diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 6a3f561b22..1213a561c7 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -1,39 +1,39 @@  - - - Used Tube - Benutze Einwegwaffe - Tube utilisé - Použitý odpalovač - Zużyta tuba - Lanzador utilizado - Használt cső - Отстрелянная труба - Tubo utilizado - - - Used disposable rocket launcher - Benutzter Einweg-Raketenwerfer - Lance-roquette à usage unique utilisé - Použitý raketomet - Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku - Lanzador desechable utilizado - Használt rakétavető - Отстрелянная одноразовая пусковая установка - Lança foguetes descartável utilizado - - - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy - Заряженная ракетная пустышка - Preloaded Missile Dummy - - - + + + Used Tube + Benutze Einwegwaffe + Tube utilisé + Použitý odpalovač + Zużyta tuba + Lanzador utilizado + Használt cső + Отстрелянная труба + Tubo utilizado + + + Used disposable rocket launcher + Benutzter Einweg-Raketenwerfer + Lance-roquette à usage unique utilisé + Použitý raketomet + Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku + Lanzador desechable utilizado + Használt rakétavető + Отстрелянная одноразовая пусковая установка + Lança foguetes descartável utilizado + + + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Preloaded Missile Dummy + Заряженная ракетная пустышка + Míssel dummy pré-carregado + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index eafa5e597f..e3449f5fca 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -1,35 +1,35 @@ - + - - - Drag - Тащить - Arrastrar - Ciągnij - Táhnout - Tracter - Ziehen - Arrastar - Trascina - Húzás - - - Release - Отпустить - Soltar - Puść - Položit - Lâcher - Loslassen - Soltar - Lascia - Elengedés - - - Item to heavy - Gegenstand zu schwer - - - - Carry - Tragen - Portar - Nieś - Porter - Nést - Carregar - Trascina - Felvesz - Нести - - - + O item é muito pesado + + + Carry + Tragen + Portar + Nieś + Porter + Nést + Carregar + Trascina + Felvesz + Нести + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index d502053203..c4b84dd538 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -251,7 +251,7 @@ Nahoru Sopra Fel - Para cima + Para Cima Поднять @@ -280,7 +280,7 @@ Detonate Menu - "Zünden"-Menü + "Zünden"-Menü Menú de detonación Menu detonowania Menu de mise à feu @@ -292,7 +292,7 @@ Place Menu - "Platzieren"-Menü + "Platzieren"-Menü Menú de colocación Menu umieszczania Menu Placement @@ -497,4 +497,4 @@ Pegar - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index f3562ee5b1..ddfe28f85e 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -1,18 +1,19 @@ - + - - - -(Æ) Disable Fragmentation -(Æ) Zakázat fragmentaci granátů -(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle -(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne -(Æ) Выключить разлёт осколков -(Æ) Disable Fragmentation -(Æ) Disable Fragmentation -(Æ) Disable Fragmentation -(Æ) Disable Fragmentation - - - - + + + + (Æ) Disable Fragmentation + (Æ) Zakázat fragmentaci granátů + (Æ) Weapons: Keine Schrapnelle + (Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne + (Æ) Выключить разлёт осколков + (Æ) Disable Fragmentation + (Æ) Disable Fragmentation + (Æ) Disable Fragmentation + (Æ) Disable Fragmentation + (Æ) Disabilitar Fragmentação + + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 1129d44271..25cd997294 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -1,246 +1,246 @@ - + - - - Switch Grenade Mode - Granaten-Modus wechseln - Cambiar modo de granada - Tryb rzutu granatem - Změnit styl hodu granátu - Changer type de lancer de grenade - Сменить режим броска гранаты - Gránátdobás mód váltás - Cambia tipo di granata - Alternar Modo de Granada - - - Normal Throw - Normaler Wurf - Lanzamiento normal - Normalny rzut - Normální - Lancer Normal - Нормальный бросок - Normál dobás - Lancio normale - Arremesso Normal - - - High Throw - Hoher Wurf - Lanzamiento alto - Rzut lobem - Vysoko - Lancer Haut - Высокий бросок - Magas dobás - Lancio verso l'alto - Arremesso Alto - - - Precise Throw - Präziser Wurf - Lanzamiento preciso - Precyzyjny rzut - Přesně - Lancer Précis - Точный бросок - Pontos dobás - Lancio preciso - Arremesso Preciso - - - Roll Grenade - Granate rollen - Rodar granada - Po ziemi - Po zemi - Lancer Roulé - Катить гранату - Gurítás - Fai rotolare la granata - Rolar Granada - - - Drop Grenade - Granate fallenlassen - Soltar granada - Upuść granat - Upustit granát - Lâcher la grenade - Бросить себе под ноги - Ejtés - Lascia la granata - Largar Granada - - - M84 Stun Grenade - M84 Blendgranate - Granada aturdidora M84 - M84 Grenade Incapacitante - Granat hukowy M84 - M84 Omračující granát - M84 светозвуковая граната - M84 Villanógránát - Granata Stordente M84 - M84 granada de atordoamento - - - Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance. - Verursacht temporäre Blind- und Taubheit. - Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior. - Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes. - Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku. - Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu. - Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий. - Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat. - Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano. - Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça. - - - M127A1 Hand Held Signal (White) - M127A1 Leuchtmittel (Weiß) - M127A1 Světlice (Bílá) - M127A1 Jelzőrakéta (Fehér) - M127A1 Bengala (Bianco) - Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała) - M127A1 Sinalizador (Branco) - M127A1 Фальшфейер (Белый) - Bengala M127A1 (Blanca) - M127A1 Feux à main (Blanc) - - - M127A1 Hand Held Signal (Red) - M127A1 Leuchtmittel (Rot) - M127A1 Světlice (Červená) - M127A1 Jelzőrakéta (Piros) - M127A1 Bengala (Rosso) - Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona) - M127A1 Sinalizador (Vermelho) - M127A1 Фальшфейер (Красный) - Bengala M127A1 (Roja) - M127A1 Feux à main (Rouge) - - - M127A1 Hand Held Signal (Green) - M127A1 Leuchtmittel (Grün) - M127A1 Světlice (Zelená) - M127A1 Jelzőrakéta (Zöld) - M127A1 Bengala (Verde) - Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona) - M127A1 Sinalizador (Verde) - M127A1 Фальшфейер (Зелёный) - Bengala M127A1 (Verde) - M127A1 Feux à main (Vert) - - - M127A1 Hand Held Signal (Yellow) - M127A1 Leuchtmittel (Gelb) - M127A1 Světlice (Žlutá) - M127A1 Jelzőrakéta (Sárga) - M127A1 Bengala (Giallo) - Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta) - M127A1 Sinalizador (Amarelo) - M127A1 Фальшфейер (Жёлтые) - Bengala M127A1 (Amarilla) - M127A1 Feux à main (Jaune) - - - White Hand Flare - Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. - Světlice (Bílá) - Jelzőrakéta (Fehér) - Bengala (Bianco) - Flara ręczna (biała) - Sinalizador (Branco) - Фальшфейер (Белый) - Bengala (Blanca) - Feux à main (Blanc) - - - Red Hand Flare - Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. - Světlice (Červená) - Jelzőrakéta (Piros) - Bengala (Rosso) - Flara ręczna (czerwona) - Sinalizador (Vermelho) - Фальшфейер (Красный) - Bengala (Roja) - Feux à main (Rouge) - - - Green Hand Flare - Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. - Světlice (Zelená) - Jelzőrakéta (Zöld) - Bengala (Verde) - Flara ręczna (zielona) - Sinalizador (Verde) - Фальшфейер (Зелёный) - Bengala (Verde) - Feux à main (Vert) - - - Yellow Hand Flare - Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. - Světlice Žlutá - Jelzőrakéta (Sárga) - Bengala (Giallo) - Flara ręczna (żółta) - Sinalizador (Amarelo) - Фальшфейер (Жёлтые) - Bengala (Amarilla) - Feux à main (Jaune) - - - M127A1 (White) - M127A1 (Weiß) - M127A1 (Bílá) - M127A1 (Blanc) - M127A1 (Fehér) - M127A1 (Bianco) - M127A1 (biała) - M127A1 (Branco) - M127A1 (Белый) - M127A1 (Blanca) - - - M127A1 (Red) - M127A1 (Rot) - M127A1 (Červená) - M127A1 (Rouge) - M127A1 (Piros) - M127A1 (Rosso) - M127A1 (czerwona) - M127A1 (Vermelho) - M127A1 (Красный) - M127A1 (Roja) - - - M127A1 (Green) - M127A1 (Grün) - M127A1 (Zelená) - M127A1 (Vert) - M127A1 (Zöld) - M127A1 (Verde) - M127A1 (zielona) - M127A1 (Verde) - M127A1 (Зелёный) - M127A1 (Verde) - - - M127A1 (Yellow) - M127A1 (Gelb) - M127A1 (Žlutá) - M127A1 (Jaune) - M127A1 (Sárga) - M127A1 (Giallo) - M127A1 (żółta) - M127A1 (Amarelo) - M127A1 (Жёлтые) - M127A1 (Amarilla) - - - + + + Switch Grenade Mode + Granaten-Modus wechseln + Cambiar modo de granada + Tryb rzutu granatem + Změnit styl hodu granátu + Changer type de lancer de grenade + Сменить режим броска гранаты + Gránátdobás mód váltás + Cambia tipo di granata + Alternar Modo de Granada + + + Normal Throw + Normaler Wurf + Lanzamiento normal + Normalny rzut + Normální + Lancer Normal + Нормальный бросок + Normál dobás + Lancio normale + Arremesso Normal + + + High Throw + Hoher Wurf + Lanzamiento alto + Rzut lobem + Vysoko + Lancer Haut + Высокий бросок + Magas dobás + Lancio verso l'alto + Arremesso Alto + + + Precise Throw + Präziser Wurf + Lanzamiento preciso + Precyzyjny rzut + Přesně + Lancer Précis + Точный бросок + Pontos dobás + Lancio preciso + Arremesso Preciso + + + Roll Grenade + Granate rollen + Rodar granada + Po ziemi + Po zemi + Lancer Roulé + Катить гранату + Gurítás + Fai rotolare la granata + Rolar Granada + + + Drop Grenade + Granate fallenlassen + Soltar granada + Upuść granat + Upustit granát + Lâcher la grenade + Бросить себе под ноги + Ejtés + Lascia la granata + Largar Granada + + + M84 Stun Grenade + M84 Blendgranate + Granada aturdidora M84 + M84 Grenade Incapacitante + Granat hukowy M84 + M84 Omračující granát + M84 светозвуковая граната + M84 Villanógránát + Granata Stordente M84 + M84 granada de atordoamento + + + Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance. + Verursacht temporäre Blind- und Taubheit. + Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior. + Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes. + Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku. + Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu. + Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий. + Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat. + Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano. + Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano. + + + M127A1 Hand Held Signal (White) + M127A1 Leuchtmittel (Weiß) + M127A1 Světlice (Bílá) + M127A1 Jelzőrakéta (Fehér) + M127A1 Bengala (Bianco) + Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała) + Sinalizador de Mão M127A1 (Branco) + M127A1 Фальшфейер (Белый) + Bengala M127A1 (Blanca) + M127A1 Feux à main (Blanc) + + + M127A1 Hand Held Signal (Red) + M127A1 Leuchtmittel (Rot) + M127A1 Světlice (Červená) + M127A1 Jelzőrakéta (Piros) + M127A1 Bengala (Rosso) + Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona) + Sinalizador de Mão M127A1 (Vermelho) + M127A1 Фальшфейер (Красный) + Bengala M127A1 (Roja) + M127A1 Feux à main (Rouge) + + + M127A1 Hand Held Signal (Green) + M127A1 Leuchtmittel (Grün) + M127A1 Světlice (Zelená) + M127A1 Jelzőrakéta (Zöld) + M127A1 Bengala (Verde) + Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona) + Sinalizador de Mão M127A1 (Verde) + M127A1 Фальшфейер (Зелёный) + Bengala M127A1 (Verde) + M127A1 Feux à main (Vert) + + + M127A1 Hand Held Signal (Yellow) + M127A1 Leuchtmittel (Gelb) + M127A1 Světlice (Žlutá) + M127A1 Jelzőrakéta (Sárga) + M127A1 Bengala (Giallo) + Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta) + Sinalizador de Mão M127A1 (Amarelo) + M127A1 Фальшфейер (Жёлтые) + Bengala M127A1 (Amarilla) + M127A1 Feux à main (Jaune) + + + White Hand Flare + Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. + Světlice (Bílá) + Jelzőrakéta (Fehér) + Bengala (Bianco) + Flara ręczna (biała) + Sinalizador de Mão (Branco) + Фальшфейер (Белый) + Bengala (Blanca) + Feux à main (Blanc) + + + Red Hand Flare + Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. + Světlice (Červená) + Jelzőrakéta (Piros) + Bengala (Rosso) + Flara ręczna (czerwona) + Sinalizador de Mão (Vermelho) + Фальшфейер (Красный) + Bengala (Roja) + Feux à main (Rouge) + + + Green Hand Flare + Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. + Světlice (Zelená) + Jelzőrakéta (Zöld) + Bengala (Verde) + Flara ręczna (zielona) + Sinalizador de Mão (Verde) + Фальшфейер (Зелёный) + Bengala (Verde) + Feux à main (Vert) + + + Yellow Hand Flare + Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen. + Světlice Žlutá + Jelzőrakéta (Sárga) + Bengala (Giallo) + Flara ręczna (żółta) + Sinalizador de Mão (Amarelo) + Фальшфейер (Жёлтые) + Bengala (Amarilla) + Feux à main (Jaune) + + + M127A1 (White) + M127A1 (Weiß) + M127A1 (Bílá) + M127A1 (Blanc) + M127A1 (Fehér) + M127A1 (Bianco) + M127A1 (biała) + M127A1 (Branco) + M127A1 (Белый) + M127A1 (Blanca) + + + M127A1 (Red) + M127A1 (Rot) + M127A1 (Červená) + M127A1 (Rouge) + M127A1 (Piros) + M127A1 (Rosso) + M127A1 (czerwona) + M127A1 (Vermelho) + M127A1 (Красный) + M127A1 (Roja) + + + M127A1 (Green) + M127A1 (Grün) + M127A1 (Zelená) + M127A1 (Vert) + M127A1 (Zöld) + M127A1 (Verde) + M127A1 (zielona) + M127A1 (Verde) + M127A1 (Зелёный) + M127A1 (Verde) + + + M127A1 (Yellow) + M127A1 (Gelb) + M127A1 (Žlutá) + M127A1 (Jaune) + M127A1 (Sárga) + M127A1 (Giallo) + M127A1 (żółta) + M127A1 (Amarelo) + M127A1 (Жёлтые) + M127A1 (Amarilla) + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index dcd87056e2..93d3b2bd09 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -1,660 +1,672 @@  - - - Interactions - - - Torso - - - Head - - - Left Arm - - - Right Arm - - - Left Leg - - - Right Leg - - - Weapon - - - Interaction Menu - Interaktionsmenü - Menú de interacción - Menu interakcji - Menu interakce - Menu d'interaction - Меню взаимодействия - Interakció - Menu de Interação - Menù Interattivo - - - Interaction Menu (Self) - Interaktionsmenü (Selbst) - Menú de interacción (Propia) - Menu interakcji (na siebie) - Menu interakce (vlastní) - Menu d'interaction (Perso) - Меню взаимодействия (с собой) - Interakció (saját) - Menu de Interação (Individual) - Menù Interattivo (Individuale) - - - Open / Close Door - Tür öffnen / schließen - Abrir / Cerrar puerta - Otwórz / Zamknij drzwi - Otevřít / Zavřít dveře - Ouvrir / Fermer Portes - Открыть / Закрыть двери - Ajtó nyitás / zárás - Abrir / Fechar Porta - Apri / Chiudi la porta - - - Lock Door - Tür sperren - Bloquear puerta - Verrouiller Porte - Blocca la porta - Заблокировать дверь - Trancar Porta - Ajtó bezárása - Zablokuj drzwi - Zamknout dveře - - - Unlock Door - Tür entsperren - Desbloquear puerta - Déverrouiller Porte - Sblocca la porta - Разблокировать дверь - Destrancar Porta - Zár kinyitása - Odblokuj drzwi - Odemknout dveře - - - Locked Door - Tür gesperrt - Puerta bloqueada - Porte Verrouillée - Porta bloccata - Дверь заблокирована - Porta Trancada - Zárt ajtó - Zablokowano drzwi - Zamčené dveře - - - Unlocked Door - Tür entsperrt - Puerta desbloqueada - Porte Déverrouillée - Porta sbloccata - Дверь разблокирована - Porta Destrancada - Nyitott ajtó - Odblokowano drzwi - Odemčené dveře - - - Join group - Gruppe beitreten - Unirse al grupo - Dołącz do grupy - Přidat se do skupiny - Rejoindre Groupe - Вступить в группу - Csatlakozás - Unir-se ao grupo - Unisciti alla squadra - - - Leave Group - Gruppe verlassen - Dejar grupo - Opuść grupę - Odejít ze skupiny - Quitter Groupe - Выйти из группы - Csoport elhagyása - Deixar grupo - Lascia la squadra - - - Become Leader - Grp.-führung übern. - Asumir el liderazgo - Przejmij dowodzenie - Stát se velitelem - Devenir Leader - Стать лидером - Vezetés átvétele - Tornar-se Líder - Prendi il comando - - - DANCE! - TANZEN! - BAILAR! - TAŃCZ! - TANČIT! - Danse! - ТАНЦЕВАТЬ! - TÁNC! - DANCE! - Balla! - - - Stop Dancing - Tanzen abbrechen - Dejar de bailar - Przestań tańczyć - Přestat tancovat - Arrêter de danser - Прекратить танцевать - Tánc abbahagyása - Parar de dançar - Smetti di ballare - - - << Back - << Zurück - << Atrás - << Wstecz - << Zpět - << Retour - << Назад - << Vissza - << Voltar - << Indietro - - - Gestures - Gesten - Gestos - Gesty - Gesta - Signaux - Жесты - Kézjelek - Gestos - Segnali gestuali - - - Attack - Angreifen - Atacar - Do ataku - Zaútočit - Attaquer - Атаковать - Támadás - Atacar - Attaccare - - - Advance - Vordringen - Avanzar - Naprzód - Postoupit - Avancer - Продвигаться - Előre - Avançar - Avanzare - - - Go - Los - Adelante - Szybko - Jít - Aller - Идти - Mozgás - Mover-se - Muoversi - - - Follow - Folgen - Seguirme - Za mną - Následovat - Suivre - Следовать - Utánam - Seguir - Seguire - - - Point - Zeigen - Señalar - Wskazać - Ukázat - Pointer - Точка - Mutat - Apontar - Puntare a - - - Up - Aufstehen - Arriba - Do góry - Vztyk - Debout - Вверх - Fel - Acima - Alzarsi - - - Cover - Deckung - Cubrirse - Do osłony - Krýt se - A couvert - Укрыться - Fedezékbe - Proteger-se - Copertura - - - Cease Fire - Feuer einstellen - Alto el fuego - Wstrzymać ogień - Zastavit palbu - Halte au feu - Прекратить огонь - Tüzet szüntess - Cessar Fogo - Cessare il Fuoco - - - Freeze - Keine Bewegung - Alto - Stać - Stát - Halte - Замереть - Állj - Alto - Fermi - - - Hi - Hallo - Hola - Witaj - Ahoj - Salut - Привет - Szeva - Olá - Ciao - - - Yes - Ja - Si - Tak - Ano - Oui - Да - Igen - Sim - Si - - - No - Nein - No - Nie - Ne - Non - Нет - Nem - Não - No - - - Put weapon on back - Waffe wegstecken - Arma a la espalda - Umieść broń na plecach - Dát zbraň na záda - Arme à la bretelle - Повесить оружие на спину - Fegyvert hátra - Colocar arma nas costas - Metti l'arma in spalla - - - Tap Shoulder - Auf Schulter klopfen - Tocar el hombro - Klepnij w ramię - Poklepat na rameno - Taper sur l'épaule - Похлопать по плечу - Vállveregetés - Tocar ombro - Dai un colpetto - - - You were tapped on the RIGHT shoulder - Te tocaron el hombro DERECHO - Dir wurde auf die Schulter geklopft - On te tape sur l'épaule - Zostałeś klepnięty po ramieniu - Vállonveregettek - Někdo tě poklepal na rameno - Вас похлопали по плечу - Você foi tocado no ombro - Ti è stato dato un colpetto sulla spalla - - - You were tapped on the LEFT shoulder. - Te tocaron el hombro IZQUIERDO. - Dir wurde auf die Schulter geklopft - On te tape sur l'épaule. - Zostałeś klepnięty po ramieniu - Vállonveregettek - Někdo tě poklepal na rameno. - Вас похлопали по плечу - Você foi tocado no ombro. - Ti è stato dato un colpetto sulla spalla - - - Cancel - Abbrechen - Cancelar - Anuluj - Annuler - Zrušit - Annulla - Отменить - Cancelar - Mégse - - - Select - Wählen - Seleccionar - Wybierz - Sélectionner - Zvolit - Seleziona - Выбрать - Selecionar - Kiválaszt - - - Go Away! - Geh Weg! - Aléjate! - Odejdź! - Jděte pryč! - Allez-vous-en! - Уходите отсюда! - Tűnés! - Vá Embora! - Via di qui! - - - Get Down! - Auf Den Boden! - Al suelo! - Padnij! - K zemi! - A terre! - A földre! - Ложись! - Abaixe-se! - A Terra! - - - Team<br/>Management - Team<br/>Management - Gestión<br/>de equipo - Gestion<br/>d'équipe - Zarządzanie<br/>oddziałem - Správa<br/>týmu - Управление<br/>группой - Gerenciamento<br/>de Equipe - Organizzazione<br/>Squadra - Csapat<br/>kezelés - - - Red - Rot - Rojo - Rouge - Czerwony - Červený - Красный - Vermelha - Rosso - Piros - - - Green - Grün - Verde - Vert - Zielony - Zelený - Зеленый - Verde - Verde - Zöld - - - Blue - Blau - Azul - Bleu - Niebieski - Modrý - Синий - Azul - Blu - Kék - - - Yellow - Gelb - Amarillo - Jaune - Żółty - Žlutý - Желтый - Amarela - Giallo - Sárga - - - Join Team<br/>Red - Team Rot<br/>beitreten - Unirse al<br/>equipo rojo - Rejoindre<br/>Rouge - Dołącz do drużyny<br/>czerwonej - Připojit do<br/>Červeného Týmu - Присоединиться<br/>к красной группе - Unir-se à<br/>Equipe Vermelha - Entra nella<br/>Squadra Rossa - Csatlakozás a<br/>piros csapathoz - - - Join Team<br/>Green - Team Grün<br/>beitreten - Unirse al<br/>equipo verde - Rejoindre<br/>Verte - Dołącz do<br/>drużyny zielonej - Připojit do<br/>Zeleného Týmu - Присоединиться<br/>к зеленой группе - Unir-se à<br/>Equipe Verde - Entra nella<br/>Squadra Verde - Csatlakozás a<br/>zöld csapathoz - - - Join Team<br/>Blue - Team Blau<br/>beitreten - Unirse al<br/>equipo azul - Rejoindre<br/>Bleue - Dołącz do<br/>drużyny niebieskiej - Připojit do<br/>Modrého Týmu - Присоединиться<br/>к синей группе - Unir-se à<br/>Equipe Azul - Entra nella<br/>Squadra Blu - Csatlakozás a<br/>kék csapathoz - - - Join Team<br/>Yellow - Team Gelb<br/>beitreten - Unirse al<br/>equipo amarillo - Rejoindre<br/>Jaune - Dołącz do<br/>drużyny żółtej - Připojit do<br/>Žlutého Týmu - Присоединиться<br/>к желтой группе - Unir-se à<br/>Equipe Amarela - Entra nella<br/>Squadra Gialla - Csatlakozás a<br/>sárga csapathoz - - - You joined Team %1 - Du bist Team %1 beigetreten - Te has unido al equipo %1 - Tu as rejoint l'équipe %1 - Dołączyłeś do drużyny %1 - Připojil ses do Týmu %1 - Вы присоединились к группе %1 - Você uniu-se à Equipe %1 - Sei entrato nella Squadra %1 - Csatlakoztál a %1 csapathoz - - - Leave Team - Team verlassen - Dejar equipo - Quitter l'équipe - Opuść drużynę - Opustit tým - Покинуть группу - Deixar Equipe - Lascia la Squadra - Csapat elhagyása - - - You left the Team - Du hast das Team verlassen - Has dejado el equipo - Tu as quitté l'équipe - Opuściłeś drużynę - Opustil si tým - Вы покинули группу - Você deixou a Equipe - Hai lasciato la squadra - Elhagytad a csapatot - - - Pardon - Begnadigen - Perdonar - Przebacz - Pardon - Pardon - Извините - Perdão - Perdona - Megbocsátás - - - Scroll - Scrollen - Przewiń - Défilement - Desplazar - Пролистать - Rolar - Scorri - Görgetés - Otáčení - - - Modifier Key - Modifikator - Modyfikator - Modifier la touche - Tecla modificadora - клавиша-модификатор - Tecla Modificadora - Modifica Tasto - Módosító billentyű - Modifikátor - - - Not in Range - Außer Reichweite - Hors de portée. - Fuera de rango - Слишком далеко - Fora do Alcançe - Hatótávolságon kívül - Poza zasięgiem - Mimo dosah - - - Equipment - Ausrüstung - Equipamiento - Équipment - Ekwipunek - Vybavení - Felszerelés - Снаряжение - - - Push - Schieben - Empujar - Pousser - Pchnij - Odstrčit - Tolás - Толкать - - - Interact - Interagiere - Interakce - Взаимодействовать - Interakcja - Interactuar - - - Passengers - - - + + + Interactions + Interaçãoes + + + Torso + Torso + + + Head + Cabeça + + + Left Arm + Braço Esquerdo + + + Right Arm + Braço Direito + + + Left Leg + Perna Esquerda + + + Right Leg + Perna Direita + + + Weapon + Arma + + + Interaction Menu + Interaktionsmenü + Menú de interacción + Menu interakcji + Menu interakce + Menu d'interaction + Меню взаимодействия + Interakció + Menu de Interação + Menù Interattivo + + + Interaction Menu (Self) + Interaktionsmenü (Selbst) + Menú de interacción (Propia) + Menu interakcji (na siebie) + Menu interakce (vlastní) + Menu d'interaction (Perso) + Меню взаимодействия (с собой) + Interakció (saját) + Menu de Interação (Individual) + Menù Interattivo (Individuale) + + + Open / Close Door + Tür öffnen / schließen + Abrir / Cerrar puerta + Otwórz / Zamknij drzwi + Otevřít / Zavřít dveře + Ouvrir / Fermer Portes + Открыть / Закрыть двери + Ajtó nyitás / zárás + Abrir / Fechar Porta + Apri / Chiudi la porta + + + Lock Door + Tür sperren + Bloquear puerta + Verrouiller Porte + Blocca la porta + Заблокировать дверь + Trancar Porta + Ajtó bezárása + Zablokuj drzwi + Zamknout dveře + + + Unlock Door + Tür entsperren + Desbloquear puerta + Déverrouiller Porte + Sblocca la porta + Разблокировать дверь + Destrancar Porta + Zár kinyitása + Odblokuj drzwi + Odemknout dveře + + + Locked Door + Tür gesperrt + Puerta bloqueada + Porte Verrouillée + Porta bloccata + Дверь заблокирована + Porta Trancada + Zárt ajtó + Zablokowano drzwi + Zamčené dveře + + + Unlocked Door + Tür entsperrt + Puerta desbloqueada + Porte Déverrouillée + Porta sbloccata + Дверь разблокирована + Porta Destrancada + Nyitott ajtó + Odblokowano drzwi + Odemčené dveře + + + Join group + Gruppe beitreten + Unirse al grupo + Dołącz do grupy + Přidat se do skupiny + Rejoindre Groupe + Вступить в группу + Csatlakozás + Unir-se ao grupo + Unisciti alla squadra + + + Leave Group + Gruppe verlassen + Dejar grupo + Opuść grupę + Odejít ze skupiny + Quitter Groupe + Выйти из группы + Csoport elhagyása + Deixar grupo + Lascia la squadra + + + Become Leader + Grp.-führung übern. + Asumir el liderazgo + Przejmij dowodzenie + Stát se velitelem + Devenir Leader + Стать лидером + Vezetés átvétele + Tornar-se Líder + Prendi il comando + + + DANCE! + TANZEN! + BAILAR! + TAŃCZ! + TANČIT! + Danse! + ТАНЦЕВАТЬ! + TÁNC! + DANCE! + Balla! + + + Stop Dancing + Tanzen abbrechen + Dejar de bailar + Przestań tańczyć + Přestat tancovat + Arrêter de danser + Прекратить танцевать + Tánc abbahagyása + Parar de dançar + Smetti di ballare + + + << Back + << Zurück + << Atrás + << Wstecz + << Zpět + << Retour + << Назад + << Vissza + << Voltar + << Indietro + + + Gestures + Gesten + Gestos + Gesty + Gesta + Signaux + Жесты + Kézjelek + Gestos + Segnali gestuali + + + Attack + Angreifen + Atacar + Do ataku + Zaútočit + Attaquer + Атаковать + Támadás + Atacar + Attaccare + + + Advance + Vordringen + Avanzar + Naprzód + Postoupit + Avancer + Продвигаться + Előre + Avançar + Avanzare + + + Go + Los + Adelante + Szybko + Jít + Aller + Идти + Mozgás + Mover-se + Muoversi + + + Follow + Folgen + Seguirme + Za mną + Následovat + Suivre + Следовать + Utánam + Seguir + Seguire + + + Point + Zeigen + Señalar + Wskazać + Ukázat + Pointer + Точка + Mutat + Apontar + Puntare a + + + Up + Aufstehen + Arriba + Do góry + Vztyk + Debout + Вверх + Fel + Acima + Alzarsi + + + Cover + Deckung + Cubrirse + Do osłony + Krýt se + A couvert + Укрыться + Fedezékbe + Proteger-se + Copertura + + + Cease Fire + Feuer einstellen + Alto el fuego + Wstrzymać ogień + Zastavit palbu + Halte au feu + Прекратить огонь + Tüzet szüntess + Cessar Fogo + Cessare il Fuoco + + + Freeze + Keine Bewegung + Alto + Stać + Stát + Halte + Замереть + Állj + Alto + Fermi + + + Hi + Hallo + Hola + Witaj + Ahoj + Salut + Привет + Szeva + Olá + Ciao + + + Yes + Ja + Si + Tak + Ano + Oui + Да + Igen + Sim + Si + + + No + Nein + No + Nie + Ne + Non + Нет + Nem + Não + No + + + Put weapon on back + Waffe wegstecken + Arma a la espalda + Umieść broń na plecach + Dát zbraň na záda + Arme à la bretelle + Повесить оружие на спину + Fegyvert hátra + Colocar arma nas costas + Metti l'arma in spalla + + + Tap Shoulder + Auf Schulter klopfen + Tocar el hombro + Klepnij w ramię + Poklepat na rameno + Taper sur l'épaule + Похлопать по плечу + Vállveregetés + Tocar ombro + Dai un colpetto + + + You were tapped on the RIGHT shoulder + Te tocaron el hombro DERECHO + Dir wurde auf die Schulter geklopft + On te tape sur l'épaule + Zostałeś klepnięty po ramieniu + Vállonveregettek + Někdo tě poklepal na rameno + Вас похлопали по плечу + Você foi tocado no ombro + Ti è stato dato un colpetto sulla spalla + + + You were tapped on the LEFT shoulder. + Te tocaron el hombro IZQUIERDO. + Dir wurde auf die Schulter geklopft + On te tape sur l'épaule. + Zostałeś klepnięty po ramieniu + Vállonveregettek + Někdo tě poklepal na rameno. + Вас похлопали по плечу + Você foi tocado no ombro. + Ti è stato dato un colpetto sulla spalla + + + Cancel + Abbrechen + Cancelar + Anuluj + Annuler + Zrušit + Annulla + Отменить + Cancelar + Mégse + + + Select + Wählen + Seleccionar + Wybierz + Sélectionner + Zvolit + Seleziona + Выбрать + Selecionar + Kiválaszt + + + Go Away! + Geh Weg! + Aléjate! + Odejdź! + Jděte pryč! + Allez-vous-en! + Уходите отсюда! + Tűnés! + Vá Embora! + Via di qui! + + + Get Down! + Auf Den Boden! + Al suelo! + Padnij! + K zemi! + A terre! + A földre! + Ложись! + Abaixe-se! + A Terra! + + + Team<br/>Management + Team<br/>Management + Gestión<br/>de equipo + Gestion<br/>d'équipe + Zarządzanie<br/>oddziałem + Správa<br/>týmu + Управление<br/>группой + Gerenciamento<br/>de Equipe + Organizzazione<br/>Squadra + Csapat<br/>kezelés + + + Red + Rot + Rojo + Rouge + Czerwony + Červený + Красный + Vermelha + Rosso + Piros + + + Green + Grün + Verde + Vert + Zielony + Zelený + Зеленый + Verde + Verde + Zöld + + + Blue + Blau + Azul + Bleu + Niebieski + Modrý + Синий + Azul + Blu + Kék + + + Yellow + Gelb + Amarillo + Jaune + Żółty + Žlutý + Желтый + Amarela + Giallo + Sárga + + + Join Team<br/>Red + Team Rot<br/>beitreten + Unirse al<br/>equipo rojo + Rejoindre<br/>Rouge + Dołącz do drużyny<br/>czerwonej + Připojit do<br/>Červeného Týmu + Присоединиться<br/>к красной группе + Unir-se à<br/>Equipe Vermelha + Entra nella<br/>Squadra Rossa + Csatlakozás a<br/>piros csapathoz + + + Join Team<br/>Green + Team Grün<br/>beitreten + Unirse al<br/>equipo verde + Rejoindre<br/>Verte + Dołącz do<br/>drużyny zielonej + Připojit do<br/>Zeleného Týmu + Присоединиться<br/>к зеленой группе + Unir-se à<br/>Equipe Verde + Entra nella<br/>Squadra Verde + Csatlakozás a<br/>zöld csapathoz + + + Join Team<br/>Blue + Team Blau<br/>beitreten + Unirse al<br/>equipo azul + Rejoindre<br/>Bleue + Dołącz do<br/>drużyny niebieskiej + Připojit do<br/>Modrého Týmu + Присоединиться<br/>к синей группе + Unir-se à<br/>Equipe Azul + Entra nella<br/>Squadra Blu + Csatlakozás a<br/>kék csapathoz + + + Join Team<br/>Yellow + Team Gelb<br/>beitreten + Unirse al<br/>equipo amarillo + Rejoindre<br/>Jaune + Dołącz do<br/>drużyny żółtej + Připojit do<br/>Žlutého Týmu + Присоединиться<br/>к желтой группе + Unir-se à<br/>Equipe Amarela + Entra nella<br/>Squadra Gialla + Csatlakozás a<br/>sárga csapathoz + + + You joined Team %1 + Du bist Team %1 beigetreten + Te has unido al equipo %1 + Tu as rejoint l'équipe %1 + Dołączyłeś do drużyny %1 + Připojil ses do Týmu %1 + Вы присоединились к группе %1 + Você uniu-se à Equipe %1 + Sei entrato nella Squadra %1 + Csatlakoztál a %1 csapathoz + + + Leave Team + Team verlassen + Dejar equipo + Quitter l'équipe + Opuść drużynę + Opustit tým + Покинуть группу + Deixar Equipe + Lascia la Squadra + Csapat elhagyása + + + You left the Team + Du hast das Team verlassen + Has dejado el equipo + Tu as quitté l'équipe + Opuściłeś drużynę + Opustil si tým + Вы покинули группу + Você deixou a Equipe + Hai lasciato la squadra + Elhagytad a csapatot + + + Pardon + Begnadigen + Perdonar + Przebacz + Pardon + Pardon + Извините + Perdão + Perdona + Megbocsátás + + + Scroll + Scrollen + Przewiń + Défilement + Desplazar + Пролистать + Rolar + Scorri + Görgetés + Otáčení + + + Modifier Key + Modifikator + Modyfikator + Modifier la touche + Tecla modificadora + клавиша-модификатор + Tecla Modificadora + Modifica Tasto + Módosító billentyű + Modifikátor + + + Not in Range + Außer Reichweite + Hors de portée. + Fuera de rango + Слишком далеко + Fora do Alcançe + Hatótávolságon kívül + Poza zasięgiem + Mimo dosah + + + Equipment + Ausrüstung + Equipamiento + Équipment + Ekwipunek + Vybavení + Felszerelés + Снаряжение + Equipamento + + + Push + Schieben + Empujar + Pousser + Pchnij + Odstrčit + Tolás + Толкать + Empurrar + + + Interact + Interagiere + Interakce + Взаимодействовать + Interakcja + Interactuar + Interagir + + + Passengers + Passageiros + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index 6acb2b571d..ca7ef55840 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -1,78 +1,78 @@  - - - Drone is full - Drohne ist voll - El VANT está lleno - L'UAV est chargé - Dron jest naładowany - A drón fel van töltve - Dron je nabitý - O UAV está cheio - Il drone è pieno - БПЛА заполнен - - - You need a UAV Battery - Du brauchst eine UAV-Batterie - Necesitas una batería para VANT - Pas de batterie UAV - Potrzebujesz baterii UAV - Szükséged van egy UAV akkumulátorra - Potřebuješ UAV-Baterii - Você precisa de uma Bateria para UAVs - Hai bisogno di una Batteria UAV - Требуется аккумулятор БПЛА - - - Recharge - Aufladen - Recargar - Recharger - Naładuj - Feltöltés - Dobít - Recarregar - Ricarica - Подзарядить - - - UAV Battery - UAV-Batterie - Batería para VANT - Batterie UAV - Bateria UAV - UAV akkumulátor - UAV-Baterie - Bateria para UAV - Batteria para UAVs - Аккумулятор БПЛА - - - Used to refuel Carried UAV's - Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's - Usada para reabastecer el VANT - Utilisée pour recharger l'UAV - Używana do naładowania UAV - Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor - Používané k dobíjení UAV - Usada para reabastecer o UAV - Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV - Используется для подзарядки БПЛА - - - Recharging ... - Aufladen ... - Recargando ... - Rechargement ... - Ładowanie ... - Akku feltöltése ... - Dobíjení ... - Recarregando ... - In ricarica ... - Подзаряжаем ... - - - + + + Drone is full + Drohne ist voll + El VANT está lleno + L'UAV est chargé + Dron jest naładowany + A drón fel van töltve + Dron je nabitý + O UAV está cheio + Il drone è pieno + БПЛА заполнен + + + You need a UAV Battery + Du brauchst eine UAV-Batterie + Necesitas una batería para VANT + Pas de batterie UAV + Potrzebujesz baterii UAV + Szükséged van egy UAV akkumulátorra + Potřebuješ UAV-Baterii + Você precisa de uma bateria para UAVs + Hai bisogno di una Batteria UAV + Требуется аккумулятор БПЛА + + + Recharge + Aufladen + Recargar + Recharger + Naładuj + Feltöltés + Dobít + Recarregar + Ricarica + Подзарядить + + + UAV Battery + UAV-Batterie + Batería para VANT + Batterie UAV + Bateria UAV + UAV akkumulátor + UAV-Baterie + Bateria para UAV + Batteria para UAVs + Аккумулятор БПЛА + + + Used to refuel Carried UAV's + Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's + Usada para reabastecer el VANT + Utilisée pour recharger l'UAV + Używana do naładowania UAV + Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor + Používané k dobíjení UAV + Usada para reabastecer o UAV + Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV + Используется для подзарядки БПЛА + + + Recharging ... + Aufladen ... + Recargando ... + Rechargement ... + Ładowanie ... + Akku feltöltése ... + Dobíjení ... + Recarregando ... + In ricarica ... + Подзаряжаем ... + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 5dd4578976..c5b7bba44c 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -1,148 +1,149 @@  - - - Map Tools - Herramientas de mapa - Outils de navigation - Narzędzia nawigacyjne - Kartenwerkzeug - Pomůcky k Mapě - Strumenti Cartografici - Ferramentas de Mapa - Térképészeti eszközök - Инструменты карты - - - The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map. - Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa. - Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte. - Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie. - Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen. - Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě. - Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa. - As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa. - A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen. - Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте. - - - Map Tools - Herramientas de mapa - Outils de navigation - Narzędzia nawigacyjne - Kartenwerkzeug - Pomůcky k Mapě - Strumenti Cartografici - Ferramentas de Mapa - Térképészeti eszközök - Инструменты карты - - - Hide Map Tool - Verstecke Kartenwerkzeug - Ocultar herr. de mapa - Ranger les outils - Nascondi Strumenti Cartografici - Ocultar Ferramenta de Mapa - Térképészeti eszközök elrejtése - Ukryj narzędzia nawigacyjne - Schovat pomůcku k mapě - Скрыть инструменты - - - Show Normal Map Tool - Zeige Kartenwerkzeug (normal) - Mostrar herr. de mapa normal - Montrer outils normaux - Visualizza Strumenti Cartografici standard - Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão - Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret) - Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne - Zobrazit normální pomůcku k mapě - Показать инструменты (средн. размер) - - - Show Small Map Tool - Zeige Kartenwerkzeug (klein) - Mostrar herr. de mapa pequeñas - Montrer petits outils - Visualizza Strumenti Cartografici piccoli - Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena - Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített) - Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne - Zobrazit malou pomůcku k mapě - Показать инструменты (малый размер) - - - Align Map Tool to North - Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten - Alinear herr. de mapa al norte - Aligner au nord - Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord - Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte - Térképészeti eszköz Északhoz állítása - Wyrównaj linijkę do północy - Srovnat pomůcku k mapě na sever - Выровнять инструменты на север - - - Align Map Tool to Compass - Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten - Alinear herr. de mapa a la brújula - Aligner sur la boussole - Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola - Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola - Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása - Wyrównaj linijkę do kompasu - Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu - Выровнять инструменты по компасу - - - Show GPS on Map - Zeige GPS auf der Karte - Mostrar el GPS sobre el mapa - Ranger le GPS - Visualizza il GPS sulla mappa - Mostrar GPS no Mapa - GPS megjelnítése a térképen - Pokaż GPS na mapie - Zobrazit GPS na mapě - Показать GPS на карте - - - Hide GPS on Map - Verstecke GPS auf der Karte - Ocultar el GPS del mapa - Montrer le GPS - Nascondi il GPS sulla mappa - Ocultar GPS no Mapa - GPS elrejtése térképről - Ukryj GPS na mapie - Schovat GPS na mapě - Скрыть GPS на карте - - - Copy Map - Karte kopieren - Copiar mapa - Скопировать карту - Kopiuj oznaczenia mapy - Copier la carte - Zkopírovat mapu - Copiare Carta - Térkép másolása - Copiar Mapa - - - Direction: %1° - Drehung: %1° - Direction: %1° - Směr: %1° - Kierunek: %1° - Dirección: %1° - Irány: %1 - Направление:%1 - - + + + Map Tools + Herramientas de mapa + Outils de navigation + Narzędzia nawigacyjne + Kartenwerkzeug + Pomůcky k Mapě + Strumenti Cartografici + Ferramentas de Mapa + Térképészeti eszközök + Инструменты карты + + + The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map. + Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa. + Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte. + Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie. + Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen. + Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě. + Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa. + As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa. + A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen. + Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте. + + + Map Tools + Herramientas de mapa + Outils de navigation + Narzędzia nawigacyjne + Kartenwerkzeug + Pomůcky k Mapě + Strumenti Cartografici + Ferramentas de Mapa + Térképészeti eszközök + Инструменты карты + + + Hide Map Tool + Verstecke Kartenwerkzeug + Ocultar herr. de mapa + Ranger les outils + Nascondi Strumenti Cartografici + Ocultar Ferramenta de Mapa + Térképészeti eszközök elrejtése + Ukryj narzędzia nawigacyjne + Schovat pomůcku k mapě + Скрыть инструменты + + + Show Normal Map Tool + Zeige Kartenwerkzeug (normal) + Mostrar herr. de mapa normal + Montrer outils normaux + Visualizza Strumenti Cartografici standard + Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão + Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret) + Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne + Zobrazit normální pomůcku k mapě + Показать инструменты (средн. размер) + + + Show Small Map Tool + Zeige Kartenwerkzeug (klein) + Mostrar herr. de mapa pequeñas + Montrer petits outils + Visualizza Strumenti Cartografici piccoli + Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena + Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített) + Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne + Zobrazit malou pomůcku k mapě + Показать инструменты (малый размер) + + + Align Map Tool to North + Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten + Alinear herr. de mapa al norte + Aligner au nord + Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord + Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte + Térképészeti eszköz Északhoz állítása + Wyrównaj linijkę do północy + Srovnat pomůcku k mapě na sever + Выровнять инструменты на север + + + Align Map Tool to Compass + Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten + Alinear herr. de mapa a la brújula + Aligner sur la boussole + Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola + Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola + Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása + Wyrównaj linijkę do kompasu + Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu + Выровнять инструменты по компасу + + + Show GPS on Map + Zeige GPS auf der Karte + Mostrar el GPS sobre el mapa + Ranger le GPS + Visualizza il GPS sulla mappa + Mostrar GPS no Mapa + GPS megjelnítése a térképen + Pokaż GPS na mapie + Zobrazit GPS na mapě + Показать GPS на карте + + + Hide GPS on Map + Verstecke GPS auf der Karte + Ocultar el GPS del mapa + Montrer le GPS + Nascondi il GPS sulla mappa + Ocultar GPS no Mapa + GPS elrejtése térképről + Ukryj GPS na mapie + Schovat GPS na mapě + Скрыть GPS на карте + + + Copy Map + Karte kopieren + Copiar mapa + Скопировать карту + Kopiuj oznaczenia mapy + Copier la carte + Zkopírovat mapu + Copiare Carta + Térkép másolása + Copiar Mapa + + + Direction: %1° + Drehung: %1° + Direction: %1° + Směr: %1° + Kierunek: %1° + Dirección: %1° + Irány: %1 + Направление:%1 + Direção: %1 + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index ea6d72990a..6ef49b923a 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -1,15 +1,16 @@  - - - Direction: %1° - Drehung: %1° - Direction: %1° - Směr: %1° - Kierunek: %1° - Dirección: %1° - Направление: %1 - - + + + Direction: %1° + Drehung: %1° + Direction: %1° + Směr: %1° + Kierunek: %1° + Dirección: %1° + Направление: %1 + Direção %1 + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index ec01d3b626..49d06048d9 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,904 +1,1029 @@  - - - - Inject Atropine - - - Inject Epinephrine - Epinephrine injizieren - Inyectar Epinefrina - Wtrzyknij adrenalinę - Aplikovat Adrenalin - Ввести андреналил - Adrénaline - Adrenalin - Injetar Epinefrina - Inietta Epinefrina - - - Inject Morphine - Morphin injizieren - Inyectar Morfina - Wstrzyknij morfinę - Aplikovat Morfin - Ввести морфин - Morphine - Morfium - Injetar Morfina - Inietta Morfina - - - Transfuse Blood - Bluttransfusion - Transfundir sangre - Przetocz krew - Transfúze krve - Перелить кровь - Transfusion - Infúzió - Transfundir Sangue - Effettua Trasfusione - - - Transfuse Plasma - - - Transfuse Saline - - - Apply Tourniquet - - - Bandage - Verbinden - Venda - Bandaż - Obvázat - Pansement - Benda - Kötözés - Atadura - Перевязать - - - Bandage Head - Kopf verbinden - Vendar la cabeza - Bandażuj głowę - Obvázat hlavu - Перевязать голову - Pansement Tête - Fej kötözése - Atar Cabeça - Benda la testa - - - Bandage Torso - Torso verbinden - Vendar el torso - Bandażuj tors - Obvázat hruď - Перевязать торс - Pansement Torse - Felsőtest kötözése - Atar Tronco - Benda il torso - - - Bandage Left Arm - Arm links verbinden - Vendar el brazo izquierdo - Bandażuj lewe ramię - Obvázat levou ruku - Перевязать левую руку - Pansement Bras Gauche - Bal kar kötözése - Atar Braço Esquerdo - Benda il braccio sinistro - - - Bandage Right Arm - Arm rechts verbinden - Vendar el brazo derecho - Bandażuj prawe ramię - Obvázat pravou ruku - Перевязать правую руку - Pansement Bras Droit - Jobb kar kötözése - Atar Braço Direito - Benda il braccio destro - - - Bandage Left Leg - Bein links verbinden - Vendar la pierna izquierda - Bandażuj lewą nogę - Obvázat levou nohu - Перевязать левую ногу - Pansement Jambe Gauche - Bal láb kötözése - Atar Perna Esquerda - Benda la gamba sinistra - - - Bandage Right Leg - Bein rechts verbinden - Vendar la pierna derecha - Bandażuj prawą nogę - Obvázat pravou nohu - Перевязать правую ногу - Pansement Jambe Droite - Jobb láb kötözése - Atar Perna Direita - Benda la gamba destra - - - Injecting Morphine ... - Morphin injizieren ... - Inyectando Morfina ... - Wstrzykiwanie morfiny ... - Aplikuju Morfin ... - Введение морфина... - Injection de Morphine... - Morfium beadása... - Injetando Morfina ... - Inietto la morfina ... - - - Injecting Epinephrine ... - Epinephrine injizieren ... - Inyectando Epinefrina ... - Wstrzykiwanie adrenaliny ... - Aplikuju Adrenalin ... - Введение андреналина - Injection d'Adrénaline ... - Adrenalin beadása... - Injetando Epinefrina ... - Inietto l'epinefrina ... - - - Injecting Atropine ... - - - Transfusing Blood ... - Bluttransfusion ... - Realizando transfusión ... - Przetaczanie krwi ... - Probíhá transfúze krve ... - Переливание крови... - Transfusion Sanguine ... - Infúzió... - Transfundindo Sangue ... - Effettuo la trasfusione ... - - - Transfusing Saline ... - - - Transfusing Plasma ... - - - Bandaging ... - Verbinden ... - Vendando ... - Bandażowanie ... - Obvazuji ... - Pansement ... - Sto applicando la benda ... - Bekötözés... - Atando ... - Перевязывание.... - - - Applying Tourniquet ... - - - Medical - Zdravotní - Médical - Sanitäter - Medico - Medyczne - Médico - Медик - Médico - - - Field Dressing - - - Packing Bandage - - - Elastic Bandage - - - QuikClot - - - Check Pulse - - - Check Blood Pressure - - - Triage Card - - - Tourniquet - - - Remove Tourniquet - - - Give Blood IV (1000ml) - - - Give Blood IV (500ml) - - - Give Blood IV (250ml) - - - Give Plasma IV (1000ml) - - - Give Plasma IV (500ml) - - - Give Plasma IV (250ml) - - - Give Saline IV (1000ml) - - - Give Saline IV (500ml) - - - Give Saline IV (250ml) - - - - - Minor - - - Delayed - - - Immediate - - - Deceased - - - None - - - Normal breathing - Дыхание в норме - Respiración normal - Respiration Normale - Normalny oddech - - - No breathing - Дыхания нет - No respira - Apnée - Brak oddechu - - - Difficult breathing - Дыхание затруднено - Dificultad para respirar - Difficultée Respiratoire - Trudności z oddychaniem - - - Almost no breathing - Дыхания почти нет - Casi sin respirar - Respiration Faible - Prawie brak oddechu - - - Bleeding - Кровотечение - Sangrando - Seignement - Krwawienie zewnętrzne - - - In Pain - Испытывает боль - Con Dolor - A De La Douleur - W bólu - - - Lost a lot of Blood - Большая кровопотеря - Mucha Sangre perdida - A Perdu Bcp de Sang - Stracił dużo krwi - - - Tourniquet [CAT] - Жгут - Torniquete [CAT] - Garot [CAT] - Opaska uciskowa [CAT] - - - Receiving IV [%1ml] - - - - - Bandage (Basic) - Повязка (обычная) - Vendaje (Básico) - Bandage (Standard) - Bandaż (jałowy) - - - Used to cover a wound - Для перевязки ран - Utilizado para cubrir una herida - Utilisé Pour Couvrir Une Blessure - Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia - - - A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed. - Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. - Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar. - C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper. - Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. - - - Packing Bandage - Тампонирующая повязка - Vendaje Compresivo - Bandage Mèche - Bandaż (uciskowy) - - - Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding - Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. - Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado - Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. - Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. - - - A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. - Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. - Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos. - Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. - Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. - - - Bandage (Elastic) - Повязка (давящая) - Vendaje (Elástico) - Bandage (Élastique) - Bandaż (elastyczny) - - - Bandage kit, Elastic - Давящая повязка - Vendaje (Elástico) - Bandage Compressif Élastique - Zestaw bandaży elastycznych. - - - - - Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. - Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. - Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada - - - Tourniquet (CAT) - Жгут - Torniquete (CAT) - Garot (CAT) - Staza (typ. CAT) - - - Slows down blood loss when bleeding - Уменьшает кровопотерю при кровотечении. - Reduce la velocidad de pérdida de sangre - Ralentit le seignement - Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. - - - A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. - Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери. - Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre - Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. - Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. - - - Morphine autoinjector - Морфин в автоматическом шприце - Morfina auto-inyectable - Auto-injecteur de Morphine - Autostrzykawka z morfiną - - - Used to combat moderate to severe pain experiences - Для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos - Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. - Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. - Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. - Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. - Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - Atropin autoinjector - Атропин в автоматическом шприце - Atropina auto-inyectable - Auto-injecteur d'Atropine - Autostrzykawka AtroPen - - - Used in NBC scenarios - Применяется для защиты от ОМП - Usado en escenarios NBQ - Utiliser en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. - - - A drug used by the Military in NBC scenarios. - Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. - Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ - Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. - - - Epinephrine autoinjector - Адреналин в автоматическом шприце - Epinefrina auto-inyectable - Auto-injecteur d'épinéphrine - Autostrzykawka EpiPen - - - Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions - Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. - Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas - Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique - Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne - - - A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. - Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. - Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. - Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. - EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. - - - Plasma IV (1000ml) - Плазма для в/в вливания (1000 мл) - Plasma Intravenoso (1000ml) - Plasma Sanguin IV (1000ml) - Osocze IV (1000ml) - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer les volume sanguin - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - Plasma IV (500ml) - Плазма для в/в вливания (500 мл) - Plasma Intravenoso (500ml) - Plasma Sanguin IV (500ml) - Osocze IV (500ml) - - - Plasma IV (250ml) - Плазма для в/в вливания (250 мл) - Plasma Intravenoso (250ml) - Plasma Sanguin (250ml) - Osocze IV (250ml) - - - Blood IV (1000ml) - Кровь для переливания (1000 мл) - Sangre Intravenosa (1000ml) - Cullot Sanguin IV (1000ml) - Krew IV (1000ml) - - - Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) - Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) - Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) - Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) - Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych - - - O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care. - Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. - Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. - Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. - - - Blood IV (500ml) - Кровь для переливания (500 мл) - Sangre Intravenosa (500ml) - Cullot Sanguin IV (500ml) - Krew IV (500ml) - - - Blood IV (250ml) - Кровь для переливания (250 мл) - Sangre Intravenosa (250ml) - Cullot Sanguin IV (250ml) - Krew IV (250ml) - - - Saline IV (1000ml) - Физраствор для в/в вливания (1000 мл) - Solución Salina Intravenosa (1000ml) - solution Saline 0.9% IV (1000ml) - Solanka 0,9% IV (1000ml) - - - Saline IV, for restoring a patients blood - Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови - Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo - Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel - Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta - - - A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. - Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания. - Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. - Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse - Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV). - - - Saline IV (500ml) - Физраствор для в/в вливания (500 мл) - Solución Salina Intravenosa (500ml) - Solution Saline 0.9% IV (500ml) - Solanka 0,9% IV (500ml) - - - Saline IV (250ml) - Физраствор для в/в вливания (250 мл) - Solución Salina Intravenosa (250ml) - Solution Saline 0.9% IV (250ml) - Solanka 0,9% IV (250ml) - - - Basic Field Dressing (QuikClot) - Первичный перевязочный пакет (QuikClot) - Vendaje Básico (Coagulante) - Bandage Regulier (Coagulant) - Opatrunek QuikClot - - - QuikClot bandage - Гемостатический пакет QuikClot - Venda Coagulante - Bandage coagulant - Podstawowy opatrunek stosowany na rany - - - - - Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. - Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. - Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. - - - Personal Aid Kit - Аптечка - Kit de Soporte Vital Avanzado - Équipement de support Vitale - Apteczka osobista - - - Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment - Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. - Incluye material médico para tratamientos avanzados - Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. - Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego - - - - - - - - - Surgical Kit - Хирургический набор - Kit Quirúrgico - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Bodybag - Мешок для трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - - - - - Blood Pressure - Артериальное давление - Presión Arterial - - - Checking Blood Pressure.. - Проверка артериального давления... - Comprobando Presión Arterial... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a blood pressure of %2/%3 - Артериальное давление %2/%3 - La Presión Arterial es %2/%3 - - - You find a low blood pressure - Давление низкое - La Presión Arterial es baja - - - You find a normal blood pressure - Давление нормальное - La Presión Arterial es normal - - - You find a high blood pressure - Давление высокое - La Presión Arterial es alta - - - You find no blood pressure - Давления нет - No hay Presión Arterial - - - You fail to find a blood pressure - Артериальное давление не определяется - No puedes encontrar Presión Arterial - - - Pulse - Пульс - Pulso - - - Checking Heart Rate.. - Проверка пульса... - Comprobando Pulso... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a Heart Rate of %2 - Пульс %2 уд./мин. - El Pulso es %2 - - - You find a weak Heart Rate - Пульс слабый - El Pulso es débil - - - You find a strong Heart Rate - Пульс учащенный - El Pulso está acelerado - - - You find a normal Heart Rate - Пульс в норме - El Pulso es bueno - - - You find no Heart Rate - Пульс не прощупывается - No tiene Pulso - - - Response - Реакция - Reacciona - - - You check response of patient - Вы проверяете реакцию раненого - Compruebas si el paciente reacciona - - - %1 is responsive - %1 реагирует на раздражители - %1 ha reaccionado - - - %1 is not responsive - %1 не реагирует - %1 no reacciona - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinas a %1 - - - Bandaged - Повязка наложена - Vendado - - - You bandage %1 (%2) - Вы перевязали раненого %1 (%2) - Aplicas vendaje a %1 en %2 - - - %1 is bandaging you - %1 перевязывает вас - %1 te está vendando - - - You start stitching injures from %1 (%2) - Вы зашиваете ранения от %1 (%2) - Estás suturando heridas de %1 en %2 - - - Stitching - Наложение швов - Suturando - - - You treat the airway of %1 - Вы интубируете раненого %1 - Estás intubando a %1 - - - Airway - Дыхательные пути - Vías Aéreas - - - %1 is treating your airway - %1 проводит вам интубацию - %1 te está intubando - - - Drag - Ziehen - Arrastrar - Ciągnij - Táhnout - Тащить - Tracter - Húzás - Arrastar - Trascina - - - Carry - Tragen - Cargar - Nieś - Nést - Нести - Porter - Cipelés - Carregar - Trasporta - - - Release - Loslassen - Soltar - Połóż - Položit - Отпустить - Déposer - Elenged - Largar - Lascia - - - Load Patient Into - Patient Einladen - Cargar el paciente en - Załaduj pacjenta - Naložit pacianta do - Погрузить пациента в - Embarquer le Patient - Sebesült berakása - Carregar Paciente Em - Carica paziente nel - - - Unload Patient - Patient Ausladen - Descargar el paciente - Wyładuj pacjenta - Vyložit pacienta - Выгрузить пациента - Débarquer le Patient - Sebesült kihúzása - Descarregar Paciente - Scarica il paziente - - - Unload patient - - - Load patient - - - Place body in bodybag - - - Placing body in bodybag - - - - - %1 has bandaged patient - - - %1 used %2 - - - %1 has given an IV - - - %1 applied a tourniquet - - - + + + + Inject Atropine + Injetar Atropina + + + Inject Epinephrine + Epinephrine injizieren + Inyectar Epinefrina + Wtrzyknij adrenalinę + Aplikovat Adrenalin + Ввести андреналил + Adrénaline + Adrenalin + Injetar Epinefrina + Inietta Epinefrina + + + Inject Morphine + Morphin injizieren + Inyectar Morfina + Wstrzyknij morfinę + Aplikovat Morfin + Ввести морфин + Morphine + Morfium + Injetar Morfina + Inietta Morfina + + + Transfuse Blood + Bluttransfusion + Transfundir sangre + Przetocz krew + Transfúze krve + Перелить кровь + Transfusion + Infúzió + Transfundir Sangue + Effettua Trasfusione + + + Transfuse Plasma + Transfundir Plasma + + + Transfuse Saline + Transfundir Soro + + + Apply Tourniquet + Aplicar Torniquete + + + Bandage + Verbinden + Venda + Bandaż + Obvázat + Pansement + Benda + Kötözés + Atadura + Перевязать + + + Bandage Head + Kopf verbinden + Vendar la cabeza + Bandażuj głowę + Obvázat hlavu + Перевязать голову + Pansement Tête + Fej kötözése + Atar Cabeça + Benda la testa + + + Bandage Torso + Torso verbinden + Vendar el torso + Bandażuj tors + Obvázat hruď + Перевязать торс + Pansement Torse + Felsőtest kötözése + Atar Tronco + Benda il torso + + + Bandage Left Arm + Arm links verbinden + Vendar el brazo izquierdo + Bandażuj lewe ramię + Obvázat levou ruku + Перевязать левую руку + Pansement Bras Gauche + Bal kar kötözése + Atar Braço Esquerdo + Benda il braccio sinistro + + + Bandage Right Arm + Arm rechts verbinden + Vendar el brazo derecho + Bandażuj prawe ramię + Obvázat pravou ruku + Перевязать правую руку + Pansement Bras Droit + Jobb kar kötözése + Atar Braço Direito + Benda il braccio destro + + + Bandage Left Leg + Bein links verbinden + Vendar la pierna izquierda + Bandażuj lewą nogę + Obvázat levou nohu + Перевязать левую ногу + Pansement Jambe Gauche + Bal láb kötözése + Atar Perna Esquerda + Benda la gamba sinistra + + + Bandage Right Leg + Bein rechts verbinden + Vendar la pierna derecha + Bandażuj prawą nogę + Obvázat pravou nohu + Перевязать правую ногу + Pansement Jambe Droite + Jobb láb kötözése + Atar Perna Direita + Benda la gamba destra + + + Injecting Morphine ... + Morphin injizieren ... + Inyectando Morfina ... + Wstrzykiwanie morfiny ... + Aplikuju Morfin ... + Введение морфина... + Injection de Morphine... + Morfium beadása... + Injetando Morfina ... + Inietto la morfina ... + + + Injecting Epinephrine ... + Epinephrine injizieren ... + Inyectando Epinefrina ... + Wstrzykiwanie adrenaliny ... + Aplikuju Adrenalin ... + Введение андреналина + Injection d'Adrénaline ... + Adrenalin beadása... + Injetando Epinefrina ... + Inietto l'epinefrina ... + + + Injecting Atropine ... + Injetando Atropina + + + Transfusing Blood ... + Bluttransfusion ... + Realizando transfusión ... + Przetaczanie krwi ... + Probíhá transfúze krve ... + Переливание крови... + Transfusion Sanguine ... + Infúzió... + Transfundindo Sangue ... + Effettuo la trasfusione ... + + + Transfusing Saline ... + Transfundindo Soro... + + + Transfusing Plasma ... + Transfundindo Plasma... + + + Bandaging ... + Verbinden ... + Vendando ... + Bandażowanie ... + Obvazuji ... + Pansement ... + Sto applicando la benda ... + Bekötözés... + Atando ... + Перевязывание.... + + + Applying Tourniquet ... + Applicando Torniquete + + + Medical + Zdravotní + Médical + Sanitäter + Medico + Medyczne + Médico + Медик + Médico + + + Field Dressing + Curativo de Campo + + + Packing Bandage + Bandagem de Compressão + + + Elastic Bandage + Bandagem Elástica + + + QuikClot + QuikClot + + + Check Pulse + Checar Pulso + + + Check Blood Pressure + Chegar Pressão Sanguínea + + + Triage Card + Cartão de Triagem + + + Tourniquet + Torniquete + + + Remove Tourniquet + Remover Torniquete + + + Give Blood IV (1000ml) + Administrar Sangue IV (1000ml) + + + Give Blood IV (500ml) + Administrar Sangue IV (500ml) + + + Give Blood IV (250ml) + Administrar Sangue IV (250ml) + + + Give Plasma IV (1000ml) + Administrar Plasma IV (1000ml) + + + Give Plasma IV (500ml) + Administrar Plasma IV (500ml) + + + Give Plasma IV (250ml) + Administrar Plasma IV (250ml) + + + Give Saline IV (1000ml) + Administrar Soro IV (1000ml) + + + Give Saline IV (500ml) + Administrar Soro IV (500ml) + + + Give Saline IV (250ml) + Administrar Soro IV (250ml) + + + + + Minor + Leve + + + Delayed + Atrasado + + + Immediate + Imediato + + + Deceased + Falecido + + + None + Nenhum + + + Normal breathing + Дыхание в норме + Respiración normal + Respiration Normale + Normalny oddech + Respiração normal + + + No breathing + Дыхания нет + No respira + Apnée + Brak oddechu + Não respira + + + Difficult breathing + Дыхание затруднено + Dificultad para respirar + Difficultée Respiratoire + Trudności z oddychaniem + Dificuldade para respirar + + + Almost no breathing + Дыхания почти нет + Casi sin respirar + Respiration Faible + Prawie brak oddechu + Quase não respira + + + Bleeding + Кровотечение + Sangrando + Seignement + Krwawienie zewnętrzne + Sangrando + + + In Pain + Испытывает боль + Con Dolor + A De La Douleur + W bólu + Com dor + + + Lost a lot of Blood + Большая кровопотеря + Mucha Sangre perdida + A Perdu Bcp de Sang + Stracił dużo krwi + Perdeu muito sangue + + + Tourniquet [CAT] + Жгут + Torniquete [CAT] + Garot [CAT] + Opaska uciskowa [CAT] + Torniquete [CAT] + + + Receiving IV [%1ml] + Recebendo IV [%1ml] + + + + + Bandage (Basic) + Повязка (обычная) + Vendaje (Básico) + Bandage (Standard) + Bandaż (jałowy) + Bandagem(Básico) + + + Used to cover a wound + Для перевязки ран + Utilizado para cubrir una herida + Utilisé Pour Couvrir Une Blessure + Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia + Usado para cobrir um ferimento + + + A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed. + Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. + Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar. + C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper. + Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. + Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando. + + + Packing Bandage + Тампонирующая повязка + Vendaje Compresivo + Bandage Mèche + Bandaż (uciskowy) + Bandagem de Compressão + + + Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding + Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. + Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado + Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. + Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. + Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento. + + + A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. + Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. + Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos. + Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. + Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. + Uma bandagem usada para preencher o ferimento para estancar o sangramento e facilitar a cicatrização. Preenchimento de feridas é uma opção em ferimentos de politrauma grandes. + + + Bandage (Elastic) + Повязка (давящая) + Vendaje (Elástico) + Bandage (Élastique) + Bandaż (elastyczny) + Bandagem (Elástica) + + + Bandage kit, Elastic + Давящая повязка + Vendaje (Elástico) + Bandage Compressif Élastique + Zestaw bandaży elastycznych. + Kit de Bandagem, Elástica + + + + + Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. + Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. + Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada + Esta bandagem pode ser utilizada para comprimir o ferimento e diminuir o sangramento e garantir que o ferimento não abra em movimento. + + + Tourniquet (CAT) + Жгут + Torniquete (CAT) + Garot (CAT) + Staza (typ. CAT) + Torniquete (CAT) + + + Slows down blood loss when bleeding + Уменьшает кровопотерю при кровотечении. + Reduce la velocidad de pérdida de sangre + Ralentit le seignement + Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. + Reduz a velocidade da perda de sangue + + + A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. + Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери. + Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre + Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. + Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. + A aparelho que comprime as artérias e veias para diminuir a perda de sangue. + + + Morphine autoinjector + Морфин в автоматическом шприце + Morfina auto-inyectable + Auto-injecteur de Morphine + Autostrzykawka z morfiną + Auto-injetor de morfina + + + Used to combat moderate to severe pain experiences + Для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos + Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. + Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. + Usado para combater dores moderadas e severas + + + An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. + Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. + Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. + Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. + Um analgésico usado para combater dores moderadas e fortes. + + + Atropin autoinjector + Атропин в автоматическом шприце + Atropina auto-inyectable + Auto-injecteur d'Atropine + Autostrzykawka AtroPen + Auto-injetor de Atropina + + + Used in NBC scenarios + Применяется для защиты от ОМП + Usado en escenarios NBQ + Utiliser en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. + Usado em casos de ataque QBRN + + + A drug used by the Military in NBC scenarios. + Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. + Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ + Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. + Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN. + + + Epinephrine autoinjector + Адреналин в автоматическом шприце + Epinefrina auto-inyectable + Auto-injecteur d'épinéphrine + Autostrzykawka EpiPen + Auto-injetor de epinefrina + + + Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions + Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. + Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas + Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique + Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne + Aumenta a frequência cardíaca e combate efeitos causados por reações alérgicas + + + A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. + Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. + Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. + Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. + EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. + Uma droga trabalha dilatando os bronquios, aumentando a frequência cardíaca e combate efeitos de reações alérgicas(anáfilaticas). Usado em casos de parada cardiaca com poucas changes de recuperação. + + + Plasma IV (1000ml) + Плазма для в/в вливания (1000 мл) + Plasma Intravenoso (1000ml) + Plasma Sanguin IV (1000ml) + Osocze IV (1000ml) + Plasma IV (1000ml) + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer les volume sanguin + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + Suplemento para expandir o volume sanguíneo. + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + Suplemento para expandir o volume sanguíneo. + + + Plasma IV (500ml) + Плазма для в/в вливания (500 мл) + Plasma Intravenoso (500ml) + Plasma Sanguin IV (500ml) + Osocze IV (500ml) + Plasma IV (500ml) + + + Plasma IV (250ml) + Плазма для в/в вливания (250 мл) + Plasma Intravenoso (250ml) + Plasma Sanguin (250ml) + Osocze IV (250ml) + Plasma IV (250ml) + + + Blood IV (1000ml) + Кровь для переливания (1000 мл) + Sangre Intravenosa (1000ml) + Cullot Sanguin IV (1000ml) + Krew IV (1000ml) + Sangue IV (1000ml) + + + Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) + Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) + Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) + Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) + Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych + Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio) + + + O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care. + Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. + Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. + Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. + Sangue O- , utilizado em casos raros para rapidamente repor o sangue. Uso habitual ocorre durante o transporte ou em estações de tratamento. + + + Blood IV (500ml) + Кровь для переливания (500 мл) + Sangre Intravenosa (500ml) + Cullot Sanguin IV (500ml) + Krew IV (500ml) + Sangue IV (500ml) + + + Blood IV (250ml) + Кровь для переливания (250 мл) + Sangre Intravenosa (250ml) + Cullot Sanguin IV (250ml) + Krew IV (250ml) + Sangue IV (250ml) + + + Saline IV (1000ml) + Физраствор для в/в вливания (1000 мл) + Solución Salina Intravenosa (1000ml) + solution Saline 0.9% IV (1000ml) + Solanka 0,9% IV (1000ml) + Soro IV (1000ml) + + + Saline IV, for restoring a patients blood + Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови + Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo + Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel + Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta + Solução Salina Intravenosa 0.9%, para restaurar o volume de sangue temporariamente. + + + A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. + Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания. + Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. + Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse + Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV). + Uma reposição temporaria para restaurar a pressão arterial perdida por perda de sangue. + + + Saline IV (500ml) + Физраствор для в/в вливания (500 мл) + Solución Salina Intravenosa (500ml) + Solution Saline 0.9% IV (500ml) + Solanka 0,9% IV (500ml) + Soro IV (1000ml) + + + Saline IV (250ml) + Физраствор для в/в вливания (250 мл) + Solución Salina Intravenosa (250ml) + Solution Saline 0.9% IV (250ml) + Solanka 0,9% IV (250ml) + Soro IV (1000ml) + + + Basic Field Dressing (QuikClot) + Первичный перевязочный пакет (QuikClot) + Vendaje Básico (Coagulante) + Bandage Regulier (Coagulant) + Opatrunek QuikClot + Bandagem básica (Coagulante) + + + QuikClot bandage + Гемостатический пакет QuikClot + Venda Coagulante + Bandage coagulant + Podstawowy opatrunek stosowany na rany + Bandagem com agente coagulante + + + + + Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. + Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. + Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. + Bandagem Hemostática com coagulante que controla hemorragia médias e grandes com risco de vida. + + + Personal Aid Kit + Аптечка + Kit de Soporte Vital Avanzado + Équipement de support Vitale + Apteczka osobista + Kit De Primeiros Socorros Pessoal + + + Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment + Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. + Incluye material médico para tratamientos avanzados + Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. + Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego + Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado + + + + + + + + + Surgical Kit + Хирургический набор + Kit Quirúrgico + Kit Cirurgico + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo. + + + Bodybag + Мешок для трупов + Bolsa para cadáveres + Saco para cadáver + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + Um saco para corpos mortos + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + Um saco para corpos mortos. + + + + + Blood Pressure + Артериальное давление + Presión Arterial + Pressão Arterial + + + Checking Blood Pressure.. + Проверка артериального давления... + Comprobando Presión Arterial... + Aferindo Pressão Arterial... + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + Você aferiu o paciente %1 + + + You find a blood pressure of %2/%3 + Артериальное давление %2/%3 + La Presión Arterial es %2/%3 + A Pressão Arterial é de %2/%3 + + + You find a low blood pressure + Давление низкое + La Presión Arterial es baja + Pressão Arterial baixa + + + You find a normal blood pressure + Давление нормальное + La Presión Arterial es normal + Pressão Arterial normal + + + You find a high blood pressure + Давление высокое + La Presión Arterial es alta + Pressão Arterial Alta + + + You find no blood pressure + Давления нет + No hay Presión Arterial + Sem Pressão Arterial + + + You fail to find a blood pressure + Артериальное давление не определяется + No puedes encontrar Presión Arterial + Você falhou em aferir a Pressão Arterial + + + Pulse + Пульс + Pulso + Pulso + + + Checking Heart Rate.. + Проверка пульса... + Comprobando Pulso... + Aferindo Pulso... + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + Você aferiu o paciente %1 + + + You find a Heart Rate of %2 + Пульс %2 уд./мин. + El Pulso es %2 + A Freqüência Cardíaca é de %2 + + + You find a weak Heart Rate + Пульс слабый + El Pulso es débil + Freqüência Cardíaca baixa + + + You find a strong Heart Rate + Пульс учащенный + El Pulso está acelerado + Freqüência Cardíaca normal + + + You find a normal Heart Rate + Пульс в норме + El Pulso es bueno + Freqüência Cardíaca alta + + + You find no Heart Rate + Пульс не прощупывается + No tiene Pulso + Sem Freqüência Cardíaca + + + Response + Реакция + Reacciona + Reação + + + You check response of patient + Вы проверяете реакцию раненого + Compruebas si el paciente reacciona + Aferindo se o paciente tem reação... + + + %1 is responsive + %1 реагирует на раздражители + %1 ha reaccionado + %1 está respondendo + + + %1 is not responsive + %1 не реагирует + %1 no reacciona + %1 não está respondendo + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinas a %1 + Você aferiu o paciente %1 + + + Bandaged + Повязка наложена + Vendado + Enfaixado + + + You bandage %1 (%2) + Вы перевязали раненого %1 (%2) + Aplicas vendaje a %1 en %2 + Você aplica bandagem no paciente %1 (%2) + + + %1 is bandaging you + %1 перевязывает вас + %1 te está vendando + %1 está aplicando uma bandagem em você + + + You start stitching injures from %1 (%2) + Вы зашиваете ранения от %1 (%2) + Estás suturando heridas de %1 en %2 + Você começa a suturar os ferimentos do %1 (%2) + + + Stitching + Наложение швов + Suturando + Suturando... + + + You treat the airway of %1 + Вы интубируете раненого %1 + Estás intubando a %1 + Você entuba o %1 + + + Airway + Дыхательные пути + Vías Aéreas + Vias Aéreas + + + %1 is treating your airway + %1 проводит вам интубацию + %1 te está intubando + %1 está te entubando + + + Drag + Ziehen + Arrastrar + Ciągnij + Táhnout + Тащить + Tracter + Húzás + Arrastar + Trascina + + + Carry + Tragen + Cargar + Nieś + Nést + Нести + Porter + Cipelés + Carregar + Trasporta + + + Release + Loslassen + Soltar + Połóż + Položit + Отпустить + Déposer + Elenged + Soltar + Lascia + + + Load Patient Into + Patient Einladen + Cargar el paciente en + Załaduj pacjenta + Naložit pacianta do + Погрузить пациента в + Embarquer le Patient + Sebesült berakása + Carregar Paciente Em + Carica paziente nel + + + Unload Patient + Patient Ausladen + Descargar el paciente + Wyładuj pacjenta + Vyložit pacienta + Выгрузить пациента + Débarquer le Patient + Sebesült kihúzása + Descarregar Paciente + Scarica il paziente + + + Unload patient + Descarregar Paciente + + + Load patient + Carregar Paciente Em + + + Place body in bodybag + Colocar corpo dentro do saco para cadáver + + + Placing body in bodybag + Colocando corpo dentro do saco para cadáver... + + + + + %1 has bandaged patient + %1 aplicou bandagem no paciente + + + %1 used %2 + %1 usou %2 + + + %1 has given an IV + %1 aplicou um intravenoso + + + %1 applied a tourniquet + %1 aplicou um torniquete + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 772a7a172f..8fadcc32f6 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -1,109 +1,131 @@  - - - MicroDAGR GPS - - - MicroDAGR advanced GPS receiver - - - Angular Unit: - - - Mils - - - Show Waypoints On Map: - - - Degrees - - - On - Zapnuto - Oui - Ein - - Wł. - Ativar - Вкл. - - - - Off - Vypnuto - Non - Aus - No - Wył. - Desativar - Выкл. - No - - - Enter Grid Cords: - - - Name of [%1] - - - MGRS-New - - - WGD - - - Range: - Reichweite: - - - Compass Direction - - - Mark - - - Waypoints - Wegpunkte - - - Connect To - - - Settings - Einstellungen - Configuración - - - SetWP - - - Add - - - Delete - Smazat - Supprimer - Löschen - Elimina - Usuń - Excluir - Удалить - Suprimir - - - Toggle MicroDAGR Display Mode - - - Show MicoDAGR - - - Configure MicroDAGR - - - Close MicroDAGR - - + + + MicroDAGR GPS + GPS MicroDAGR + + + MicroDAGR advanced GPS receiver + Recepitor GPS avançado MicroDAGR + + + Angular Unit: + Unidade Angular: + + + Mils + Mils: + + + Show Waypoints On Map: + Mostrar Waypoints no mapa: + + + Degrees + Graus + + + On + Zapnuto + Oui + Ein + + Wł. + Ativar + Вкл. + + + + Off + Vypnuto + Non + Aus + No + Wył. + Desativar + Выкл. + No + + + Enter Grid Cords: + Digite as Ccords. do Grid + + + Name of [%1] + Nome do [%1] + + + MGRS-New + MGRS-Novo + + + WGD + WGD + + + Range: + Reichweite: + Distância: + + + Compass Direction + Direção na bússula + + + Mark + Marca + + + Waypoints + Wegpunkte + Waypoints + + + Connect To + Conectar à + + + Settings + Einstellungen + Configuración + Opções + + + SetWP + Definir WP + + + Add + Adicionar + + + Delete + Smazat + Supprimer + Löschen + Elimina + Usuń + Excluir + Удалить + Suprimir + + + Toggle MicroDAGR Display Mode + Alternar Modo de Display do MicroDAGR + + + Show MicroDAGR + Mostrar MicroDAGR + + + Configure MicroDAGR + Configurar MicroDAGR + + + Close MicroDAGR + Fechar MicroDAGR + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml index d31896acaa..5206139e7f 100644 --- a/addons/movement/stringtable.xml +++ b/addons/movement/stringtable.xml @@ -1,46 +1,48 @@  - - - Show weight in lb - Zeige Gewicht in Pfund - Mostrar peso en libras - Afficher le poids en lb - Pokaż ciężar w funtach - Zobrazit váhu v lb - Mostra peso in libbre - Mostrar peso em libras - Súly megjelenítése fontban. - Показать вес в фунтах - - - Weight: - Gewicht: - Peso: - Poids: - Waga: - Váha: - Peso: - Peso: - Súly: - Вес: - - - Climb - Klettern - Wspinaczka - Trepar - Vylézt - Подняться - - - Can't climb here - Kann hier nicht klettern - Nie możesz wspiąć się tutaj - No se puede trepar aquí - Zde není možné vylézt - Не можете подняться здесь - - + + + Show weight in lb + Zeige Gewicht in Pfund + Mostrar peso en libras + Afficher le poids en lb + Pokaż ciężar w funtach + Zobrazit váhu v lb + Mostra peso in libbre + Mostrar peso em libras + Súly megjelenítése fontban. + Показать вес в фунтах + + + Weight: + Gewicht: + Peso: + Poids: + Waga: + Váha: + Peso: + Peso: + Súly: + Вес: + + + Climb + Klettern + Wspinaczka + Trepar + Vylézt + Подняться + Subir + + + Can't climb here + Kann hier nicht klettern + Nie możesz wspiąć się tutaj + No se puede trepar aquí + Zde není možné vylézt + Не можете подняться здесь + Não se pode subir aqui + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 622df44aca..12c07fd800 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -1,81 +1,87 @@  - - - Show Names - Namen anzeigen - Mostrar nombres - Afficher noms - Zobrazit jména - Pokaż nazwy - Nevek mutatása - Показать имена - - - Show player names - Spielernamen anzeigen - Mostrar nombres de jugadores - Pokaż nazwy graczy - Afficher nom des joueurs - Játékosnevek mutatása - Zobrazit jména hráčů - Mostrar nomes de jogadores - Mostra i nomi dei giocatori - Показать имена игроков - - - Show player name only on cursor (requires player names) - Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem - Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores) - Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen) - Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés) - Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů) - Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati) - Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores) - Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges) - Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков) - - - Show player name only on keypress (requires player names) - Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen) - Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores) - Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés) - Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů) - Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza - Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges) - Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков) - - - Show player ranks (requires player names) - Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen) - Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy) - Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores) - Grade des joueurs (si noms affichés) - Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů) - Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati) - Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores) - Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges) - Показать звания игроков (требует имен игроков) - - - Show vehicle crew info - Zeige Fahrzeugbesatzung - Mostrar tripulantes - Pokaż informacje o załodze pojazdu - Zobrazit info o posádce vozidla - Показать экипаж - - - Show name tags for AI units - - - Show SoundWaves (requires player names) - Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen) - Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores) - - - Default Nametag Color (Non Group Members) - - + + + Show Names + Namen anzeigen + Mostrar nombres + Afficher noms + Zobrazit jména + Pokaż nazwy + Nevek mutatása + Показать имена + Mostrar nomes + + + Show player names + Spielernamen anzeigen + Mostrar nombres de jugadores + Pokaż nazwy graczy + Afficher nom des joueurs + Játékosnevek mutatása + Zobrazit jména hráčů + Mostrar nomes de jogadores + Mostra i nomi dei giocatori + Показать имена игроков + + + Show player name only on cursor (requires player names) + Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem + Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen) + Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés) + Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů) + Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati) + Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores) + Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges) + Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков) + + + Show player name only on keypress (requires player names) + Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen) + Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés) + Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů) + Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza + Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges) + Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков) + Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores) + + + Show player ranks (requires player names) + Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen) + Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy) + Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Grade des joueurs (si noms affichés) + Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů) + Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati) + Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores) + Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges) + Показать звания игроков (требует имен игроков) + + + Show vehicle crew info + Zeige Fahrzeugbesatzung + Mostrar tripulantes + Pokaż informacje o załodze pojazdu + Zobrazit info o posádce vozidla + Показать экипаж + Mostrar tripulantes + + + Show name tags for AI units + Mostrar nomes para unidades de IA + + + Show SoundWaves (requires player names) + Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen) + Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores) + Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores) + + + Default Nametag Color (Non Group Members) + Cor padrão do nome (unidades fora do grupo) + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 16ead016da..9aeb75583e 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -1,127 +1,128 @@  - - - NV Goggles (Gen1) - Noktovizor (Gen1) - JVN (Gen1) - NS-Brille (Gen1) - Occhiali notturni (Gen1) - Gogle noktowizyjne (Gen1) - Óculos de visão noturna (Gen1) - ПНВ (Gen1) - Sistema de visión nocturna (Gen1) - - - NV Goggles (Gen2) - Noktovizor (Gen2) - JVN (Gen2) - NS-Brille (Gen2) - Occhiali notturni (Gen2) - Gogle noktowizyjne (Gen2) - Óculos de visão noturna (Gen2) - ПНВ (Gen2) - Sistema de visión nocturna (Gen2) - - - NV Goggles (Gen3) - Noktovizor (Gen3) - JVN (Gen3) - NS-Brille (Gen3) - Occhiali notturni (Gen3) - Gogle noktowizyjne (Gen3) - Óculos de visão noturna (Gen3) - ПНВ (Gen3) - Sistema de visión nocturna (Gen3) - - - NV Goggles (Gen3, Brown) - Noktovizor (Gen3, hnědý) - JVN (Gen3, marron) - NS-Brille (Gen3, Braun) - Occhiali notturni (Gen3, marroni) - Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe) - Óculos de visão noturna (Gen3, marrons) - ПНВ (Gen3, коричневый) - Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón) - - - NV Goggles (Gen3, Green) - Noktovizor (Gen3, zelený) - JVN (Gen3, vertes) - NS-Brille (Gen3, Grün) - Occhiali notturni (Gen3, verdi) - Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone) - Óculos de visão noturna (Gen3, verdes) - ПНВ (Gen3, зеленый) - Sistema de visión nocturna (Gen3, verde) - - - NV Goggles (Gen3, Black) - Noktovizor (Gen3, černý) - JVN (Gen3, noires) - NS-Brille (Gen3, Schwarz) - Occhiali notturni (Gen3, neri) - Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne) - Óculos de visão noturna (Gen3, pretos) - ПНВ (Gen3, черный) - Sistema de visión nocturna (Gen3, negro) - - - NV Goggles (Gen4) - Noktovizor (Gen4) - JVN (Gen4) - NS-Brille (Gen4) - Occhiali notturni (Gen4) - Gogle noktowizyjne (Gen4) - Óculos de visão noturna (Gen4) - ПНВ (Gen4) - Sistema de visión nocturna (Gen4) - - - NV Goggles (Wide) - NS-Brille (Weitwinkel) - Sistema de visión nocturna (Panorámicas) - Gogle noktowizyjne (panoramiczne) - Noktovizor (Široký) - ПНВ (Широкий) - - - Brightness: %1 - Helligkeit: %1 - Brillo: %1 - Czułość: %1 - Zvýšení: %1 - Luminosité : %1 - Контраст: - Fényerő: %1 - Luminosidade: %1 - Luminosità: %1 - - - Increase NVG Brightness - Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen - Aumentar el brillo de las NVG - Zwiększ czułość noktowizji - Zvýšení jasu noktovizoru - Augmenter la luminosité des JVN - Увеличить яркость ПНВ - Fényerő növelése - Aumentar Luminosidade do EVN - Aumenta la luminosità dell'NVG - - - Decrease NVG Brightness - Nachtsichtgerätshelligkeit verringern - Disminuir el brillo de las NVG - Zmniejsz czułość noktowizji - Snížení jasu noktovizoru - Baisser la luminosité des JVN - Уменьшить яркость ПНВ - Fényerő csökkentése - Diminuir Luminosidade do EVN - Riduci la luminosità dell'NVG - - - + + + NV Goggles (Gen1) + Noktovizor (Gen1) + JVN (Gen1) + NS-Brille (Gen1) + Occhiali notturni (Gen1) + Gogle noktowizyjne (Gen1) + Óculos de visão noturna (Gen1) + ПНВ (Gen1) + Sistema de visión nocturna (Gen1) + + + NV Goggles (Gen2) + Noktovizor (Gen2) + JVN (Gen2) + NS-Brille (Gen2) + Occhiali notturni (Gen2) + Gogle noktowizyjne (Gen2) + Óculos de visão noturna (Gen2) + ПНВ (Gen2) + Sistema de visión nocturna (Gen2) + + + NV Goggles (Gen3) + Noktovizor (Gen3) + JVN (Gen3) + NS-Brille (Gen3) + Occhiali notturni (Gen3) + Gogle noktowizyjne (Gen3) + Óculos de visão noturna (Gen3) + ПНВ (Gen3) + Sistema de visión nocturna (Gen3) + + + NV Goggles (Gen3, Brown) + Noktovizor (Gen3, hnědý) + JVN (Gen3, marron) + NS-Brille (Gen3, Braun) + Occhiali notturni (Gen3, marroni) + Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe) + Óculos de visão noturna (Gen3, marrons) + ПНВ (Gen3, коричневый) + Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón) + + + NV Goggles (Gen3, Green) + Noktovizor (Gen3, zelený) + JVN (Gen3, vertes) + NS-Brille (Gen3, Grün) + Occhiali notturni (Gen3, verdi) + Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone) + Óculos de visão noturna (Gen3, verdes) + ПНВ (Gen3, зеленый) + Sistema de visión nocturna (Gen3, verde) + + + NV Goggles (Gen3, Black) + Noktovizor (Gen3, černý) + JVN (Gen3, noires) + NS-Brille (Gen3, Schwarz) + Occhiali notturni (Gen3, neri) + Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne) + Óculos de visão noturna (Gen3, pretos) + ПНВ (Gen3, черный) + Sistema de visión nocturna (Gen3, negro) + + + NV Goggles (Gen4) + Noktovizor (Gen4) + JVN (Gen4) + NS-Brille (Gen4) + Occhiali notturni (Gen4) + Gogle noktowizyjne (Gen4) + Óculos de visão noturna (Gen4) + ПНВ (Gen4) + Sistema de visión nocturna (Gen4) + + + NV Goggles (Wide) + NS-Brille (Weitwinkel) + Sistema de visión nocturna (Panorámicas) + Gogle noktowizyjne (panoramiczne) + Noktovizor (Široký) + ПНВ (Широкий) + Óculos de visão noturna (Panorâmico) + + + Brightness: %1 + Helligkeit: %1 + Brillo: %1 + Czułość: %1 + Zvýšení: %1 + Luminosité : %1 + Контраст: + Fényerő: %1 + Luminosidade: %1 + Luminosità: %1 + + + Increase NVG Brightness + Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen + Aumentar el brillo de las NVG + Zwiększ czułość noktowizji + Zvýšení jasu noktovizoru + Augmenter la luminosité des JVN + Увеличить яркость ПНВ + Fényerő növelése + Aumentar Luminosidade do EVN + Aumenta la luminosità dell'NVG + + + Decrease NVG Brightness + Nachtsichtgerätshelligkeit verringern + Disminuir el brillo de las NVG + Zmniejsz czułość noktowizji + Snížení jasu noktovizoru + Baisser la luminosité des JVN + Уменьшить яркость ПНВ + Fényerő csökkentése + Diminuir Luminosidade do EVN + Riduci la luminosità dell'NVG + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 76407da435..facc3e8248 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -1,107 +1,122 @@  - - - ACE Options - ACE Optionen - Opciones ACE - Opcje ACE - ACE Nastavení - ACE Options - ACE Настройки - Opções do ACE - ACE Opciók - Opzioni ACE - - - Fix Animation - - - Reset All - Rücksetzen - - - Colors - Farben - цвета - Colors - - - Options - Optionen - Opciones - Opcje - Nastavení - Options - Настройки - Opções - Opciók - Opzioni - - - Values - - - Yes - Ja - Si - Tak - Ano - Oui - Да - Igen - Sim - Si - - - No - Nein - No - Nie - Ne - Non - Нет - Nem - Não - No - - - Setting: - Nastavení: - Einstellung: - Yстановки: - Ajuste: - - - Export - - - Open Export Menu - - - String input. - - - Array. Seperate elements by using ,. - - - Number - - - Uknown input type - - - Save input - - - Include Client Settings - - - Exclude Client Settings - - - Settings exported to clipboard - - + + + ACE Options + ACE Optionen + Opciones ACE + Opcje ACE + ACE Nastavení + ACE Options + ACE Настройки + Opções do ACE + ACE Opciók + Opzioni ACE + + + Fix Animation + Arrumar Animação + + + Reset All + Rücksetzen + Resetar Tudo + + + Colors + Farben + цвета + Colors + Cores + + + Options + Optionen + Opciones + Opcje + Nastavení + Options + Настройки + Opções + Opciók + Opzioni + + + Values + Valores + + + Yes + Ja + Si + Tak + Ano + Oui + Да + Igen + Sim + Si + + + No + Nein + No + Nie + Ne + Non + Нет + Nem + Não + No + + + Setting: + Nastavení: + Einstellung: + Yстановки: + Ajuste: + Opção: + + + Export + Exportar + + + Open Export Menu + Abrir menu de exportação + + + String input. + Input de String + + + Array. Seperate elements by using ,. + Vetor. Separe elementos usando *,*. + + + Number + Número + + + Uknown input type + Tipo desonhecido de input + + + Save input + Salvar input + + + Include Client Settings + Incluir opções do cliente + + + Exclude Client Settings + Excluir opções do cliente + + + Settings exported to clipboard + Opções exportadas para o clipboard. + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 5d2c9595df..dea35406bd 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -1,156 +1,158 @@  - - - Display text on jam - - - Display a notification whenever your weapon gets jammed - - - Spare barrel - Ersatzlauf - Cañón de repuesto - Zapasowa lufa - Náhradní hlaveň - Deuxième canon - Запасной ствол - Tartalék cső - Cano Reserva - Canna di ricambio - - - Use to swap barrel. - Benutzen, um Lauf zu wechseln. - Permite intercambiar el cañón - Umożliwia wymianę lufy - Používané k výměně hlavně - Utilisé pour changer de canon. - Используется для смены ствола. - Cső kicseréléséhez. - Use para trocar o cano/estriamento. - Usata per cambiare la canna. - - - Weapon jammed! - Ladehemmung! - Arma encasquillada! - Broń się zacięła! - Zbraň se zasekla! - Arme enrayée - Оружие заклинило! - Elakadt a fegyver! - Arma travada! - Arma inceppata! - - - Clear jam - Ladehemmung beheben - Desencasquillar el arma - Usuń zacięcie - Uvolnit zbraň - Désenrayer l'arme - Исправить клин оружия. - Hárítsd el az akadályt! - Destravar arma - Ripulisci l'arma - - - Jam cleared - Ladehemmung behoben - Arma desencasquillada - Zacięcie usunięte - Zbraň uvolněna - Arme désenrayée - Оружие исправлено - Akadály elhárítva! - Arma destravada - Arma pronta al fuoco - - - Swap barrel - Lauf wechseln - Cambiar el cañón - Wymień lufę - Vyměnit hlaveň - Changer de canon - Сменить ствол - Cserélj csövet! - Substituir cano - Sostiuisci la canna - - - Swapping barrel... - Lauf wird gewechselt... - Cambiando el cañón... - Wymienianie lufy... - Vyměňuji hlaveň ... - Changement du canon... - Смена ствола... - Cső cserélése... - Substituindo cano... - Sto sostituendo la canna ... - - - Swapped barrel - Lauf gewechselt - Cañón cambiado - Lufa wymieniona - Hlaveň vyměněna - Canon changé - Ствол сменен - Cső kicserélve! - Cano substituído - Canna sostituita - - - Check weapons temperature - Temperatur der Waffe prüfen - Verificar temperatura del arma - Sprawdź temperaturę broni - Vérifier la température de l'arme - Hőmérséklet ellenőrzése - Zjistit teplotu zbraně - Conferir temperatura da arma - Controlla la temperatura della canna - Проверить температуру оружия - - - Check<br/>temperature - Temperatur<br/>prüfen - Verificar<br/>temperatura - Sprawdź<br/>temperaturę - Vérifier la<br/>température - Hőmérséklet<br/>ellenőrzése - Zjistit<br/>teplotu - Conferir<br/>temperatura - Controlla la<br/>temperatura - Проверить<br/>температуру - - - Checking temperature ... - Prüfe Temperatur ... - Verificando temperatura ... - Sprawdzanie temperatury ... - Vérification de la température ... - Hőmérséklet ellenőrzése... - Zjišťuju teplotu ... - Conferindo temperatura ... - Sto controllando la temperatura ... - Проверка температуры ... - - - Temperature - Temperatur - Temperatura - Temperatura - Température - Hőmérséklet - Teplota - Temperatura - Temperatura - Температура - - + + + Display text on jam + Mostrar texto quando trava acontecer + + + Display a notification whenever your weapon gets jammed + Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento. + + + Spare barrel + Ersatzlauf + Cañón de repuesto + Zapasowa lufa + Náhradní hlaveň + Deuxième canon + Запасной ствол + Tartalék cső + Cano Reserva + Canna di ricambio + + + Use to swap barrel. + Benutzen, um Lauf zu wechseln. + Permite intercambiar el cañón + Umożliwia wymianę lufy + Používané k výměně hlavně + Utilisé pour changer de canon. + Используется для смены ствола. + Cső kicseréléséhez. + Use para trocar o cano/estriamento. + Usata per cambiare la canna. + + + Weapon jammed! + Ladehemmung! + Arma encasquillada! + Broń się zacięła! + Zbraň se zasekla! + Arme enrayée + Оружие заклинило! + Elakadt a fegyver! + Arma travada! + Arma inceppata! + + + Clear jam + Ladehemmung beheben + Desencasquillar el arma + Usuń zacięcie + Uvolnit zbraň + Désenrayer l'arme + Исправить клин оружия. + Hárítsd el az akadályt! + Destravar arma + Ripulisci l'arma + + + Jam cleared + Ladehemmung behoben + Arma desencasquillada + Zacięcie usunięte + Zbraň uvolněna + Arme désenrayée + Оружие исправлено + Akadály elhárítva! + Arma destravada + Arma pronta al fuoco + + + Swap barrel + Lauf wechseln + Cambiar el cañón + Wymień lufę + Vyměnit hlaveň + Changer de canon + Сменить ствол + Cserélj csövet! + Substituir cano + Sostiuisci la canna + + + Swapping barrel... + Lauf wird gewechselt... + Cambiando el cañón... + Wymienianie lufy... + Vyměňuji hlaveň ... + Changement du canon... + Смена ствола... + Cső cserélése... + Substituindo cano... + Sto sostituendo la canna ... + + + Swapped barrel + Lauf gewechselt + Cañón cambiado + Lufa wymieniona + Hlaveň vyměněna + Canon changé + Ствол сменен + Cső kicserélve! + Cano substituído + Canna sostituita + + + Check weapons temperature + Temperatur der Waffe prüfen + Verificar temperatura del arma + Sprawdź temperaturę broni + Vérifier la température de l'arme + Hőmérséklet ellenőrzése + Zjistit teplotu zbraně + Conferir temperatura da arma + Controlla la temperatura della canna + Проверить температуру оружия + + + Check<br/>temperature + Temperatur<br/>prüfen + Verificar<br/>temperatura + Sprawdź<br/>temperaturę + Vérifier la<br/>température + Hőmérséklet<br/>ellenőrzése + Zjistit<br/>teplotu + Conferir<br/>temperatura + Controlla la<br/>temperatura + Проверить<br/>температуру + + + Checking temperature ... + Prüfe Temperatur ... + Verificando temperatura ... + Sprawdzanie temperatury ... + Vérification de la température ... + Hőmérséklet ellenőrzése... + Zjišťuju teplotu ... + Conferindo temperatura ... + Sto controllando la temperatura ... + Проверка температуры ... + + + Temperature + Temperatur + Temperatura + Temperatura + Température + Hőmérséklet + Teplota + Temperatura + Temperatura + Температура + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index f97b389eeb..7d3c278fd8 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -1,46 +1,50 @@  - - - Altimeter - Altimètre - Höhenmesser - Výškoměr - Wysokościomierz - Altímetro - Magasságmérő - Высотомер - - - Altimeter Watch - Montre altimètre - Höhenmesser - Hodinky s výškoměrem - Zegarek z wysokościomierzem - Reloj altímetro - Magasságmérő - Часы с высотомером - - - Used to show height, descent rate and the time. - Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure. - Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit. - Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času. - Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas. - Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora. - Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt. - Используется для определения высоты, скорости снижения и времени. - - - Non-Steerable Parachute - Ungelenkter Fallschirm - Paracaídas no dirigible - Parachute non manœuvrable - Niesterowalny spadochron - Neříditelný padák - Irányithatatlan ejtőernyő - Неуправляемый парашют - - + + + Altimeter + Altimètre + Höhenmesser + Výškoměr + Wysokościomierz + Altímetro + Magasságmérő + Высотомер + Altímetro + + + Altimeter Watch + Montre altimètre + Höhenmesser + Hodinky s výškoměrem + Zegarek z wysokościomierzem + Reloj altímetro + Magasságmérő + Часы с высотомером + Relógio Altímetro + + + Used to show height, descent rate and the time. + Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure. + Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit. + Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času. + Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas. + Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora. + Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt. + Используется для определения высоты, скорости снижения и времени. + Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo. + + + Non-Steerable Parachute + Ungelenkter Fallschirm + Paracaídas no dirigible + Parachute non manœuvrable + Niesterowalny spadochron + Neříditelný padák + Irányithatatlan ejtőernyő + Неуправляемый парашют + Para-querdas não controlável + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 9ccd7752d2..93c2050661 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -725,6 +725,7 @@ CH-47I Chinook (nieuzbrojony) CH-47I Chinook (невооруженный) CH-47I Chinook (Neozbrojený) + CH-47I Chinook (Desarmado) A-10D Thunderbolt II @@ -878,7 +879,7 @@ M183 Demoliční nálož M183 Charge de Démolition M183 Комплектный подрывной заряд - M183 Sacola de Demolição + Sacola de Demolição M183 M183 romboló töltet M183 Demolition Charge Assembly @@ -890,7 +891,7 @@ M112 Výbušná nálož Pétard M112 M112 подрывной заряд - M112 Carga de Demolição + Carga de Demolição M112 M112 romboló töltet M112 Demolition Block @@ -902,7 +903,7 @@ M67 Granát M67 Grenade à fragmentation M67 ручная осколочная граната - M67 Granada de fragmentação + Granada de fragmentação M67 M67 repeszgránát M67 Granata a frammentazione @@ -914,7 +915,7 @@ M83 Kouřový Granát (Bílý) M83 Grenade fumigène (Blanche) M83 дымовой гранаты (Белый) - M83 Granada de fumaça (Branca) + Granada de fumaça (Branca) M83 M83 füstgránát (Fehér) M83 Granata fumogena (Bianco) @@ -926,7 +927,7 @@ M18 Kouřový Granát (Modrý) M18 Grenade fumigène (Bleue) M18 дымовой гранаты (Синий) - M18 Granada de fumaça (Azul) + Granada de fumaça (Azul) M18 M18 füstgránát (Kék) M18 Granata fumogena (Blu) @@ -938,7 +939,7 @@ M18 Kouřový Granát (Zelený) M18 Grenade fumigène (Verte) M18 дымовой гранаты (Зелёный) - M18 Granada de fumaça (Verde) + Granada de fumaça (Verde) M18 M18 füstgránát (Zöld) M18 Granata fumogena (Verde) @@ -950,7 +951,7 @@ M18 Kouřový Granát (Oranžový) M18 Grenade fumigène (Orange) M18 дымовой гранаты (Оранжевый) - M18 Granada de fumaça (Laranja) + Granada de fumaça (Laranja) M18 M18 füstgránát (Narancssárga) M18 Granata fumogena (Arancione) @@ -962,7 +963,7 @@ M18 Kouřový Granát (Fialový) M18 Grenade fumigène (Pourpre) M18 дымовой гранаты (Пурпурный) - M18 Granada de fumaça (Roxa) + Granada de fumaça (Roxa) M18 M18 füstgránát (Lila) M18 Granata fumogena (Viola) @@ -974,7 +975,7 @@ M18 Kouřový Granát (Červený) M18 Grenade fumigène (Rouge) M18 дымовой гранаты (Красный) - M18 Granada de fumaça (Vermelha) + Granada de fumaça (Vermelha) M18 M18 füstgránát (Piros) M18 Granata fumogena (Rosso) @@ -986,7 +987,7 @@ M18 Kouřový Granát (Žlutý) M18 Grenade fumigène (Jaune) M183 дымовой гранаты (Жёлтые) - M18 Granada de fumaça (Amarela) + Granada de fumaça (Amarela) M18 M18 füstgránát (Sárga) M18 Granata fumogena (Giallo) @@ -998,7 +999,7 @@ M15 Protitanková Mina M15 Mine antichar M15 противотанковая мина - M15 Mina anticarro + Mina anti-tanqueM15 M15 harckocsiakna M15 Mine anticarro @@ -1010,7 +1011,7 @@ VS-50 Protipěchotní Mina VS-50 Mine antipersonnel à pression VS-50 Противопехотная мина - VS-50 Mina antipessoal + Mina antipessoal VS-50 VS-50 gyalogsági taposóakna VS-50 Mine antiuomo @@ -1022,7 +1023,7 @@ M26 Šrapnelová Mina M26 Mine antipersonnel bondissante M26 Противопехотная мина - M26 Mina saltadora antipessoal + Mina saltadora antipessoal M26 M26 gyalogsági ugróakna M26 Mine saltanti antiuomo @@ -1034,187 +1035,230 @@ PMR-3 Nástražná Mina PMR-3 Mine antipersonnel à traction PMR-3 Противопехотная мина - PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) + Mina antipessoal (armadilha) PMR-3 PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna PMR-3 Mine antiuomo P99 P99 + P99 MP-443 Grach MP-443 Grach + MP-443 Grach ACP-C2 ACP-C2 + ACP-C2 FNX-45 Tactical FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical Chiappa Rhino 60DS Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS Taurus Judge Taurus Judge + Taurus Judge NLAW NLAW + NLAW RPG-32 RPG-32 + RPG-32 Mini-Spike (AA) Mini-Spike (AA) + Mini-Spike (AA) Mini-Spike (AT) Mini-Spike (AT) + Mini-Spike (AT) MX MX + MX MX (Black) MX (Black) + MX (Preto) MXC MXC + MXC MXC (Black) MXC (Black) + MXC (Preto) MX 3GL MX 3GL + MX 3GL MX 3GL (Black) MX 3GL (Black) + MX 3GL (Preto) MX LSW MX LSW + MX LSW MX LSW (Black) MX LSW (Black) + MX LSW (Preto) MXM MXM + MXM MXM (Black) MXM (Black) + MXM (Preto) KT2002 Katiba KT2002 Katiba + KT2002 Katiba KT2002C Katiba KT2002C Katiba + KT2002C Katiba KT2002 Katiba KGL KT2002 Katiba KGL + KT2002 Katiba KGL F2000 (Camo) F2000 (Camo) + F2000 (Camo) F2000 F2000 + F2000 F2000 Tactical (Camo) F2000 Tactical (Camo) + F2000 Tactical (Camo) F2000 Tactical F2000 Tactical + F2000 Tactical F2000 EGLM (Camo) F2000 EGLM (Camo) + F2000 EGLM (Camo) F2000 EGLM F2000 EGLM + F2000 EGLM TAR-21 TAR-21 + TAR-21 CTAR-21 CTAR-21 + CTAR-21 TAR-21 EGLM TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM Vector SMG Vector SMG + Vector SMG Scorpion Evo 3 A1 Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 CPW CPW + CPW RFB SDAR RFB SDAR + RFB SDAR Stoner 99 LMG Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG Negev NG7 Negev NG7 + Negev NG7 Mk14 Mod 1 EBR Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR GM6 Lynx GM6 Lynx + GM6 Lynx GM6 Lynx (Camo) GM6 Lynx (Camo) + GM6 Lynx (Camo) M200 Intervention M200 Intervention + M200 Intervention M200 Intervention (Camo) M200 Intervention (Camo) + M200 Intervention (Camo) VS-121 VS-121 + VS-121 - TODO: MAR-10 .338 @@ -1227,7 +1271,6 @@ TODO: MAR-10 .338 (Sand) - TODO: Mk-I EMR 7.62 mm @@ -1249,7 +1292,6 @@ TODO: NATO DMR (provisional) spotter - TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm @@ -1259,7 +1301,6 @@ TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan) - TODO: Cyrus 9.3 mm @@ -1272,7 +1313,6 @@ TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan) - TODO: Mk14 7.62 mm @@ -1282,7 +1322,6 @@ TODO: Mk14 7.62 mm (Olive) - TODO: Navid 9.3 mm @@ -1292,7 +1331,6 @@ TODO: Navid 9.3 mm (Tan) - TODO: SPMG .338 @@ -1305,6 +1343,5 @@ TODO: SPMG .338 (Sand) - - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 40f36c6549..a1deb3d5d3 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -1,42 +1,46 @@ - + - - - Check ammo on weapon reload - - - Check the ammo in your new magazine on magazine reload. - - - Check Ammo - Munition prüfen - Verificar munición - Sprawdź amunicję - Vérifier Munitions - Lőszerellenőrzés - Zkontrolovat Munici - Controlla le munizioni - Conferir munições - Kонтроль Боеприпасы - - - Ammo - Munition - Munición - Amunicja - Munitions - Lőszer - Munice - Munizioni - Munições - Боеприпасы - - - Link belt - - - Linking belt... - - - + + + Check ammo on weapon reload + Conferir munição ao recarregar a arma + + + Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma + + + Check Ammo + Munition prüfen + Verificar munición + Sprawdź amunicję + Vérifier Munitions + Lőszerellenőrzés + Zkontrolovat Munici + Controlla le munizioni + Conferir munições + Kонтроль Боеприпасы + + + Ammo + Munition + Munición + Amunicja + Munitions + Lőszer + Munice + Munizioni + Munições + Боеприпасы + + + Link belt + Ligar cintos de munição + + + Linking belt... + Ligando cintos... + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 6677153419..ba241c0a63 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -5,20 +5,22 @@ Load launcher Panzerabwehr laden + Recarregar lançador Loading launcher ... Panzerabwehr wird geladen ... + Recarregando lançador... Launcher loaded Panzerabwehr geladen + Lançador Carregado - Load %1 Lade %1 + Recarregar %1 - - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 59a9b2b31c..aa823960f0 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -1,21 +1,25 @@  - - - Deploy in 5 seconds ... - Wird in 5 Sekunden errichtet ... - - - Rallypoint deployed - Rallypoint errichtet - - - Teleported to Base - Zur Basis teleportiert - - - Teleported to Rallypoint - Zum Rallypoint teleportiert - - - + + + Deploy in 5 seconds ... + Wird in 5 Sekunden errichtet ... + Será posicionado em 5 segundos ... + + + Rallypoint deployed + Rallypoint errichtet + Rallypoints posicionado + + + Teleported to Base + Zur Basis teleportiert + Teletransportado para a Base + + + Teleported to Rallypoint + Zum Rallypoint teleportiert + Teletransportado para o Rallypoints + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml index 9684babfdf..1697a7a5bc 100644 --- a/addons/safemode/stringtable.xml +++ b/addons/safemode/stringtable.xml @@ -1,42 +1,46 @@  - - - Safe Mode - Waffe sichern - Seguro puesto - Bezpiecznik - Pojistka - Veszélytelenités - Предохранитель - - - Take off Safety - Waffe entsichern - Quitar seguro - Zwolnij bezpiecznik - Uvolnit pojistku - Veszélyesités - Снять с предохранителя - - - Put on Safety - Waffe gesichert - Poner seguro - Zabezpiecz broń - Přepnout pojistku - Veszélytelenitve - Поставить на предохранитель - - - Took off Safety - Waffe entsichert - Seguro quitado - Odbezpieczono broń - Odstranit pojistku - veszélyes - Снят с предохранителя - - + + + Safe Mode + Waffe sichern + Seguro puesto + Bezpiecznik + Pojistka + Veszélytelenités + Предохранитель + Modo de segurança + + + Take off Safety + Waffe entsichern + Quitar seguro + Zwolnij bezpiecznik + Uvolnit pojistku + Veszélyesités + Снять с предохранителя + Tirar segurança + + + Put on Safety + Waffe gesichert + Poner seguro + Zabezpiecz broń + Přepnout pojistku + Veszélytelenitve + Поставить на предохранитель + Colocar Segurança + + + Took off Safety + Waffe entsichert + Seguro quitado + Odbezpieczono broń + Odstranit pojistku + veszélyes + Снят с предохранителя + Tirou Segurança + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 842bf89127..c4a12ac744 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -1,21 +1,23 @@  - - - Switched unit - Einheit gewechselt - Юнит переключен - Prohozená jednotka - Przełącz jednostkę - Cambiado de unidad - - - This unit is too close to the enemy. - Diese Einheit ist zu nah am Feind. - Юнит слишком близок к противнику - Tato jednotka je moc blízko k nepříteli. - Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika. - Esta unidad está demasiado cerca del enemigo. - - - + + + Switched unit + Einheit gewechselt + Юнит переключен + Prohozená jednotka + Przełącz jednostkę + Cambiado de unidad + Trocado de unidade + + + This unit is too close to the enemy. + Diese Einheit ist zu nah am Feind. + Юнит слишком близок к противнику + Tato jednotka je moc blízko k nepříteli. + Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika. + Esta unidad está demasiado cerca del enemigo. + Essa unidade está muito perta do inimigo. + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 580283dcab..20d17bd79b 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -1,116 +1,127 @@  - - - Unlock Vehicle - Fahrzeug aufschließen - Vehículo abierto - Déverrouiller le véhicule - Odblokuj pojazd - Odemknout vozidlo - Jármű nyitása - Открыть машину - - - Lock Vehicle - Fahrzeug abschließen - Vehículo cerrado - Verrouiller le véhicule - Zablokuj pojazd - Zamknout vozidlo - Jármű zárása - Закрыть машину - - - Lockpick Vehicle - Fahrzeug knacken - Forzar vehículo - Crocheter le véhicule - Otwórz zamek - Vypáčit vozidlo - Jármű feltörése - Взломать замок - - - Picking Lock.... - Schloss knacken... - Forzando cierre... - Crochetage... - Otwieranie zamka... - Páčim vozidlo... - Feltörés... - Взламываем замок... - - - A custom key that will open a specific vehicle. - Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt. - Una llave concreta abrirá un vehículo concreto. - Une clé propre à un seul véhicule. - Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd. - Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo. - Kulcs egy járműhez - Ключ от конкретной машины. - - - A Master Key will open any lock, no matter what! - Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet... - Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual! - Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure. - Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek. - Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek! - Általános kulcs minden járműhez - Универсальный ключ, открывающий любой замок. - - - A lockpick set that can pick the locks of most vehicles. - Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann... - Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos. - Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules. - Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów. - Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel. - Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud - Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину. - - - A key that should open most WEST vehicles. - Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales. - Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST. - Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU. - Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel. - Általános kulcs WEST járművekhez - Ключ для открытия большинства машин Запада. - - - A key that should open most EAST vehicle. - Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales. - Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST. - Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU. - Általános kulcs EAST járművekhez - Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel. - Ключ для открытия большинства машин Востока. - - - A key that should open most INDEP vehicle. - Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes. - Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP. - Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR. - Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez - Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel. - Ключ для открытия большинства машин Независимых. - - - A key that should open most CIV vehicle. - Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte... - Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles. - Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV. - Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH. - Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel. - Általános kulcs CIVILIAN járművekhez - Ключ для открытия большинства машин Гражданских. - - + + + Unlock Vehicle + Fahrzeug aufschließen + Vehículo abierto + Déverrouiller le véhicule + Odblokuj pojazd + Odemknout vozidlo + Jármű nyitása + Открыть машину + Destravar veículo + + + Lock Vehicle + Fahrzeug abschließen + Vehículo cerrado + Verrouiller le véhicule + Zablokuj pojazd + Zamknout vozidlo + Jármű zárása + Закрыть машину + Travar Veículo + + + Lockpick Vehicle + Fahrzeug knacken + Forzar vehículo + Crocheter le véhicule + Otwórz zamek + Vypáčit vozidlo + Jármű feltörése + Взломать замок + Usar mixa no Veículo + + + Picking Lock.... + Schloss knacken... + Forzando cierre... + Crochetage... + Otwieranie zamka... + Páčim vozidlo... + Feltörés... + Взламываем замок... + Usando Mixa... + + + A custom key that will open a specific vehicle. + Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt. + Una llave concreta abrirá un vehículo concreto. + Une clé propre à un seul véhicule. + Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd. + Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo. + Kulcs egy járműhez + Ключ от конкретной машины. + Uma chave específica que abre um veículo específico. + + + A Master Key will open any lock, no matter what! + Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet... + Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual! + Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure. + Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek. + Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek! + Általános kulcs minden járműhez + Универсальный ключ, открывающий любой замок. + Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual! + + + A lockpick set that can pick the locks of most vehicles. + Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann... + Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos. + Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules. + Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów. + Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel. + Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud + Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину. + Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos. + + + A key that should open most WEST vehicles. + Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte... + Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales. + Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST. + Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU. + Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel. + Általános kulcs WEST járművekhez + Ключ для открытия большинства машин Запада. + Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais + + + A key that should open most EAST vehicle. + Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte... + Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales. + Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST. + Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU. + Általános kulcs EAST járművekhez + Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel. + Ключ для открытия большинства машин Востока. + Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais + + + A key that should open most INDEP vehicle. + Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte... + Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes. + Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP. + Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR. + Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez + Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel. + Ключ для открытия большинства машин Независимых. + Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes + + + A key that should open most CIV vehicle. + Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte... + Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles. + Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV. + Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH. + Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel. + Általános kulcs CIVILIAN járművekhez + Ключ для открытия большинства машин Гражданских. + Uma chave que abre a maioria dos veículos civis. + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 3a39d59396..684168f2f2 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -1,254 +1,256 @@  - - - Display text on grenade throw - - - Display a hint or text on grenade throw. - - - Select Pistol - Pistole auswählen - Seleccionar pistola - Wybierz pistolet - Zvolit příruční zbraň - Выбрать пистолет - Sélectionner Pistolet - Pisztoly Kiválasztása - Selecionar Pistola - Seleziona la Pistola - - - Select Rifle - Gewehr auswählen - Seleccionar fusil - Wybierz karabin - Zvolit hlavní zbraň - Выбрать автомат - Sélectionner Fusil - Puska Kiválasztása - Selecionar Rifle - Seleziona il Fucile - - - Select Launcher - Raketenwerfer auswählen - Seleccionar lanzador - Wybierz wyrzutnię - Zvolit Raketomet - Выбрать гранатомет - Sélectionner Lanceur - Rakétavető Kiválasztása - Selecionar Lançador - Seleziona il Lanciatore - - - Select Grenade Launcher - Granatwerfer auswählen - Seleccionar lanzador de granadas - Wybierz granatnik - Zvolit Granátomet - Выбрать подствольный гранатомет - Sélectionner Lance-grenades - Gránátvető Kiválasztása - Selecionar Lança-Granadas - Seleziona il Lanciagranate - - - Select Binoculars - Fernglas auswählen - Seleccionar prismáticos - Wybierz lornetkę - Zvolit Dalekohled - Выбрать бинокль - Sélectionner Jumelles - Távcső Kiválasztása - Selecionar Binóculos - Seleziona il Binocolo - - - Holster Weapon - Waffe holstern - Enfundar el arma - Schowaj broń - Schovat zbraň - Убрать оружие - Arme à la bretelle - Fegyvert tokba - Guardar Arma - Nascondi l'arma - - - Engine on - Motor an - Encender motor - Włącz silnik - Moteur allumé - Motor indítása - Zapnout motor - Ligar Motor - Motore acceso - Включить двигатель - - - Engine off - Motor aus - Apagar motor - Wyłącz silnik - Moteur éteint - Motor leállítása - Vypnout motor - Desligar Motor - Motore spento - Выключить двигатель - - - Select Main Gun - Hauptgeschütz auswählen - Seleccionar arma principal - Wybierz główną broń - Sélectionner l'Arme Principale - Elsődleges Fegyver Kiválasztása - Zvolit Hlavní Zbraň - Selecionar Arma Principal - Seleziona Arma Primaria - Выбрать основное оружие - - - Select Machine Gun - Maschinengewehr auswählen - Seleccionar ametralladora - Wybierz karabin maszynowy - Sélectionner Mitrailleuse - Géppuska Kiválasztása - Zvolit Kulomet - Selecionar Metralhadora - Seleziona Mitragliatrice - Выбрать пулемёт - - - Select Missiles - Raketen auswählen - Seleccionar misiles - Wybierz rakiety - Sélectionner Missiles - Rakéták Kiválasztása - Zvolit Rakety - Selecionar Mísseis - Seleziona Missili - Выбрать ракеты - - - Grenade %1 - Granate %1 - Granada %1 - Granat %1 - Granát %1 - Gránát Kiválasztása - Граната %1 - - - Ready Grenade - Granate nehmen - Granada lista - Przygotuj granat - Odjistit granát - Kész Gránát - Подготовить гранату - - - Select Frag Grenade - Explosive Granate auswählen - Seleccionar granada de fragmenación - Wybierz granat odłamkowy - Sélectionner grenade à fragmentation - Repeszgránát Kiválasztása - Zvolit Výbušný Granát - Selecionar Granada de Fragmentação - Seleziona Granata a Frammentazione - Выбрать осколочную гранату - - - Select Non-Frag Grenade - Nichtexplosive Granate auswählen - Seleccionar granada de no fragmentación - Wybierz granat nieodłamkowy - Sélectionner grenade non-léthale - Nem Robbanó Gránát Kiválasztása - Zvolit Ne-Výbušný Granát - Selecionar Granada - Seleziona Altre Granate - Выбрать гранату - - - Throw Selected Grenade - Gewählte Granate werfen - Arrojar granada seleccionada - Rzuć wybrany granat - Lancer la grenade sélectionnée - Kiválasztott Gránát Eldobása - Hodit Zvolený Granát - Lançar Granada Selecionada - Lancia la Granata Selezionata - Бросить выбранную гранату - - - No grenades left - Keine Granaten übrig - No quedan granadas - Plus de grenades - Brak granatów - Žádné granáty - Nincs több gránát - Гранат не осталось - - - No frags left - Keine explosiven Granaten übrig - Sin granadas de fragmentación - Brak granatów odłamkowych - Plus de grenades à fragmentation - Nincs több repeszgránát - Už nejsou granáty - Não há granadas de fragmentação restantes - Nessuna granata a frammentazione rimanente - Осколочныких гранат нет - - - No misc. grenades left - Keine nichtexplosiven Granaten übrig - Sin granadas de varias - Brak granatów nieodłamkowych - Plus de grenades non-léthales - Nincs több egyéb gránát - Už nejsou žádné ostatní granáty - Não há outras granadas restantes - Nessun'altra granata rimanente. - Невзрывоопасные гранаты закончились - - - No grenade selected - Keine Granate ausgewählt - Granada no seleccionada - Nie wybrano żadnego granatu - Aucune grenade sélectionnée - Nincs kiválasztva gránát - Není zvolen žádný granát - Nenhuma granada selecionada - Nessuna granata selezionata - Нет выбранной гранаты - - - Fire Smoke Launcher - Rauchwand abfeuern - Disparar lanzador de humo - Kouřový odpalovač - Tirer le lance-pots fumigènes - Wystrzel granat dymny - Füst kilövése - Запустить дымовую завесу - - + + + Display text on grenade throw + Mostrat texto ao lançar granada + + + Display a hint or text on grenade throw. + Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada + + + Select Pistol + Pistole auswählen + Seleccionar pistola + Wybierz pistolet + Zvolit příruční zbraň + Выбрать пистолет + Sélectionner Pistolet + Pisztoly Kiválasztása + Selecionar Pistola + Seleziona la Pistola + + + Select Rifle + Gewehr auswählen + Seleccionar fusil + Wybierz karabin + Zvolit hlavní zbraň + Выбрать автомат + Sélectionner Fusil + Puska Kiválasztása + Selecionar Rifle + Seleziona il Fucile + + + Select Launcher + Raketenwerfer auswählen + Seleccionar lanzador + Wybierz wyrzutnię + Zvolit Raketomet + Выбрать гранатомет + Sélectionner Lanceur + Rakétavető Kiválasztása + Selecionar Lançador + Seleziona il Lanciatore + + + Select Grenade Launcher + Granatwerfer auswählen + Seleccionar lanzador de granadas + Wybierz granatnik + Zvolit Granátomet + Выбрать подствольный гранатомет + Sélectionner Lance-grenades + Gránátvető Kiválasztása + Selecionar Lança-Granadas + Seleziona il Lanciagranate + + + Select Binoculars + Fernglas auswählen + Seleccionar prismáticos + Wybierz lornetkę + Zvolit Dalekohled + Выбрать бинокль + Sélectionner Jumelles + Távcső Kiválasztása + Selecionar Binóculos + Seleziona il Binocolo + + + Holster Weapon + Waffe holstern + Enfundar el arma + Schowaj broń + Schovat zbraň + Убрать оружие + Arme à la bretelle + Fegyvert tokba + Guardar Arma + Nascondi l'arma + + + Engine on + Motor an + Encender motor + Włącz silnik + Moteur allumé + Motor indítása + Zapnout motor + Ligar Motor + Motore acceso + Включить двигатель + + + Engine off + Motor aus + Apagar motor + Wyłącz silnik + Moteur éteint + Motor leállítása + Vypnout motor + Desligar Motor + Motore spento + Выключить двигатель + + + Select Main Gun + Hauptgeschütz auswählen + Seleccionar arma principal + Wybierz główną broń + Sélectionner l'Arme Principale + Elsődleges Fegyver Kiválasztása + Zvolit Hlavní Zbraň + Selecionar Arma Principal + Seleziona Arma Primaria + Выбрать основное оружие + + + Select Machine Gun + Maschinengewehr auswählen + Seleccionar ametralladora + Wybierz karabin maszynowy + Sélectionner Mitrailleuse + Géppuska Kiválasztása + Zvolit Kulomet + Selecionar Metralhadora + Seleziona Mitragliatrice + Выбрать пулемёт + + + Select Missiles + Raketen auswählen + Seleccionar misiles + Wybierz rakiety + Sélectionner Missiles + Rakéták Kiválasztása + Zvolit Rakety + Selecionar Mísseis + Seleziona Missili + Выбрать ракеты + + + Grenade %1 + Granate %1 + Granada %1 + Granat %1 + Granát %1 + Gránát Kiválasztása + Граната %1 + + + Ready Grenade + Granate nehmen + Granada lista + Przygotuj granat + Odjistit granát + Kész Gránát + Подготовить гранату + + + Select Frag Grenade + Explosive Granate auswählen + Seleccionar granada de fragmenación + Wybierz granat odłamkowy + Sélectionner grenade à fragmentation + Repeszgránát Kiválasztása + Zvolit Výbušný Granát + Selecionar Granada de Fragmentação + Seleziona Granata a Frammentazione + Выбрать осколочную гранату + + + Select Non-Frag Grenade + Nichtexplosive Granate auswählen + Seleccionar granada de no fragmentación + Wybierz granat nieodłamkowy + Sélectionner grenade non-léthale + Nem Robbanó Gránát Kiválasztása + Zvolit Ne-Výbušný Granát + Selecionar Granada + Seleziona Altre Granate + Выбрать гранату + + + Throw Selected Grenade + Gewählte Granate werfen + Arrojar granada seleccionada + Rzuć wybrany granat + Lancer la grenade sélectionnée + Kiválasztott Gránát Eldobása + Hodit Zvolený Granát + Lançar Granada Selecionada + Lancia la Granata Selezionata + Бросить выбранную гранату + + + No grenades left + Keine Granaten übrig + No quedan granadas + Plus de grenades + Brak granatów + Žádné granáty + Nincs több gránát + Гранат не осталось + + + No frags left + Keine explosiven Granaten übrig + Sin granadas de fragmentación + Brak granatów odłamkowych + Plus de grenades à fragmentation + Nincs több repeszgránát + Už nejsou granáty + Não há granadas de fragmentação restantes + Nessuna granata a frammentazione rimanente + Осколочныких гранат нет + + + No misc. grenades left + Keine nichtexplosiven Granaten übrig + Sin granadas de varias + Brak granatów nieodłamkowych + Plus de grenades non-léthales + Nincs több egyéb gránát + Už nejsou žádné ostatní granáty + Não há outras granadas restantes + Nessun'altra granata rimanente. + Невзрывоопасные гранаты закончились + + + No grenade selected + Keine Granate ausgewählt + Granada no seleccionada + Nie wybrano żadnego granatu + Aucune grenade sélectionnée + Nincs kiválasztva gránát + Není zvolen žádný granát + Nenhuma granada selecionada + Nessuna granata selezionata + Нет выбранной гранаты + + + Fire Smoke Launcher + Rauchwand abfeuern + Disparar lanzador de humo + Kouřový odpalovač + Tirer le lance-pots fumigènes + Wystrzel granat dymny + Füst kilövése + Запустить дымовую завесу + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/wep_javelin/stringtable.xml b/addons/wep_javelin/stringtable.xml index 4068d6f0a6..9e35165cb2 100644 --- a/addons/wep_javelin/stringtable.xml +++ b/addons/wep_javelin/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -10,8 +10,9 @@ Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) + Travar Alvo(Segurar) - + Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode @@ -19,6 +20,7 @@ Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode + Alterar Modo de Disparo - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index b52100046f..85470214c5 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -1,32 +1,37 @@ - - - - - - Wind Information - Informacje o wietrze - Información del viento - - - Direction: %1 - Kierunek: %1 - Dirección: %1 - - - Speed: %1 m/s - Prędkość: %1 - Velocidad: %1 m/s - - - Weather Information - Informacje o pogodzie - Información Meteorológica - - - Humidity: %1% - Wilgotność: %1 - Humedad: %1% - - - - + + + + + + Wind Information + Informacje o wietrze + Información del viento + Informação do vento + + + Direction: %1 + Kierunek: %1 + Dirección: %1 + Direção: %1 + + + Speed: %1 m/s + Prędkość: %1 + Velocidad: %1 m/s + Velocidade: %1 m/s + + + Weather Information + Informacje o pogodzie + Información Meteorológica + Informação Meteorológica + + + Humidity: %1% + Wilgotność: %1 + Humedad: %1% + Humidade: %1% + + + + \ No newline at end of file