Höhe des Schadens fest, den ein Spieler erhalten kann, bevor er ohnmächtig wird (oder stirbt, wenn "Summe aller Traumata" aktiviert ist). Bir oyuncunun bayılmadan önce alabileceği hasar miktarını belirler. + 플레이어가 치명상으로 인해 기절까지 가기전의 한계점을 정합니다. ("피해량 중첩"이 켜져있으면 죽기도 합니다) AI Critical Damage Threshold @@ -43,6 +45,7 @@ Próg Obrażeń Krytycznych AI Límite de daño crítico de la IA Schwelle für kritischen KI-Schaden + 인공지능 치명상 한계점 Sets the amount of damage an AI unit can receive before going unconscious (or dying when "Sum of Trauma" is enabled). @@ -57,6 +60,7 @@ Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć AI przed straceniem przytomności (oraz śmierci gdy "Suma urazów" jest włączona). Fijar la cantidad de daño que la IA puede recivir antes de caer inconsciente Legt die Höhe des Schadens fest, den eine KI-Einheit erhalten kann, bevor sie ohnmächtig wird (oder stirbt, wenn "Summe aller Traumata" aktiviert ist). + 인공지능이 치명상으로 인해 기절까지 가기전의 한계점을 정합니다. ("피해량 중첩"이 켜져있으면 죽기도 합니다) Scrape @@ -138,7 +142,7 @@ Avulsão Avulze 剥離傷 - 떨어져나감 + 찢김 撕除傷 Kopma 撕脱伤 @@ -155,7 +159,7 @@ Avulsão leve Malá avulze 小さな剥離傷 - 조금 떨어져나감 + 조금 찢김 小撕除傷 Küçük Kopuk 轻度撕脱伤 @@ -172,7 +176,7 @@ Avulsão média Střední avulze 中くらいの剥離傷 - 꽤 떨어져나감 + 꽤 찢김 中度撕除傷 Orta Kopuk 中度撕脱伤 @@ -189,7 +193,7 @@ Avulsão grave Velká avulze 大きな剥離傷 - 크게 떨어져나감 + 크게 찢김 嚴重撕除傷 Büyük Kopuk 重度撕脱伤 @@ -410,7 +414,7 @@ Ruptura Tržná rána 裂傷 - 찢어짐 + 열상 撕裂傷 Yırtık 撕裂伤 @@ -427,7 +431,7 @@ Ruptura leve Malá tržná rána 小さな裂傷 - 조금 찢어짐 + 조그마한 열상 小撕裂傷 Küçük Yırtık 轻度撕裂伤 @@ -444,7 +448,7 @@ Ruptura média Střední tržná rána 中くらいの裂傷 - 꽤 찢어짐 + 꽤 큰 열상 中度撕裂傷 Orta Yırtık 中度撕裂伤 @@ -461,7 +465,7 @@ Ruptura grave Velká tržná rána 大きな裂傷 - 심하게 찢어짐 + 심한 열상 嚴重撕裂傷 重度撕裂伤 Büyük Yırtık @@ -616,6 +620,7 @@ Origen de daño fatal Ölümcül Hasar Kaynağı Quelle für tödlichen Schaden + 치명상의 원인 Determines what damage can be fatal @@ -631,6 +636,7 @@ Determina qué daño puede ser fatal Hangi hasarın ölümcül olabileceğini belirler Bestimmt welcher Schaden tödlich ist. + 어떤 피해가 치명상으로 작용할지 정합니다 Only large hits to vital organs @@ -646,6 +652,7 @@ Solo grandes heridas en organos vitales Sadece hayati organlara büyük vuruşlar Nur schwere Treffer an lebenswichtigen Organen + 주요 장기에 큰 피해를 입음 Sum of trauma @@ -660,6 +667,7 @@ Soma do trauma Suma de traumatismos Summe aller Traumata + 피해량 중첩 Either @@ -675,6 +683,7 @@ Ambos Ikisinden biri Beide + 둘 다 Thermal Burn @@ -684,6 +693,7 @@ Thermische Verbrennung Oparzenie 热灼伤 + 화상 Minor Thermal Burn @@ -693,6 +703,7 @@ Leichte thermische Verbrennung Pomniejsze oparzenie 轻微热灼伤 + 작은 화상 Medium Thermal Burn @@ -702,6 +713,7 @@ Mittlere thermische Verbrennung Średnie oparzenie 中度热灼伤 + 꽤 큰 화상 Major Thermal Burn @@ -711,6 +723,7 @@ Schwere thermische Verbrennung Duże oparzenie 重度热灼伤 + 심각한 화상 Unit Damage Threshold @@ -723,6 +736,7 @@ Birim Hasar Katsayısı Umbral de daño de unidad 单位伤害阈值 + 유닛 피해 한계점 Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default) @@ -735,6 +749,7 @@ Bilinçsiz duruma geçmeden önce bir birimin alabileceği hasar miktarını ayarlar. (Görev varsayılanı için 0) Determina la cantidad de daño que puede recibir una unidad antes de quedar inconsciente (0 para predeterminado de misión) 设定一个单位在昏迷前所能承受的伤害量。(任务默认为0) + 이 유닛이 얼마나 많은 피해를 받아야 기절할지 정합니다. (0은 미션 기본 설정을 사용합니다) Pain Unconscious Chance @@ -745,6 +760,7 @@ Douleur - Chance d'évanouissement Chance für Bewusslosigkeit durch Schmerz 疼痛昏厥概率 + 고통으로 인한 기절 확률 The probability of a person falling unconscious when their pain is above the tolerance threshold upon receiving damage. @@ -755,6 +771,7 @@ La probabilité pour qu'une personne perde connaissance lorsque la douleur ressentie est supérieure à son seuil de tolérance. Die Wahrscheinlichkeit, dass eine Person bewusstlos wird, wenn ihre Schmerzen bei einer Verwundung über der Toleranzschwelle liegen. 当一个人的疼痛超过承受能力的极限时,他陷入昏迷的概率。 + 고통 한계점을 넘을 시 기절하는 확률을 정합니다. Fatal Injury Death Chance @@ -765,6 +782,7 @@ 致命傷による死亡確率 Tödliche Verletzung - Wahrscheinlichkeit des Todes 致命伤死亡概率 + 치명상 사망 확률 The chance of dying to a fatal injury. @@ -775,6 +793,7 @@ 致命傷による死亡確率を設定します。 Die Wahrscheinlichkeit, an einer eigentlich tödlichen Verletzung zu sterben. 死于致命伤的概率。 + 치명상으로 인해 사망할 확률을 정합니다. diff --git a/addons/medical_engine/stringtable.xml b/addons/medical_engine/stringtable.xml index feec6a6ca9..5bec5e5a70 100644 --- a/addons/medical_engine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_engine/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 車両衝突ダメージを有効化 Aktiviere Verletzungen durch Fahrzeugunfälle 启用车辆碰撞损坏 + 차량 충돌 피해 활성화 Controls whether crew receives damage from vehicle collisions. @@ -20,6 +21,7 @@ 車両が衝突をすると乗員がダメージを受けるかどうかを決定します。 Kontrolliert, ob Besatzung eines Fahrzeugs Schaden durch Unfälle erleiden soll 控制乘员是否受到车辆碰撞的伤害。 + 차량 충돌로 인해 탑승인원들이 피해를 받을 지 결정합니다. diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml index 9e481e0cba..dfdf1813d0 100644 --- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml +++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Informacje Zwrotne Reacción Geri Bildirim + 피드백 Pain Effect Type @@ -47,6 +48,7 @@ Selecciona el tipo de efecto de dolor Kullanılan ağrı efekti tipini seçer. Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus. + 고통 시 어떤 효과로 나타낼지 결정합니다. White Flashing @@ -62,6 +64,7 @@ Miganie na biało Destello blanco Beyaz Yanıp Sönüyor + 반짝이는 하얀색 Pulsing Blur @@ -77,6 +80,7 @@ Pulsujące rozmycie Enborronamiento pulsante Titreşimli Bulanıklık + 두근대는 흐려짐 Chromatic Aberration @@ -109,6 +113,7 @@ Sadece yüksek ağrı etkisi Nur bei starken Schmerzen Эффект только сильной боли + 강한 고통 때만 보여짐 Low Blood Volume Effect Type @@ -121,6 +126,7 @@ Tipo de efecto por volumen bajo de sangre Effektart für "Niedriges Blutvolumen" 低血容量影响类型 + 혈액량 부족 시 효과 종류 Selects the used low blood volume effect type. @@ -133,6 +139,7 @@ Selecciona el tipo de efecto a causa de un volumen bajo de sangre. Wählt die verwendete Effektart für niedriges Blutvolumen. 选择低血容量下的效果类型。 + 혈액량이 부족할 때 어떤 효과로 나타낼지 결정합니다. Color Fading @@ -145,6 +152,7 @@ Atenuación del color Farbverblassen 褪色 + 색 물빠짐 Icon @@ -157,6 +165,7 @@ Icono Symbol 图标 + 아이콘 Icon + Color Fading @@ -169,6 +178,7 @@ Icono + Atenuación del color Symbol + Farbverblassen 图标+褪色 + 아이콘 및 색 물빠짐 @@ -213,6 +223,7 @@ Fraktur-/Tourniquet-/Schienen-Indikatoren aktivieren Włącz wskaźniki złamań/stazy/szyny 启用骨折/止血带/夹板指示器 + 골절/지혈대/부목 표시 활서오하 Enables indicators for fractures and applied tourniquets and splints over the Stance Indicator. @@ -222,6 +233,7 @@ Aktiviert Indikatoren für Frakturen mit angelegte Tourniquets und Schienen über dem Haltungsindikator. Włącza wskaźniki złamań oraz założonej staz/szyn przy ikonie stanu postawy 在姿态指示器上启用骨折、应用止血带和夹板指示器。 + 자세 표시기 옆에 골절, 지혈대, 부목의 여부를 표시합니다. diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 8b4e62f19e..5b69173233 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Interfaz gráfica GUI Graphische Benutzeroberfläche + GUI Enable Medical Actions @@ -30,6 +31,7 @@ Włącza opcje medyczne Habilitar acciones médicas Medikal hareketleri etkinleştir + 의료 행동 활성화 Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style. @@ -45,6 +47,7 @@ Umożliwia akcje medyczne w menu interakcji i wybiera ich styl. Habilita acciones médicas para el menú de interacción y selecciona su estilo. Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir ve stillerini seçer. + 상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다. Selections (3D) @@ -94,6 +97,7 @@ Włącza akcje medyczne na sobie Habilitar las acciones médicas en uno mismo Kendine Tıbbi Müdahele Etmeyi Etkinleştir + 자가 의료 행동 활성화 Enables medical actions for the Self Interaction Menu. @@ -109,6 +113,7 @@ Umożliwia działania medyczne w menu własnej interakcji. Activa las acciones médicas para el menú de interacción personal Kişisel Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir. + 자기 상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다. Enable Medical Menu @@ -124,6 +129,7 @@ Włącz Menu Medyczne Activar menú médico Medikal Menüyü Etkinleştir + 의료 메뉴 활성화 Enables the use of the Medical Menu through the keybind or interaction menu. @@ -139,6 +145,7 @@ Umożliwia korzystanie z menu medycznego poprzez skrót lub menu interakcji. Activa el uso del menú médico a través de la tecla o del menú de interacción Medikal Menünün bir tuşla veya etkileşim menüsü aracılığıyla kullanılmasını sağlar. + 단축키나 상호작용을 통해 의료 메뉴를 활성화 할지 정합니다. Reopen Medical Menu @@ -154,6 +161,7 @@ Otwiera ponownie menu medyczne Reabrir menú médico Medikal Menüyü Yeniden Aç + 의료 메뉴 다시 열기 Reopen the Medical Menu after successful treatment. @@ -169,6 +177,7 @@ Otwiera ponownie menu medyczne po udanym leczeniu. Reabrir menú médico después de completar un tratamiento Başarılı bir tedaviden sonra Tıbbi Menüyü yeniden açın. + 성공적으로 치료한 뒤 의료 메뉴를 다시 열지 결정합니다. Maximum Distance @@ -184,6 +193,7 @@ Maksymalny dystans Distancia máxima Maksimum Mesafe + 최대 거리 Maximum distance from which the Medical Menu can be opened. @@ -199,6 +209,7 @@ Maksymalny dystans w którym menu medyczne może zostać otwarte. Distancia máxima desde el paciente para que el menú pueda ser abierto Tıbbi Menünün açılabileceği maksimum mesafe. + 의료 메뉴를 열 수 있는 최대 거리를 지정합니다. Show Triage Level in Interaction Menu @@ -209,6 +220,7 @@ Pokaż poziom Triażu w menu interakcji Zeige Triage-Einstufung im Interaktionsmenü 在交互式菜单中显示分诊级别 + 상호작용 메뉴에서 부상자 카드 보기 Shows the patient's triage level by changing the color of the main and medical menu actions. @@ -219,6 +231,7 @@ Pokazuje poziom Triażu pacjenta poprzez zmianę koloru ikony w menu interakcji. Zeigt die Triage-Einstufung des Patienten durch Ändern der Farbe der Aktionen des Hauptmenüs und des medizinischen Menüs an. 通过改变主菜单和医疗菜单动作的颜色来显示伤员的分诊级别。 + 환자의 부상자 카드를 상호작용에서 볼 수 있게 합니다. Medical @@ -990,6 +1003,7 @@ 骨折 Kırık Gebrochen + 골절됨 Splint Applied @@ -1005,6 +1019,7 @@ 已用夹板固定 Atel Uygulandı Schiene angelegt + 부목 적용함 @@ -1021,6 +1036,7 @@ Algo de sangre perdida Az kan kaybı var 轻微失血 + 피를 조금 잃음 Lost a lot of blood @@ -1034,7 +1050,7 @@ Ha perso parecchio sangue Perdeu muito sangue 大量失血した - 많은 양의 혈액을 잃음 + 피를 꽤 잃음 大量失血 大量失血中 Çok fazla kan kaybı var @@ -1053,6 +1069,7 @@ Perdida gran cantidad de sangre Çok miktarda kan kaybetti 严重失血 + 피를 많이 잃음 Lost a fatal amount of blood @@ -1068,6 +1085,7 @@ Perdida una cantidad fatal de sangre Ölümcül miktarda kan kaybetti 致命失血 + 피를 심각할만큼 잃음 Tourniquet [CAT] @@ -1096,7 +1114,7 @@ Nasofaryngeální trubice [NPA] Tubo Nasofaringeo [NPA] 鼻咽頭チューブ [NPA] - 비-인두 기도기 [NPA] + 기도유지기 [NPA] 鼻咽管 鼻咽管 Nazofarengeal Tüp [NPA] @@ -1132,6 +1150,7 @@ Parsiyel %1 Частичное %1 未完全处理的 %1 + 부분 %1 Patient Info @@ -1143,6 +1162,7 @@ Hasta Bilgileri Información de paciente Patienteninformation + 환자 정보 Blood Loss Colors @@ -1152,6 +1172,7 @@ Farben für Blutverlust Kolory utraty krwi 失血颜色 + 출혈 색상 Blood Loss Colors, That Used in Medical GUI. 10 Color Gradient. @@ -1161,6 +1182,7 @@ Farben für Blutverlust, die in dem Medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf. Kolory używane do wyświetlania krwawienia w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów. 失血颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。 + 출혈로 인한 의료 GUI의 색상을 변경합니다. 총 10가지 색상이 있습니다. Blood Loss Color %1 @@ -1170,6 +1192,7 @@ Blutverlustfarbe %1 Krwawienie - kolor %1 失血颜色 %1 + 출혈 색상 %1 Damage Colors @@ -1179,6 +1202,7 @@ Farben für Schaden Kolory obrażeń 负伤颜色 + 피해 색상 Damage Colors, That Used in Medical GUI. 10 Color Gradient. @@ -1188,6 +1212,7 @@ Farben für Schaden, die in dem medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf. Kolory używane do wyświetlania obrażeń w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów. 负伤颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。 + 의료 GUI에 쓰이는 피해 색상입니다. 총 10가지 색상이 있습니다. Damage Color %1 @@ -1197,6 +1222,7 @@ Schadensfarbe %1 Obrażenia - kolor %1 负伤颜色 %1 + 피해 색상 %1 diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml index 2e8eb804c3..624317808f 100644 --- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Stany Devletler Estados + 현재상태 Player Fatal Injuries @@ -30,6 +31,7 @@ Tödliche Spielerverletzungen Смертельные травмы игрока Heridas mortales del jugador + 플레이어 중태 Controls when players can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or torso. @@ -45,6 +47,7 @@ Legt fest, wann Spieler tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Torso verursacht. Определяет, могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища. Controla cuándo los jugadores pueden sufrir lesiones fatales. Una lesión fatal es causada por un daño significativo en la cabeza o el cuerpo. + 플레이어가 언제 중태로 빠질지 결정합니다. 중태는 머리나 몸통에 심각한 피해를 입는 경우 발생합니다. AI Fatal Injuries @@ -60,6 +63,7 @@ Tödliche KI-Verletzungen Смертельные травмы ИИ Heridas mortales IA + 인공지능 중태 Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or troso.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled. @@ -75,6 +79,7 @@ Legt fest, wann KI-Einheiten tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Körper verursacht.\nWenn "Immer" eingestellt ist, erzeugt diese Einstellung das "KI Sofort-Tod" Verhalten. KI-Einheiten sterben sofort durch jede tödliche Verletzung.\nBEACHTE: Eine andere Einstellung als "Immer" bedingt, dass "KI-Bewusstlosigkeit" verwendet wird. Определяет могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища.\nКогда установлено «Всегда», это вызывает поведение «Мгновенной смерти ИИ», так как ИИ немедленно умрет от любой смертельной травмы.\nПРИМЕЧАНИЕ: Любой режим, кроме «Всегда», требует включения функции «Потеря сознания». Controla cuándo la IA puede sufrir lesiones fatales. Una lesión fatal es causada por un daño significativo en la cabeza o el cuerpo. \n Cuando se establece en "Siempre", esto produce efectivamente un comportamiento de "Muerte instantánea de IA", ya que la IA morirá inmediatamente por cualquier lesión fatal. \n NOTA: Cualquier modo que no sea "Siempre" requiere que la inconsciencia de la IA esté habilitada. + 인공지능이 언제 중태로 빠질지 결정합니다. 중태는 머리나 몸통에 심각한 피해를 입는 경우 발생합니다.\n "언제나"로 설정하면 "인공지능 즉사" 기능이 즉각 적용됩니다.\n 참고: "언제나"를 제외한 다른 모드는 인공지능의 기절이 활성화가 필요합니다. AI Unconsciousness @@ -107,6 +112,7 @@ Управляет тем, может ли ИИ потерять сознание, вместо того, чтобы немедленно умереть.\nЭтот параметр работает вместе с параметром «Смертельные раны ИИ», поскольку при остановке сердца требуется, чтобы юнит мог потерять сознание.\nОднако эти настройки разделены, потому что юниты могут потерять сознание из-за критических ранений жизненно важных органов, полученных в результате несмертельных травм.\nВ сущности, это означает, что для включения остановки сердца для ИИ этот параметр должен быть включен. Yapay zekanın hemen ölmek yerine bilinçsiz duruma geçip geçemeyeceğini kontrol eder. \ Bu ayar, "Yapay Zeka Ölümcül Yaralanmalar" ayarı ile birlikte çalışır, çünkü kalp durması, ünitenin bilinçsiz duruma geçebilmesini gerektirir. \ Özünde, bunun anlamı şudur: AI birimleri için kalp durmasını etkinleştirirseniz, bu ayar etkinleştirilmelidir. Controla si la IA puede quedar inconsciente en lugar de morir de inmediato. \n Esta configuración funciona junto con la configuración de "Heridas mortales IA", ya que, sufrir un paro cardíaco requiere que la unidad pueda quedar inconsciente. \n Sin embargo, estas configuraciones están separadas porque las unidades pueden perder el conocimiento de los signos vitales críticos como resultado de lesiones no mortales. \n En esencia, esto significa que para habilitar el paro cardíaco en las unidades de IA, esta configuración debe estar habilitada. + 인공지능이 즉사하기보다 기절하는걸 설정합니다.\n이 기능은 "인공지능 중태" 기능과 같이 사용시 심정지를 구현합니다. Cardiac Arrest Time @@ -122,6 +128,7 @@ Czas Zatrzymania Akcji Serca Kalp Durma Süresi Tiempo de paro cardíaco + 심정지 시간 Controls how long it takes to die from cardiac arrest. @@ -137,6 +144,7 @@ Bestimmt die Dauer bis zum Tod durch Herzstillstand. Ne kadar süre de kalbi durarak ölmesini belirleyin. Controla cuanto tiempo dura el paro cardiaco antes de morir. + 심정지 후 얼마나 지나야 죽는지 결정합니다. In Cardiac Arrest @@ -152,6 +160,7 @@ Zatrzymanie Akcji Serca Kalbi Durdu En parada cardíaca + 심정지가 옴 Bleedout During Cardiac Arrest @@ -162,6 +171,7 @@ Desangrado durante parada cardíaca Wykrwawienie podczas zatrzymanej akcji serca 心脏骤停期间失血情况 + 심정지 중 출혈 Controls whether a person can die in cardiac arrest by blood loss before the cardiac arrest time runs out. @@ -172,6 +182,7 @@ COntrola si una persona puede morir en parada cardíaca por causa de pérdida de sangre antes de que se termine el contador de parada cardíaca Kontroluje czy śmierć osoby może nastąpić poprzez wykrwawienie zanim wyczerpię się Czas Zatrzymania Akcji Serca. 控制单位是否会在心脏骤停时间耗完之前因失血过多而死亡。 + 지정한 심정지 시간이 다 되기전에 출혈로 인해 사망할 수 있는지를 결정합니다. diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index 4eafef0762..b72eed90fa 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Status Estado Durum + 결과상태 Bleeding Coefficient @@ -98,6 +99,7 @@ Natężenie Przepływu Transfuzji IV IV Flujo de transfusión IV Transfüzyon Akış Hızı + 수혈 유량 Controls how quickly fluid flows out of IV Bags. The IV Bag volume change is calculated as:\ntime interval (s) * iv change per second (4.1667 mL/s) * flow rate (this coefficient). @@ -113,6 +115,7 @@ Kontroluje, jak szybko płyn wypływa z worków IV. Zmiana objętości worka IV jest obliczana jako:\n przedział czasowy * zmiana iv na sekundę (4,1667 mL/s) * natężenie przepływu (ten współczynnik). Controla la rapidez con que fluye el líquido de las bolsas intravenosas. El cambio de volumen de la bolsa IV se calcula como: \n intervalo (s) de tiempo * cambio iv por segundo (4.1667 mL/s) * velocidad de flujo (este coeficiente). IV Torbalardan sıvının ne kadar hızlı aktığını kontrol eder. IV Torba hacim değişikliği şu şekilde hesaplanır: zaman aralıkları iv saniye başına değişim (4.1667 mL / s) akış hızı (bu katsayı). + 수액용기에서 얼마나 빨리 들어가는지를 정합니다. 초당 4.16ml * 계수를 적용받습니다. diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 5e166f0cc9..fc5cd1cba8 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Leczenie Tedavi Tratamiento + 치료 Litter @@ -30,6 +31,7 @@ Abfall Cöp Basura + 의료폐기물 Advanced Diagnose @@ -45,6 +47,7 @@ Zaawansowana Diagnoza Gelişmiş Teşhis Diagnóstico avanzado + 고급 진료 Enables the Check Pulse, Check Blood Pressure, and Check Response treatment actions instead of the generic Diagnose action.\nWhen disabled, the CPR action will only be shown when performing CPR is appropriate.\nThe actions this setting enables are needed to determine whether a person is unconscious or in cardiac arrest. @@ -60,6 +63,7 @@ Ermöglicht die 'Überprüfe Puls', 'Überprüfe Blutdruck' und 'Überprüfe Reaktionen' Behandlungsaktionen anstatt der einfachen 'Diagnose' Behandlungsaktion.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, wird die "HLW"-Aktion nur angezeigt, wenn die Anwendung von HLW angemessen ist.\nDie Aktionen, die das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht, werden benötigt um zu bestimmen, ob eine Person bewusstlos ist oder einen Herzstillstand erleidet. Genel Teşhis eylemi yerine Nabzı Kontrol Et, Kan Basıncını Kontrol Et ve Yanıtı Kontrol Et tedavi eylemlerini etkinleştirir. \ Devre dışı bırakıldığında, CPR eylemi yalnızca CPR gerçekleştirilmesi uygun olduğunda gösterilecektir. Habilita la comprobación del pulso, presión sanguinea y rsepuesta a las acciones del tratamiento en lugar de la acción de diagnóstico genérico. \n Cuando se deshabilita, la acción RCP solo se mostrará cuando realizar un RCP sea apropiado. \n Las acciones activadas de este ajuste son necesarias para determinar si una persona está inconsciente o en parada cardiaca. + 맥박재기, 혈압재기, 반응확인하기등의 일반적인 진료행위를 추가합니다. \n 비활성화시 심폐소생술은 가능할때만 표시됩니다. \n 해당 옵션은 인원이 기절한건지 아니면 심정지가 왔는지 구분할때 쓰입니다. Enabled & Can Diagnose Death/Cardiac Arrest @@ -69,6 +73,7 @@ Включено & Может диагностировать смерть/остановку сердца Aktiviert & kann Tod/Herzstillstand diagnostizieren 已启用 & 可以诊断死亡/心搏骤停 + 활성화 및 사망/심정지 진찰가능 Advanced Medication @@ -84,6 +89,7 @@ Zaawansowane leki Gelişmiş Ilaç Medicación avanzada + 고급 약물 Enables extended, more in-depth medication handling. Also, enables the use of Adenosine. @@ -98,6 +104,7 @@ Ermöglicht erweiterte, mehr tiefgründigere Anwendung von Medikationen. Ebenso ermöglicht es die Benutzung von Adenosin. Pozwala na zaawansowane uzycie leków. Pozwala na używanie Adenozyny. Habilita el manejo de la medicación más avanzada y en profundidad. Tambien permite el uso de Adenosina. + 더욱 더 확장된, 깊은 약물 치료를 활성화 합니다. 또한 아데노신 기능을 활성화합니다. Advanced Bandages @@ -113,6 +120,7 @@ Zaawansowane Bandaże Gelişmiş Bandajlar Vendaje avanzado + 고급 붕대 Enables treatment actions for different bandage types instead of the generic Bandage action.\nAdditionally, the reopening of bandaged wounds can also be enabled. @@ -128,6 +136,7 @@ Umożliwia wybranie konkretnego rodzaju bandaża zamiast ogólnej akcji bandażowania. Genel Bandaj eylemi yerine farklı bandaj türleri için tedavi eylemlerini etkinleştirir. \ Ek olarak, bandajlı yaraların yeniden açılması da etkinleştirilebilir. Habilita las acciones de ttratamiento para distintos tipos de vendajes en lugar de la acción de vendaje genérico + 붕대마다 조금씩 다른 차이를 둬 상황에 알맞는 붕대를 쓰게 합니다.\n또한 붕대풀림을 구현합니다. Enabled & Can Reopen @@ -140,6 +149,7 @@ Habilitada y pueden reabrirse Aktiviert und können sich wieder öffnen 已启用 & 可以伤口开裂 + 활성화 및 붕대풀림 구현 Wound Reopening Coefficient @@ -152,6 +162,7 @@ Yara Yeniden Açılma Katsayısı Coeficiente de reapertura de heridas 伤口开裂系数 + 붕대풀림 계수 Coefficient for controlling the wound reopening chance. The final reopening chance is determined by multiplying this value with the specific reopening chance for the wound type and bandage used. @@ -164,6 +175,7 @@ Yaranın yeniden açılma şansını kontrol etme katsayısı. Son yeniden açılma şansı, bu değerin kullanılan yara tipi ve bandaj için spesifik yeniden açılma şansı ile çarpılmasıyla belirlenir. Coeficiente que controla la probabilidad de reapertura de heridas. La probabilidad final de reapertura de heridas queda determinada multiplicando este valor por la probabilidad específica del tipo de herida y venda usada. 用于控制伤口开裂概率的系数。最终的重开放概率=该值x伤口类型x所使用的绷带的具体开裂概率。 + 붕대가 풀리는 기회 계수를 정합니다. 최종 붕대풀림 계수는 상처의 종류와 쓰인 붕대의 합의 결과에 계수를 곱한 결과입니다. Clear Trauma @@ -173,6 +185,7 @@ Traumata entfernen Leczenie ran 清理创伤 + 상처 제거 Controls when hitpoint damage from wounds is healed. @@ -182,6 +195,7 @@ Steuert, wann Trefferpunktschaden von Wunden geheilt wird. Kontroluje kiedy punkty obrażeń od odniesionych ran są w pełni wyleczone. 控制伤口治疗后确定受伤部位的受伤情况。 + 상처가 언제 제거되는지를 결정합니다. After Bandage @@ -191,6 +205,7 @@ Nach dem Bandagieren Po zabandażowaniu 包扎后 + 붕대 묶은 후 After Stitch @@ -200,6 +215,7 @@ Nach dem Nähen Po zszyciu 缝合后 + 상처 봉합 후 Boost medical training when in medical vehicles or facilities. Untrained becomes medic, medic becomes doctor. @@ -215,6 +231,7 @@ Verbessere 'Fähigkeiten-Level' in medizinischen Fahrzeugen oder Einrichtungen. Untrainiert wird zu Sanitäter, Sanitäter wird zu Arzt. Tıbbi araçlar veya tesislerdeyken tıbbi müdaheleyi artırın. Eğitimsizler sıhhiye olur, sıhhiyeler doktor olur. Aumente la formación médica cuando se encuentre en vehículos o instalaciones médicas. Sin entrenamiento se convierte en médico, médico se convierte en médico. + 의료 차량이나 시설 주위에 있으면 의료 수준을 높입니다. 의무병이 아닌 사람은 의무병이 되고, 의무병은 군의관이 됩니다. Allow Shared Equipment @@ -230,6 +247,7 @@ Erlaube geteilte Ausrüstung Paylaşılan Ekipmana İzin Ver Permite compartir material médico. + 의료물자 공유 Controls whether medical equipment can be shared between the patient and the medic. @@ -245,6 +263,7 @@ Legt fest, ob medizinische Ausrüstung zwischen Patient und Sanitäter geteilt werden kann. Tıbbi ekipmanın hasta ve sağlık görevlisi arasında paylaşılıp paylaşılamayacağını kontrol eder. Controla si el equipo médico se puede compartir entre el paciente y el médico. + 환자와 치료자간에 의료물자를 공유할지를 결정합니다. Patient's Equipment First @@ -260,6 +279,7 @@ Ausrüstung des Patienten zuerst Önce Hastanın Ekipmanı Usar equipo médico del paciente en primer lugar. + 환자의 의료물자 먼저 사용 Medic's Equipment First @@ -275,6 +295,7 @@ Ausrüstung des Sanitäters zuerst İlk Sıhhiyenin Ekipmanı Usar equipo médico del santiario en primer lugar. + 치료자의 의료물자 먼저 사용 Autoinjector Treatment Time @@ -285,6 +306,7 @@ Czas aplikacji autostrzykawki Behandlungszeit des Autoinjektors 自动注射器治疗时间 + 주사기 사용 시간 Time, in seconds, required to administer medication using an autoinjector. @@ -295,6 +317,7 @@ Czas w sekundach potrzebny do aplikacji medykamentów za pomocą autostrzykawki. Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um Medikamente mittels Autoinjektor zu verabreichen. 使用自动注射器给药所需的时间(秒) + 초 단위로 주사기를 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. Tourniquet Treatment Time @@ -305,6 +328,7 @@ Время наложения/снятия жгута Czas aplikacji stazy 止血带治疗时间 + 지혈대 사용 시간 Time, in seconds, required to apply/remove a tourniquet. @@ -315,6 +339,7 @@ Время, необходимое для наложения/снятия жгута (в секундах). Czas w sekundach potrzebny do założenia/zdjęcia stazy. 使用/移除止血带所需的时间(秒) + 초단위로 지혈대를 사용/제거 하는데 걸리는 시간을 정합니다. IV Bag Treatment Time @@ -325,6 +350,7 @@ Время применения пакета внутривенного переливания Czas aplikacji IV 静脉输液袋治疗时间 + 수액용기 사용 시간 Time, in seconds, required to administer an IV bag. @@ -335,6 +361,7 @@ Время, необходимое для применения пакета внутривенного переливания (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na aplikację transfuzji IV. 使用静脉输液所需的时间(秒) + 초 단위로 수액용기를 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. Splint Treatment Time @@ -345,6 +372,7 @@ Время наложения шины Czas aplikacji szyny 夹板治疗时间 + 부목 시용 시간 Time, in seconds, required to apply a splint. @@ -355,6 +383,7 @@ Время, необходимое для наложения шины (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na aplikację szyny. 使用夹板所需的时间(秒) + 초 단위로 부목을 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. Body Bag Use Time @@ -365,6 +394,7 @@ Время использования мешка для трупов Czas użycia worka na ciało 尸袋使用时间 + 시체운반용부대 사용 시간 Time, in seconds, required to put a patient in a body bag. @@ -375,6 +405,7 @@ Время, необходимое для того чтобы упаковать труп в мешок (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na spakowanie ciała do worka na ciało. 装入裹尸袋时间 + 초 단위로 시체운반용부대를 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. Allow Epinephrine @@ -387,7 +418,7 @@ Permitir Epinefrina Разрешить Адреналин アドレナリンの許可 - 에피네프린 활성화 + 에피네프린 사용 허가 允许使用肾上腺素 允許使用腎上腺素 Epinefrine izin ver @@ -406,6 +437,7 @@ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um Epinephrin zu nutzen. Epinefrin kullanmak için gerekli eğitim seviyesi. Nivel de entrenamiento médico requerido para usar Epinefrina. + 에피네프린을 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Locations Epinephrine @@ -437,6 +469,7 @@ Legt fest, wo Epinephrin genutzt werden kann. Epinefrinin nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder Controla donde puede sr usada la Epinefrina. + 에피네프린을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Allow PAK @@ -450,7 +483,7 @@ Elsősegélycsomag engedélyezése Consenti Kit di Pronto Soccorso 応急処置キットの許可 - 개인응급키트 활성화 + 개인응급키트 사용 허가 允许使用个人急救包 允許使用個人急救包 PAK'a izin ver @@ -469,6 +502,7 @@ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um ein Erste-Hilfe-Set zu nutzen. PAK kullanmak için gerekli eğitim seviyesi. Nivel de entrenamiento requerido para usar EPA + 개인응급키트을 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Locations PAK @@ -501,6 +535,7 @@ Kontrolliert, wo ein Erste-Hilfe-Set benutzt werden kann. PAK'ın nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder Controla donde puede usarse el EPA + 개인응급키트을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Consume PAK @@ -516,6 +551,7 @@ Verbrauche Erste-Hilfe-Set PAK Tüketimi Consumir EPA + 개인응급키트 소모 Controls whether a PAK should be consumed after use. @@ -531,6 +567,7 @@ Kontrolliert, ob ein Erste-Hilfe-Set nach der Benutzung verbraucht werden soll. Kullanımdan sonra bir PAK tüketilip tüketilmeyeceğini kontrol eder. Controla si se debe consumir un EPA después de su uso. + 개인응급키트가 사용 후 소모되는지를 결정합니다. Self PAK Usage @@ -545,6 +582,7 @@ Использование аптечки на себе Kendi PAK Kullanımı Usar EPA sobre uno mismo + 개인응급키트 자가 사용 Enables the use of PAKs to heal oneself. @@ -559,6 +597,7 @@ Позволяют использовать аптечку на себе в одиночку. Kendini iyileştirmek için PAK'ların kullanılmasını sağlar. Habilita el uso de EPA para curarse a uno mismo. + 개인응급키트를 사용자 본인에게 쓸 수 있는지를 정합니다. Time Coefficient PAK @@ -574,6 +613,7 @@ Zeit-Koeffizient Erste-Hilfe-Set PAK Zaman Katsayısı EPA coheficiente de tiempo + 개인응급키트 사용 시간 Modifies how long a PAK takes to apply.\nThe treatment time is based on the total body part damage multiplied by this coefficient, with a minimum of 10 seconds. @@ -589,6 +629,7 @@ Modifiziert, wie lange ein Erste-Hilfe-Set für die Anwendung benötigt.\nDie Behandlungszeit basiert auf der Anzahl des Gesamtkörperschadens multipliziert mit diesem Koeffizienten, mit einen Minimum von 10 Sekunden. Bir PAK'ın uygulanmasının ne kadar süreceğini değiştirir. \ Tedavi süresi, toplam vücut parçası hasarının bu katsayı ile en az 10 saniye çarpımına dayanır. Modifica el tiempo que tarda en aplicarse un EPA. \n El tiempo de tratamiento se basa en el daño total de la parte del cuerpo multiplicado por este coeficiente, con un mínimo de 10 segundos. + 개인응급키트를 사용하는데 걸리는 시간의 계수을 정합니다.\n최소 10초를 기준으로 몸 전체 피해량과 계수를 합산하여 계산합니다. Allow Surgical Kit @@ -604,6 +645,7 @@ Erlaube Operations-Set Cerrahi Kitine İzin Ver Permitir kit quirúrjico + 봉합키트 사용 허가 Training level required to use a surgical kit. @@ -619,6 +661,7 @@ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird um ein Operations-Set zu nutzen. Cerrahi kit kullanmak için gerekli eğitim seviyesi. Nivel de entrenamiento requerido para usar el kit quirúrgico + 봉합키트를 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Locations Surgical Kit @@ -634,6 +677,7 @@ Orte für Operations-Set Cerrahi Kitin kullanılabileceği yerler Localización de los kits quirúrgicos + 봉합키트 사용 장소 Controls where a surgical kit can be used. @@ -649,6 +693,7 @@ Legt fest, wo ein Operations-Set genutzt werden kann. Cerrahi Kitin nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder Controla donde puede usarse un kit quirúrgico. + 봉합키트을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Consume Surgical Kit @@ -663,6 +708,7 @@ Zużycie Zestawów Chirurgicznych Verbrauche Operations-Set Consumir kit quirúrgico + 봉합키트 소모 Controls whether a surgical kit should be consumed after use. @@ -677,6 +723,7 @@ Kontroluje, czy Zestaw Chirurgiczny powinien być zużyty po użyciu. Legt fest, ob ein Operations-Set nach der Anwendung verbraucht werden soll. Controla si un kit quirúrgico debería ser consumido tras su uso + 봉합키트가 사용 후 소모되는지를 결정합니다. Self Stitching @@ -691,6 +738,7 @@ Selbstnähen Зашивание своей раны Auto cosido + 봉합키트 자가 사용 Enables the use of surgical kits to stitch oneself. @@ -705,6 +753,7 @@ Ermöglicht die Benutzung des Operations-Sets, um sich selbst zu nähen. Включает использование хирургического набора на себе. Permite el uso de kits quirúrgicos sobre uno mismo + 봉합키트를 사용자 본인에게 쓸 수 있는지를 정합니다. Wound Stitch Time @@ -715,6 +764,7 @@ Czas szycia rany Benötigte Zeit, um Wunden zu nähen 伤口缝合时间 + 상처 봉합 시간 Time, in seconds, required to stitch a single wound. @@ -725,6 +775,7 @@ Czas w sekundach potrzebny na zaszycie pojedyńczej rany. Zeit in Sekunden, um eine einzelne Wunde zu nähen. 缝合一个伤口所需的时间(秒) + 초 단위로, 한 상처를 봉합하는데 걸리는 시간을 설정합니다. Self IV Transfusion @@ -739,6 +790,7 @@ Samotransfuzja IV Trasfusione endovena su se stessi Autotransfusión intravenosa (IV) + 수액용기 자가 사용 Enables the use of IV transfusions on oneself. @@ -753,6 +805,7 @@ Pozwala przetoczyć płyny IV samemu sobie Abilita la trasfusione in endovena su se stessi. Habilita el uso de las transfusiones IV sobre uno mismo + 수액용기를 사용자 본인에게 쓸 수 있는지를 정합니다. Allow Unconscious Body Bag @@ -763,6 +816,7 @@ Nieprzytomni w worku na ciało Erlaube Benutzung des Leichensackes mit bewusstlosen Personen 允许昏迷者装入尸袋 + 기절인원 시체운반용부대에 옮기기 Enables placing an unconscious patient in a body bag. @@ -773,6 +827,7 @@ Zezwalaj na pakowanie nieprzytomnych osób do worka na ciało. Aktiviert, Bewusstlose in Leichensack zu legen. 能够将昏迷的伤员装入尸袋中。 + 기절상태의 인원을 시체운반용부대에 옮겨 담을 수 있는지를 정합니다. Allow IV Transfusion @@ -785,6 +840,7 @@ Povolit IV transfuzi Разрешить внутривенное переливание Permitir transfusión de IV + 수액용기 사용 허가 Training level required to transfuse IVs. @@ -797,6 +853,7 @@ Úroveň výcviku nutná pro IV transfuzi. Уровень навыка, требуемый для осуществления внутривенного переливания. Nivel de capacitación requerido para transfusiones de IV. + 수액용기를 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Locations IV Transfusion @@ -807,6 +864,7 @@ Miejsca do transfuzji IV Orte an denen IV-Transfusionen angelegt werden können 静脉输液地点 + 수액용기 사용 장소 Controls where IV transfusions can be performed. @@ -817,6 +875,7 @@ Kontroluje w jakich miejscach można robić transfuzje IV. Kontrolliert, wo IV-Transfusionen durchgeführt werden können. 控制何地可以静脉输液 + 수액용기를 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Convert Vanilla Items @@ -831,6 +890,7 @@ Přeměnit zdravotnické předměty ze základní hry Konwertuj przedmioty z vanili Convierte los objetos estándars de A3 en objetos ACE + 바닐라 아이템 전환 Controls whether vanilla medical items are converted to ACE Medical items, removed only, or ignored. @@ -845,6 +905,7 @@ Nastavuje zda zdravotnické předměty ze základní hry budou přeměněny na ACE předměty, odstraněny nebo ignorovány. Kontroluje, czy podstawowe przedmioty medyczne z Arma są konwertowane na przedmioty medyczne ACE, tylko usuwane lub ignorowane. Controla si los artículos médicos básicos se convierten en artículos médicos de ACE, solo se eliminan o se ignoran. + 바닐라 치료 아이템을 ACE 치료 물자로 바꿀지, 제거할지, 무시할지를 정합니다. Remove Only @@ -859,6 +920,7 @@ Tylko Usuwaj Nur Entfernen Solo eliminar + 바닐라 제거 Enable Litter @@ -875,6 +937,7 @@ 啟用醫療用廢棄物 启用医疗废弃物 Çöpleri Etkinleştir + 의료폐기물 생성 활성화 Enables the creation of litter upon treatment. @@ -889,6 +952,7 @@ Umożliwia tworzenie śmieci po przeprowadzaniu zabiegu. Ermöglicht das Produzieren von Abfall während einer Behandlung. Habilita la opción de basura durante el tratamiento + 치료시 의료폐기물을 주위에 생성하는지를 결정합니다. Max Litter Objects @@ -904,6 +968,7 @@ Maximale Anzahl an Abfall-Objekten Maks. Çöp Objesi Número máximo de objetos de basura + 최대 의료폐기물 수 Sets the maximum number of litter objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag. @@ -918,6 +983,7 @@ Definiuje maksymalną liczbę śmieci, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS. Bestimmt die maximal Anzahl an Abfall-Objekten, die erstellt werden können. Eine zu hohe Anzahl kann Lag verursachen. Establece el número máximo de objetos de basura que se pueden generar, cantidades excesivas pueden causar saltos de FPS. + 최대 의료폐기물의 스폰 수를 결정합니다. 많은 양은 프레임의 저하로 이어질 수 있습니다. Litter Lifetime @@ -933,6 +999,7 @@ Abfall Anzeigedauer Cöp Silinme Süresi Tiempo de vida de la basura + 의료폐기물 지속시간 Controls the lifetime of litter objects, in seconds. -1 is forever. @@ -947,6 +1014,7 @@ Kontroluje czas trwania śmieci w sekundach. -1 pozostawia je na zawsze. Kontrolliert die Anzeigedauer von Abfall-Objekten in Sekunden. -1 ist für immer. Controla el tiempo de vida de la basura (segundos). -1 es igual a permanentes + 의료폐기물의 지속시간을 초 단위로 결정합니다. -1의 경우 사라지지 않습니다. Anyone @@ -979,6 +1047,7 @@ Sanitäter Sıhhiye Médicos + 의무병 Doctors @@ -994,6 +1063,7 @@ Ärzte Doktor Doctores + 군의관 Medical Facilities @@ -1009,6 +1079,7 @@ Medizinische Einrichtungen Tıbbi tesisler Instalaciones médicas + 의료 시설 Vehicles & Facilities @@ -1024,6 +1095,7 @@ Fahrzeuge und Einrichtungen Araçlar ve Tesisler Vehículos e instalaciones médicas + 의료 차량 및 시설 CPR Success Chance Minimum @@ -1033,6 +1105,7 @@ 心肺蘇生の最低成功確率 HLW Minimale Erfolgschance 心肺复苏的最低成功率 + 최소 심폐소생술 성공 가능성 CPR Success Chance Maximum @@ -1042,6 +1115,7 @@ 心肺蘇生の最高成功確率 HLW Maximale Erfolgschance 心肺复苏的最高成功率 + 최대 심폐소생술 성공 가능성 Minimum probability that performing CPR will restore heart rhythm.\nThis minimum value is used when the patient has at least "Lost a fatal amount of blood".\nAn interpolated probability is used when the patient's blood volume is between the minimum and maximum thresholds. @@ -1051,6 +1125,7 @@ 心肺蘇生を行うことで心拍が回復する最低成功確率を設定します。\nこの値は患者が"致命的な程失血している"時に使用されます。\n患者の血液量が最低値と最大値の間だった場合は、補完確率が適用されます。 Minimale Wahrscheinlichkeit, dass die Durchführung einer HLW den Herzrhythmus wiederherstellt.\nDieser Mindestwert wird verwendet, wenn der Patient mindestens "eine tödliche Menge Blut verloren" hat.\nEine interpolierte Wahrscheinlichkeit wird verwendet, wenn das Blutvolumen des Patienten zwischen dem minimalen und dem maximalen Schwellenwert liegt. 实施心肺复苏恢复心律的最小可能性。\n当伤员至少有"致命失血量"时,就取该最小值。\n当伤员的血量介于最小和最大阈值之间时,将使用插值概率。 + 심폐소생술 시 제일 낮은 성공 가능성을 결정합니다.\n이 가능성은 환자가 최소 "심각한 양의 혈액을 잃음"일 때 사용됩니다. Maximum probability that performing CPR will restore heart rhythm.\nThis maximum value is used when the patient has at most "Lost some blood".\nAn interpolated probability is used when the patient's blood volume is between the minimum and maximum thresholds. @@ -1060,6 +1135,7 @@ 心肺蘇生を行うことで心拍が回復する最高成功確率を設定します。\nこの値は患者が"いくらか失血している"時以上の場合に使用されます。\n患者の血液量が最低値と最大値の間だった場合は、補完確率が適用されます。 Maximale Wahrscheinlichkeit, dass die Durchführung einer HLW den Herzrhythmus wiederherstellt.\nDieser Maximalwert wird verwendet, wenn der Patient höchstens "Blut verloren" hat.\nEine interpolierte Wahrscheinlichkeit wird verwendet, wenn das Blutvolumen des Patienten zwischen dem minimalen und dem maximalen Schwellenwert liegt. 实施心肺复苏恢复心律的最大可能性。\n当伤员最多“失血一些”时,就取该最大值。\n当伤员的血量介于最小和最大阈值之间时,将使用插值概率。 + 심폐소생술 시 제일 높은 성공 가능성을 결정합니다.\n이 가능성은 환자가 최소 "혈액을 조금 잃음"일 때 사용됩니다. CPR Treatment Time @@ -1070,6 +1146,7 @@ Czas potrzebny na wykonanie CPR HLW Behandlungsdauer 心肺复苏时间 + 심폐소생술 시행 시간 Time, in seconds, required to perform CPR on a patient. @@ -1080,6 +1157,7 @@ Czas w sekundach jaki jest potrzebny do wykonania CPR na pacjencie. Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um eine HLW durzuführen. 对伤员实施心肺复苏所需的时间(秒) + 초 단위로, 심폐소생술을 진행하는 시간을 결정합니다. Holster Required @@ -1093,6 +1171,7 @@ Holstern benötigt Необходимость убирать оружие Requiere enfundar + 무장여부 Controls whether weapons must be holstered / lowered in order to perform medical actions.\nExcept Exam options allow examination actions (checking pulse, blood pressure, response) at all times regardless of this setting. @@ -1106,6 +1185,7 @@ Kontrolliert, ob Waffen geholstert/gesenkt werden müssen, um medizinische Aktionen durchzuführen.\nAusgenommen die eingestellten Untersuchungsoptionen erlauben Diagnose-Aktionen (Überprüfung von Puls, Blutdruck, Reaktion) jederzeit. Нужно ли убирать оружие для проведения медицинских действий.\nОпция «Проверка разрешена» разрешает проверять пульс, кровяное давление или реакцию независимо от этого параметра. Controla si las armas deben estar enfundadas / bajadas para realizar acciones médicas. \n Excepto Las opciones de examen permiten acciones de examen (control del pulso, presión arterial, respuesta) en todo momento, independientemente de esta configuración. + 치료하기에 앞서 손에서 무기를 집어넣을지/내릴지를 결정합니다.\n검사제외 옵션의 경우 맥박재기, 혈압재기, 반응확인은 앞선 옵션에 구애받지 않고 사용할 수 있습니다. Lowered or Holstered @@ -1119,6 +1199,7 @@ Gesenkt oder Geholstert Опущено или убрано Bajada o enfundada + 내리거나 집어넣기 Lowered or Holstered (Except Exam) @@ -1132,6 +1213,7 @@ Gesenkt oder Geholstert (Ausnahme Untersuchung) Опущено или убрано (Проверка разрешена) Bajada o enfundada (excepto examen) + 내리거나 집어넣기(검사 제외) Holstered Only @@ -1145,6 +1227,7 @@ Nur geholstert Только убрано Solo enfundada + 집어넣기 Holstered Only (Except Exam) @@ -1158,6 +1241,7 @@ Nur geholstert (Ausnahme Untersuchung) Только убрано (Проверка разрешена) Solo enfundada (excepto examen) + 집어넣기(검사 제외) [ACE] Medical Supply Crate (Basic) @@ -1203,7 +1287,7 @@ Se o objeto será ou não um veículo médico Будет ли объект считаться медицинским транспортом. どれでも、またはオブジェクトを医療車両として割り当てます。 - 무엇이 되었던간에 이 목록에 있는 물체는 의료 차량이 됩니다. + 이 물체는 의료 차량이 됩니다. 是否使该载具为医疗载具? 是否使該載具為醫療載具? Rozhoduje zda bude objekt zdravotnickým vozidlem. @@ -1253,7 +1337,7 @@ Este módulo permite asignar la clase médico a las unidades seleccionadas. Questo modulo ti permette di assegnare la classe Medico alle unità selezionate. 選択されたユニットを衛生兵として指定します。 - 이 모듈은 선택한 보직이 의무병을 할 수 있게 해줍니다. + 이 모듈로 선택한 유닛을 의무병으로 만들 수 있습니다. 本模块可让被同步的单位成为医疗兵 本模塊可讓被同步的單位成為醫療兵 Bu modül, Medic sınıfını seçilen birimlere atamanıza izin verir. @@ -1270,7 +1354,7 @@ Nincs Nessuno なし - 없음 + 아님 Hiçbiri @@ -1287,7 +1371,7 @@ Hagyományos orvos Medico Regolare 通常の衛生兵 - 일반 의무병 + 의무병 普通医疗兵 普通醫療兵 Normal Sıhhıye @@ -1354,7 +1438,7 @@ Doktor (csak fejlett orvosok) Dottore (Solo Medici Avanzati) 医師 (アドバンスド医療のみ) - 의사 (오직 고급 의료에서만) + 군의관 (오직 고급 의료에서만) 军医 (只限进阶医疗系统) 軍醫 (只限進階醫療系統) @@ -1370,7 +1454,7 @@ Doktor Dottore 医師 - 의사 + 군의관 军医 軍醫 Doktor @@ -1438,7 +1522,7 @@ Bandagem de Compressão Obvaz (Tlakový) 弾性包帯 - 거즈 붕대 + 붕대 (거즈) 绷带 (包扎型) 繃帶(包紮型) Bandaj (Paket) @@ -1593,6 +1677,7 @@ 夹板 Atel Férula + 부목 Stabilizes a fractured limb @@ -1608,6 +1693,7 @@ 用于固定骨折的肢体 Kırık bir uzvu stabilize eder Estabilizar un hueso roto + 아작난 사지를 고정시킵니다. Morphine Autoinjector @@ -1733,7 +1819,7 @@ Usado em casos de ataque QBRN Používá se v přítomnosti nervových plynů 核・生物・化学兵器による汚染環境下にて使います。 - 핵,생물,화학 상황에 쓰입니다 + 화생방 상황에 쓰입니다 使用于核生化污染的情况 使用於核生化汙染的情況 @@ -1749,7 +1835,7 @@ Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN. Atropin slouží jako protijed na otravu organofosfátovými insekticidy (diazinon) a nervovými plyny. 核・生物・化学兵器による汚染環境下にて使います。 - 핵,생물,화학 상황에 쓰이는 군용 약품 + 화생방 상황에 쓰이는 군용 약품 军用神经解毒针, 用来应付核生化污染的情况. 軍用神經解毒針, 用來應付核生化汙染的情況. @@ -2063,7 +2149,7 @@ Bandagem básica (Coagulante) Hemostatický obvaz (QuikClot) 緊急圧迫止血包帯 (クイッククロット) - 필드 드레싱 (퀵 클롯) + 붕대 (퀵 클롯) 绷带 (止血型) 繃帶 (止血粉) @@ -2163,7 +2249,7 @@ Použít osobní lékárničku (PAK) Usa il pronto soccorso personale 応急処置キットを使う - 개인 응급 키트사용하기 + 개인응급키트 사용하기 使用个人急救包 使用個人急救包 Kişisel Yardım Kitini Kullan @@ -2248,7 +2334,7 @@ Saco para cadáver Pytel na mrtvoly 死体袋 - 시체 가방 + 시체운반용부대 尸袋 屍袋 Ceset torbası @@ -2315,7 +2401,7 @@ Injetar Adenosina Ввести аденозин アデノシンを投与 - 아데노신 주사 + 아데노신 주사하기 注射腺苷 注射腺苷 Adenosin Enjekte Et @@ -2332,7 +2418,7 @@ Inietta atropina Injetar Atropina アトロピンを投与 - 아트로핀 주사 + 아트로핀 주사하기 注射阿托品 注射阿托品 Atropin Enjekte Et @@ -2349,7 +2435,7 @@ Injetar Epinefrina Inietta adrenalina アドレナリンを投与 - 에피네프린 주사 + 에피네프린 주사하기 注射肾上腺素 注射腎上腺素 Epinefrin Enjekte Et @@ -2366,7 +2452,7 @@ Injetar Morfina Inietta morfina モルヒネを投与 - 모르핀 주사 + 모르핀 주사하기 注射吗啡 注射嗎啡 Morfin Enjekte Et @@ -2570,7 +2656,7 @@ Injetando Morfina... Inietto la morfina... モルヒネを投与しています・・・ - 모르핀 주사중... + 모르핀 주사 중... 正在注射吗啡... 嗎啡注射中... Morfin Enjekte Ediliyor ... @@ -2587,7 +2673,7 @@ Injetando Epinefrina... Inietto l'adrenalina... アドレナリンを投与しています・・・ - 에피네프린 주사중... + 에피네프린 주사 중... 正在注射肾上腺素... 腎上腺素注射中... Epinefrin Enjekte Ediliyor... @@ -2603,7 +2689,7 @@ Injetando Adenosina... Введение аденозина... アドネシンを投与しています・・・ - 아데노신 주사중... + 아데노신 주사 중... 正在注射腺苷... 腺苷注射中... Adenosin Enjekte Ediliyor... @@ -2620,7 +2706,7 @@ Inietto l'atropina... Injetando Atropina アトロピンを投与しています・・・ - 아트리핀 주사중... + 아트리핀 주사 중... 正在注射阿托品... 阿托品注射中 ... Atropin Enjekte Ediliyor... @@ -2637,7 +2723,7 @@ Transfundindo Sangue... Effettuo la trasfusione di sangue... 輸血しています・・・ - 혈액 수혈중... + 혈액 수혈 중... 正在输入血液... 輸血液中 ... Kan Veriliyor... @@ -2654,7 +2740,7 @@ Effettuo la rasfusione di soluzione salina Transfundindo Soro... 生理食塩水を投与しています・・・ - 생리식염수 수혈중... + 생리식염수 수혈 중... 正在输入生理盐水... 施打生理食鹽水中 ... Serum Veriliyor... @@ -2671,7 +2757,7 @@ Effettu la trasfusione di plasma... Transfundindo Plasma... 血しょうを投与しています・・・ - 혈장 수혈중... + 혈장 수혈 중... 正在输入血浆... 輸血漿中 ... Plasma Veriliyor... @@ -2705,7 +2791,7 @@ Sto applicando il laccio emostatico... Applicando Torniquete 止血帯を巻いています・・・ - 지혈대 적용중... + 지혈대 적용 중... 正在使用止血带... 使用軍用止血帶中 ... Turnike Uygulanıyor... @@ -2875,6 +2961,7 @@ Schiene anlegen 安装夹板 Atel Uygula + 부목 대기 Applying Splint... @@ -2890,6 +2977,7 @@ Lege Schiene an ... 正在安装夹板... Atel Uygulanıyor... + 부목 대는 중... Diagnose @@ -2920,7 +3008,7 @@ Diagnostika... Diagnosticando... 診断しています・・・ - 진단중... + 진단 중... 正在诊断... 診斷中... Teşhis ediliyor... @@ -2954,7 +3042,7 @@ Provádím CPR... Realizando o SBV... 心肺蘇生をしています・・・ - 심폐소생중... + 심폐소생 중... 正在进行心肺复苏... 進行心肺復甦術中... CPR Yapılıyor... @@ -3126,6 +3214,7 @@ Mínimo 轻微 Düşük + 최소 Delayed @@ -3276,6 +3365,7 @@ W łagodnym bólu Con dolor leve 轻度疼痛 + 조금 고통스러움 In pain @@ -3289,7 +3379,7 @@ Con dolore Com dor 痛みがある - 고통 + 꽤 고통스러움 疼痛 疼痛中 @@ -3306,6 +3396,7 @@ W silnym bólu Con dolor severo 重度疼痛 + 엄청 고통스러움 Tourniquet [CAT] @@ -3369,7 +3460,7 @@ Aferindo Pressão Arterial... Měřím krevní tlak... 血圧を測定しています・・・ - 혈압 측정증... + 혈압 측정 중... 正在测量血压... 檢查血壓中... Kan basıncı kontrol ediliyor... @@ -3402,7 +3493,7 @@ Você verificou o paciente %1 Zkontroloval jsi %1 血圧は %1 - 나의 혈압은 %1 이다 + 혈압은 %1 입니다 你已检查 %1 你已經檢查 %1 Kontrol ettin %1 @@ -3419,7 +3510,7 @@ A Pressão Arterial é de %2/%3 Naměřil si krevní tlak u %2/%3 血圧は %2/%3 - 혈압이 %2/%3 이다 + 혈압이 %2/%3 입니다 血压为 %2/%3 血壓為%2/%3 Kan basıncı buldun %2/%3 @@ -3436,7 +3527,7 @@ Pressão Arterial baixa Naměřil si nízký krevní tlak 血圧はかなり低い - 혈압이 매우 낮다 + 혈압이 매우 낮습니다 血压低 發現到低血壓 Düşük kan basıncı buldun @@ -3453,7 +3544,7 @@ Pressão Arterial normal Naměřil si normální krevní tlak 血圧は通常 - 혈압이 정상이다 + 혈압이 정상입니다 血压正常 發現到正常血壓 Normal kan basıncı buldun @@ -3470,7 +3561,7 @@ Pressão Arterial Alta Naměřil si vysoký krevní tlak 血圧はかなり高い - 혈압이 매우 높다 + 혈압이 매우 높습니다 血压高 發現到高血壓 Yüksek kan basıncı buldun @@ -3487,7 +3578,7 @@ Sem Pressão Arterial Nenaměřil si žádný krevní tlak 血圧は測れなかった - 혈압이 잡히지 않는다 + 혈압이 잡히지 않습니다 血压为零 量不到血壓 Kan basıncı yok @@ -3504,7 +3595,7 @@ Você falhou em aferir a Pressão Arterial Nedokázal si změřit krevní tlak 血圧を測るのに失敗 - 혈압을 잡을 수 없었다 + 혈압을 측정하는데 실패했습니다 无法测得血压 檢查血壓的動作失敗 Kan basıncını bulamıyorsun @@ -3606,7 +3697,7 @@ Checando Pulso... Kontroluji puls... 脈拍数を測定しています・・・ - 맥박 확인중... + 맥박 확인 중... 正在测量脉搏... 檢查心跳中... Nabız Kontrol Ediliyor ... @@ -3623,7 +3714,7 @@ Você aferiu o paciente %1 Zkontroloval si %1 心拍数は %1 - 나의 맥박은 %1 이다 + 맥박은 %1 입니다 你已检查 %1 你已經檢查 %1 @@ -3723,7 +3814,7 @@ A Freqüência Cardíaca é de %2 Nahmatal jsi srdeční tep u %2 心拍数は %2 - 맥박이 %2 이다 + 맥박이 %2 입니다 心率为 %2 心跳為%2 @@ -3739,7 +3830,7 @@ Freqüência Cardíaca baixa Nahmatal jsi slabý srdeční puls 心拍数は低い - 약한 맥박이다 + 약한 맥박입니다 心率微弱 心跳微弱 Düşük nabız ölçtün @@ -3756,7 +3847,7 @@ Freqüência Cardíaca normal Nahmatal jsi silný srdeční puls 心拍数は強い - 강한 맥박이다 + 강한 맥박입니다 心率过快 心跳過快 Yüksek nabız ölçtün @@ -3773,7 +3864,7 @@ Freqüência Cardíaca alta Nahmatal jsi normální srdeční puls 心拍数は通常 - 보통 맥박이다 + 보통 맥박입니다 心率正常 心跳正常 Normal nabız ölçtün @@ -3790,7 +3881,7 @@ Sem Freqüência Cardíaca Žádný puls 心拍数を測れなかった - 맥박을 찾을 수가 없다 + 맥박을 찾을 수가 없습니다 无法测得心率 量不到心跳 Nabız bulamadın @@ -3823,7 +3914,7 @@ Aferindo se o paciente tem reação Zkontroloval jsi reakci pacienta 患者からの反応をみる - 대상의 반응 확인중 + 대상의 반응 확인 중 检查伤员的反应 檢查傷者的反應 @@ -3839,7 +3930,7 @@ %1 está respondendo %1 odpovídá %1 は反応あり - %1 은 반응이있다 + %1 은 반응이 있습니다 %1 有反应 %1 有反應 %1 tepki veriyor @@ -3856,7 +3947,7 @@ %1 não está respondendo %1 neodpovídá %1 の反応なし - %1 은 반응이없다 + %1 은 반응이 없습니다 %1 没有反应 %1 沒有反應 %1 tepki vermiyor @@ -3868,6 +3959,7 @@ %1 は反応せず、浅い呼吸とけいれんをしている %1 reagiert nicht, schnappt nach Luft und verkrampft %1没有反应,微软的喘着气和抽搐 + %1 은 반응이 없습니다, 얕은 헐떡임과 경련증세를 보입니다 %1 is not responsive, motionless and cold @@ -3876,6 +3968,7 @@ %1 は反応せず、動かず冷たくなっている %1 reagiert nicht, ist regungslos und kalt %1没有反应,一动不动,身体冰凉 + %1 은 반응이 없습니다, 움직임이 없고 차갑습니다 You checked %1 @@ -4175,7 +4268,7 @@ Arrastar Trascina 引きずる - 끌다 + 끌기 拖拽 拖拉 Sürükle @@ -4192,7 +4285,7 @@ Carregar Trasporta 担ぐ - 업다 + 업기 背起 背起 Taşı @@ -4276,7 +4369,7 @@ %1<br/>berakodva ide:<br/>%2 %1<br/>загружен в<br/>%2 %1<br/>は<br/>%2へ積み込まれました - %1<br/>는<br/>%2 에 실림 + %1<br/>(은)는<br/>%2 에 실림 %1<br/>裝載至<br/>%2 %1<br/>装载至<br/>%2 @@ -4292,7 +4385,7 @@ 1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2 %1<br/>разгружен из<br/>%2 <br/>%1が<br/>%2から降ろされました - %1<br/>는<br/>%2 에서 내려짐 + %1<br/>(은)는<br/>%2 에서 내려짐 從<br/>%2卸載<br/>%1 从<br/>%2卸载<br/>%1 @@ -4308,7 +4401,7 @@ Colocar corpo dentro do saco para cadáver Umístit tělo do pytle na mrtvoly 死体袋に入れる - 시체 가방에 담기 + 시체운송용부대에 담기 将尸体装入尸袋 將屍體放入屍袋 Vücudu ceset torbasına yerleştir @@ -4325,7 +4418,7 @@ Colocando corpo dentro do saco para cadáver... Umisťuji tělo do pytle na mrtvoly... 死体袋へ入れています・・・ - 시체 가방에 담는중... + 시체운소용부대에 담는중... 正在将尸体装入尸袋... 將屍體放入屍袋中... Vücut, ceset torbasına yerleştiriliyor... @@ -4426,6 +4519,7 @@ %1 hat eine Schiene angelegt %1 已安装夹板 % 1 splint uyguladı + %1 (이)가 부목을 적용했다 %1 used Personal Aid Kit @@ -4521,7 +4615,7 @@ Ošetřuji... Curando... 治療しています・・・ - 치료중... + 치료 중... 正在治疗... 治療中... Tedavi ediliyor ... @@ -4538,7 +4632,7 @@ Снятие жгута... Togliendo il laccio emostatico... 止血帯を外しています・・・ - 지혈대 제거중... + 지혈대 제거 중... 正在移除止血带... 移除軍用止血帶中... Turnike Çıkarılıyor ... @@ -4568,6 +4662,7 @@ Ciało drgnęło i może nie być martwe! Der Körper zuckte und kann nicht tot sein! 身体抽搐了一下,可能还没死! + 꿈틀대는걸 보니 죽은것 같지는 않습니다! diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 2f5384e04b..95f5c6bbe5 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -513,6 +513,7 @@ 微型军用GPS接收器 - 航点精度 MicroDAGR - přesnost Waypointů Micro DAGR - precisión del waypoint + MicroDAGR - 웨이포인트 정확도 Controls how precise the waypointdistance can be displayed @@ -527,6 +528,7 @@ 控制显示航点距离的精确程度。 Nastavuje jak přesně je vzdálenost waypointů zobrazena. Controla cómo de precisa se mostrará la distancia al waypoint + 웨이포인트 거리가 얼마나 정확하게 표시되는지를 결정합니다 100m @@ -542,6 +544,7 @@ 100 m 100m 100m + 100m 10m @@ -557,6 +560,7 @@ 10 m 10m 10m + 10m 1m @@ -572,6 +576,7 @@ 1 m 1m 1m + 1m Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap. @@ -598,6 +603,7 @@ MicroDAGR - vorheriger Modus MicroDAGR - Poprzedni Tryb 微型GPS接收器 - 上一个模式 + MicroDAGR - 이전 모드 MicroDAGR - Next Mode @@ -608,6 +614,7 @@ MicroDAGR - nächster Modus MicroDAGR - Kolejny Tryb 微型GPS接收器 - 下一个模式 + MicroDAGR - 다음 모드 diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index 15d8f0b4bc..af28bfff3c 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -83,6 +83,7 @@ Minomet Mk6 Mk6 Havan Mortero MK6 + Mk6 박격포 Mk6 Settings diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 92c472e4dc..baf44ca1cb 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -387,6 +387,7 @@ Průhlednost jmenovek Transparencia de etiquetas de jugadores Oyuncu etiketlerinde şeffaflık + 플레이어 이름 투명도 Nametags Size @@ -532,6 +533,7 @@ Spielernamen Umgebungshelligkeitskoeffizient Współczynnik jasności otoczenia 铭牌的环境亮度系数 + 이름표 배경 밝기 계수 Adjusts how strongly ambient brightness affects nametag view distance. @@ -541,6 +543,7 @@ Stellt ein, wie stark sich die Umgebungshelligkeit auf die Sichtweite der Spielernamen auswirkt. Definiuje jak bardzo jasność otoczenia wpływa na zasięg wyświetlania imion postaci. 调整环境亮度对铭牌查看距离的影响程度。 + 배경 밝기가 이름표를 보는 거리에 얼마나 영향을 끼치는지를 조절합니다. diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 492069b0ce..21ad407808 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ ACE Noční vidění ACE Gece Görüşü ACE visión nocturna + ACE 야간투시 NV Goggles (Gen1, Brown) @@ -24,6 +25,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 1, Brązowe) NS-Brille (1. Gen., braun) 夜视仪(一代,棕色) + 아투경 (1세대, 갈색) NV Goggles (Gen1, Black) @@ -33,6 +35,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 1, Czarne) NS-Brille (1. Gen., schwarz) 夜视仪(一代,黑色) + 아투경 (1세대, 검정색) NV Goggles (Gen1, Green) @@ -42,6 +45,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 1, Zielone) NS-Brille (1. Gen., grün) 夜视仪(一代,绿色) + 아투경 (1세대, 녹색) NV Goggles (Gen2, Brown) @@ -51,6 +55,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 2, Brązowe) NS-Brille (2. Gen., braun) 夜视仪(二代,棕色) + 아투경 (2세대, 갈색) NV Goggles (Gen2, Black) @@ -60,6 +65,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 2, Czarne) NS-Brille (2. Gen., schwarz) 夜视仪(二代,黑色) + 아투경 (2세대, 검정색) NV Goggles (Gen2, Green) @@ -69,6 +75,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 2, Zielone) NS-Brille (2. Gen., grün) 夜视仪(二代,绿色) + 아투경 (2세대, 녹색) NV Goggles (Gen3) @@ -146,6 +153,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe) NS-Brille (4. Gen., braun) 夜视仪 (四代, 棕色) + 야투경 (4세대, 갈색) NV Goggles (Gen4, Black) @@ -155,6 +163,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne) NS-Brille (4. Gen., schwarz) 夜视仪 (四代, 黑色) + 야투경 (4세대, 검정색) NV Goggles (Gen4, Green) @@ -164,6 +173,7 @@ Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone) NS-Brille (4. Gen., grün) 夜视仪 (四代, 绿色) + 야투경 (4세대, 녹색) NV Goggles (Wide, Brown) @@ -173,6 +183,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe) NS-Brille (Weit, braun) 夜视仪 (宽, 棕色) + 야투경 (넓음, 갈색) NV Goggles (Wide, Black) @@ -182,6 +193,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne) NS-Brille (Weit, schwarz) 夜视仪 (宽, 黑色) + 야투경 (넓음, 검정색) NV Goggles (Wide, Green) @@ -191,6 +203,7 @@ Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone) NS-Brille (Weit, grün) 夜视仪 (宽, 绿色) + 야투경 (넓음, 녹색) Brightness: %1 @@ -319,6 +332,7 @@ Escala de Névoa na NVG Míra mlhy pro noktovizor Escala de niebla NVG + 야투경 안개 정도 Fog is used to limit visibility. @@ -333,6 +347,7 @@ Névoa é usada para limitar visibilidade. Mlha je použita pro omezení dohledu. Niebla es usada para limitar la visibilidad + 안개로 시야를 제한합니다 NVG Effect Scale @@ -347,6 +362,7 @@ Intensidade de efeito da Visão Noturna Míra efektu pro noktovizor Escala del efecto NVG + 야투경 효과 정도 Blur and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects] @@ -361,6 +377,7 @@ Efeitos de borrão e brilho [Definir 0 desativa TODOS os efeitos da Visão Noturna] Rozostření a jas [Nastavení na 0 vypne VŠECHNY efekty nočního vidění] Efectos de emborronado y brillo [Configuración a 0 deshabilita todos los efectos de visión nocturna] + 흐림과 밝기 효과 [0으로 설정하면 효과를 제거합니다] Aim Down Sights Blur @@ -375,6 +392,7 @@ Borrão ao mirar Rozostření při použití mířidel Emborronado al mirar + 조준시 조준경 흐림 정도 NVG Noise Scale @@ -389,6 +407,7 @@ Intensidade de Ruído/Efeito Granulado Míra šumu pro noktovizor Escala de ruido/granulado NVG + 야투경 노이즈 정도 Image noise intensity when wearing NVGs @@ -403,6 +422,7 @@ Intensidade de Ruído de Imagem ao utilizar Visão Noturna Intezita šumu při používání noktovizoru Intensidad de ruido de la imagen cuando se usa NVG + 야투경 착용시 보여지는 노이즈의 정도를 조절합니다 Shutter Effects @@ -417,6 +437,7 @@ Efeito de Obturador Efekt závěrky Efecto de obturador + 셔터효과 Rolling shutter effect from muzzle flashes @@ -431,6 +452,7 @@ Efeito de rolamento de Obturador de flashes de focinho Efekt závěrky z důsledku výšlehu při střelbě Efecto obturador por los fogonazos de la boca del cañón + 총구화염에 의한 셔터효과를 구현합니다 diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml index affc778e6a..0d31241a67 100644 --- a/addons/noradio/stringtable.xml +++ b/addons/noradio/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Ztlumit hráče Oyuncuyu Sustur Ensordecer jugador + 플레이어 음소거 Mutes the controlled player avatar. @@ -30,6 +31,7 @@ Vypne hlas charakteru hráče. Oyuncuları Susturur Ensordecer el avatar del jugador controlado + 플레이어 아바타를 음소거합니다 diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 6aacf43100..ff032f9338 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Túlmelegedés Surchauffe Přehřívání + 과열 Overheating Enabled @@ -54,6 +55,7 @@ Erhitzungs-Koeffizient Współczynnik nagrzewania 过热系数 + 과열 계수 Coefficient for the amount of heat a weapon generates per shot.\nHigher value increases heat. @@ -63,25 +65,30 @@ Koeffizient für die Menge an Hitze, die eine Waffe pro Schuss erzeugt.\nHöhere Werte beschleunigen die Erhitzung. Współczynnik wpływający na ilość ciepła generowanego przez broń przy każdym strzale. 武器每次射击产生的热量系数。\n数值越高,热量越高。 + 매 발사마다 만들어지는 열에 계수를 적용합니다.\n높은 계수는 더 많은 열을 발생시킵니다. Cooling Coefficient 冷却系数 + 냉각 계수 Abkühlungskoeffizienten Coefficient for how quickly a weapon cools down.\nHigher value increases cooling speed. 武器冷却速度系数。\n数值越高,冷却速度越快。 + 무기가 차가워지는 정도를 정합니다.\n높은 계수는 무기가 빨리 차가워지는데 관여합니다. Koeffizient, der angibt, wie schnell eine Waffe abkühlt.\nEin höherer Wert erhöht die Abkühlgeschwindigkeit. Suppressor Coefficient 消音器系数 + 소음기 계수 Schalldämpfer-Koeffizient Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor. 附加了消音器后,产生的额外热量系数。\n数值越高,热量越高,0意味着消音器不产生额外热量。 + 소음기 장착시 만들어 지는 열에 대한 계수를 적용합니다.\n높을 수록 온도가 높아집니다, 0으로 설정 시 추가적인 열을 얻지 않습니다. Koeffizient, der angibt, wie viel zusätzliche Wärme durch das Anbringen eines Schalldämpfers hinzugefügt wird. Ein höherer Wert erhöht die Menge an Wärme, 0 bedeutet, dass keine zusätzliche Wärme durch den Schalldämpfer hinzukommt. @@ -220,6 +227,7 @@ Abstand für Effekte und Dispersion Odległość efektów i rozproszenia 效果和扩散距离 + 효과와 분산의 거리 The distance, in meters, from the player within which overheating particle effects and dispersion are visible. @@ -229,6 +237,7 @@ Der Abstand in Metern vom Spieler, in dem Überhitzungspartikeleffekte und Dispersion sichtbar sind. Określa odległość w metrach, do której widoczne są efekty cząsteczkowe i rozproszenie. 距离玩家的距离(米),在这个距离内可以看到过热的粒子效应和扩散。 + 미터 단위로, 과열 시 입자효과와 분산정도가 플레이어로 부터 얼마나 떨어진 곳까지 보여지는지를 결정합니다. Heat Increases Fire Rate @@ -238,6 +247,7 @@ Hitze erhöht die Feuerrate Ciepło zwiększa szybkostrzelność 过热增加射速 + 과열시 발사속도 증가 As weapons heat up, their rate of fire increases by up to 10%. @@ -247,6 +257,7 @@ Wenn sich Waffen erhitzen, erhöht sich ihre Feuerrate um bis zu 10%. Gdy broń się nagrzewa, jej szybkostrzelność może wzrosnąć nawet o 10%. 随着武器的过热,其射速最多增加10%。 + 과열될 수록 발사속도가 최대 10%까지 올라갑니다. Jam Chance Coefficient @@ -256,6 +267,7 @@ Koeffizient für Ladehemmung Szansa na zacięcie 卡弹概率系数 + 기능고장 확률 계수 Coefficient for the chance that a weapon will jam from overheating.\nHigher value make jams more likely.\nSet to 0 to disable jamming. @@ -265,6 +277,7 @@ Koeffizient für die Wahrscheinlichkeit, dass eine Waffe eine Ladehemmung hat.\Höhere Werte erhöhen die Wahrscheinlichkeit.\Auf 0 setzen, um Ladehemmungen zu deaktivieren. Współczynnik zmieniający szansę na zacięcie się broni z powodu przegrzania.\nIm wyższa wartość, tym większe ryzyko zacięcia się broni.\nUstaw na 0, aby wyłączyć zacinanie się broni. 武器因过热而卡弹的概率系数。\n数值越高,卡住的可能性越大。\n设置为0以禁用卡弹。 + 과열로 인해 얼마나 고장나는지에 대한 계수를 정합니다.\n높을 수록 더 고장이 잘납니다.\n0으로 설정하면 고장이 일어나지 않습니다. Unjam Weapon on Reload @@ -277,7 +290,7 @@ Desemperrar arma no recarregamento Исправлять клин при перезарядке 再装填による弾詰りの解消 - 재장전시 탄걸림 해결 + 재장전시 기능고장 해결 重装弹匣以解决卡弹 重裝彈匣以解決卡彈 Távolítsa el az akadályt újratöltéskor @@ -293,7 +306,7 @@ Recarregar desemperra arma. Перезарядка устраняет заклинивание оружия. 再装填により、弾詰りを除去します。 - 탄걸림이 재장전시 해결됩니다. + 기능고장이 재장전시 해결됩니다. 利用重装弹匣来解决卡弹 利用重裝彈匣來解決卡彈 Az újratöltés megszünteti a fegyver elakadását. @@ -305,6 +318,7 @@ Замена ствола устраняет заклинивание оружия. Usuń zacięcie przy wymianie lufy 更换枪管清除卡弹 + 총열 교환시 기능고장 해결 Ladehemmung beim Wechseln des Laufes beheben. @@ -315,6 +329,7 @@ Bestimmt, ob das Wechseln des Laufes eine Ladehemmung behebt. Określa, czy wymiana lufy usuwa zacięcie się broni. 通过更换枪管,以便清除卡弹。 + 총열을 교체하면서 기능고장을 해결합니다. Chance of Unjam Failing @@ -327,7 +342,7 @@ Chance de falha de desemperramento Шанс неудачи при устранении клина 弾詰りの除去を失敗する可能性 - 탄걸림 해결 시도 실패확률 + 기능고장 해결 시도 실패확률 解决卡弹失败机率 解決卡彈失敗機率 Akadály eltávolítás hibájának esélye @@ -343,7 +358,7 @@ Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить. Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat. 弾詰りの除去を失敗する可能性が生まれ、もう一度動作を行う必要があります。 - 탄걸림 해결 시도시 실패할 확률이 있습니다. 이는 다시 탄걸림 해결을 시도해야함을 의미합니다. + 기능고장 해결 시도시 실패할 확률이 있습니다. 이는 다시 기능고장 해결을 시도해야함을 의미합니다. 清除卡弹时有可能会失败,需要反覆进行清枪。 清除卡彈時有可能會失敗,需要反覆進行清槍。 Valószínűsége annak, hogy egy akadály eltávolítás művelet kudarcot vall, megismétlést igényel. @@ -356,6 +371,7 @@ Selbstzündungskoeffizient bei Überhitzung Współczynnik samozapłonu 过热炸膛系数 + 과열 쿡오프 계수 Coefficient for the heat required for cookoffs to occur.\nHigher values require more heat to cookoff.\nSet to 0 to disable cookoff. @@ -365,6 +381,7 @@ Koeffizient für die zum Selbstzünden erforderliche Hitze.\nHöhere Werte erfordern mehr Hitze zum Selbstzünden.\nAuf 0 setzen, um das Selbstzünden zu deaktivieren. Współczynnik modyfikujący ilość ciepła wymaganego do samozapłonu amunicji w komorze broni.\nIm wyższa wartość, tym gorętsza musi być broń, aby amunicja uległa samozapłonowi\nUstaw 0, aby wyłączyć samozapłon. 发生炸膛的过热系数。\n数值越高,炸膛所需要的过热值越高。\n设置为0禁用炸膛。 + 쿡오프가 되기위해 얼마나 과열되는가를 결정합니다. \n높을 수록 쿡오프 되기위해 더 뜨거운 열을 필요로 합니다.\n 0으로 설정하면 쿡오프 현상이 없어집니다. Spare barrel @@ -410,7 +427,7 @@ Arma travada! Arma inceppata! 武器が詰まった! - 탄걸림! + 기능고장! 武器卡弹! 武器卡彈! @@ -422,6 +439,7 @@ Munition durchgezündet! Samozapłon amunicji! 武器炸膛! + 쿡오프가 일어납니다! Failure to eject. @@ -431,6 +449,7 @@ Hülse wurde nicht ausgeworfen. Nie udało się wyrzucić łuski. 弹出失败。 + 탄피가 약실에 낌. Failure to extract. @@ -440,6 +459,7 @@ Hülse wurde nicht ausgezogen. Nie udało się wyjąć łuski. 未能抽出。 + 탄피가 배출되지 않음. Failure to feed. @@ -449,6 +469,7 @@ Patrone wurde nicht zugeführt. Nie udało się załadować naboju. 未能进食。 + 탄이 장전 중 걸림. Failure to fire. @@ -458,6 +479,7 @@ Patrone wurde nicht gezündet! Nie udało się strzelić. 未能开火。 + 발사가 되지 않음. Clear jam @@ -471,7 +493,7 @@ Destravar arma Ripulisci l'arma 弾詰りを除去する - 탄걸림 해결 + 기능고장 해결 清除卡弹 清除卡彈 @@ -487,7 +509,7 @@ Arma destravada Arma pronta al fuoco 弾詰りが除去されました - 탄걸림 해결됨 + 기능고장 해결됨 卡弹已清除 卡彈已清除 @@ -502,7 +524,7 @@ Falha no desemperramento Не удалось исправить клин 弾詰りの除去に失敗しました - 탄걸림 해결 실패 + 기능고장 해결 실패 卡弹未能清除 卡彈未能清除 @@ -534,7 +556,7 @@ Substituindo cano... Sostituendo la canna... 銃身を交換しています・・・ - 총열 교체중... + 총열 교체 중... 正在更换枪管... 換槍管中... @@ -598,7 +620,7 @@ Controllando la temperatura... Проверка температуры... 温度を測っています・・・ - 무기 온도 확인중... + 무기 온도 확인 중... 正在检查枪管温度... 檢查槍管溫度中... @@ -627,7 +649,7 @@ 予備銃身の温度を測っています・・・ Sprawdzanie temperatury zapasowych luf... Prüfe Temperatur der Wechselläufe ... - 총열 온도 확인중... + 총열 온도 확인 중... Controllando la temperatura della canna di ricambio... 正在检查枪管温度... 檢查槍管溫度中... @@ -640,6 +662,7 @@ Waffe mit... kühlen Schłódź broń za pomocą... 冷却武器... + 무기 온도 낮추기 Cooling %1 with %2. @@ -649,6 +672,7 @@ Kühle %1 mit %2. Chłodzenie %1 za pomocą %2. 冷却 %1 至 %2。 + %1을 %2로 식히는 중. Cool weapon in water source. @@ -658,6 +682,7 @@ Kühle Waffe aus Wasserquelle. Schłódź broń wodą. 用水源冷却武器。 + 물로 무기 식히기 Cooling weapon in water source. @@ -667,6 +692,7 @@ Waffe wird aus Wasserquelle gekühlt. Chłodzenie broni wodą. 在水源中冷却武器。 + 물로 무기 식히는 중. Container doesn't have enough water. @@ -676,6 +702,7 @@ Behälter beinhaltet nicht genug Wasser. Zbiornik nie ma wystarczającej ilości wody 容器里的水不够。 + 물이 충분치 않습니다. Weapon is cool enough the water has stopped boiling. @@ -685,6 +712,7 @@ Waffe ist kalt genug, dass Wasser hat aufgehört zu kochen. Broń jest wystarczająco schłodzona. Woda przestała się gotować. 武器已经冷却,水已经停止沸腾了。 + 물이 끓지 않는걸 보아 무기가 식은듯 하다. Temperature diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index c5683598e2..6721cf12be 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -47,6 +47,7 @@ Portée du backblast Dosah zpětné tlakové vlny (backblast) Alcance del cono de fuego + 후폭풍 거리 Backblast angle @@ -62,6 +63,7 @@ Angle du backblast Úhel zpětné tlakové vlny (backblast) Ángulo del cono de fuego + 후폭풍 각도 diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index 17fe910041..1436d96c60 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -64,7 +64,7 @@ Paracadute non manovrabile Para-querdas não controlável 非操作型パラシュート - 비-조종 낙하산 + 비조종 낙하산 非可操控降落伞 非可操控降落傘 Yönlendirilemez Paraşüt @@ -117,6 +117,7 @@ Schovat výškoměr v GUI při volném pádu Ocultar altímetro de caída libre Serbest Düşüş Altimetresini Gizle + 강하 시 고도계 숨기기 Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting. @@ -132,6 +133,7 @@ Schová výšku a rychlost v GUI při volném pádu a při použití padáku. Oculta la altitud y la velocidad que se muestran en caída libre o en paracaídas. Serbest düşme veya paraşütle atlama sırasında gösterilen yüksekliği ve hızı gizler. + 강하 시 고도와 속도를 보여주지 않습니다. Parachute Failure Chance @@ -141,6 +143,7 @@ Szansa na nieotwarcie się spadochronu Wahrscheinlichkeit, dass ein Fallschirm sich nicht öffnet 开伞失败率 + 낙하산 실패 확률 diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml index d6f2823643..2343956111 100644 --- a/addons/pylons/stringtable.xml +++ b/addons/pylons/stringtable.xml @@ -165,6 +165,7 @@ Ativar Menu de Pylon para Zeus Povolit menu s pylony pro Zeuse Habilitar menú de pilones para Zeus + 제우스 파일런 메뉴 활성화 Enables use of the zeus module. @@ -179,6 +180,7 @@ Permite usar o módulo de Zeus Povoluje použití daného Zeus modulu. Habilita el uso del módulo de Zeus. + 제우스 파일런 메뉴를 사용할 수 있게 합니다. Enable Pylons Menu from Ammo Trucks @@ -193,6 +195,7 @@ Ativar Menu de Pylons de Caminhões de Munição Povolit menu s pylony z muničních náklaďáků. Habilitar menú de pilones desde camiones de munición + 탄약 차량 파일런 메뉴 활성화 Enables use of pylons menu from ammo trucks. @@ -207,6 +210,7 @@ Permite abrir o menu de pylons através de veículos de munição. Povoluje použití menu na nastavení pylonů z náklaďáků s municí. Habilita el uso del menú de pilones desde camiones de munición. + 탄약 차량에서 파일런 메뉴를 불러올 수 있게 합니다. This aircraft doesn't have pylons @@ -221,6 +225,7 @@ Essa aeronave não possui pylons Toto letadlo nemá pylony Esta aeronave no tiene pilones + 이 비행기는 파일런이 없습니다. Configure pylons module is disabled for zeus @@ -235,6 +240,7 @@ O Módulo de configurar pylons está desativado para o Zeus Nastavení pylonů je vypnuto pro Zeuse La configuración del módulo de pilones está deshabilitada para Zeus + 제우스 파일런 모듈 설정이 비활성화 되어있습니다. Rearm New Pylons diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index 9a189c516c..b239344aa8 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -55,7 +55,7 @@ 载具已满 載具已滿 Pojazd pełny - 만차 + 차량이 꽉찼습니다 Мест нет Veículo cheio Véhicule plein @@ -77,6 +77,7 @@ Эта опция разрешает быстро залезть в транспорт, на который вы смотрите. Esta opción permite entrar rápidamente al vehículo al que estás mirando Diese Option erlaubt es, schnell in das Fahrzeug, auf das der Spieler gerade zeigt, einzusteigen. + 보고 있는 차량에 신속히 탑승하게 합니다. Distance @@ -204,6 +205,7 @@ Změnit sedadlo Koltuk Değiştir Cambiar asiento + 좌석 변경 diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 536d55f5fe..078746de17 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -712,6 +712,7 @@ KamAZ MRL (raketové dělostřelectvo) KamAZ MRL KamAZ + KamAZ MRL Karatel @@ -1333,6 +1334,7 @@ Ładunek burzący M183 (Rzucany) M183 Geballte Sprengladung (Werfbar) M183炸药包(可投掷) + M183 폭파 장약 (투척) M112 Demolition Block @@ -1361,6 +1363,7 @@ Ładunek burzący M112 (Rzucany) M112 Sprengladung (Werfbar) M112塑性炸药(可投掷) + M112 폭파 장약 (투척) M67 Fragmentation Grenade @@ -1393,6 +1396,7 @@ Mini Granada V40 V40 Mini-El Bombası V40迷你手榴弹 + V40 소형 수류탄 M83 Smoke Grenade (White) @@ -1799,6 +1803,7 @@ Metis-M Metis-M Metis-M + Metis-M Metis-M (Brown) @@ -1814,6 +1819,7 @@ Metis-M (hnědý) Metis-M (Marrón) Metis-M (Kahverengi) + Metis-M (갈색) Metis-M (Green) @@ -1829,6 +1835,7 @@ Metis-M (zelený) Metis-M (Verde) Metis-M (Yeşil) + Metis-M (녹색) MX @@ -2959,7 +2966,7 @@ Jeep Wrangler Jeep Wrangler ジープ ラングラー - Jeep Wrangler + 지프 랭글러 "牧馬人"吉普車 "牧马人"吉普车 Jeep Wrangler @@ -2978,6 +2985,7 @@ Jeep Wrangler (SPG-9) Jeep Wrangler (SPG-9) Jeep Wrangler (SPG-9) + 지프 랭글러 (SPG-9) Jeep Wrangler (LMG) @@ -2993,6 +3001,7 @@ Jeep Wrangler (LMG) Jeep Wrangler (LMG) Jeep Wrangler (LMG) + 지프 랭글러 (경기관총) Cessna TTx @@ -3603,6 +3612,7 @@ Polaris DAGOR (XM312) Polaris DAGOR (XM312) Polaris DAGOR (XM312) + Polaris DAGOR (XM312) Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) @@ -3618,6 +3628,7 @@ Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) + Polaris DAGOR (Mini-Spike 대전차) Polaris DAGOR @@ -3633,6 +3644,7 @@ Polaris DAGOR Polaris DAGOR Polaris DAGOR + Polaris DAGOR Polaris DAGOR (light) @@ -3648,6 +3660,7 @@ Polaris DAGOR (lehký) Polaris DAGOR (light) Polaris DAGOR (ligero) + Polaris DAGOR (경량) LSV Mk. II (M134) @@ -3663,6 +3676,7 @@ LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (M134) + LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (Metis-M) @@ -3678,6 +3692,7 @@ LSV Mk. II (Metis-M) LSV Mk. II (Metis-M) LSV Mk. II (Metis-M) + LSV Mk. II (Metis-M) LSV Mk. II @@ -3693,6 +3708,7 @@ LSV Mk. II LSV Mk. II LSV Mk. II + LSV Mk. II Rooikat 120 @@ -3708,6 +3724,7 @@ Rooikat 120 Rooikat 120 Rooikat 120 + Rooikat 120 Rooikat 120 UP @@ -3723,6 +3740,7 @@ Rooikat 120 UP Rooikat 120 UP Rooikat 120 UP + Rooikat 120 UP T-14 Armata @@ -3738,6 +3756,7 @@ T-14 Armata T-14 Armata T-14 Armata + T-14 Armata T-14K Armata @@ -3753,6 +3772,7 @@ T-14K Armata T-14K Armata T-14K Armata + T-14K Armata Wiesel 2 Ozelot (AA) @@ -3768,6 +3788,7 @@ Wiesel 2 Ozelot (AA) Wiesel 2 Ozelot (AA) Wiesel 2 Ozelot (AA) + Wiesel 2 Ozelot (대공) Wiesel 2 (ATGM) @@ -3783,6 +3804,7 @@ Wiesel 2 (ATGM) Wiesel 2 (ATGM) Wiesel 2 (ATGM) + Wiesel 2 (대전차유도) Wiesel 2 (MK20) @@ -3798,6 +3820,7 @@ Wiesel 2 (MK20) Wiesel 2 (MK20) Wiesel 2 (MK20) + Wiesel 2 (MK20) Wiesel 2 RFCV (Radar) @@ -3813,6 +3836,7 @@ Wiesel 2 RFCV (Radar) Wiesel 2 RFCV (Radar) Wiesel 2 RFCV (Radar) + Wiesel 2 RFCV (레이다) Leupold Mark 4 HAMR @@ -3828,6 +3852,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR Leupold Mark 4 HAMR Leupold Mark 4 HAMR + Leupold Mark 4 HAMR Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) @@ -3843,6 +3868,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) Leupold Mark 4 HAMR (Haki) Leupold Mark 4 HAMR (Caqui) + Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) Leupold Mark 4 HAMR (2D) @@ -3858,6 +3884,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) + Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) @@ -3873,6 +3900,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) + Leupold Mark 4 HAMR (PIP) ELCAN SpecterOS (Tan) @@ -3888,6 +3916,7 @@ ELCAN SpecterOS (Žlutohnědá) ELCAN SpecterOS (Tan) ELCAN SpecterOS (Tan) + ELCAN SpecterOS (황갈) ELCAN SpecterOS (Black) @@ -3903,6 +3932,7 @@ ELCAN SpecterOS (Černá) ELCAN SpecterOS (Siyah) ELCAN SpecterOS (Negra) + ELCAN SpecterOS (검정) ELCAN SpecterOS (Green Hex) @@ -3918,6 +3948,7 @@ ELCAN SpecterOS (Yeşil Hex) ELCAN SpecterOS (Verde Hex) ELCAN SpecterOS (Hex Grün) + ELCAN SpecterOS (초록육각) ELCAN SpecterOS (2D) @@ -3933,6 +3964,7 @@ ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) + ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (PIP) @@ -3948,6 +3980,7 @@ ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) + ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (Lush) @@ -3956,6 +3989,7 @@ ELCAN SpecterOS (緑地) ELCAN SpecterOS (Grün) ELCAN SpecterOS (繁茂) + ELCAN SpecterOS (초목) ELCAN SpecterOS (Arid) @@ -3964,6 +3998,7 @@ ELCAN SpecterOS (乾燥地帯) ELCAN SpecterOS (Trocken) ELCAN SpecterOS (干旱) + ELCAN SpecterOS (건조) ELCAN SpecterOS 7.62 (Black) @@ -3972,6 +4007,7 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (ブラック) ELCAN SpecterOS 7.62 (Schwarz) ELCAN SpecterOS 7.62 (黑色) + ELCAN SpecterOS 7.62 (검정) ELCAN SpecterOS 7.62 (Lush) @@ -3980,6 +4016,7 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (緑地) ELCAN SpecterOS 7.62 (Grün) ELCAN SpecterOS 7.62 (繁茂) + ELCAN SpecterOS 7.62 (초목) ELCAN SpecterOS 7.62 (Arid) @@ -3988,6 +4025,7 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (乾燥地帯) ELCAN SpecterOS 7.62 (Trocken) ELCAN SpecterOS 7.62 (干旱) + ELCAN SpecterOS 7.62 (건조) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black) @@ -4003,6 +4041,7 @@ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Černá) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Siyah) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Negra) + SIG BRAVO4 / ROMEO3 (검정) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) @@ -4018,6 +4057,7 @@ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Haki) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Caqui) + SIG BRAVO4 / ROMEO3 (카키) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand) @@ -4033,6 +4073,7 @@ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Písková) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Kum) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Arena) + SIG BRAVO4 / ROMEO3 (사막) Nightforce NXS @@ -4048,6 +4089,7 @@ Nightforce NXS Nightforce NXS Nightforce NXS + Nightforce NXS Nightforce NXS (Green Hex) @@ -4063,6 +4105,7 @@ Nightforce NXS (Yeşil Hex) Nightforce NXS (Verde Hex) Nightforce NXS (Hex Grün) + Nightforce NXS (초록육각) Nightforce NXS (Jungle) @@ -4078,6 +4121,7 @@ Nightforce NXS (Džungle) Nightforce NXS (Orman) Nightforce NXS (Jungla) + Nightforce NXS (정글) Nightforce NXS (2D) @@ -4093,6 +4137,7 @@ Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (2D) + Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (PIP) @@ -4108,6 +4153,7 @@ Nightforce NXS (PIP) Nightforce NXS (PIP) Nightforce NXS (BIB) + Nightforce NXS (PIP) US Optics MR-10 (Black) @@ -4123,6 +4169,7 @@ US Optics MR-10 (Siyah) US Optics MR-10 (Negra) US Optics MR-10 (Schwarz) + US Optics MR-10 (검정) US Optics MR-10 (Khaki) @@ -4138,6 +4185,7 @@ US Optics MR-10 (Haki) US Optics MR-10 (Caqui) US Optics MR-10 (Khaki) + US Optics MR-10 (카키) US Optics MR-10 (Sand) @@ -4153,6 +4201,7 @@ US Optics MR-10 (Kum) US Optics MR-10 (Arena) US Optics MR-10 (Sand) + US Optics MR-10 (사막) KAHLES Helia (Black) @@ -4168,6 +4217,7 @@ KAHLES Helia (Siyah) KAHLES Helia (Negra) KAHLES Helia (Schwarz) + KAHLES Helia (검정) KAHLES Helia (Hex) @@ -4183,6 +4233,7 @@ KAHLES Helia (Hex) KAHLES Helia (Hex) KAHLES Helia (Hex) + KAHLES Helia (육각) KAHLES Helia (Old) @@ -4198,6 +4249,7 @@ KAHLES Helia (Eski) KAHLES Helia (Vieja) KAHLES Helia (Alt) + KAHLES Helia (낡음) KAHLES Helia (Tan) @@ -4213,6 +4265,7 @@ KAHLES Helia (Tan) KAHLES Helia (Tan) KAHLES Helia (Tan) + KAHLES Helia (황갈) Burris XTR II @@ -4228,6 +4281,7 @@ Burris XTR II Burris XTR II Burris XTR II + Burris XTR II Burris XTR II (Green Hex) @@ -4243,6 +4297,7 @@ Burris XTR II (Yeşil Hex) Burris XTR II (Verde Hex) Burris XTR II (Hex Grün) + Burris XTR II (초록육각) Burris XTR II (Old) @@ -4251,6 +4306,7 @@ Burris XTR II (使い古し) Burris XTR II (Alt) Burris XTR II (陈旧) + Burris XTR II (낡음) Burris XTR II (ASP-1 Kir) @@ -4259,6 +4315,7 @@ Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) + Burris XTR II (ASP-1 Kir) EOTech XPS3 (Tan) @@ -4274,6 +4331,7 @@ EOTech XPS3 (Žlutohnědá) EOTech XPS3 (Tan) EOTech XPS3 (Tan) + EOTech XPS3 (황갈) EOTech XPS3 (Black) @@ -4289,6 +4347,7 @@ EOTech XPS3 (Černá) EOTech XPS3 (Siyah) EOTech XPS3 (Negra) + EOTech XPS3 (검정) EOTech XPS3 (Khaki) @@ -4304,6 +4363,7 @@ EOTech XPS3 (Khaki) EOTech XPS3 (Haki) EOTech XPS3 (Caqui) + EOTech XPS3 (카키) EOTech XPS3 (Lush) @@ -4312,6 +4372,7 @@ EOTech XPS3 (緑地) EOTech XPS3 (Grün) EOTech XPS3 (繁茂) + EOTech XPS3 (초목) EOTech XPS3 (Arid) @@ -4320,6 +4381,7 @@ EOTech XPS3 (乾燥地帯) EOTech XPS3 (Trocken) EOTech XPS3 (干旱) + EOTech XPS3 (건조) EOTech XPS3 SMG (Tan) @@ -4335,6 +4397,7 @@ EOTech XPS3 SMG (Žlutohnědá) EOTech XPS3 SMG (Tan) EOTech XPS3 SMG (Tan) + EOTech XPS3 SMG (황갈) EOTech XPS3 SMG (Black) @@ -4350,6 +4413,7 @@ EOTech XPS3 SMG (Černá) EOTech XPS3 SMG (Siyah) EOTech XPS3 SMG (Negra) + EOTech XPS3 SMG (검정) EOTech XPS3 SMG (Khaki) @@ -4365,6 +4429,7 @@ EOTech XPS3 SMG (Khaki) EOTech XPS3 SMG (Hakii) EOTech XPS3 SMG (Caqui) + EOTech XPS3 SMG (카키) IOR-Valdada Pitbull 2 @@ -4380,6 +4445,7 @@ IOR-Valdada Pitbull 2 IOR-Valdada Pitbull 2 IOR-Valdada Pitbull 2 + IOR-Valdada Pitbull 2 IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) @@ -4395,6 +4461,7 @@ IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) + IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) @@ -4410,6 +4477,7 @@ IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) IOR-Valdada Pitbull 2 (BIB) + IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) Burris FastFire 2 @@ -4425,6 +4493,7 @@ Burris FastFire 2 Burris FastFire 2 Burris FastFire 2 + Burris FastFire 2 C-More Railway (Red) @@ -4440,6 +4509,7 @@ C-More Railway (Červený) C-More Railway (Kırmızı) C-More Railway (Roja) + C-More Railway (빨강) C-More Railway (Green) @@ -4455,6 +4525,7 @@ C-More Railway (Zelený) C-More Railway (Yeşil) C-More Railway (Verde) + C-More Railway (초록) C-More Railway SMG (Red) @@ -4470,6 +4541,7 @@ C-More Railway SMG (Červený) C-More Railway SMG (Kırmızı) C-More Railway SMG (Roja) + C-More Railway SMG (빨강) C-More Railway SMG (Green) @@ -4485,6 +4557,7 @@ C-More Railway SMG (Zelený) C-More Railway SMG (Yeşil) C-More Railway SMG (Verde) + C-More Railway SMG (초록) P90 TR (Black) @@ -5126,7 +5199,7 @@ MSBS Grot (Sandfarben) MSBS Grot (Písková) MSBS Grot (Deserto) - MSBS Grot (모래) + MSBS Grot (사막) MSBS Grot(沙色) MSBS グロート (サンド) MSBS Grot (Kum) @@ -5194,7 +5267,7 @@ MSBS Grot GL (Sandfarben) MSBS Grot GL (Písková) MSBS Grot GL (Deserto) - MSBS Grot GL (모래) + MSBS Grot GL (사막) MSBS Grot GL(沙色) MSBS グロート GL (サンド) MSBS Grot GL (Kum) @@ -5262,7 +5335,7 @@ MSBS Grot MR (Sandfarben) MSBS Grot MR (Písková) MSBS Grot MR (Deserto) - MSBS Grot MR (모래) + MSBS Grot MR (사막) MSBS Grot MR(沙色) MSBS グロート MR (サンド) MSBS Grot MR (Kum) @@ -5330,7 +5403,7 @@ MSBS Grot SG (Sandfarben) MSBS Grot SG (Písková) MSBS Grot SG (Deserto) - MSBS Grot SG (모래) + MSBS Grot SG (사막) MSBS Grot SG(沙色) MSBS グロート SG (サンド) MSBS Grot SG (Kum) diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index af1bdfcbce..d90cdacb43 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ Rearme Přezbrojení Rearmar + 재보급 Rearm Settings @@ -660,6 +661,7 @@ Stock de munitions Sklad munice Cargar munición + 화물 재무장 The cargo for rearming (-1 disable) @@ -674,6 +676,7 @@ Le quantité de munitions (en points), qui est disponible pour du réarmement (-1 pour désactiver). Objekt pro přezbrojování (-1 pro vypnutí) Cantidad de munición restante para rearmado (-1 para deshabilitar) + 화물을 재무장합니다 (-1 설정시 비활성화) Rearm distance @@ -688,6 +691,7 @@ Odległość przezbrojenia Дистанция перевооружения Distancia de rearmado + 재무장 거리 The maximum distance a vehicle can be rearmed at @@ -702,6 +706,7 @@ Maksymalna odległość na jakiej pojazd może zostać przezbrojony Максимальная дистанция для перевооружения Máxima distancia a la que un vehículo puede ser rearmado + 차량이 재무장 할 수 있는 최대 거리를 설정합니다. diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 367c8e9f1b..2038c1ddcd 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -46,6 +46,7 @@ Всегда показывать проверку боеприпасов в меню взаимодействия с собой Mostrar siempre la autointeracción de comprobar munición Zeige immer die Selbstinteraktion zur Prüfung der Munition an. + 상호작용에 탄약 확인을 항상 띄우기 Shows check ammo self interaction even when not in static weapons. @@ -60,6 +61,7 @@ Показывать проверку боеприпасов даже вне стационарного орудия Mostrar la comprobación de la munición incluso cuando no está en armas estáticas Zeigt die Selbstinteraktion der Munitionsüberprüfung an, auch wenn nicht in statischen Waffen. + 탄약 확인을 상호작용에서 할 수 있도록 합니다. Check Ammo diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index c3d53736fb..5d22766f8e 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -269,6 +269,7 @@ Steigert die Ausbildung von Pionieren, wenn Sie sich in Reparaturfahrzeugen oder -einrichtungen befinden. Aus Ungelerntem wird Pionier, aus Pionier wird ein fortgeschrittener Pionier. Zwiększ wyszkolenie inżynierów w pojazdach i budynkach naprawczych. Niewyszkoleni zostają inżynierami, inżynierowie zostają zaawansowanymi inżynierami. 在修理车辆或设施时,提升工程师训练。未受过训练的变成工程师,工程师晋升为高级工程师。 + 수리 차량이나 시설 주위에 있으면 수리 수준을 높입니다. 정비병이 아닌 사람은 정비병이 되고, 정비병은 정비사가 됩니다. Full Repair Locations @@ -1879,7 +1880,7 @@ Oggetti richiesti per riparare/rimuovere ruote Outils nécessaires pour le démontage ou le remplacement des roues. タイヤの除去と交換にアイテムを必要としますか? - 바퀴를 제거/교체하는데 필요한 물건 + 바퀴를 제거/교체하는데 필요한 물건을 정합니다. 需要特定物品来移除/更换车轮 需要特定物品來移除/更換車輪 @@ -1896,6 +1897,7 @@ Requerimentos para reparo miscelâneo Requisitos de objetos misceláneos de reparación Требования к разному ремонту + 기타 수리 요구사항 Items required to repair a specific vehicle component or remove/replace tracks. @@ -1910,6 +1912,7 @@ Objetos necesarios para reparar un componente específico del vehículo o quitar/reemplazar las orugas. Elementi necessari per riparare un componente specifico del veicolo o per rimuovere/sostituire i cingoli Предметы, необходимые для ремонта отдельных компонентов или снятия/замены гусеницы. + 차량의 궤도나 부품을 제거/교체할 때 필요한 아이템을 정합니다. Full Repair Requirements @@ -1924,6 +1927,7 @@ Requerimentos de Reparo Completo Requisitos para reparación completa Требования к полному ремонту + 완전 수리 요구사항 Items required to perform a full vehicle repair. @@ -1938,6 +1942,7 @@ Objetos requeridos para una reparación completa Elementi necessari per eseguire una riparazione completa del veicolo. Предметы, необходимые для полного ремонта техники. + 차량 완전 수리 시 필요한 아이템을 정합니다. Engine must be off to repair @@ -1967,6 +1972,7 @@ Chenilles de rechange Náhradní pásy Orugas de repuesto + 여분 궤도 Number of spare tracks in cargo. @@ -1981,6 +1987,7 @@ Nombre de chenilles de rechange dans la cargaison. Počet náhradních pásů v nákladovém prostoru vozidla. Número de orugas de repuesto en la carga + 화물칸 안에 여분 궤도 수 Spare Wheels @@ -1995,6 +2002,7 @@ Roues de secours Náhradní kola Ruedas de repuesto + 여분 바퀴 Number of spare wheels in cargo. @@ -2009,6 +2017,7 @@ Nombre de roues de secours dans la cargaison. Počet náhradních kol v nákladovém prostoru vozidla. Número de ruedas de repuesto en la carga + 화물칸 안에 여분 바퀴 수 Auto shut off engine on repair @@ -2023,6 +2032,7 @@ Arrêt auto du moteur lors d'une réparation Automaticky vypnout motor při opravách Apagar el motor automáticamente al reparar + 수리 시 엔진 자동 끄기 Automatically shut off the engine when doing repairs. @@ -2037,6 +2047,7 @@ Coupe automatiquement le moteur lorsque des réparations sont effectuées. Automaticky vypne motor při zahájení oprav. Apagar el motor automáticamente al efectuar una reparación + 수리 시 엔진을 자동으로 끕니다. diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 558a47df02..aeb4e1b33b 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Znovuzrození Yeniden Doğma Reaparición + 재배치 Deploy in 5 seconds... @@ -160,7 +161,7 @@ ラリーポイント 独立軍 (ベース) 独立方集合点 (基地) 獨立方集合點 (基地) - 독립군 집결지 (기지) + 중립군 집결지 (기지) Rallypoint West @@ -208,7 +209,7 @@ ラリーポイント 独立軍 独立方集合点 獨立方集合點 - 독립군 집결지 + 중립군 집결지 Respawn System @@ -306,6 +307,7 @@ Časovač odstranění mrtvol Bedenin Silinme Süresi Temporizador para eliminar cuerpos + 시체 제거 타이머 This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns. diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index e2df8ae6f7..849c5119b1 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -582,6 +582,7 @@ Limites horizontales Horizontální limity Límites horizontales + 수평 한계 Vertical limits @@ -596,6 +597,7 @@ Limites verticales Vertikální limity Límites verticales + 수직 한계 diff --git a/addons/slideshow/stringtable.xml b/addons/slideshow/stringtable.xml index 3d6a718ef0..45bac262a4 100644 --- a/addons/slideshow/stringtable.xml +++ b/addons/slideshow/stringtable.xml @@ -230,11 +230,15 @@ Texture Selection 纹理选择 + 텍스쳐 선택 + 텍스쳐 선택 Auswahl der Textur Object texture selection. Default: 0 物体纹理选择(默认:0) + 개체 텍스처 선택(기본값: 0) + 물체의 텍스쳐를 선택합니다. 기본: 0 Auswahl der Objekttextur. Standard: 0 diff --git a/addons/smallarms/stringtable.xml b/addons/smallarms/stringtable.xml index 53d43b3a93..49ada7e972 100644 --- a/addons/smallarms/stringtable.xml +++ b/addons/smallarms/stringtable.xml @@ -28,6 +28,7 @@ .45 ACP 25 Merm. Şarjör .45 ACP 25Rnd マガジン .45 ACP 25发弹匣 + .45 ACP 25발 탄창 .45 ACP 25Rnd Tracers (Green) Mag @@ -40,6 +41,7 @@ .45 ACP 25 Merm. İzli (Yeşil) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (緑) マガジン .45 ACP 25发曳光弹(绿)弹匣 + .45 ACP 25발 예광탄 (초록) 탄창 .45 ACP 25Rnd Tracers (Red) Mag @@ -52,6 +54,7 @@ .45 ACP 25 Merm. İzli (Kırmızı) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (赤) マガジン .45 ACP 25发曳光弹(红)弹匣 + .45 ACP 25발 예광탄 (빨강) 탄창 .45 ACP 25Rnd Tracers (Yellow) Mag @@ -64,6 +67,7 @@ .45 ACP 25 Merm. İzli (Sarı) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (黄) マガジン .45 ACP 25发曳光弹(黄)弹匣 + .45 ACP 25발 예광탄 (노랑) 탄창 .45 ACP 8Rnd Mag @@ -76,6 +80,7 @@ .45 ACP 8 Merm. Şarjör .45 ACP 8Rnd マガジン .45 ACP 8发弹匣 + .45 ACP 8발 탄창 .45 ACP 15Rnd Mag @@ -88,6 +93,7 @@ .45 ACP 15 Merm. Şarjör .45 ACP 15Rnd マガジン .45 ACP 15发弹匣 + .45 ACP 15발 탄창 diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index 69a8c06baf..c4cc08315d 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -218,6 +218,7 @@ Maximální vzdálenost sledování objektu Maksymalna odległość śledzenia Distancia máxima de seguimiento + 최대 추적 거리 Maximum distance the follow camera can be from the target @@ -232,6 +233,7 @@ Maximální vzdálenost při které může kamera sledovat cíl Maksymalna odległość na jakiej kamera może podążać od celu Distancia máxima que la cámara de seguimiento puede estar del objetivo + 카메라가 목표를 따라갈 수 있는 최대 거리를 설정합니다. diff --git a/addons/spottingscope/stringtable.xml b/addons/spottingscope/stringtable.xml index 1eb19396b6..ca797e9c5f 100644 --- a/addons/spottingscope/stringtable.xml +++ b/addons/spottingscope/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Megfigyelő távcső Luneta de observador 観測用スコープ - 감적 망원경 + 스포팅 스코프 观测镜 觀測鏡 Gözcü Dürbünü @@ -30,7 +30,7 @@ Mefgigy. távcső felvétele Pegar luneta de observador 観測用スコープを拾う - 감적 망원경 줍기 + 스포팅 스코프 줍기 捡起观测镜 撿起觀測鏡 Gözcü Dürbününü al @@ -47,7 +47,7 @@ Megfigy. távcső elhelyezése Colocar luneta de observador 観測用スコープを置く - 감적 망원경 배치 + 스포팅 스코프 놓기 放置观测镜 放置觀測鏡 Gözcü Dürbününü Yerleştir diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 191d884912..1029a5895b 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 切換單位 切换单位 ユニット切り替え - 병력 전환 + 유닛 변경 Einheitenwechsel Przełącz Jednostki Переключение юнитов @@ -31,7 +31,7 @@ ユニットを切り替え 切换单位 切換單位 - 인원 전환 + 유닛 변경됨 Birlik Değiştirildi @@ -78,6 +78,7 @@ 陣営切り替えを有効化 Включить смену стороны Habilitar cambio de bando + 진영 변경 활성화 Switch to West? @@ -93,7 +94,7 @@ 同盟軍へ切り替え許可 切换至蓝方? 切換至藍方? - 청군으로 전환합니까? + 청군으로 변경합니까? Batıya Geç? @@ -110,7 +111,7 @@ 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 允许切换至蓝方? 允許切換至藍方? - 청군 인원으로 전환합니까? + 청군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? Switch to East? @@ -126,7 +127,7 @@ OPFOR軍側へ切り替え許可 切换至红方? 切換至紅方? - 대항군으로 전환합니까? + 대항군으로 변경합니까? Doğuya Geç ? @@ -143,7 +144,7 @@ OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 允许切换至红方? 允許切換至紅方? - 대항군 인원으로 전환합니까? + 대항군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? Switch to Independent? @@ -159,7 +160,7 @@ 独立軍へ切り替え許可 切换至独立方? 切換至獨立方? - 독립군 으로 전환합니까? + 중립군 으로 전환합니까? Bağımsıza Geç? @@ -176,7 +177,7 @@ 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 允许切换至独立方? 允許切換至獨立方? - 독립군 인원으로 전환합니까? + 중립군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? Switch to Civilian? @@ -207,7 +208,7 @@ Разрешить переключаться на гражданских юнитов? Consenti passaggio ad unità civili? 市民側ユニットへ切り替えられるようにします。 - 민간인으로 전환하는걸 허가합니까? + 민간인으로 변경하는걸 허가합니까? 允许切换至平民方? 允許切換至平民方? diff --git a/addons/tacticalladder/stringtable.xml b/addons/tacticalladder/stringtable.xml index 190616685e..fdd2a79504 100644 --- a/addons/tacticalladder/stringtable.xml +++ b/addons/tacticalladder/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Teleszkopikus létra Escada telescópica タクティカル ラダー - 로프 사다리 + 접이식 사다리 伸缩梯子 伸縮梯子 Katlanabilir Merdiven @@ -47,7 +47,7 @@ Létra eldobása Derrubar escada ラダーを落とす - 사다리 놓기 + 사다리 내려놓기 降下梯子 降下梯子 Merdiveni Bırak @@ -95,7 +95,7 @@ Létra elhelyezése Posicionar escada ラダーの位置 - 사다리 위치 + 사다리 설치 梯子位置 梯子位置 Merdiveni Taşı diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index 56c1346932..970657ead7 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ タグ付け Tagowanie Markieren (Spraydose) - 뿌리기 + 낙서하기 Marquage Marcamento 喷漆 @@ -23,7 +23,7 @@ 標準で開くタグ付けシステムの設定を行います。 Skonfiguruj zachowanie systemu tagowania. Konfiguriert, wie das Markieren standardmäßig funktioniert. - 뿌리기 시스템의 기본사항을 설정합니다. + 낙서 시스템의 기본사항을 설정합니다. Configure le fonctionnement par défaut du système de marquage. Configura quanto il sistema di marcamento agirà da se. 定义喷漆系统预设设定 @@ -38,7 +38,7 @@ クイック タグ Szybkie tagowanie Schnelle Markierung (Spraydose) - 빠른 뿌리기 + 스프레이 페인트 - 빠른 낙서 Peinture en spray - Marquage rapide Marcamento Rapido 快速喷漆 @@ -54,7 +54,7 @@ インタラクション ポイントにむけてタグ付けをします。 Akcja wykonywana na głównym punkcie interakcji tagu. Aktion, die am Haupt-Interaktionspunkt ausgeführt werden soll. - 이 동작은 상호작용에서 뿌리기를 할 수 있게 해준다 + 상호작용시 표시할 낙서를 고릅니다. Type de marquage à appliquer sur le point visé. Azione eseguita sul punto di interazione dei tag principali. 直接喷漆在互动选单瞄准的点上。 @@ -121,7 +121,7 @@ Marcar Маркер タグ - 뿌리기 + 낙서하기 Tag 喷漆 噴漆 @@ -266,7 +266,7 @@ Uma lata de tinta spray para marcar paredes. Балончик спрея для рисования маркеров на стенах. スプレー缶は壁にタグ付できます。 - 벽에 뿌릴 수 있는 스프레이캔 입니다. + 벽에 낙서할 수 있는 스프레이캔 입니다. 喷漆可喷涂在墙壁上 噴漆可噴塗在牆壁上 diff --git a/addons/towing/stringtable.xml b/addons/towing/stringtable.xml index 8a965a26a4..2943d9b6ba 100644 --- a/addons/towing/stringtable.xml +++ b/addons/towing/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Abschleppen Holowanie 牵引 + 견인 Attach Tow Rope @@ -18,6 +19,7 @@ Abschleppseil befestigen Przypnij linkę holowniczą 系上牵引绳 + 견인줄 부착 Attaching Cancelled @@ -27,6 +29,7 @@ Befestigen Abgebrochen Przyczepianie anulowane 取消系上绳索 + 견인 취소됨 Attach Tow Rope (3.2m) @@ -36,6 +39,7 @@ Befestige Seil (3.2m) Przypnij linkę holowniczą (3,2m) 系上牵引绳(3.2米) + 견인줄 부착(3.2M) Attach Tow Rope (6.2m) @@ -45,6 +49,7 @@ Befestige Seil (6.2m) Przypnij linkę holowniczą (6,2m) 系上牵引绳(6.2米) + 견인줄 부착(6.2M) Attach Tow Rope (12.2m) @@ -54,6 +59,7 @@ Befestige Seil (12.2m) Przypnij linkę holowniczą (12,2m) 系上牵引绳(12.2米) + 견인줄 부착(12.2M) Attach Tow Rope (15.2m) @@ -63,6 +69,7 @@ Befestige Seil (15.2m) Przypnij linkę holowniczą (15,2m) 系上牵引绳(15.2米) + 견인줄 부착(15.2M) Attach Tow Rope (18.3m) @@ -72,6 +79,7 @@ Befestige Seil (18.3m) Przypnij linkę holowniczą (18,3m) 系上牵引绳(18.3米) + 견인줄 부착(18.2M) Attach Tow Rope (27.4m) @@ -81,6 +89,7 @@ Befestige Seil (27.4m) Przypnij linkę holowniczą (27,4m) 系上牵引绳(27.4米) + 견인줄 부착(27.4M) Attach Tow Rope (36.6m) @@ -90,6 +99,7 @@ Befestige Seil (36.6m) Przypnij linkę holowniczą (36,6m) 系上牵引绳(36.6米) + 견인줄 부착(36.6M) Detach Tow Rope @@ -99,6 +109,7 @@ Entferne Abschleppseil Odepnij linkę holowniczą 解开牵引绳 + 견일줄 분리 diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index 6e8f7fd19a..f7e79a55c9 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Ferramenta de trincheira Саперная лопата シャベル - 야전용 삽. 군인들의 영원한 친구 + 야전삽 战备锹 戰備鍬 Kürek @@ -235,7 +235,7 @@ Odstraňuji zákop 塹壕を消しています Entferne Schützengraben - 참호 제거중... + 참호 제거중 Rimuovendo la Trincea 正在移除掩体 移除掩體中 @@ -251,6 +251,7 @@ ACE Okopy ACE Gräben ACE战壕 + ACE 참호 Small Trench Dig Duration @@ -261,6 +262,7 @@ Czas kopania małego okopu Kleiner Graben - Aushebungsdauer 小型战壕挖掘时间 + 소형참호 건설 시간 Time, in seconds, required to dig a small trench. @@ -271,6 +273,7 @@ Czas, w sekundach wymagany do wykopania małego okopu Zeit in Sekunden, um einen kleinen Graben auszuheben. 挖一条小型战壕所需的时间(秒)。 + 초단위로, 소형 참호를 팔때 필요한 시간을 설정합니다. Small Trench Remove Duration @@ -281,6 +284,7 @@ Czas usuwania małego okopu Kleiner Graben - Aufschüttdauer 小型战壕回填时间 + 소형참호 제거 시간 Time, in seconds, required to remove a small trench. @@ -291,6 +295,7 @@ Czas, w sekundach wymagany do usunięcia małego okopu Zeit in Sekunden, um einen kleinen Graben aufzuschütten. 回填一条小型战壕所需的时间(秒)。 + 초단위로, 소형 참호를 제거할때 필요한 시간을 설정합니다. Big Trench Dig Duration @@ -301,6 +306,7 @@ Czas kopania dużego okopu Große Graben - Aushebungsdauer 大型战壕挖掘时间 + 대형참호 건설 시간 Time, in seconds, required to dig a big trench. @@ -311,6 +317,7 @@ Czas, w sekundach wymagany do wykopania dużego okopu Zeit in Sekunden, um einen großen Graben auszuheben. 挖一条大型战壕所需的时间(秒)。 + 초단위로, 대형 참호를 팔때 필요한 시간을 설정합니다. Big Trench Remove Duration @@ -321,6 +328,7 @@ Czas usuwania dużego okopu Kleiner Graben - Aufschüttdauer 大型战壕回填时间 + 대형참호 제거 시간 Time, in seconds, required to remove a big trench. @@ -331,6 +339,7 @@ Czas, w sekundach wymagany do usunięcia dużego okopu Zeit in Sekunden, um einen großen Graben aufzuschütten. 回填一条大型战壕所需的时间(秒)。 + 초단위로, 대형 참호를 제거할때 필요한 시간을 설정합니다. diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index c229970c2b..6f4fbb8db2 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -166,6 +166,7 @@ 開発版ウォーターマーク Wasserzeichen für Entwicklungsversion 开发建设水印 + 개발용빌드 워터마크 Weapon Name @@ -350,7 +351,7 @@ 体力バー Pasek staminy Ausdaueranzeige - 체력 막대 + 지구력 막대 Barra Stamina 体力栏 體力欄 @@ -675,6 +676,7 @@ Включить индикатор скорости передвижения Aktiviere Bewegungsgeschwindigkeits-Indikator 启用移动速度指示器 + 이동속도 표시기 활성화 Enables movement speed indicator for player character. @@ -684,6 +686,7 @@ Включает индикатор скорости передвижения персонажа игрока. Aktiviere den Bewegungsgeschwindigkeits-Indikator des Spielers. 为玩家角色启用移动速度指示器。 + 플레이어 캐릭터를 위한 이동속도 표시기를 활성화 합니다. diff --git a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml index b84b8b319a..a4525fa3ac 100644 --- a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml +++ b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ ACE Erweiterter Fahrzeugsschaden ACE Zaawansowany system uszkodzeń pojazdów ACE高级载具损坏 + ACE 고급 차량 피해 Enable/Disable advanced vehicle damage @@ -16,6 +17,7 @@ Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia pojazdów 启用/禁用高级载具损坏 + 고급 차량 피해 활성화/비활성화 Enable/Disable advanced car damage (Experimental) @@ -24,6 +26,7 @@ Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden (Experimentell) Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach (eksperymentalne) 启用/禁用高级车辆损坏(实验性) + 고급 차량 피해(실험용) 활성화/비활성화 Enable/Disable advanced Car Damage @@ -32,6 +35,7 @@ Aktiviert/Deaktiviert erweiterten Autoschaden Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach 启用/禁用高级车辆损坏 + 고급 차량 피해 활성화/비활성화 Removes all vehicle ammo after cook-off @@ -40,6 +44,7 @@ Entfernt die gesamte Munition nach dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges. Usuwa całą amunicję z pojazdu po samozapłonie 殉爆后移除所有车辆弹药 + 쿡-오프 현상 후 차량에서 모든 탄약을 제거합니다. Enable/Disable Ammo Removal During Cook-Off @@ -48,6 +53,7 @@ Aktiviert/Deaktiviert Entfernung der Munition beim Durchzünden Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu 启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能 + 쿡-오프시 탄약 제거 활성화/비활성화 Wreck (Turret) diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 670e7b7ad1..b37eabd4d0 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -286,6 +286,7 @@ あいまいな鍵の状態を削除 Unklaren Sperrzustand entfernen 移除不明确的上锁状态 + 어정쩡한 잠금상태 제거 As Is diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index daae288f98..20dc0332c5 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -49,6 +49,7 @@ 限速 Vitesse limite Hız Limiti + 속도 제한 Speed Limiter @@ -81,6 +82,7 @@ 提高限速 Augmenter la vitesse limite Hız Limitini Arttır + 속도 제한 증가 Decrease Speed Limit @@ -96,6 +98,7 @@ 降低限速 Diminuer la vitesse limite Hız Limitini Azalt + 속도 제한 감소 Disable automatic engine shut-off @@ -111,6 +114,7 @@ Wyłącz automatyczne wyłączanie silnika Disattivare lo spegnimento automatico del motore Otomatik motor durdurmayı devre dışı bırak + 자동으로 엔진 끄기 비활성화 Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles. @@ -126,6 +130,7 @@ Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules. Araçtan inerken motorun otomatik kapatılmasını engelleyin. Zapobiegaj automatycznemu wyłączaniu silnika podczas wychodzenia z pojazdu. + 차량에서 내릴때 자동으로 엔진을 끄는 것을 비활성화 합니다. Hide Eject Action @@ -140,6 +145,7 @@ Masquer l'action d'éjection Nascondi azione di espulsione Schovat vyskočení z vozidla + 탈출 액션 숨기기 Hides the Eject entry from the action menu. Requires a game restart. @@ -154,6 +160,7 @@ Masque l'entrée "Éjection" du menu Action. Nécessite un redémarrage du jeu. Nasconde la voce Espelli dal menu azione. Richiede il riavvio del gioco. Schová akci vyskošení z vozidla z akčního menu. Vyžaduje restart hry. + 휠액션에서 탈출을 숨깁니다. 게임 재시작을 필요로 합니다. Speed Limiter Step @@ -165,6 +172,7 @@ Шаг ограничителя скорости Salto de limitador de vehículo 限速器步长 + 속도 제한기 단위 diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index 820d2e4a92..c2baef08cb 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -63,7 +63,7 @@ Включает ограничитель дальности видимости ACE Abilita distanza visiva ACE ACE 視界距離を有効化 - ACE 시야 활성화 + ACE 시야를 활성화 합니다. 启用ACE视距 啟用ACE視距 ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et @@ -114,13 +114,14 @@ Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo クライアントへの視界距離の設定や、それをモジュールにより上書きできます - 클라이언트의 시야를 이 모듈로 치환할 수 있습니다. + 클라이언트의 시야를 이 모듈로 덮어씌울 수 있습니다. 玩家的视距限制可在此设定,也可透过模块改写 玩家的視距限制可在此設定,也可透過模塊改寫 Setting to 0 will use default video settings 设置为0将使用默认的视频设置 + 0으로 설정시 기존 비디오 설정을 사용합니다. Bei Einstellung auf 0 werden die Standard-Videoeinstellungen verwendet. @@ -253,7 +254,7 @@ Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости. Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo. 視野角を元にするか、視界距離によるオブジェクト描画距離を決定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。 - 설정된 시야 혹은 시계(FoV)에 계수를 적용해 물체 시야를 적용합니다. 시계를 바탕으로 하는 옵션을 활성화할 경우 시계에 의한 최저와 최고치가 변동됩니다. + 설정된 시야 혹은 시야각(FoV)에 계수를 적용해 물체 시야를 적용합니다. 시계를 바탕으로 하는 옵션을 활성화할 경우 시계에 의한 최저와 최고치가 변동됩니다. 设定物件可被观察的距离,透过视野距离或是视野角度来决定。 設定物件可被觀察的距離,透過視野距離或是視野角度來決定。 @@ -370,7 +371,7 @@ Basada en campo de visión Basée sur le champ de vision 視野角を元にする - 시계(FoV) + 시야각(FoV) 由视野角度决定 由視野角度決定 @@ -403,7 +404,7 @@ Дальность видимости объектов: Distanza Visiva Oggetti è オブジェクト描画距離は - 동적 물체 시야는 + 물체 시야는 物件视野距离为 物件視野距離為 diff --git a/addons/viewrestriction/stringtable.xml b/addons/viewrestriction/stringtable.xml index 26785c662b..46cc183f5f 100644 --- a/addons/viewrestriction/stringtable.xml +++ b/addons/viewrestriction/stringtable.xml @@ -255,6 +255,7 @@ 保留载具的视野模式 Zachowaj ustawienie widoku dla pojazdów Araç türleri için görünümü koru + 차량 타입에 따른 시야 정보 저장 Switch view on vehicle change to last used in this vehicle type (Requires Mode: Disabled) @@ -265,6 +266,7 @@ 切换到载具时自动切换到上次最后使用的视野模式(需求模式:关闭) Zmień widok podczas zmiany pojazdu na ustawienie widoku z ostatniego używanego pojazdu tego typu (Wymaga Tryb: Wyłączony Araçlar için en son kullanılan bakış türünü kaydet. + 해당 차량 타입에서 마지막으로 사용했던 시야로 설정하여 봅니다 (모드 - 사용 안함 필요) diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 3a8375e73d..a145734a47 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -47,7 +47,7 @@ Погода Meteo 天候 - 기후 + 날씨 天气 天氣 Hava Durumu @@ -81,7 +81,7 @@ Погода ACE Meteo ACE ACE 天候 - ACE 기후 + ACE 날씨 ACE 天气 ACE 天氣 ACE Hava Durumu @@ -182,6 +182,7 @@ Hava Sıcaklığını Kontrol Et Проверить температуру воздуха Comprobar temperatura de aire + 기온 측정하기 Show Check Air Temperature Action @@ -197,6 +198,7 @@ Hava Sıcaklığını Kontrol Etme Eylemini Göster Показывать действие проверки температуры Mostrar acción de comprobar temperatura de aire + 상호작용에서 기온 측정하기 표시 diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index f9b0ca56e4..aa748bcd0d 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Direzione: %1° Direção: %1 風向: %1 - 방향: %1 + 풍향: %1 风向: %1 風向: %1 Yön: %1 diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 5bf1bfdfbf..041d65c0be 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -305,6 +305,7 @@ Režim úprav Mode d'édition Modo de edición + 편집 모드 Add or remove editable objects from Zeus @@ -319,6 +320,7 @@ Přidej nebo odeber upravitelné objekty ze Zeusu Ajoute ou supprime les objets modifiables depuis Zeus. Añadir o eliminar objetos editables desde Zeus + 제우스가 편집 가능한 물체를 추가하거나 제거합니다 Add Objects @@ -334,6 +336,7 @@ Ajouter des objets Obje Ekle Añadir objetos + 물체 추가 Remove Objects @@ -394,6 +397,7 @@ 额外物体 Objets supplémentaires Objetos adicionales + 추가 목표 Additional objects to include in the action regardless of Task Radius @@ -408,6 +412,7 @@ 确认变更给所有宙斯 Objets supplémentaires à intégrer dans l'action, quel que soit le rayon de la tâche. Objetos adicionales para incluir en la acción al margen del Radio de Tarea + 목표 반경 상관없이 추가 목표를 추가합니다. Global AI Skill @@ -1106,6 +1111,7 @@ Nikdo Aucun Hiçbiri + 없음 Players @@ -1121,6 +1127,7 @@ Hráči Joueurs Oyuncular + 플레이어 Players and AI @@ -1136,6 +1143,7 @@ Hráči a AI Joueurs et IA Oyuncular ve AI + 플레이어와 인공지능 Add Objects to Curator @@ -1197,6 +1205,7 @@ Sélectionner une cargaison à décharger Seçilen kargo boşaltıldı Seleccionar carga para descargar: + 내릴 화물을 선택하세요 Task Radius @@ -1365,6 +1374,7 @@ Objetivo de palanca Přepnout cíl Unités cible + 타겟 토글 Units affected by the toggle @@ -1379,6 +1389,7 @@ Jednotky ovlivněné přepnutím Unités affectées par le changement. Unidades afectadas por esta alternancia + 유닛은 토글에 영향받습니다 Selected Group @@ -1793,7 +1804,7 @@ Az egység már öngyilkos bombázó L'unità è già un kamikaze 既に自爆ユニットです - 유닛은 이미 자살 폭탄 테러범이다. + 유닛은 이미 자살 폭탄 테러범입니다. Jednostka jest już zamachowcem-samobójcą A unidade já é um suicida Единица уже является террористом-смертником @@ -1814,6 +1825,7 @@ Přidat plný ACE Arzenál Ajouter arsenal ACE complet ACE Arsenal ekle + 전체 ACE 아스널 추가 Remove ACE Arsenal @@ -1829,6 +1841,7 @@ Odebrat plný ACE Arzenál Retirer un arsenal ACE ACE Arsenali sil + 전체 ACE 아스널 제거 Create Zeus @@ -1844,6 +1857,7 @@ Vytvořit Zeuse Créer Zeus Zeus oluştur + 제우스 생성 Delete Zeus @@ -1859,6 +1873,7 @@ Smazat Zeuse Supprimer Zeus Zeus sil + 제우스 제거 "%1" menu @@ -1874,6 +1889,7 @@ Menu "%1" "%1" menü "%1" menu + "%1" 메뉴 Paradrop Cargo @@ -1889,6 +1905,7 @@ Paralargage de cargaison Paraşüt Kargosu Carga mediante paracaidas + 화물 공수 No cargo loaded @@ -1904,11 +1921,13 @@ Žádný náklad není naložen Aucune cargaison chargée Kargo yüklenmedi + 화물이 실려있지 않습니다 Burn Unit Einheit anzünden 焚烧单位 + 유닛 불로 태우기 diff --git a/optionals/compat_sog/stringtable.xml b/optionals/compat_sog/stringtable.xml index 6f1bd83cd1..027cca21b2 100644 --- a/optionals/compat_sog/stringtable.xml +++ b/optionals/compat_sog/stringtable.xml @@ -6,204 +6,238 @@ Zakop Eingraben 掘る + 땅파기 M49A2 60mm HE M49A2 60mm HE M49A2 60mm りゅう弾 M49A2 60mm HE + M49A2 60mm 고폭 M302 60mm WP M302 60mm Weißer Phosphor M302 60mm 白リン弾 M302 60mm WP + M302 60mm 백린 M83 60mm Lume M83 60mm Leuchtpatrone M83 60mm 照明弾 M83 60mm ILUM + M83 60mm 조명 M374 81mm HE M374 81mm HE M374 81mm りゅう弾 M374 81mm HE + M374 81mm 고폭 M375 81mm WP M375 81mm Weißer Phosphor M375 81mm 白リン弾 M375 81mm WP + M375 81mm 백린 M301A3 81mm Lume M301A3 81mm Leuchtpatrone M301A3 81mm 照明弾 M301A3 81mm ILUM + M301A3 81mm 조명 M57 81mm Smoke M57 81mm Nebelpatrone M57 81mm 発煙弾 M57 81mm Dymny + M57 81mm 연막 O-832D 82mm HE O-832D 82mm HE O-832D 82mm りゅう弾 O-832D 82mm HE + O-832D 82mm 고폭 D-832 82mm WP D-832 82mm Weißer Phosphor D-832 82mm 白リン弾 D-832 82mm WP + D-832 82mm 백린 S-832S 82mm Lume S-832S 82mm Leuchtpatrone S-832S 82mm 照明弾 S-832S 82mm ILUM + S-832S 82mm 조명 [ACE] M49A2 60mm HE Box [ACE] M49A2 60mm HE Box [ACE] M49A2 60mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M49A2 60mm HE + [ACE] M49A2 60mm 고폭 상자 [ACE] M302 60mm WP Box [ACE] M302 60mm Weißer Phosphor Box [ACE] M302 60mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M302 60mm WP + [ACE] M302 60mm 백린 상자 [ACE] M83 60mm Lume Box [ACE] M83 60mm Leuchtpatrone Box [ACE] M83 60mm 照明弾弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia ILUM M83 60mm + [ACE] M83 60mm 조명 상자 [ACE] M374 81mm HE Box [ACE] M374 81mm HE Box [ACE] M374 81mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M374 81mm HE + [ACE] M374 81mm 고폭 상자 [ACE] M375 81mm WP Box [ACE] M375 81mm Weißer Phosphor Box [ACE] M375 81mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M375 81mm WP + [ACE] M375 81mm 백린 상자 [ACE] M301A3 81mm Lume Box [ACE] M301A3 81mm Leuchtpatrone Box [ACE] M301A1 81mm 照明弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M301A3 81mm ILUM + [ACE] M301A3 81mm 조명 상자 [ACE] M57 81mm Smoke Box [ACE] M57 81mm Nebelpatrone Box [ACE] M57 81mm 煙幕弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M57 81mm Dymny + [ACE] M57 81mm 연막 상자 [ACE] O-832D 82mm HE Box [ACE] O-832D 82mm HE Box [ACE] O-832D 82mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia O-832D 82mm HE + [ACE] O-832D 82mm 고폭 상자 [ACE] D-832 82mm WP Box [ACE] D-832 82mm Weißer Phosphor Box [ACE] D-832 82mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia D-832 82mm WP + [ACE] D-832 82mm 백린 상자 [ACE] S-832S 82mm Lume Box [ACE] S-832S 82mm Leuchtpatrone Box [ACE] S-832S 82mm 照明弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia S-832S 82mm ILUM + [ACE] S-832S 82mm 조명 상자 Dig Spiderhole Schützenloch graben 蛸壺壕を掘る Wykop Lisią Norę + 개인호 파기 Dig Spiderhole (Angled Cover) Schützenloch graben (Abgeschrägte Abdeckung) 蛸壺壕 (屋根) を掘る Wykop Lisią Norę (z dachem) + 개인호 파기 (각진 엄폐) Dig Spiderhole (Dual) Großes Schützenloch graben 蛸壺壕 (2人用) を掘る Wykop Lisią Norę (podwójną) + 개인호 파기 (2인용) [CSW] M1919A4 Gun Bag [CSW] M1919A4 Waffentasche [CSW] M1919A4 ガン バッグ [CSW] Torba na M1919A4 + [CSW] M1919A4 총가방 [CSW] M1919A6 Gun Bag [CSW] M1919A6 Waffentasche [CSW] M1919A6 ガン バッグ [CSW] Torba na M1919A6 + [CSW] M1919A6 총가방 [CSW] M60 Gun Bag [CSW] M60 Waffentasche [CSW] M60 ガン バッグ [CSW] Torba na M60 + [CSW] M60 총가방 [CSW] DShK (Shield) Gun Bag [CSW] DShK (Schutzschild) Waffentasche [CSW] DShK (防盾) ガン バッグ [CSW] Torba na DShK (z tarczą) + [CSW] DShK (방패) 총가방 [CSW] DShK (AA) Gun Bag [CSW] DShK (AA) Waffentasche [CSW] DShK (対空) ガン バッグ [CSW] Torba na DShK (AA) + [CSW] DShK (대공) 총가방 [CSW] RPD Gun Bag [CSW] RPD Waffentasche [CSW] RPD ガン バッグ [CSW] Torba na RPD + [CSW] RPD 총가방 [CSW] PK Gun Bag [CSW] PK Waffentasche [CSW] PK ガン バッグ [CSW] Torba na PK + [CSW] PK 총가방 [CSW] M29 Mortar Tube [CSW] M29 Mörserrohr [CSW] M29 発射筒 [CSW] M29 Rura od moździerza + [CSW] M29 박격포 포신 [CSW] M2 Mortar Tube [CSW] M2 Mörserrohr [CSW] M2 底盤 [CSW] M2 Rura od moździerza + [CSW] M2 박격포 포신 [CSW] Type 53 Mortar Tube [CSW] Typ 53 Mörserrohr [CSW] 53 式 発射筒 [CSW] Type 53 Rura od moździerza + [CSW] 53식 박격포 포신 diff --git a/optionals/tracers/stringtable.xml b/optionals/tracers/stringtable.xml index 6bc405b842..44a4a54810 100644 --- a/optionals/tracers/stringtable.xml +++ b/optionals/tracers/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Recarregar magazine de 150 balas tracejantes (verde) 5.56 mm 150発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde) + 5.56mm 150발들이 재장전알림 예광탄 (초록) 탄창 5.56 mm 150Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -21,6 +22,7 @@ Recarregar magazine 150 balas tracejantes (Amarelo) 5.56 mm 150発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Amarilla) + 5.56mm 150발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 5.56 mm 150Rnd Tracer (Green) Mag @@ -31,6 +33,7 @@ Magazine 5.56mm Tracejante (verde) 5.56 mm 150発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde) + 5.56mm 150발들이 예광탄 (초록) 탄창 Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green<br />Rounds: 150<br />Used in: SPAR-16S @@ -41,6 +44,7 @@ Calibre 5.56x45mm Tracejante - Verde<br/>Balas:150<br/>Usado em: Spar-16S 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 150<br />使用武器: SPAR-16S Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 150<br />Usada en:: SPAR-16S + 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 150발<br />사용처: SPAR-16S 5.56 mm 150Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -51,6 +55,7 @@ Magazine 5.56mm 150 balas tracejante (amarelo) 5.56 mm 150発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Amarilla) + 5.56mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 150<br />Used in: SPAR-16S @@ -61,6 +66,7 @@ Calibre: 5.56x45mm Tracejante - Amarelo <br/>Balas:150<br/>Usado em:Spar-16S 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 150<br />使用武器: SPAR-16S Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: SPAR-16S + 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 150발<br />사용처: SPAR-16S 5.56 mm 200Rnd Reload Tracer (Green) Box @@ -71,6 +77,7 @@ Recarregar Caixa 5.56mm 200 Balas tracejantes (verdes) 5.56 mm 200発入り 残通知 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde) + 5.56mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄창 5.56 mm 200Rnd Tracer (Green) Box @@ -81,6 +88,7 @@ Caixa 5.56mm 200 balas tracejantes (verdes) 5.56 mm 200発入り 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde) + 5.56mm 200발들이 예광탄 (초록) 탄상자 Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: LIM-85 @@ -91,6 +99,7 @@ Calibre:5.56x45 mm Tracejante - Verde <br/>Balas: 200<br/>Usado em:LIM-85 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: LIM-85 Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: LIM-85 + 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: LIM-85 5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -101,6 +110,7 @@ Recarregar magazine 5.8mm 30 Balas tracejantes (vermelho) 5.8 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Roja) + 5.8mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -111,6 +121,7 @@ Recarregar magazine 5.8mm 30 Balas tracejantes (amarelo) 5.8 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Amarilla) + 5.8mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 5.8 mm 30Rnd Tracer (Red) Mag @@ -121,6 +132,7 @@ Magazine 5.8 mm 30 balas tracejantes (vermelho) 5.8 mm 30発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Roja) + 5.8mm 30발들이 예광탄 (빨강) 탄창 Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red<br />Rounds: 30<br />Used in: CAR-95, CAR-95 GL @@ -131,6 +143,7 @@ Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Vermelho<br/>Balas:30<br/>Usado em CAR-95, CAR-95 GL 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 30<br />使用武器: CAR-95, CAR-95 GL Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: CAR-95, CAR-95 GL + 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 30발<br />사용처: CAR-95, CAR-95GL 5.8 mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -141,6 +154,7 @@ Magazine 5.8 mm 30 balas tracejante (amarelo) 5.8 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Amarilla) + 5.8mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: CAR-95, CAR-95 GL @@ -151,6 +165,7 @@ Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Amarelo <br/>Balas: 30<br/>Usado em: CAR-95, CAR-95 GL 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: CAR-95, CAR-95 GL Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: CAR-95, CAR-95 GL + 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: CAR-95, CAR-95GL 5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -161,6 +176,7 @@ Recarregar magazine 5.8 mm 100 balas tracejante (vermelho) 5.8 mm 100発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Roja) + 5.8mm 100발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -171,6 +187,7 @@ Recarregar magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (amarelo) 5.8 mm 100発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Amarilla) + 5.8mm 100발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 5.8 mm 100Rnd Tracer (Red) Mag @@ -181,6 +198,7 @@ Magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (vermelho) 5.8 mm 100発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Roja) + 5.8mm 100발들이 예광탄 (빨강) 탄창 Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red<br />Rounds: 100<br />Used in: CAR-95-1 @@ -191,6 +209,7 @@ Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Vermelho<br/>Balas:100<br/>Usado em CAR-95-1 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 100<br />使用武器: CAR-95-1 Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: CAR-95-1 + 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 100발<br />사용처: CAR-95-1 5.8 mm 100Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -201,6 +220,7 @@ Magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (amarelo) 5.8 mm 100発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Amarilla) + 5.8mm 100발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 100<br />Used in: CAR-95-1 @@ -211,6 +231,7 @@ Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Amarelo<br/>Balas:100<br/>Usado em CAR-95-1 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 100<br />使用武器: CAR-95-1 Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: CAR-95-1 + 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 100발<br />사용처: CAR-95-1 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Green) Mag @@ -221,6 +242,7 @@ Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde) 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Verde) + 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (초록) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -231,6 +253,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde<br/>Balas:30<br/>Usado em: MX/C/M/SW/3GL 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -241,6 +264,7 @@ Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo) 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Amarilla) + 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -251,6 +275,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo<br/>Balas:30<br/>Usado em: MX/C/M/SW/3GL 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Tracer (Green) Mag @@ -261,6 +286,7 @@ Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde) 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) + 6.5mm 30발들이 예광탄 (초록) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -271,6 +297,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde<br/>Balas:30<br/>Usado em: MX/C/M/SW/3GL 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -281,6 +308,7 @@ Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo) 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) + 6.5mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -291,6 +319,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo<br/>Balas:30<br/>Usado em: MX/C/M/SW/3GL 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Green) @@ -301,6 +330,7 @@ Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (verde) 6.5 mm 100発入り 混合 (緑) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Verde) + 6.5mm 100발들이 혼합탄 (초록) 탄창 6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Yellow) @@ -311,6 +341,7 @@ Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (amarelo) 6.5 mm 100発入り 混合 (黄) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Amarilla) + 6.5mm 100발들이 혼합탄 (노랑) 탄창 6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Green) @@ -321,6 +352,7 @@ Magazine 6.5mm 100 balas tracejantes 6.5 mm 100発入り (緑) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) + 6.5mm 100발들이 예광탄 (초록) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 100<br />Used in: MX SW @@ -331,6 +363,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde<br/>Balas: 100<br/>Usado em: MX SW 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 100<br />使用武器: MX SW Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: MX SW + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 100발<br />사용처: MX SW 6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Yellow) @@ -341,6 +374,7 @@ Magazine 6.5mm 100 balas tracejantes (amarelo) 6.5 mm 100発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) + 6.5mm 100발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 100<br />Used in: MX SW @@ -351,6 +385,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo<br/>Balas: 100<br/>Usado em: MX SW 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 100<br />使用武器: MX SW Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: MX SW + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 100발<br />사용처: MX SW 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -361,6 +396,7 @@ Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (vermelho) 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Roja) + 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -371,6 +407,7 @@ Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo) 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Amarilla) + 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 6.5mm 30Rnd Tracer (Red) Mag @@ -381,6 +418,7 @@ Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (vermelho) 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Roja) + 6.5mm 30발들이 예광탄 (빨강) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Red) - Caseless<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba, Type 115 @@ -391,6 +429,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Tracejante (Vermelho) - Sem Cartucho<br/>Balas: 30<br/>Usado em: Katiba, Type 115 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 赤 (ケースレス)<br />弾数: 30<br />使用武器: Katiba, Type 115 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora (Roja) - Sin casquillo<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: Katiba, Type 115 + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 30발<br />사용처: Katiba, Type 115 6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -401,6 +440,7 @@ Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo) 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) + 6.5mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Yellow) - Caseless<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba, Type 115 @@ -411,6 +451,7 @@ Caliber: 6.5x39 mm Tracejante (Vermelho) - Sem Cartucho<br/>Balas: 30<br/>Usado em: Katiba, Type 115 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄 (ケースレス)<br />弾数: 30<br />使用武器: Katiba, Type 115 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora (Amarilla) - Sin casquillo<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: Katiba, Type 115 + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: Katiba, Type 115 6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Green) @@ -421,6 +462,7 @@ Caixa de Cinto 6.5 mm 200 Balas Misturados (Verde) 6.5 mm 200発入り 混合 (緑) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Verde) + 6.5mm 200발들이 혼합탄 (초록) 탄상자 Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -431,6 +473,7 @@ Calibre: 6.5x39 mm Misturado - Verde<br/>Balas: 200<br/>Usado em: Mk200 口径: 6.5x39 mm 混合 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Mezcla - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 + 구경: 6.5x39mm 혼합탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Red) @@ -441,6 +484,7 @@ Caixa de Cinto 6.5 mm 200 balas misturadas (Vermelho) 6.5 mm 200発入り 混合 (赤) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Roja) + 6.5mm 200발들이 혼합탄 (빨강) 탄상자 Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Red<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -451,6 +495,7 @@ Caliber: 6.5x39 mm Misturado - Vermelho<br/>Balas: 200<br/>Usado em: Mk200 口径: 6.5x39 mm 混合 - 赤<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Mezcla - Roja<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 + 구경: 6.5x39mm 혼합탄 - 빨강<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Green) @@ -461,6 +506,7 @@ Caixa de Cinto 6;5 mm 200 balas tracejantes (Verde) 6.5 mm 200発入り 混合 (緑) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) + 6.5mm 200발들이 예광탄 (초록) 탄상자 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -472,6 +518,7 @@ Caliber: 6.5x39 mm Tracejante - Verde<br/>Balas: 200<br/>Usado em: Mk200 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Red) @@ -483,6 +530,7 @@ Caixa de Cinto 6.5 mm 200 Balas Tracejantes (Vermelho) 6.5 mm 200発入り 曳光弾 (赤) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Roja) + 6.5mm 200발들이 예광탄 (빨강) 탄상자 Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Red<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -494,6 +542,7 @@ Caliber: 6.5x39 mm Tracejante - Vermelho<br/>Balas: 200<br/>Usado em: Mk200 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 + 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 7.62 mm 20Rnd Tracer (Green) Mag @@ -505,6 +554,7 @@ Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (verdes) 7.62 mm 20発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 20 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Verde) + 7.62mm 20발들이 예광탄 (초록) 탄창 Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Green<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 @@ -516,6 +566,7 @@ Calibre: 7.62x51 mm NATO Tracejante - Verde<br/>Balas: 20<br/>Usado em: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 口径: 7.62x51 mm NATO 曳光弾 - 緑<br />弾数: 20<br />使用武器: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 Calibre: 7.62x51 mm NATO Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 20<br />Usada en: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 + 구경: 7.62x51mm 나토 예광탄 - 초록<br />장탄수: 20발<br />사용처: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 7.62 mm 20Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -527,6 +578,7 @@ Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (Amarelo) 7.62 mm 20発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 20 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Amarilla) + 7.62mm 20발들이 예광탄 (노랑) 탄창 Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Yellow<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 @@ -538,6 +590,7 @@ Calibre: 7.62x51 mm NATO Tracejante - Amarelo<br/>Balas: 20<br/>Usado em: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 口径: 7.62x51 mm NATO 曳光弾 - 黄<br />弾数: 20<br />使用武器: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 Calibre: 7.62x51 mm NATO Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 20<br />Usada en: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 + 구경: 7.62x51mm 나토 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 20발<br />사용처: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 7.62mm 150Rnd Box Mixed (Red) @@ -549,6 +602,7 @@ Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Vermelho) 7.62 mm 150発入り 混合 (緑) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Mezcla (Roja) + 7.62mm 150발들이 혼합탄 (빨강) 탄상자 7.62mm 150Rnd Box Mixed (Yellow) @@ -560,6 +614,7 @@ Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Amarelo) 7.62 mm 150発入り 混合 (黄) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Mezcla (Amarilla) + 7.62mm 150발들이 혼합탄 (노랑) 탄상자 7.62mm 150Rnd Box Tracer (Red) @@ -571,6 +626,7 @@ Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Vermelho) 7.62 mm 150発入り 曳光弾 (赤) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Roja) + 7.62mm 150발들이 예광탄 (빨강) 탄상자 Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Red<br />Rounds: 150<br />Used in: Zafir @@ -582,6 +638,7 @@ Calibre: 7.62x54 mm Tracejante - Vermelho<br/>Balas: 150<br/>Usado em:Zafir 口径: 7.62x54 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 150<br />使用武器: ザフィル Calibre: 7.62x54 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: Zafir + 구경: 7.62x54mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 150발<br />사용처: Zafir 7.62mm 150Rnd Box Tracer (Yellow) @@ -593,6 +650,7 @@ Caixa 7.62mm 150 Balas Tracejantes (Amarelo) 7.62 mm 150発入り 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Amarilla) + 7.62mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄상자 Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 150<br />Used in: Zafir @@ -604,6 +662,7 @@ Calibre: 7.62x54 mm Tracejante - Amarelo<br/>Balas: 150<br/>Usado em:Zafir 口径: 7.62x54 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 150<br />使用武器: ザフィル Calibre: 7.62x54 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: Zafir + 구경: 7.62x54mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 150발<br />사용처: Zafir 9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Yellow) @@ -615,6 +674,7 @@ Cinto 9.3mm 150 Balas Misturadas (Amarelo) 9.3 mm 150発入り 混合 (黄) ベルト Cinta de 150 cartuchos 9.3 mm Mezcla (Amarilla) + 9.3mm 150발 혼합탄 (노랑) 탄띠 9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Red) @@ -626,6 +686,7 @@ Cinto 9.3mm 150 Balas Misturadas (Vermelho) 9.3 mm 150発入り 混合 (赤) ベルト Cinta de 150 cartuchos 9.3 mm Mezcla (Roja) + 9.3mm 150발 혼합탄 (빨강) 탄띠 .338 NM 130Rnd Belt Mixed (Yellow) @@ -637,6 +698,7 @@ Cinto .338 NM Misturado (Amarelo) .338 NM 130発入り 混合 (黄) ベルト Cinta de 130 cartuchos .338 NM Mezcla (Amarilla) + .338 130발들이 혼합탄 (노랑) 탄띠 .338 NM 130Rnd Belt Mixed (Green) @@ -648,6 +710,7 @@ Cinto .338 NM 130 Balas Misturados (Verde) .338 NM 130発入り 混合 (緑) ベルト Cinta de 130 cartuchos .338 NM Mezcla (Verde) + .338 130발들이 혼합탄 (초록) 탄띠