diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 3fed22537c..5e05def185 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Prigionieri 俘虜 俘虏 + 捕虜 Take Prisoner diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 0318c6ea64..e6a3464f8e 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Common Allgemein Comuni + 全般 通用 通用 @@ -356,7 +357,7 @@ [ACE] Itens diversos [ACE] Egyéb tárgyak [ACE] Oggetti vari - [ACE] その他のアイテム + [ACE] その他アイテム [ACE] 기타 물품. [ACE] 雜項 [ACE] 杂项 @@ -478,18 +479,21 @@ Controlla Azioni PBO 檢查PBO動作 检查PBO动作 + PBO 検査の挙動 Check PBO All Controlla Tutti i PBO 檢查所有PBO 检查所有PBO + PBO 全てを検査 Check PBO Whitelist Controlla Whitelist PBO 檢查PBO白名單 检查PBO白名单 + ホワイトリスト内の PBO を検査 Feedback icons @@ -709,7 +713,7 @@ Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k? Что делать с игроками с неправильными аддонами? Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti? - プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は? + プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は? 올바르지 않는 PBO를 가진 사람을 어떻게 할까요? 若玩家沒有正確的PBO檔時,將採取何種動作? 若玩家没有正确的PBO档时,将采取何种动作? @@ -789,7 +793,7 @@ Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett? Проверять все аддоны, а не только ACE? Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE? - ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか? + ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか? ACE를 제외한 모든 모드를 검사할까요? 檢查包含ACE之外的其他模組? 检查包含ACE之外的其他模组? @@ -821,7 +825,7 @@ Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve? Какие аддоны дополнительно разрешены? Quali addon sono permessi in ogni caso? - どのようなアドオンを許可しますか? + どのようなアドオンを許可しますか? 허가되는 에드온은 어느것입니까? 哪些模組是可被允許/忽略的? 哪些模组是可被允许/忽略的? diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 6293ca1081..28cb3c7c90 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Esplosione 殉爆效果 殉爆效果 + 誘爆 Enable cook off @@ -45,7 +46,7 @@ Wreck (Turret) Ruínas (torre) 잔해(포탑) - 残骸(タレット) + 残骸 (砲塔) 殘骸 (砲塔) 残骸 (炮塔) diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index d530c4befa..72f0b67d55 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Puntamento 指向指示器 指向指示器 + 指差し Show pointing indicator to self diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index fe72b9d7a5..44d0328726 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Occhiali 護目鏡 护目镜 + ゴーグル Show Goggle Effects in Third Person diff --git a/addons/hitreactions/stringtable.xml b/addons/hitreactions/stringtable.xml index e9dfdef20b..01f344741b 100644 --- a/addons/hitreactions/stringtable.xml +++ b/addons/hitreactions/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Danno Minimo da caduta se colpiti 觸發倒下前最低需受到多少傷害 触发倒下前最低需受到多少伤害 + 崩れ落ちるまでの最低損傷値 diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index c860959ca9..ecb4db1636 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Interazione 互動 互动 + インタラクション Interactions @@ -307,7 +308,7 @@ TÁNC! DANCE! DANZA! - おどれ! + おどれ! 춤추기! 跳舞 跳舞 @@ -451,7 +452,7 @@ Tűnés! Vá Embora! Via di qui! - うせろ! + 失せろ! 저리 가! 走开! 走開! @@ -467,7 +468,7 @@ Ложись! Abaixe-se! A terra! - ふせろ! + 伏せろ! 엎드려! 趴下! 趴下! @@ -481,7 +482,7 @@ Sortez ! Выходи Vystupte - 降りる + 降りろ 나가 出去 出去 @@ -1076,6 +1077,7 @@ Pull out body Вытащить тело + "身体を引き出す diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 242aeb7484..23dc18c3fd 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Riempimento Caricatori 重新整理彈匣 重新整理弹匣 + 弾倉詰め替え Time per round @@ -13,6 +14,7 @@ Durata per proiettile 每發所需時間 每发所需时间 + 弾頭毎の所有時間 Time per magazine @@ -20,6 +22,7 @@ Durata per caricatore 每匣所需時間 每匣所需时间 + 弾倉毎の所有時間 Time per belt link @@ -27,6 +30,7 @@ Durata per caricatore a nastro 每彈鍊所需時間 每弹炼所需时间 + ベルトリンク毎の所有時間 Repack Magazines @@ -71,7 +75,7 @@ %1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais %1 teljes tár és %2 extra lőszer %1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов) - %1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 発の弾薬 + %1 個の満杯な弾倉とあふれた %2 発の弾薬 %1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다 %1个满的弹匣与%2发额外子弹 %1個滿的彈匣與%2發額外子彈 diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index afa2a55209..b6dbbc2db5 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -71,6 +71,7 @@ Mortaio Mk6 MK6迫擊炮 MK6迫击炮 + Mk6 迫撃砲 Mk6 Settings diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml index 72dacf55f3..3ac0d075bf 100644 --- a/addons/noradio/stringtable.xml +++ b/addons/noradio/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Muta Giocatore 玩家靜音 玩家静音 + プレイヤーをミュート Mutes the controlled player avatar. @@ -14,6 +15,7 @@ Muta l'avatar del giocatore controllato. 靜音玩家所控制的角色。 静音玩家所控制的角色。 + プレイヤーに操作されているこのキャラをミュートします。 diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 8eed4f8546..90da526b66 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Surriscaldamento 過熱 过热 + 過熱 Display text on jam @@ -233,7 +234,7 @@ Megakadt a fegyver! Arma travada! Arma inceppata! - 武器が詰まった! + 武器が詰まった! 탄걸림! 武器卡弹! 武器卡彈! diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml index cc2689283a..cfbb2cab37 100644 --- a/addons/pylons/stringtable.xml +++ b/addons/pylons/stringtable.xml @@ -79,6 +79,7 @@ 차량이 너무 멈 載具過遠 载具过远 + 車両が遠すぎます Enable Pylons Menu diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index fe8c005c8b..c09b568268 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Riarmo 整裝 整装 + 再武装 Rearm Settings @@ -22,6 +23,7 @@ 재보급 설정 整装设定 整裝設定 + 再武装設定 This module allows you to tweak rearm system settings. @@ -492,7 +494,7 @@ Hydra 70 HE Hydra 70 HE Hydra 70 HE - ハイドラ 70 りゅう弾 + ハイドラ 70 HE Hydra 70 고폭탄 九头蛇 70 高爆弹 九頭蛇 70 高爆彈 @@ -507,7 +509,7 @@ S-8 HE S-8 HE S-8 HE - S-8 りゅう弾 + S-8 HE S-8 고폭탄 S-8 高爆弹 S-8 高爆彈 @@ -522,7 +524,7 @@ Hydra 70 AP Hydra 70 AP Hydra 70 AP - ハイドラ 70 徹甲弾 + ハイドラ 70 AP Hydra 70 철갑탄 九头蛇 70 反人员弹 九頭蛇 70 反人員彈 @@ -537,7 +539,7 @@ S-8 AP S-8 AP S-8 AP - S-8 徹甲弾 + S-8 AP S-8 철갑탄 S-8 反人员弹 S-8 反人員彈 diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index ccbca809f0..eef4c9e50a 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Kilövö betöltése Carica lanciamissili Recarregar lançador - ランチャーを装填 + ランチャーに装填 무기 재장전 装载发射器 裝載發射器 @@ -28,7 +28,7 @@ Kilövő betöltés alatt... Caricando il lanciamissili... Recarregando lançador... - ランチャーを装填している・・・ + ランチャーに装填中・・・ 무기 재장전중... 装载发射器中... 裝載發射器中... @@ -44,7 +44,7 @@ Kilövő betöltve Lanciamissili caricato Lançador Carregado - ランチャーの装填完了 + ランチャーに装填完了 무기 재장전됨 发射器装载完毕 發射器裝載完畢 @@ -60,7 +60,7 @@ %1 betöltése Caricato %1 Recarregar %1 - %1 へ装填 + %1 を装填 %1 장전 装载%1 裝載%1 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 4743c242dc..47a9f7b756 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Riapparizione 重生 重生 + リスポン Deploy in 5 seconds... @@ -226,7 +227,7 @@ Felszerelés elmentése? Сохранять снаряжение? Salva Equipaggiamento? - 装備を保存? + 装備を保存? 장비를 저장합니까? 储存装备? 儲存裝備? @@ -242,7 +243,7 @@ Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása? Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти? Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire? - ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか? + ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか? 죽기 전에 가지고 있던 장비로 재배치합니까? 是否在重生时载入死亡前的装备? 是否在重生時載入死亡前的裝備? @@ -258,7 +259,7 @@ Holttestek eltávolítása? Удалять трупы? Rimuovi corpi? - 死体を削除? + 死体を削除? 시체를 제거합니까? 删除尸体? 刪除屍體? @@ -274,7 +275,7 @@ Játékosi testek eltávolítása távozás után? Удалять трупы игроков после дисконнекта? Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono? - 切断後はプレイヤーの死体を削除しますか? + 切断後はプレイヤーの死体を削除しますか? 접속이 끊긴 플레이어의 시체를 제거합니까? 要删除已离线的玩家尸体吗? 要刪除已離線的玩家屍體嗎? @@ -284,6 +285,7 @@ Timer rimozione corpo 屍體移除計時器 尸体移除计时器 + 死体削除タイマー This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns. @@ -295,7 +297,7 @@ Ce module permet de régler les options de Respawn Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn. Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición - あなたが設定した ACE 機能をリスポンへ設定できます。 + このモジュールを有効化するとリスポンへ ACE 機能を設定できます。 이 모듈은 ACE 재배치의 자세한 설정을 변결할 수 있게 해줍니다. 该模块使您可以设定ACE的重生功能 該模塊使您可以設定ACE的重生功能 diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index aeeeee6118..c15150a891 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -158,7 +158,7 @@ Barometric pressure at which the scope was zeroed Luftdruck bei dem das Zielfernrohr genullt wurde - 気圧の参照 + スコープがゼロインされる気圧 조준경 영점조준시 기압 Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques @@ -216,6 +216,7 @@ Usa UI precedente 使用舊版介面 使用旧版介面 + 昔の UI を使用 Displays elevation and windage with signed numbers @@ -223,14 +224,17 @@ Visualizza l'elevazione e la derivazione con i numeri firmati 使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度 使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度 + 印付きの数字で仰角と横風を表示 Simplified zeroing Vereinfachte Nullung + 簡略なゼロイン Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes. Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre. + 標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。 Minor adjustment up @@ -379,11 +383,12 @@ Reset zero adjustment Nullung zurücksetzen + ゼロイン調節を初期化 This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes. Dieses Modul fügt Absehenverstellung (horizontal und vertikal) zu Zielfernrohren hinzu. - モジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。 + このモジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。 이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다. Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu. Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement. @@ -398,6 +403,7 @@ %1D %1D %1D + %1D %1L @@ -406,6 +412,7 @@ %1L %1L %1L + %1L %1R @@ -414,6 +421,7 @@ %1R %1R %1R + %1R diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index 518e26af04..6efe569ec8 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Spettatore 旁觀者 旁观者 + スペクテイター ACE Spectator @@ -77,7 +78,7 @@ Módy kamery které mohou být použity. Modalità che la camera può utilizzare. Modes de caméra qui peuvent être utilisés - カメラ モードを使えます。 + カメラ モードを設定できます。 사용할 수 있는 카메라 모드들 입니다 设定可使用的摄影机模式 設定可使用的攝影機模式 @@ -137,7 +138,7 @@ Módy zobrazení které mohou být použity. Modalità visuali che possono essere usate. Modes de visions qui peuvent être utilisés - ビジョン モードを使えます。 + ビジョン モードを設定できます。 사용할 수 있는 시야 모드들 입니다 设定可使用的视觉模式 設定可使用的視覺模式 diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index b3423ccbd1..cf222f5804 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Cambio Unità 切換單位 切换单位 + ユニット切り替え Switched unit @@ -65,7 +66,7 @@ Átváltás BLUFOR-ra? На синих? Cambia per BLUFOR? - 同盟軍へ切り替えますか? + 同盟軍へ切り替えますか? 切换至蓝方? 切換至藍方? 청군으로 전환합니까? @@ -81,7 +82,7 @@ Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на синих юнитов? Consenti passaggio ad unità BLUFOR? - 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至蓝方? 允許切換至藍方? 청군 인원으로 전환합니까? @@ -97,7 +98,7 @@ Átváltás OPFOR-ra? На красных? Cambia per OPFOR? - OPFOR軍側へ切り替えますか? + OPFOR軍側へ切り替えますか? 切换至红方? 切換至紅方? 대항군으로 전환합니까? @@ -113,7 +114,7 @@ Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на красных юнитов? Consenti passaggio ad unità OPFOR? - OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至红方? 允許切換至紅方? 대항군 인원으로 전환합니까? @@ -129,7 +130,7 @@ Átváltás INDFOR-ra? На независимых? Cambia per INDFOR? - 独立軍へ切り替えますか? + 独立軍へ切り替えますか? 切换至独立方? 切換至獨立方? 독립군 으로 전환합니까? @@ -145,7 +146,7 @@ Független egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на независимых юнитов? Consenti passaggio ad unità INDFOR? - 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至独立方? 允許切換至獨立方? 독립군 인원으로 전환합니까? @@ -161,7 +162,7 @@ Átváltás civilre? На гражданских? Cambia per Civili? - 市民へ切り替えますか? + 市民へ切り替えますか? 민간인으로 전환합니까? 切换至平民方? 切換至平民方? @@ -177,7 +178,7 @@ Civil egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на гражданских юнитов? Consenti passaggio ad unità civili? - 市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 민간인으로 전환하는걸 허가합니까? 允许切换至平民方? 允許切換至平民方? @@ -193,7 +194,7 @@ Biztonságos zóna engedélyezése? Безопасная зона Abilita Zona Sicura? - 安全地帯を有効にしますか? + 安全地帯を有効にしますか? 안전 지대 활성화? 启用安全区? 啟用安全區? @@ -209,7 +210,7 @@ Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani. Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне. Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura. - 敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。 + 敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。 적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다. 启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位 啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位 diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 6d982e7a6e..60563b8935 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Blocco Veicolo 載具上鎖 载具上锁 + 車両の施錠 Unlock Vehicle @@ -194,7 +195,7 @@ Jármű-zár beállítás Запирание транспорта Impostazioni Blocco Veicolo - 車両の施錠の設定 + 車両の施錠設定 차량 잠금 설정 载具上锁设置 載具上鎖設置 diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 77e10dcc59..d2f17dfe35 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -375,6 +375,7 @@ 충돌 표시등 토글 切換碰撞燈 切换碰撞灯 + 衝突防止灯を切り替え diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index f04cf0ed46..58ef756d64 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -87,6 +87,7 @@ Espande il tempo esistente per temperatura, umidità e pressione dell'aria. 透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。 透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。 + 気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。 Update Interval @@ -126,6 +127,7 @@ Simulazione del Vento (basato sulla mappa) 風力模擬(基於地圖) 风力模拟(基于地图) + 風シミュレーション (マップを基に) Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind) @@ -133,6 +135,7 @@ Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla) 啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬) 启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟) + マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き) diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index dcc7e0075d..c14d2fab71 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Zeus 宙斯 宙斯 + Zeus Zeus Settings