diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index 3fed22537c..5e05def185 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Prigionieri
俘虜
俘虏
+ 捕虜
Take Prisoner
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 0318c6ea64..e6a3464f8e 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -5,6 +5,7 @@
Common
Allgemein
Comuni
+ 全般
通用
通用
@@ -356,7 +357,7 @@
[ACE] Itens diversos
[ACE] Egyéb tárgyak
[ACE] Oggetti vari
- [ACE] その他のアイテム
+ [ACE] その他アイテム
[ACE] 기타 물품.
[ACE] 雜項
[ACE] 杂项
@@ -478,18 +479,21 @@
Controlla Azioni PBO
檢查PBO動作
检查PBO动作
+ PBO 検査の挙動
Check PBO All
Controlla Tutti i PBO
檢查所有PBO
检查所有PBO
+ PBO 全てを検査
Check PBO Whitelist
Controlla Whitelist PBO
檢查PBO白名單
检查PBO白名单
+ ホワイトリスト内の PBO を検査
Feedback icons
@@ -709,7 +713,7 @@
Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?
Что делать с игроками с неправильными аддонами?
Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?
- プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は?
+ プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は?
올바르지 않는 PBO를 가진 사람을 어떻게 할까요?
若玩家沒有正確的PBO檔時,將採取何種動作?
若玩家没有正确的PBO档时,将采取何种动作?
@@ -789,7 +793,7 @@
Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?
Проверять все аддоны, а не только ACE?
Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE?
- ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか?
+ ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか?
ACE를 제외한 모든 모드를 검사할까요?
檢查包含ACE之外的其他模組?
检查包含ACE之外的其他模组?
@@ -821,7 +825,7 @@
Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?
Какие аддоны дополнительно разрешены?
Quali addon sono permessi in ogni caso?
- どのようなアドオンを許可しますか?
+ どのようなアドオンを許可しますか?
허가되는 에드온은 어느것입니까?
哪些模組是可被允許/忽略的?
哪些模组是可被允许/忽略的?
diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml
index 6293ca1081..28cb3c7c90 100644
--- a/addons/cookoff/stringtable.xml
+++ b/addons/cookoff/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Esplosione
殉爆效果
殉爆效果
+ 誘爆
Enable cook off
@@ -45,7 +46,7 @@
Wreck (Turret)
Ruínas (torre)
잔해(포탑)
- 残骸(タレット)
+ 残骸 (砲塔)
殘骸 (砲塔)
残骸 (炮塔)
diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml
index d530c4befa..72f0b67d55 100644
--- a/addons/finger/stringtable.xml
+++ b/addons/finger/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Puntamento
指向指示器
指向指示器
+ 指差し
Show pointing indicator to self
diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml
index fe72b9d7a5..44d0328726 100644
--- a/addons/goggles/stringtable.xml
+++ b/addons/goggles/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Occhiali
護目鏡
护目镜
+ ゴーグル
Show Goggle Effects in Third Person
diff --git a/addons/hitreactions/stringtable.xml b/addons/hitreactions/stringtable.xml
index e9dfdef20b..01f344741b 100644
--- a/addons/hitreactions/stringtable.xml
+++ b/addons/hitreactions/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Danno Minimo da caduta se colpiti
觸發倒下前最低需受到多少傷害
触发倒下前最低需受到多少伤害
+ 崩れ落ちるまでの最低損傷値
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index c860959ca9..ecb4db1636 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Interazione
互動
互动
+ インタラクション
Interactions
@@ -307,7 +308,7 @@
TÁNC!
DANCE!
DANZA!
- おどれ!
+ おどれ!
춤추기!
跳舞
跳舞
@@ -451,7 +452,7 @@
Tűnés!
Vá Embora!
Via di qui!
- うせろ!
+ 失せろ!
저리 가!
走开!
走開!
@@ -467,7 +468,7 @@
Ложись!
Abaixe-se!
A terra!
- ふせろ!
+ 伏せろ!
엎드려!
趴下!
趴下!
@@ -481,7 +482,7 @@
Sortez !
Выходи
Vystupte
- 降りる
+ 降りろ
나가
出去
出去
@@ -1076,6 +1077,7 @@
Pull out body
Вытащить тело
+ "身体を引き出す
diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
index 242aeb7484..23dc18c3fd 100644
--- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml
+++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Riempimento Caricatori
重新整理彈匣
重新整理弹匣
+ 弾倉詰め替え
Time per round
@@ -13,6 +14,7 @@
Durata per proiettile
每發所需時間
每发所需时间
+ 弾頭毎の所有時間
Time per magazine
@@ -20,6 +22,7 @@
Durata per caricatore
每匣所需時間
每匣所需时间
+ 弾倉毎の所有時間
Time per belt link
@@ -27,6 +30,7 @@
Durata per caricatore a nastro
每彈鍊所需時間
每弹炼所需时间
+ ベルトリンク毎の所有時間
Repack Magazines
@@ -71,7 +75,7 @@
%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais
%1 teljes tár és %2 extra lőszer
%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)
- %1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 発の弾薬
+ %1 個の満杯な弾倉とあふれた %2 発の弾薬
%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다
%1个满的弹匣与%2发额外子弹
%1個滿的彈匣與%2發額外子彈
diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
index afa2a55209..b6dbbc2db5 100644
--- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml
+++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
Mortaio Mk6
MK6迫擊炮
MK6迫击炮
+ Mk6 迫撃砲
Mk6 Settings
diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml
index 72dacf55f3..3ac0d075bf 100644
--- a/addons/noradio/stringtable.xml
+++ b/addons/noradio/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Muta Giocatore
玩家靜音
玩家静音
+ プレイヤーをミュート
Mutes the controlled player avatar.
@@ -14,6 +15,7 @@
Muta l'avatar del giocatore controllato.
靜音玩家所控制的角色。
静音玩家所控制的角色。
+ プレイヤーに操作されているこのキャラをミュートします。
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index 8eed4f8546..90da526b66 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Surriscaldamento
過熱
过热
+ 過熱
Display text on jam
@@ -233,7 +234,7 @@
Megakadt a fegyver!
Arma travada!
Arma inceppata!
- 武器が詰まった!
+ 武器が詰まった!
탄걸림!
武器卡弹!
武器卡彈!
diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml
index cc2689283a..cfbb2cab37 100644
--- a/addons/pylons/stringtable.xml
+++ b/addons/pylons/stringtable.xml
@@ -79,6 +79,7 @@
차량이 너무 멈
載具過遠
载具过远
+ 車両が遠すぎます
Enable Pylons Menu
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index fe8c005c8b..c09b568268 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Riarmo
整裝
整装
+ 再武装
Rearm Settings
@@ -22,6 +23,7 @@
재보급 설정
整装设定
整裝設定
+ 再武装設定
This module allows you to tweak rearm system settings.
@@ -492,7 +494,7 @@
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
Hydra 70 HE
- ハイドラ 70 りゅう弾
+ ハイドラ 70 HE
Hydra 70 고폭탄
九头蛇 70 高爆弹
九頭蛇 70 高爆彈
@@ -507,7 +509,7 @@
S-8 HE
S-8 HE
S-8 HE
- S-8 りゅう弾
+ S-8 HE
S-8 고폭탄
S-8 高爆弹
S-8 高爆彈
@@ -522,7 +524,7 @@
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
Hydra 70 AP
- ハイドラ 70 徹甲弾
+ ハイドラ 70 AP
Hydra 70 철갑탄
九头蛇 70 反人员弹
九頭蛇 70 反人員彈
@@ -537,7 +539,7 @@
S-8 AP
S-8 AP
S-8 AP
- S-8 徹甲弾
+ S-8 AP
S-8 철갑탄
S-8 反人员弹
S-8 反人員彈
diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
index ccbca809f0..eef4c9e50a 100644
--- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
+++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
Kilövö betöltése
Carica lanciamissili
Recarregar lançador
- ランチャーを装填
+ ランチャーに装填
무기 재장전
装载发射器
裝載發射器
@@ -28,7 +28,7 @@
Kilövő betöltés alatt...
Caricando il lanciamissili...
Recarregando lançador...
- ランチャーを装填している・・・
+ ランチャーに装填中・・・
무기 재장전중...
装载发射器中...
裝載發射器中...
@@ -44,7 +44,7 @@
Kilövő betöltve
Lanciamissili caricato
Lançador Carregado
- ランチャーの装填完了
+ ランチャーに装填完了
무기 재장전됨
发射器装载完毕
發射器裝載完畢
@@ -60,7 +60,7 @@
%1 betöltése
Caricato %1
Recarregar %1
- %1 へ装填
+ %1 を装填
%1 장전
装载%1
裝載%1
diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml
index 4743c242dc..47a9f7b756 100644
--- a/addons/respawn/stringtable.xml
+++ b/addons/respawn/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Riapparizione
重生
重生
+ リスポン
Deploy in 5 seconds...
@@ -226,7 +227,7 @@
Felszerelés elmentése?
Сохранять снаряжение?
Salva Equipaggiamento?
- 装備を保存?
+ 装備を保存?
장비를 저장합니까?
储存装备?
儲存裝備?
@@ -242,7 +243,7 @@
Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?
Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?
Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire?
- ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか?
+ ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか?
죽기 전에 가지고 있던 장비로 재배치합니까?
是否在重生时载入死亡前的装备?
是否在重生時載入死亡前的裝備?
@@ -258,7 +259,7 @@
Holttestek eltávolítása?
Удалять трупы?
Rimuovi corpi?
- 死体を削除?
+ 死体を削除?
시체를 제거합니까?
删除尸体?
刪除屍體?
@@ -274,7 +275,7 @@
Játékosi testek eltávolítása távozás után?
Удалять трупы игроков после дисконнекта?
Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono?
- 切断後はプレイヤーの死体を削除しますか?
+ 切断後はプレイヤーの死体を削除しますか?
접속이 끊긴 플레이어의 시체를 제거합니까?
要删除已离线的玩家尸体吗?
要刪除已離線的玩家屍體嗎?
@@ -284,6 +285,7 @@
Timer rimozione corpo
屍體移除計時器
尸体移除计时器
+ 死体削除タイマー
This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.
@@ -295,7 +297,7 @@
Ce module permet de régler les options de Respawn
Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn.
Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición
- あなたが設定した ACE 機能をリスポンへ設定できます。
+ このモジュールを有効化するとリスポンへ ACE 機能を設定できます。
이 모듈은 ACE 재배치의 자세한 설정을 변결할 수 있게 해줍니다.
该模块使您可以设定ACE的重生功能
該模塊使您可以設定ACE的重生功能
diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml
index aeeeee6118..c15150a891 100644
--- a/addons/scopes/stringtable.xml
+++ b/addons/scopes/stringtable.xml
@@ -158,7 +158,7 @@
Barometric pressure at which the scope was zeroed
Luftdruck bei dem das Zielfernrohr genullt wurde
- 気圧の参照
+ スコープがゼロインされる気圧
조준경 영점조준시 기압
Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany
Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques
@@ -216,6 +216,7 @@
Usa UI precedente
使用舊版介面
使用旧版介面
+ 昔の UI を使用
Displays elevation and windage with signed numbers
@@ -223,14 +224,17 @@
Visualizza l'elevazione e la derivazione con i numeri firmati
使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度
使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度
+ 印付きの数字で仰角と横風を表示
Simplified zeroing
Vereinfachte Nullung
+ 簡略なゼロイン
Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.
Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.
+ 標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。
Minor adjustment up
@@ -379,11 +383,12 @@
Reset zero adjustment
Nullung zurücksetzen
+ ゼロイン調節を初期化
This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.
Dieses Modul fügt Absehenverstellung (horizontal und vertikal) zu Zielfernrohren hinzu.
- モジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。
+ このモジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。
이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다.
Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu.
Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement.
@@ -398,6 +403,7 @@
%1D
%1D
%1D
+ %1D
%1L
@@ -406,6 +412,7 @@
%1L
%1L
%1L
+ %1L
%1R
@@ -414,6 +421,7 @@
%1R
%1R
%1R
+ %1R
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index 518e26af04..6efe569ec8 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Spettatore
旁觀者
旁观者
+ スペクテイター
ACE Spectator
@@ -77,7 +78,7 @@
Módy kamery které mohou být použity.
Modalità che la camera può utilizzare.
Modes de caméra qui peuvent être utilisés
- カメラ モードを使えます。
+ カメラ モードを設定できます。
사용할 수 있는 카메라 모드들 입니다
设定可使用的摄影机模式
設定可使用的攝影機模式
@@ -137,7 +138,7 @@
Módy zobrazení které mohou být použity.
Modalità visuali che possono essere usate.
Modes de visions qui peuvent être utilisés
- ビジョン モードを使えます。
+ ビジョン モードを設定できます。
사용할 수 있는 시야 모드들 입니다
设定可使用的视觉模式
設定可使用的視覺模式
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index b3423ccbd1..cf222f5804 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Cambio Unità
切換單位
切换单位
+ ユニット切り替え
Switched unit
@@ -65,7 +66,7 @@
Átváltás BLUFOR-ra?
На синих?
Cambia per BLUFOR?
- 同盟軍へ切り替えますか?
+ 同盟軍へ切り替えますか?
切换至蓝方?
切換至藍方?
청군으로 전환합니까?
@@ -81,7 +82,7 @@
Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?
Разрешить переключаться на синих юнитов?
Consenti passaggio ad unità BLUFOR?
- 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
+ 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
允许切换至蓝方?
允許切換至藍方?
청군 인원으로 전환합니까?
@@ -97,7 +98,7 @@
Átváltás OPFOR-ra?
На красных?
Cambia per OPFOR?
- OPFOR軍側へ切り替えますか?
+ OPFOR軍側へ切り替えますか?
切换至红方?
切換至紅方?
대항군으로 전환합니까?
@@ -113,7 +114,7 @@
Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?
Разрешить переключаться на красных юнитов?
Consenti passaggio ad unità OPFOR?
- OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
+ OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
允许切换至红方?
允許切換至紅方?
대항군 인원으로 전환합니까?
@@ -129,7 +130,7 @@
Átváltás INDFOR-ra?
На независимых?
Cambia per INDFOR?
- 独立軍へ切り替えますか?
+ 独立軍へ切り替えますか?
切换至独立方?
切換至獨立方?
독립군 으로 전환합니까?
@@ -145,7 +146,7 @@
Független egységekre való váltás engedélyezése?
Разрешить переключаться на независимых юнитов?
Consenti passaggio ad unità INDFOR?
- 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
+ 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
允许切换至独立方?
允許切換至獨立方?
독립군 인원으로 전환합니까?
@@ -161,7 +162,7 @@
Átváltás civilre?
На гражданских?
Cambia per Civili?
- 市民へ切り替えますか?
+ 市民へ切り替えますか?
민간인으로 전환합니까?
切换至平民方?
切換至平民方?
@@ -177,7 +178,7 @@
Civil egységekre való váltás engedélyezése?
Разрешить переключаться на гражданских юнитов?
Consenti passaggio ad unità civili?
- 市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
+ 市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか?
민간인으로 전환하는걸 허가합니까?
允许切换至平民方?
允許切換至平民方?
@@ -193,7 +194,7 @@
Biztonságos zóna engedélyezése?
Безопасная зона
Abilita Zona Sicura?
- 安全地帯を有効にしますか?
+ 安全地帯を有効にしますか?
안전 지대 활성화?
启用安全区?
啟用安全區?
@@ -209,7 +210,7 @@
Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.
Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.
Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.
- 敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。
+ 敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。
적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다.
启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位
啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位
diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
index 6d982e7a6e..60563b8935 100644
--- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml
+++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Blocco Veicolo
載具上鎖
载具上锁
+ 車両の施錠
Unlock Vehicle
@@ -194,7 +195,7 @@
Jármű-zár beállítás
Запирание транспорта
Impostazioni Blocco Veicolo
- 車両の施錠の設定
+ 車両の施錠設定
차량 잠금 설정
载具上锁设置
載具上鎖設置
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index 77e10dcc59..d2f17dfe35 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
충돌 표시등 토글
切換碰撞燈
切换碰撞灯
+ 衝突防止灯を切り替え
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index f04cf0ed46..58ef756d64 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -87,6 +87,7 @@
Espande il tempo esistente per temperatura, umidità e pressione dell'aria.
透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。
透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。
+ 気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。
Update Interval
@@ -126,6 +127,7 @@
Simulazione del Vento (basato sulla mappa)
風力模擬(基於地圖)
风力模拟(基于地图)
+ 風シミュレーション (マップを基に)
Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)
@@ -133,6 +135,7 @@
Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla)
啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬)
启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)
+ マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き)
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index dcc7e0075d..c14d2fab71 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
Zeus
宙斯
宙斯
+ Zeus
Zeus Settings