diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml
index 6a3f561b22..1213a561c7 100644
--- a/addons/disposable/stringtable.xml
+++ b/addons/disposable/stringtable.xml
@@ -1,39 +1,39 @@
-
-
- Used Tube
- Benutze Einwegwaffe
- Tube utilisé
- Použitý odpalovač
- Zużyta tuba
- Lanzador utilizado
- Használt cső
- Отстрелянная труба
- Tubo utilizado
-
-
- Used disposable rocket launcher
- Benutzter Einweg-Raketenwerfer
- Lance-roquette à usage unique utilisé
- Použitý raketomet
- Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku
- Lanzador desechable utilizado
- Használt rakétavető
- Отстрелянная одноразовая пусковая установка
- Lança foguetes descartável utilizado
-
-
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
- Заряженная ракетная пустышка
- Preloaded Missile Dummy
-
-
-
+
+
+ Used Tube
+ Benutze Einwegwaffe
+ Tube utilisé
+ Použitý odpalovač
+ Zużyta tuba
+ Lanzador utilizado
+ Használt cső
+ Отстрелянная труба
+ Tubo utilizado
+
+
+ Used disposable rocket launcher
+ Benutzter Einweg-Raketenwerfer
+ Lance-roquette à usage unique utilisé
+ Použitý raketomet
+ Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku
+ Lanzador desechable utilizado
+ Használt rakétavető
+ Отстрелянная одноразовая пусковая установка
+ Lança foguetes descartável utilizado
+
+
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Preloaded Missile Dummy
+ Заряженная ракетная пустышка
+ Míssel dummy pré-carregado
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml
index eafa5e597f..e3449f5fca 100644
--- a/addons/dragging/stringtable.xml
+++ b/addons/dragging/stringtable.xml
@@ -1,35 +1,35 @@
-
+
-
-
- Drag
- Тащить
- Arrastrar
- Ciągnij
- Táhnout
- Tracter
- Ziehen
- Arrastar
- Trascina
- Húzás
-
-
- Release
- Отпустить
- Soltar
- Puść
- Položit
- Lâcher
- Loslassen
- Soltar
- Lascia
- Elengedés
-
-
- Item to heavy
- Gegenstand zu schwer
-
-
-
- Carry
- Tragen
- Portar
- Nieś
- Porter
- Nést
- Carregar
- Trascina
- Felvesz
- Нести
-
-
-
+ O item é muito pesado
+
+
+ Carry
+ Tragen
+ Portar
+ Nieś
+ Porter
+ Nést
+ Carregar
+ Trascina
+ Felvesz
+ Нести
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index d502053203..c4b84dd538 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -251,7 +251,7 @@
Nahoru
Sopra
Fel
- Para cima
+ Para Cima
Поднять
@@ -280,7 +280,7 @@
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml
index f3562ee5b1..ddfe28f85e 100644
--- a/addons/frag/stringtable.xml
+++ b/addons/frag/stringtable.xml
@@ -1,18 +1,19 @@
-
+
-
-
-
-(Æ) Disable Fragmentation
-(Æ) Zakázat fragmentaci granátů
-(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle
-(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne
-(Æ) Выключить разлёт осколков
-(Æ) Disable Fragmentation
-(Æ) Disable Fragmentation
-(Æ) Disable Fragmentation
-(Æ) Disable Fragmentation
-
-
-
-
+
+
+
+ (Æ) Disable Fragmentation
+ (Æ) Zakázat fragmentaci granátů
+ (Æ) Weapons: Keine Schrapnelle
+ (Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne
+ (Æ) Выключить разлёт осколков
+ (Æ) Disable Fragmentation
+ (Æ) Disable Fragmentation
+ (Æ) Disable Fragmentation
+ (Æ) Disable Fragmentation
+ (Æ) Disabilitar Fragmentação
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml
index 1129d44271..25cd997294 100644
--- a/addons/grenades/stringtable.xml
+++ b/addons/grenades/stringtable.xml
@@ -1,246 +1,246 @@
-
+
-
-
- Switch Grenade Mode
- Granaten-Modus wechseln
- Cambiar modo de granada
- Tryb rzutu granatem
- Změnit styl hodu granátu
- Changer type de lancer de grenade
- Сменить режим броска гранаты
- Gránátdobás mód váltás
- Cambia tipo di granata
- Alternar Modo de Granada
-
-
- Normal Throw
- Normaler Wurf
- Lanzamiento normal
- Normalny rzut
- Normální
- Lancer Normal
- Нормальный бросок
- Normál dobás
- Lancio normale
- Arremesso Normal
-
-
- High Throw
- Hoher Wurf
- Lanzamiento alto
- Rzut lobem
- Vysoko
- Lancer Haut
- Высокий бросок
- Magas dobás
- Lancio verso l'alto
- Arremesso Alto
-
-
- Precise Throw
- Präziser Wurf
- Lanzamiento preciso
- Precyzyjny rzut
- Přesně
- Lancer Précis
- Точный бросок
- Pontos dobás
- Lancio preciso
- Arremesso Preciso
-
-
- Roll Grenade
- Granate rollen
- Rodar granada
- Po ziemi
- Po zemi
- Lancer Roulé
- Катить гранату
- Gurítás
- Fai rotolare la granata
- Rolar Granada
-
-
- Drop Grenade
- Granate fallenlassen
- Soltar granada
- Upuść granat
- Upustit granát
- Lâcher la grenade
- Бросить себе под ноги
- Ejtés
- Lascia la granata
- Largar Granada
-
-
- M84 Stun Grenade
- M84 Blendgranate
- Granada aturdidora M84
- M84 Grenade Incapacitante
- Granat hukowy M84
- M84 Omračující granát
- M84 светозвуковая граната
- M84 Villanógránát
- Granata Stordente M84
- M84 granada de atordoamento
-
-
- Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.
- Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.
- Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.
- Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.
- Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.
- Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.
- Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.
- Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.
- Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.
- Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.
-
-
- M127A1 Hand Held Signal (White)
- M127A1 Leuchtmittel (Weiß)
- M127A1 Světlice (Bílá)
- M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)
- M127A1 Bengala (Bianco)
- Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)
- M127A1 Sinalizador (Branco)
- M127A1 Фальшфейер (Белый)
- Bengala M127A1 (Blanca)
- M127A1 Feux à main (Blanc)
-
-
- M127A1 Hand Held Signal (Red)
- M127A1 Leuchtmittel (Rot)
- M127A1 Světlice (Červená)
- M127A1 Jelzőrakéta (Piros)
- M127A1 Bengala (Rosso)
- Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)
- M127A1 Sinalizador (Vermelho)
- M127A1 Фальшфейер (Красный)
- Bengala M127A1 (Roja)
- M127A1 Feux à main (Rouge)
-
-
- M127A1 Hand Held Signal (Green)
- M127A1 Leuchtmittel (Grün)
- M127A1 Světlice (Zelená)
- M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)
- M127A1 Bengala (Verde)
- Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)
- M127A1 Sinalizador (Verde)
- M127A1 Фальшфейер (Зелёный)
- Bengala M127A1 (Verde)
- M127A1 Feux à main (Vert)
-
-
- M127A1 Hand Held Signal (Yellow)
- M127A1 Leuchtmittel (Gelb)
- M127A1 Světlice (Žlutá)
- M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)
- M127A1 Bengala (Giallo)
- Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)
- M127A1 Sinalizador (Amarelo)
- M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)
- Bengala M127A1 (Amarilla)
- M127A1 Feux à main (Jaune)
-
-
- White Hand Flare
- Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
- Světlice (Bílá)
- Jelzőrakéta (Fehér)
- Bengala (Bianco)
- Flara ręczna (biała)
- Sinalizador (Branco)
- Фальшфейер (Белый)
- Bengala (Blanca)
- Feux à main (Blanc)
-
-
- Red Hand Flare
- Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
- Světlice (Červená)
- Jelzőrakéta (Piros)
- Bengala (Rosso)
- Flara ręczna (czerwona)
- Sinalizador (Vermelho)
- Фальшфейер (Красный)
- Bengala (Roja)
- Feux à main (Rouge)
-
-
- Green Hand Flare
- Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
- Světlice (Zelená)
- Jelzőrakéta (Zöld)
- Bengala (Verde)
- Flara ręczna (zielona)
- Sinalizador (Verde)
- Фальшфейер (Зелёный)
- Bengala (Verde)
- Feux à main (Vert)
-
-
- Yellow Hand Flare
- Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
- Světlice Žlutá
- Jelzőrakéta (Sárga)
- Bengala (Giallo)
- Flara ręczna (żółta)
- Sinalizador (Amarelo)
- Фальшфейер (Жёлтые)
- Bengala (Amarilla)
- Feux à main (Jaune)
-
-
- M127A1 (White)
- M127A1 (Weiß)
- M127A1 (Bílá)
- M127A1 (Blanc)
- M127A1 (Fehér)
- M127A1 (Bianco)
- M127A1 (biała)
- M127A1 (Branco)
- M127A1 (Белый)
- M127A1 (Blanca)
-
-
- M127A1 (Red)
- M127A1 (Rot)
- M127A1 (Červená)
- M127A1 (Rouge)
- M127A1 (Piros)
- M127A1 (Rosso)
- M127A1 (czerwona)
- M127A1 (Vermelho)
- M127A1 (Красный)
- M127A1 (Roja)
-
-
- M127A1 (Green)
- M127A1 (Grün)
- M127A1 (Zelená)
- M127A1 (Vert)
- M127A1 (Zöld)
- M127A1 (Verde)
- M127A1 (zielona)
- M127A1 (Verde)
- M127A1 (Зелёный)
- M127A1 (Verde)
-
-
- M127A1 (Yellow)
- M127A1 (Gelb)
- M127A1 (Žlutá)
- M127A1 (Jaune)
- M127A1 (Sárga)
- M127A1 (Giallo)
- M127A1 (żółta)
- M127A1 (Amarelo)
- M127A1 (Жёлтые)
- M127A1 (Amarilla)
-
-
-
+
+
+ Switch Grenade Mode
+ Granaten-Modus wechseln
+ Cambiar modo de granada
+ Tryb rzutu granatem
+ Změnit styl hodu granátu
+ Changer type de lancer de grenade
+ Сменить режим броска гранаты
+ Gránátdobás mód váltás
+ Cambia tipo di granata
+ Alternar Modo de Granada
+
+
+ Normal Throw
+ Normaler Wurf
+ Lanzamiento normal
+ Normalny rzut
+ Normální
+ Lancer Normal
+ Нормальный бросок
+ Normál dobás
+ Lancio normale
+ Arremesso Normal
+
+
+ High Throw
+ Hoher Wurf
+ Lanzamiento alto
+ Rzut lobem
+ Vysoko
+ Lancer Haut
+ Высокий бросок
+ Magas dobás
+ Lancio verso l'alto
+ Arremesso Alto
+
+
+ Precise Throw
+ Präziser Wurf
+ Lanzamiento preciso
+ Precyzyjny rzut
+ Přesně
+ Lancer Précis
+ Точный бросок
+ Pontos dobás
+ Lancio preciso
+ Arremesso Preciso
+
+
+ Roll Grenade
+ Granate rollen
+ Rodar granada
+ Po ziemi
+ Po zemi
+ Lancer Roulé
+ Катить гранату
+ Gurítás
+ Fai rotolare la granata
+ Rolar Granada
+
+
+ Drop Grenade
+ Granate fallenlassen
+ Soltar granada
+ Upuść granat
+ Upustit granát
+ Lâcher la grenade
+ Бросить себе под ноги
+ Ejtés
+ Lascia la granata
+ Largar Granada
+
+
+ M84 Stun Grenade
+ M84 Blendgranate
+ Granada aturdidora M84
+ M84 Grenade Incapacitante
+ Granat hukowy M84
+ M84 Omračující granát
+ M84 светозвуковая граната
+ M84 Villanógránát
+ Granata Stordente M84
+ M84 granada de atordoamento
+
+
+ Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.
+ Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.
+ Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.
+ Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.
+ Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.
+ Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.
+ Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.
+ Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.
+ Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.
+ Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano.
+
+
+ M127A1 Hand Held Signal (White)
+ M127A1 Leuchtmittel (Weiß)
+ M127A1 Světlice (Bílá)
+ M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)
+ M127A1 Bengala (Bianco)
+ Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)
+ Sinalizador de Mão M127A1 (Branco)
+ M127A1 Фальшфейер (Белый)
+ Bengala M127A1 (Blanca)
+ M127A1 Feux à main (Blanc)
+
+
+ M127A1 Hand Held Signal (Red)
+ M127A1 Leuchtmittel (Rot)
+ M127A1 Světlice (Červená)
+ M127A1 Jelzőrakéta (Piros)
+ M127A1 Bengala (Rosso)
+ Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)
+ Sinalizador de Mão M127A1 (Vermelho)
+ M127A1 Фальшфейер (Красный)
+ Bengala M127A1 (Roja)
+ M127A1 Feux à main (Rouge)
+
+
+ M127A1 Hand Held Signal (Green)
+ M127A1 Leuchtmittel (Grün)
+ M127A1 Světlice (Zelená)
+ M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)
+ M127A1 Bengala (Verde)
+ Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)
+ Sinalizador de Mão M127A1 (Verde)
+ M127A1 Фальшфейер (Зелёный)
+ Bengala M127A1 (Verde)
+ M127A1 Feux à main (Vert)
+
+
+ M127A1 Hand Held Signal (Yellow)
+ M127A1 Leuchtmittel (Gelb)
+ M127A1 Světlice (Žlutá)
+ M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)
+ M127A1 Bengala (Giallo)
+ Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)
+ Sinalizador de Mão M127A1 (Amarelo)
+ M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)
+ Bengala M127A1 (Amarilla)
+ M127A1 Feux à main (Jaune)
+
+
+ White Hand Flare
+ Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
+ Světlice (Bílá)
+ Jelzőrakéta (Fehér)
+ Bengala (Bianco)
+ Flara ręczna (biała)
+ Sinalizador de Mão (Branco)
+ Фальшфейер (Белый)
+ Bengala (Blanca)
+ Feux à main (Blanc)
+
+
+ Red Hand Flare
+ Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
+ Světlice (Červená)
+ Jelzőrakéta (Piros)
+ Bengala (Rosso)
+ Flara ręczna (czerwona)
+ Sinalizador de Mão (Vermelho)
+ Фальшфейер (Красный)
+ Bengala (Roja)
+ Feux à main (Rouge)
+
+
+ Green Hand Flare
+ Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
+ Světlice (Zelená)
+ Jelzőrakéta (Zöld)
+ Bengala (Verde)
+ Flara ręczna (zielona)
+ Sinalizador de Mão (Verde)
+ Фальшфейер (Зелёный)
+ Bengala (Verde)
+ Feux à main (Vert)
+
+
+ Yellow Hand Flare
+ Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.
+ Světlice Žlutá
+ Jelzőrakéta (Sárga)
+ Bengala (Giallo)
+ Flara ręczna (żółta)
+ Sinalizador de Mão (Amarelo)
+ Фальшфейер (Жёлтые)
+ Bengala (Amarilla)
+ Feux à main (Jaune)
+
+
+ M127A1 (White)
+ M127A1 (Weiß)
+ M127A1 (Bílá)
+ M127A1 (Blanc)
+ M127A1 (Fehér)
+ M127A1 (Bianco)
+ M127A1 (biała)
+ M127A1 (Branco)
+ M127A1 (Белый)
+ M127A1 (Blanca)
+
+
+ M127A1 (Red)
+ M127A1 (Rot)
+ M127A1 (Červená)
+ M127A1 (Rouge)
+ M127A1 (Piros)
+ M127A1 (Rosso)
+ M127A1 (czerwona)
+ M127A1 (Vermelho)
+ M127A1 (Красный)
+ M127A1 (Roja)
+
+
+ M127A1 (Green)
+ M127A1 (Grün)
+ M127A1 (Zelená)
+ M127A1 (Vert)
+ M127A1 (Zöld)
+ M127A1 (Verde)
+ M127A1 (zielona)
+ M127A1 (Verde)
+ M127A1 (Зелёный)
+ M127A1 (Verde)
+
+
+ M127A1 (Yellow)
+ M127A1 (Gelb)
+ M127A1 (Žlutá)
+ M127A1 (Jaune)
+ M127A1 (Sárga)
+ M127A1 (Giallo)
+ M127A1 (żółta)
+ M127A1 (Amarelo)
+ M127A1 (Жёлтые)
+ M127A1 (Amarilla)
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index dcd87056e2..93d3b2bd09 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -1,660 +1,672 @@
-
-
- Interactions
-
-
- Torso
-
-
- Head
-
-
- Left Arm
-
-
- Right Arm
-
-
- Left Leg
-
-
- Right Leg
-
-
- Weapon
-
-
-
-
- Open / Close Door
- Tür öffnen / schließen
- Abrir / Cerrar puerta
- Otwórz / Zamknij drzwi
- Otevřít / Zavřít dveře
- Ouvrir / Fermer Portes
- Открыть / Закрыть двери
- Ajtó nyitás / zárás
- Abrir / Fechar Porta
- Apri / Chiudi la porta
-
-
- Lock Door
- Tür sperren
- Bloquear puerta
- Verrouiller Porte
- Blocca la porta
- Заблокировать дверь
- Trancar Porta
- Ajtó bezárása
- Zablokuj drzwi
- Zamknout dveře
-
-
- Unlock Door
- Tür entsperren
- Desbloquear puerta
- Déverrouiller Porte
- Sblocca la porta
- Разблокировать дверь
- Destrancar Porta
- Zár kinyitása
- Odblokuj drzwi
- Odemknout dveře
-
-
- Locked Door
- Tür gesperrt
- Puerta bloqueada
- Porte Verrouillée
- Porta bloccata
- Дверь заблокирована
- Porta Trancada
- Zárt ajtó
- Zablokowano drzwi
- Zamčené dveře
-
-
- Unlocked Door
- Tür entsperrt
- Puerta desbloqueada
- Porte Déverrouillée
- Porta sbloccata
- Дверь разблокирована
- Porta Destrancada
- Nyitott ajtó
- Odblokowano drzwi
- Odemčené dveře
-
-
- Join group
- Gruppe beitreten
- Unirse al grupo
- Dołącz do grupy
- Přidat se do skupiny
- Rejoindre Groupe
- Вступить в группу
- Csatlakozás
- Unir-se ao grupo
- Unisciti alla squadra
-
-
- Leave Group
- Gruppe verlassen
- Dejar grupo
- Opuść grupę
- Odejít ze skupiny
- Quitter Groupe
- Выйти из группы
- Csoport elhagyása
- Deixar grupo
- Lascia la squadra
-
-
- Become Leader
- Grp.-führung übern.
- Asumir el liderazgo
- Przejmij dowodzenie
- Stát se velitelem
- Devenir Leader
- Стать лидером
- Vezetés átvétele
- Tornar-se Líder
- Prendi il comando
-
-
- DANCE!
- TANZEN!
- BAILAR!
- TAŃCZ!
- TANČIT!
- Danse!
- ТАНЦЕВАТЬ!
- TÁNC!
- DANCE!
- Balla!
-
-
- Stop Dancing
- Tanzen abbrechen
- Dejar de bailar
- Przestań tańczyć
- Přestat tancovat
- Arrêter de danser
- Прекратить танцевать
- Tánc abbahagyása
- Parar de dançar
- Smetti di ballare
-
-
- << Back
- << Zurück
- << Atrás
- << Wstecz
- << Zpět
- << Retour
- << Назад
- << Vissza
- << Voltar
- << Indietro
-
-
- Gestures
- Gesten
- Gestos
- Gesty
- Gesta
- Signaux
- Жесты
- Kézjelek
- Gestos
- Segnali gestuali
-
-
- Attack
- Angreifen
- Atacar
- Do ataku
- Zaútočit
- Attaquer
- Атаковать
- Támadás
- Atacar
- Attaccare
-
-
- Advance
- Vordringen
- Avanzar
- Naprzód
- Postoupit
- Avancer
- Продвигаться
- Előre
- Avançar
- Avanzare
-
-
- Go
- Los
- Adelante
- Szybko
- Jít
- Aller
- Идти
- Mozgás
- Mover-se
- Muoversi
-
-
- Follow
- Folgen
- Seguirme
- Za mną
- Následovat
- Suivre
- Следовать
- Utánam
- Seguir
- Seguire
-
-
- Point
- Zeigen
- Señalar
- Wskazać
- Ukázat
- Pointer
- Точка
- Mutat
- Apontar
- Puntare a
-
-
- Up
- Aufstehen
- Arriba
- Do góry
- Vztyk
- Debout
- Вверх
- Fel
- Acima
- Alzarsi
-
-
- Cover
- Deckung
- Cubrirse
- Do osłony
- Krýt se
- A couvert
- Укрыться
- Fedezékbe
- Proteger-se
- Copertura
-
-
- Cease Fire
- Feuer einstellen
- Alto el fuego
- Wstrzymać ogień
- Zastavit palbu
- Halte au feu
- Прекратить огонь
- Tüzet szüntess
- Cessar Fogo
- Cessare il Fuoco
-
-
- Freeze
- Keine Bewegung
- Alto
- Stać
- Stát
- Halte
- Замереть
- Állj
- Alto
- Fermi
-
-
- Hi
- Hallo
- Hola
- Witaj
- Ahoj
- Salut
- Привет
- Szeva
- Olá
- Ciao
-
-
- Yes
- Ja
- Si
- Tak
- Ano
- Oui
- Да
- Igen
- Sim
- Si
-
-
- No
- Nein
- No
- Nie
- Ne
- Non
- Нет
- Nem
- Não
- No
-
-
- Put weapon on back
- Waffe wegstecken
- Arma a la espalda
- Umieść broń na plecach
- Dát zbraň na záda
- Arme à la bretelle
- Повесить оружие на спину
- Fegyvert hátra
- Colocar arma nas costas
- Metti l'arma in spalla
-
-
- Tap Shoulder
- Auf Schulter klopfen
- Tocar el hombro
- Klepnij w ramię
- Poklepat na rameno
- Taper sur l'épaule
- Похлопать по плечу
- Vállveregetés
- Tocar ombro
- Dai un colpetto
-
-
- You were tapped on the RIGHT shoulder
- Te tocaron el hombro DERECHO
- Dir wurde auf die Schulter geklopft
- On te tape sur l'épaule
- Zostałeś klepnięty po ramieniu
- Vállonveregettek
- Někdo tě poklepal na rameno
- Вас похлопали по плечу
- Você foi tocado no ombro
- Ti è stato dato un colpetto sulla spalla
-
-
- You were tapped on the LEFT shoulder.
- Te tocaron el hombro IZQUIERDO.
- Dir wurde auf die Schulter geklopft
- On te tape sur l'épaule.
- Zostałeś klepnięty po ramieniu
- Vállonveregettek
- Někdo tě poklepal na rameno.
- Вас похлопали по плечу
- Você foi tocado no ombro.
- Ti è stato dato un colpetto sulla spalla
-
-
- Cancel
- Abbrechen
- Cancelar
- Anuluj
- Annuler
- Zrušit
- Annulla
- Отменить
- Cancelar
- Mégse
-
-
- Select
- Wählen
- Seleccionar
- Wybierz
- Sélectionner
- Zvolit
- Seleziona
- Выбрать
- Selecionar
- Kiválaszt
-
-
- Go Away!
- Geh Weg!
- Aléjate!
- Odejdź!
- Jděte pryč!
- Allez-vous-en!
- Уходите отсюда!
- Tűnés!
- Vá Embora!
- Via di qui!
-
-
- Get Down!
- Auf Den Boden!
- Al suelo!
- Padnij!
- K zemi!
- A terre!
- A földre!
- Ложись!
- Abaixe-se!
- A Terra!
-
-
- Team<br/>Management
- Team<br/>Management
- Gestión<br/>de equipo
- Gestion<br/>d'équipe
- Zarządzanie<br/>oddziałem
- Správa<br/>týmu
- Управление<br/>группой
- Gerenciamento<br/>de Equipe
- Organizzazione<br/>Squadra
- Csapat<br/>kezelés
-
-
- Red
- Rot
- Rojo
- Rouge
- Czerwony
- Červený
- Красный
- Vermelha
- Rosso
- Piros
-
-
- Green
- Grün
- Verde
- Vert
- Zielony
- Zelený
- Зеленый
- Verde
- Verde
- Zöld
-
-
- Blue
- Blau
- Azul
- Bleu
- Niebieski
- Modrý
- Синий
- Azul
- Blu
- Kék
-
-
- Yellow
- Gelb
- Amarillo
- Jaune
- Żółty
- Žlutý
- Желтый
- Amarela
- Giallo
- Sárga
-
-
- Join Team<br/>Red
- Team Rot<br/>beitreten
- Unirse al<br/>equipo rojo
- Rejoindre<br/>Rouge
- Dołącz do drużyny<br/>czerwonej
- Připojit do<br/>Červeného Týmu
- Присоединиться<br/>к красной группе
- Unir-se à<br/>Equipe Vermelha
- Entra nella<br/>Squadra Rossa
- Csatlakozás a<br/>piros csapathoz
-
-
- Join Team<br/>Green
- Team Grün<br/>beitreten
- Unirse al<br/>equipo verde
- Rejoindre<br/>Verte
- Dołącz do<br/>drużyny zielonej
- Připojit do<br/>Zeleného Týmu
- Присоединиться<br/>к зеленой группе
- Unir-se à<br/>Equipe Verde
- Entra nella<br/>Squadra Verde
- Csatlakozás a<br/>zöld csapathoz
-
-
- Join Team<br/>Blue
- Team Blau<br/>beitreten
- Unirse al<br/>equipo azul
- Rejoindre<br/>Bleue
- Dołącz do<br/>drużyny niebieskiej
- Připojit do<br/>Modrého Týmu
- Присоединиться<br/>к синей группе
- Unir-se à<br/>Equipe Azul
- Entra nella<br/>Squadra Blu
- Csatlakozás a<br/>kék csapathoz
-
-
- Join Team<br/>Yellow
- Team Gelb<br/>beitreten
- Unirse al<br/>equipo amarillo
- Rejoindre<br/>Jaune
- Dołącz do<br/>drużyny żółtej
- Připojit do<br/>Žlutého Týmu
- Присоединиться<br/>к желтой группе
- Unir-se à<br/>Equipe Amarela
- Entra nella<br/>Squadra Gialla
- Csatlakozás a<br/>sárga csapathoz
-
-
- You joined Team %1
- Du bist Team %1 beigetreten
- Te has unido al equipo %1
- Tu as rejoint l'équipe %1
- Dołączyłeś do drużyny %1
- Připojil ses do Týmu %1
- Вы присоединились к группе %1
- Você uniu-se à Equipe %1
- Sei entrato nella Squadra %1
- Csatlakoztál a %1 csapathoz
-
-
- Leave Team
- Team verlassen
- Dejar equipo
- Quitter l'équipe
- Opuść drużynę
- Opustit tým
- Покинуть группу
- Deixar Equipe
- Lascia la Squadra
- Csapat elhagyása
-
-
- You left the Team
- Du hast das Team verlassen
- Has dejado el equipo
- Tu as quitté l'équipe
- Opuściłeś drużynę
- Opustil si tým
- Вы покинули группу
- Você deixou a Equipe
- Hai lasciato la squadra
- Elhagytad a csapatot
-
-
- Pardon
- Begnadigen
- Perdonar
- Przebacz
- Pardon
- Pardon
- Извините
- Perdão
- Perdona
- Megbocsátás
-
-
- Scroll
- Scrollen
- Przewiń
- Défilement
- Desplazar
- Пролистать
- Rolar
- Scorri
- Görgetés
- Otáčení
-
-
- Modifier Key
- Modifikator
- Modyfikator
- Modifier la touche
- Tecla modificadora
- клавиша-модификатор
- Tecla Modificadora
- Modifica Tasto
- Módosító billentyű
- Modifikátor
-
-
- Not in Range
- Außer Reichweite
- Hors de portée.
- Fuera de rango
- Слишком далеко
- Fora do Alcançe
- Hatótávolságon kívül
- Poza zasięgiem
- Mimo dosah
-
-
- Equipment
- Ausrüstung
- Equipamiento
- Équipment
- Ekwipunek
- Vybavení
- Felszerelés
- Снаряжение
-
-
- Push
- Schieben
- Empujar
- Pousser
- Pchnij
- Odstrčit
- Tolás
- Толкать
-
-
- Interact
- Interagiere
- Interakce
- Взаимодействовать
- Interakcja
- Interactuar
-
-
- Passengers
-
-
-
+
+
+ Interactions
+ Interaçãoes
+
+
+ Torso
+ Torso
+
+
+ Head
+ Cabeça
+
+
+ Left Arm
+ Braço Esquerdo
+
+
+ Right Arm
+ Braço Direito
+
+
+ Left Leg
+ Perna Esquerda
+
+
+ Right Leg
+ Perna Direita
+
+
+ Weapon
+ Arma
+
+
+
+
+ Open / Close Door
+ Tür öffnen / schließen
+ Abrir / Cerrar puerta
+ Otwórz / Zamknij drzwi
+ Otevřít / Zavřít dveře
+ Ouvrir / Fermer Portes
+ Открыть / Закрыть двери
+ Ajtó nyitás / zárás
+ Abrir / Fechar Porta
+ Apri / Chiudi la porta
+
+
+ Lock Door
+ Tür sperren
+ Bloquear puerta
+ Verrouiller Porte
+ Blocca la porta
+ Заблокировать дверь
+ Trancar Porta
+ Ajtó bezárása
+ Zablokuj drzwi
+ Zamknout dveře
+
+
+ Unlock Door
+ Tür entsperren
+ Desbloquear puerta
+ Déverrouiller Porte
+ Sblocca la porta
+ Разблокировать дверь
+ Destrancar Porta
+ Zár kinyitása
+ Odblokuj drzwi
+ Odemknout dveře
+
+
+ Locked Door
+ Tür gesperrt
+ Puerta bloqueada
+ Porte Verrouillée
+ Porta bloccata
+ Дверь заблокирована
+ Porta Trancada
+ Zárt ajtó
+ Zablokowano drzwi
+ Zamčené dveře
+
+
+ Unlocked Door
+ Tür entsperrt
+ Puerta desbloqueada
+ Porte Déverrouillée
+ Porta sbloccata
+ Дверь разблокирована
+ Porta Destrancada
+ Nyitott ajtó
+ Odblokowano drzwi
+ Odemčené dveře
+
+
+ Join group
+ Gruppe beitreten
+ Unirse al grupo
+ Dołącz do grupy
+ Přidat se do skupiny
+ Rejoindre Groupe
+ Вступить в группу
+ Csatlakozás
+ Unir-se ao grupo
+ Unisciti alla squadra
+
+
+ Leave Group
+ Gruppe verlassen
+ Dejar grupo
+ Opuść grupę
+ Odejít ze skupiny
+ Quitter Groupe
+ Выйти из группы
+ Csoport elhagyása
+ Deixar grupo
+ Lascia la squadra
+
+
+ Become Leader
+ Grp.-führung übern.
+ Asumir el liderazgo
+ Przejmij dowodzenie
+ Stát se velitelem
+ Devenir Leader
+ Стать лидером
+ Vezetés átvétele
+ Tornar-se Líder
+ Prendi il comando
+
+
+ DANCE!
+ TANZEN!
+ BAILAR!
+ TAŃCZ!
+ TANČIT!
+ Danse!
+ ТАНЦЕВАТЬ!
+ TÁNC!
+ DANCE!
+ Balla!
+
+
+ Stop Dancing
+ Tanzen abbrechen
+ Dejar de bailar
+ Przestań tańczyć
+ Přestat tancovat
+ Arrêter de danser
+ Прекратить танцевать
+ Tánc abbahagyása
+ Parar de dançar
+ Smetti di ballare
+
+
+ << Back
+ << Zurück
+ << Atrás
+ << Wstecz
+ << Zpět
+ << Retour
+ << Назад
+ << Vissza
+ << Voltar
+ << Indietro
+
+
+ Gestures
+ Gesten
+ Gestos
+ Gesty
+ Gesta
+ Signaux
+ Жесты
+ Kézjelek
+ Gestos
+ Segnali gestuali
+
+
+ Attack
+ Angreifen
+ Atacar
+ Do ataku
+ Zaútočit
+ Attaquer
+ Атаковать
+ Támadás
+ Atacar
+ Attaccare
+
+
+ Advance
+ Vordringen
+ Avanzar
+ Naprzód
+ Postoupit
+ Avancer
+ Продвигаться
+ Előre
+ Avançar
+ Avanzare
+
+
+ Go
+ Los
+ Adelante
+ Szybko
+ Jít
+ Aller
+ Идти
+ Mozgás
+ Mover-se
+ Muoversi
+
+
+ Follow
+ Folgen
+ Seguirme
+ Za mną
+ Následovat
+ Suivre
+ Следовать
+ Utánam
+ Seguir
+ Seguire
+
+
+ Point
+ Zeigen
+ Señalar
+ Wskazać
+ Ukázat
+ Pointer
+ Точка
+ Mutat
+ Apontar
+ Puntare a
+
+
+ Up
+ Aufstehen
+ Arriba
+ Do góry
+ Vztyk
+ Debout
+ Вверх
+ Fel
+ Acima
+ Alzarsi
+
+
+ Cover
+ Deckung
+ Cubrirse
+ Do osłony
+ Krýt se
+ A couvert
+ Укрыться
+ Fedezékbe
+ Proteger-se
+ Copertura
+
+
+ Cease Fire
+ Feuer einstellen
+ Alto el fuego
+ Wstrzymać ogień
+ Zastavit palbu
+ Halte au feu
+ Прекратить огонь
+ Tüzet szüntess
+ Cessar Fogo
+ Cessare il Fuoco
+
+
+ Freeze
+ Keine Bewegung
+ Alto
+ Stać
+ Stát
+ Halte
+ Замереть
+ Állj
+ Alto
+ Fermi
+
+
+ Hi
+ Hallo
+ Hola
+ Witaj
+ Ahoj
+ Salut
+ Привет
+ Szeva
+ Olá
+ Ciao
+
+
+ Yes
+ Ja
+ Si
+ Tak
+ Ano
+ Oui
+ Да
+ Igen
+ Sim
+ Si
+
+
+ No
+ Nein
+ No
+ Nie
+ Ne
+ Non
+ Нет
+ Nem
+ Não
+ No
+
+
+ Put weapon on back
+ Waffe wegstecken
+ Arma a la espalda
+ Umieść broń na plecach
+ Dát zbraň na záda
+ Arme à la bretelle
+ Повесить оружие на спину
+ Fegyvert hátra
+ Colocar arma nas costas
+ Metti l'arma in spalla
+
+
+ Tap Shoulder
+ Auf Schulter klopfen
+ Tocar el hombro
+ Klepnij w ramię
+ Poklepat na rameno
+ Taper sur l'épaule
+ Похлопать по плечу
+ Vállveregetés
+ Tocar ombro
+ Dai un colpetto
+
+
+ You were tapped on the RIGHT shoulder
+ Te tocaron el hombro DERECHO
+ Dir wurde auf die Schulter geklopft
+ On te tape sur l'épaule
+ Zostałeś klepnięty po ramieniu
+ Vállonveregettek
+ Někdo tě poklepal na rameno
+ Вас похлопали по плечу
+ Você foi tocado no ombro
+ Ti è stato dato un colpetto sulla spalla
+
+
+ You were tapped on the LEFT shoulder.
+ Te tocaron el hombro IZQUIERDO.
+ Dir wurde auf die Schulter geklopft
+ On te tape sur l'épaule.
+ Zostałeś klepnięty po ramieniu
+ Vállonveregettek
+ Někdo tě poklepal na rameno.
+ Вас похлопали по плечу
+ Você foi tocado no ombro.
+ Ti è stato dato un colpetto sulla spalla
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+ Cancelar
+ Anuluj
+ Annuler
+ Zrušit
+ Annulla
+ Отменить
+ Cancelar
+ Mégse
+
+
+ Select
+ Wählen
+ Seleccionar
+ Wybierz
+ Sélectionner
+ Zvolit
+ Seleziona
+ Выбрать
+ Selecionar
+ Kiválaszt
+
+
+ Go Away!
+ Geh Weg!
+ Aléjate!
+ Odejdź!
+ Jděte pryč!
+ Allez-vous-en!
+ Уходите отсюда!
+ Tűnés!
+ Vá Embora!
+ Via di qui!
+
+
+ Get Down!
+ Auf Den Boden!
+ Al suelo!
+ Padnij!
+ K zemi!
+ A terre!
+ A földre!
+ Ложись!
+ Abaixe-se!
+ A Terra!
+
+
+ Team<br/>Management
+ Team<br/>Management
+ Gestión<br/>de equipo
+ Gestion<br/>d'équipe
+ Zarządzanie<br/>oddziałem
+ Správa<br/>týmu
+ Управление<br/>группой
+ Gerenciamento<br/>de Equipe
+ Organizzazione<br/>Squadra
+ Csapat<br/>kezelés
+
+
+ Red
+ Rot
+ Rojo
+ Rouge
+ Czerwony
+ Červený
+ Красный
+ Vermelha
+ Rosso
+ Piros
+
+
+ Green
+ Grün
+ Verde
+ Vert
+ Zielony
+ Zelený
+ Зеленый
+ Verde
+ Verde
+ Zöld
+
+
+ Blue
+ Blau
+ Azul
+ Bleu
+ Niebieski
+ Modrý
+ Синий
+ Azul
+ Blu
+ Kék
+
+
+ Yellow
+ Gelb
+ Amarillo
+ Jaune
+ Żółty
+ Žlutý
+ Желтый
+ Amarela
+ Giallo
+ Sárga
+
+
+ Join Team<br/>Red
+ Team Rot<br/>beitreten
+ Unirse al<br/>equipo rojo
+ Rejoindre<br/>Rouge
+ Dołącz do drużyny<br/>czerwonej
+ Připojit do<br/>Červeného Týmu
+ Присоединиться<br/>к красной группе
+ Unir-se à<br/>Equipe Vermelha
+ Entra nella<br/>Squadra Rossa
+ Csatlakozás a<br/>piros csapathoz
+
+
+ Join Team<br/>Green
+ Team Grün<br/>beitreten
+ Unirse al<br/>equipo verde
+ Rejoindre<br/>Verte
+ Dołącz do<br/>drużyny zielonej
+ Připojit do<br/>Zeleného Týmu
+ Присоединиться<br/>к зеленой группе
+ Unir-se à<br/>Equipe Verde
+ Entra nella<br/>Squadra Verde
+ Csatlakozás a<br/>zöld csapathoz
+
+
+ Join Team<br/>Blue
+ Team Blau<br/>beitreten
+ Unirse al<br/>equipo azul
+ Rejoindre<br/>Bleue
+ Dołącz do<br/>drużyny niebieskiej
+ Připojit do<br/>Modrého Týmu
+ Присоединиться<br/>к синей группе
+ Unir-se à<br/>Equipe Azul
+ Entra nella<br/>Squadra Blu
+ Csatlakozás a<br/>kék csapathoz
+
+
+ Join Team<br/>Yellow
+ Team Gelb<br/>beitreten
+ Unirse al<br/>equipo amarillo
+ Rejoindre<br/>Jaune
+ Dołącz do<br/>drużyny żółtej
+ Připojit do<br/>Žlutého Týmu
+ Присоединиться<br/>к желтой группе
+ Unir-se à<br/>Equipe Amarela
+ Entra nella<br/>Squadra Gialla
+ Csatlakozás a<br/>sárga csapathoz
+
+
+ You joined Team %1
+ Du bist Team %1 beigetreten
+ Te has unido al equipo %1
+ Tu as rejoint l'équipe %1
+ Dołączyłeś do drużyny %1
+ Připojil ses do Týmu %1
+ Вы присоединились к группе %1
+ Você uniu-se à Equipe %1
+ Sei entrato nella Squadra %1
+ Csatlakoztál a %1 csapathoz
+
+
+ Leave Team
+ Team verlassen
+ Dejar equipo
+ Quitter l'équipe
+ Opuść drużynę
+ Opustit tým
+ Покинуть группу
+ Deixar Equipe
+ Lascia la Squadra
+ Csapat elhagyása
+
+
+ You left the Team
+ Du hast das Team verlassen
+ Has dejado el equipo
+ Tu as quitté l'équipe
+ Opuściłeś drużynę
+ Opustil si tým
+ Вы покинули группу
+ Você deixou a Equipe
+ Hai lasciato la squadra
+ Elhagytad a csapatot
+
+
+ Pardon
+ Begnadigen
+ Perdonar
+ Przebacz
+ Pardon
+ Pardon
+ Извините
+ Perdão
+ Perdona
+ Megbocsátás
+
+
+ Scroll
+ Scrollen
+ Przewiń
+ Défilement
+ Desplazar
+ Пролистать
+ Rolar
+ Scorri
+ Görgetés
+ Otáčení
+
+
+ Modifier Key
+ Modifikator
+ Modyfikator
+ Modifier la touche
+ Tecla modificadora
+ клавиша-модификатор
+ Tecla Modificadora
+ Modifica Tasto
+ Módosító billentyű
+ Modifikátor
+
+
+ Not in Range
+ Außer Reichweite
+ Hors de portée.
+ Fuera de rango
+ Слишком далеко
+ Fora do Alcançe
+ Hatótávolságon kívül
+ Poza zasięgiem
+ Mimo dosah
+
+
+ Equipment
+ Ausrüstung
+ Equipamiento
+ Équipment
+ Ekwipunek
+ Vybavení
+ Felszerelés
+ Снаряжение
+ Equipamento
+
+
+ Push
+ Schieben
+ Empujar
+ Pousser
+ Pchnij
+ Odstrčit
+ Tolás
+ Толкать
+ Empurrar
+
+
+ Interact
+ Interagiere
+ Interakce
+ Взаимодействовать
+ Interakcja
+ Interactuar
+ Interagir
+
+
+ Passengers
+ Passageiros
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml
index 6acb2b571d..ca7ef55840 100644
--- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml
+++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml
@@ -1,78 +1,78 @@
-
-
- Drone is full
- Drohne ist voll
- El VANT está lleno
- L'UAV est chargé
- Dron jest naładowany
- A drón fel van töltve
- Dron je nabitý
- O UAV está cheio
- Il drone è pieno
- БПЛА заполнен
-
-
- You need a UAV Battery
- Du brauchst eine UAV-Batterie
- Necesitas una batería para VANT
- Pas de batterie UAV
- Potrzebujesz baterii UAV
- Szükséged van egy UAV akkumulátorra
- Potřebuješ UAV-Baterii
- Você precisa de uma Bateria para UAVs
- Hai bisogno di una Batteria UAV
- Требуется аккумулятор БПЛА
-
-
- Recharge
- Aufladen
- Recargar
- Recharger
- Naładuj
- Feltöltés
- Dobít
- Recarregar
- Ricarica
- Подзарядить
-
-
- UAV Battery
- UAV-Batterie
- Batería para VANT
- Batterie UAV
- Bateria UAV
- UAV akkumulátor
- UAV-Baterie
- Bateria para UAV
- Batteria para UAVs
- Аккумулятор БПЛА
-
-
- Used to refuel Carried UAV's
- Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's
- Usada para reabastecer el VANT
- Utilisée pour recharger l'UAV
- Używana do naładowania UAV
- Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor
- Používané k dobíjení UAV
- Usada para reabastecer o UAV
- Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV
- Используется для подзарядки БПЛА
-
-
- Recharging ...
- Aufladen ...
- Recargando ...
- Rechargement ...
- Ładowanie ...
- Akku feltöltése ...
- Dobíjení ...
- Recarregando ...
- In ricarica ...
- Подзаряжаем ...
-
-
-
+
+
+ Drone is full
+ Drohne ist voll
+ El VANT está lleno
+ L'UAV est chargé
+ Dron jest naładowany
+ A drón fel van töltve
+ Dron je nabitý
+ O UAV está cheio
+ Il drone è pieno
+ БПЛА заполнен
+
+
+ You need a UAV Battery
+ Du brauchst eine UAV-Batterie
+ Necesitas una batería para VANT
+ Pas de batterie UAV
+ Potrzebujesz baterii UAV
+ Szükséged van egy UAV akkumulátorra
+ Potřebuješ UAV-Baterii
+ Você precisa de uma bateria para UAVs
+ Hai bisogno di una Batteria UAV
+ Требуется аккумулятор БПЛА
+
+
+ Recharge
+ Aufladen
+ Recargar
+ Recharger
+ Naładuj
+ Feltöltés
+ Dobít
+ Recarregar
+ Ricarica
+ Подзарядить
+
+
+ UAV Battery
+ UAV-Batterie
+ Batería para VANT
+ Batterie UAV
+ Bateria UAV
+ UAV akkumulátor
+ UAV-Baterie
+ Bateria para UAV
+ Batteria para UAVs
+ Аккумулятор БПЛА
+
+
+ Used to refuel Carried UAV's
+ Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's
+ Usada para reabastecer el VANT
+ Utilisée pour recharger l'UAV
+ Używana do naładowania UAV
+ Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor
+ Používané k dobíjení UAV
+ Usada para reabastecer o UAV
+ Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV
+ Используется для подзарядки БПЛА
+
+
+ Recharging ...
+ Aufladen ...
+ Recargando ...
+ Rechargement ...
+ Ładowanie ...
+ Akku feltöltése ...
+ Dobíjení ...
+ Recarregando ...
+ In ricarica ...
+ Подзаряжаем ...
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml
index 5dd4578976..c5b7bba44c 100644
--- a/addons/maptools/stringtable.xml
+++ b/addons/maptools/stringtable.xml
@@ -1,148 +1,149 @@
-
-
- Map Tools
- Herramientas de mapa
- Outils de navigation
- Narzędzia nawigacyjne
- Kartenwerkzeug
- Pomůcky k Mapě
- Strumenti Cartografici
- Ferramentas de Mapa
- Térképészeti eszközök
- Инструменты карты
-
-
- The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.
- Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.
- Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.
- Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.
- Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.
- Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.
- Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.
- As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.
- A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.
- Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.
-
-
-
- Hide Map Tool
- Verstecke Kartenwerkzeug
- Ocultar herr. de mapa
- Ranger les outils
- Nascondi Strumenti Cartografici
- Ocultar Ferramenta de Mapa
- Térképészeti eszközök elrejtése
- Ukryj narzędzia nawigacyjne
- Schovat pomůcku k mapě
- Скрыть инструменты
-
-
- Show Normal Map Tool
- Zeige Kartenwerkzeug (normal)
- Mostrar herr. de mapa normal
- Montrer outils normaux
- Visualizza Strumenti Cartografici standard
- Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão
- Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)
- Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne
- Zobrazit normální pomůcku k mapě
- Показать инструменты (средн. размер)
-
-
- Show Small Map Tool
- Zeige Kartenwerkzeug (klein)
- Mostrar herr. de mapa pequeñas
- Montrer petits outils
- Visualizza Strumenti Cartografici piccoli
- Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena
- Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)
- Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne
- Zobrazit malou pomůcku k mapě
- Показать инструменты (малый размер)
-
-
- Align Map Tool to North
- Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten
- Alinear herr. de mapa al norte
- Aligner au nord
- Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord
- Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte
- Térképészeti eszköz Északhoz állítása
- Wyrównaj linijkę do północy
- Srovnat pomůcku k mapě na sever
- Выровнять инструменты на север
-
-
- Align Map Tool to Compass
- Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten
- Alinear herr. de mapa a la brújula
- Aligner sur la boussole
- Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola
- Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola
- Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása
- Wyrównaj linijkę do kompasu
- Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu
- Выровнять инструменты по компасу
-
-
- Show GPS on Map
- Zeige GPS auf der Karte
- Mostrar el GPS sobre el mapa
- Ranger le GPS
- Visualizza il GPS sulla mappa
- Mostrar GPS no Mapa
- GPS megjelnítése a térképen
- Pokaż GPS na mapie
- Zobrazit GPS na mapě
- Показать GPS на карте
-
-
- Hide GPS on Map
- Verstecke GPS auf der Karte
- Ocultar el GPS del mapa
- Montrer le GPS
- Nascondi il GPS sulla mappa
- Ocultar GPS no Mapa
- GPS elrejtése térképről
- Ukryj GPS na mapie
- Schovat GPS na mapě
- Скрыть GPS на карте
-
-
- Copy Map
- Karte kopieren
- Copiar mapa
- Скопировать карту
- Kopiuj oznaczenia mapy
- Copier la carte
- Zkopírovat mapu
- Copiare Carta
- Térkép másolása
- Copiar Mapa
-
-
- Direction: %1°
- Drehung: %1°
- Direction: %1°
- Směr: %1°
- Kierunek: %1°
- Dirección: %1°
- Irány: %1
- Направление:%1
-
-
+
+
+ Map Tools
+ Herramientas de mapa
+ Outils de navigation
+ Narzędzia nawigacyjne
+ Kartenwerkzeug
+ Pomůcky k Mapě
+ Strumenti Cartografici
+ Ferramentas de Mapa
+ Térképészeti eszközök
+ Инструменты карты
+
+
+ The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.
+ Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.
+ Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.
+ Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.
+ Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.
+ Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.
+ Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.
+ As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.
+ A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.
+ Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.
+
+
+
+ Hide Map Tool
+ Verstecke Kartenwerkzeug
+ Ocultar herr. de mapa
+ Ranger les outils
+ Nascondi Strumenti Cartografici
+ Ocultar Ferramenta de Mapa
+ Térképészeti eszközök elrejtése
+ Ukryj narzędzia nawigacyjne
+ Schovat pomůcku k mapě
+ Скрыть инструменты
+
+
+ Show Normal Map Tool
+ Zeige Kartenwerkzeug (normal)
+ Mostrar herr. de mapa normal
+ Montrer outils normaux
+ Visualizza Strumenti Cartografici standard
+ Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão
+ Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)
+ Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne
+ Zobrazit normální pomůcku k mapě
+ Показать инструменты (средн. размер)
+
+
+ Show Small Map Tool
+ Zeige Kartenwerkzeug (klein)
+ Mostrar herr. de mapa pequeñas
+ Montrer petits outils
+ Visualizza Strumenti Cartografici piccoli
+ Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena
+ Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)
+ Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne
+ Zobrazit malou pomůcku k mapě
+ Показать инструменты (малый размер)
+
+
+ Align Map Tool to North
+ Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten
+ Alinear herr. de mapa al norte
+ Aligner au nord
+ Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord
+ Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte
+ Térképészeti eszköz Északhoz állítása
+ Wyrównaj linijkę do północy
+ Srovnat pomůcku k mapě na sever
+ Выровнять инструменты на север
+
+
+ Align Map Tool to Compass
+ Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten
+ Alinear herr. de mapa a la brújula
+ Aligner sur la boussole
+ Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola
+ Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola
+ Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása
+ Wyrównaj linijkę do kompasu
+ Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu
+ Выровнять инструменты по компасу
+
+
+ Show GPS on Map
+ Zeige GPS auf der Karte
+ Mostrar el GPS sobre el mapa
+ Ranger le GPS
+ Visualizza il GPS sulla mappa
+ Mostrar GPS no Mapa
+ GPS megjelnítése a térképen
+ Pokaż GPS na mapie
+ Zobrazit GPS na mapě
+ Показать GPS на карте
+
+
+ Hide GPS on Map
+ Verstecke GPS auf der Karte
+ Ocultar el GPS del mapa
+ Montrer le GPS
+ Nascondi il GPS sulla mappa
+ Ocultar GPS no Mapa
+ GPS elrejtése térképről
+ Ukryj GPS na mapie
+ Schovat GPS na mapě
+ Скрыть GPS на карте
+
+
+ Copy Map
+ Karte kopieren
+ Copiar mapa
+ Скопировать карту
+ Kopiuj oznaczenia mapy
+ Copier la carte
+ Zkopírovat mapu
+ Copiare Carta
+ Térkép másolása
+ Copiar Mapa
+
+
+ Direction: %1°
+ Drehung: %1°
+ Direction: %1°
+ Směr: %1°
+ Kierunek: %1°
+ Dirección: %1°
+ Irány: %1
+ Направление:%1
+ Direção: %1
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml
index ea6d72990a..6ef49b923a 100644
--- a/addons/markers/stringtable.xml
+++ b/addons/markers/stringtable.xml
@@ -1,15 +1,16 @@
-
-
- Direction: %1°
- Drehung: %1°
- Direction: %1°
- Směr: %1°
- Kierunek: %1°
- Dirección: %1°
- Направление: %1
-
-
+
+
+ Direction: %1°
+ Drehung: %1°
+ Direction: %1°
+ Směr: %1°
+ Kierunek: %1°
+ Dirección: %1°
+ Направление: %1
+ Direção %1
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index ec01d3b626..49d06048d9 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -1,904 +1,1029 @@
-
-
-
- Inject Atropine
-
-
- Inject Epinephrine
- Epinephrine injizieren
- Inyectar Epinefrina
- Wtrzyknij adrenalinę
- Aplikovat Adrenalin
- Ввести андреналил
- Adrénaline
- Adrenalin
- Injetar Epinefrina
- Inietta Epinefrina
-
-
- Inject Morphine
- Morphin injizieren
- Inyectar Morfina
- Wstrzyknij morfinę
- Aplikovat Morfin
- Ввести морфин
- Morphine
- Morfium
- Injetar Morfina
- Inietta Morfina
-
-
- Transfuse Blood
- Bluttransfusion
- Transfundir sangre
- Przetocz krew
- Transfúze krve
- Перелить кровь
- Transfusion
- Infúzió
- Transfundir Sangue
- Effettua Trasfusione
-
-
- Transfuse Plasma
-
-
- Transfuse Saline
-
-
- Apply Tourniquet
-
-
- Bandage
- Verbinden
- Venda
- Bandaż
- Obvázat
- Pansement
- Benda
- Kötözés
- Atadura
- Перевязать
-
-
- Bandage Head
- Kopf verbinden
- Vendar la cabeza
- Bandażuj głowę
- Obvázat hlavu
- Перевязать голову
- Pansement Tête
- Fej kötözése
- Atar Cabeça
- Benda la testa
-
-
- Bandage Torso
- Torso verbinden
- Vendar el torso
- Bandażuj tors
- Obvázat hruď
- Перевязать торс
- Pansement Torse
- Felsőtest kötözése
- Atar Tronco
- Benda il torso
-
-
- Bandage Left Arm
- Arm links verbinden
- Vendar el brazo izquierdo
- Bandażuj lewe ramię
- Obvázat levou ruku
- Перевязать левую руку
- Pansement Bras Gauche
- Bal kar kötözése
- Atar Braço Esquerdo
- Benda il braccio sinistro
-
-
- Bandage Right Arm
- Arm rechts verbinden
- Vendar el brazo derecho
- Bandażuj prawe ramię
- Obvázat pravou ruku
- Перевязать правую руку
- Pansement Bras Droit
- Jobb kar kötözése
- Atar Braço Direito
- Benda il braccio destro
-
-
- Bandage Left Leg
- Bein links verbinden
- Vendar la pierna izquierda
- Bandażuj lewą nogę
- Obvázat levou nohu
- Перевязать левую ногу
- Pansement Jambe Gauche
- Bal láb kötözése
- Atar Perna Esquerda
- Benda la gamba sinistra
-
-
- Bandage Right Leg
- Bein rechts verbinden
- Vendar la pierna derecha
- Bandażuj prawą nogę
- Obvázat pravou nohu
- Перевязать правую ногу
- Pansement Jambe Droite
- Jobb láb kötözése
- Atar Perna Direita
- Benda la gamba destra
-
-
- Injecting Morphine ...
- Morphin injizieren ...
- Inyectando Morfina ...
- Wstrzykiwanie morfiny ...
- Aplikuju Morfin ...
- Введение морфина...
- Injection de Morphine...
- Morfium beadása...
- Injetando Morfina ...
- Inietto la morfina ...
-
-
- Injecting Epinephrine ...
- Epinephrine injizieren ...
- Inyectando Epinefrina ...
- Wstrzykiwanie adrenaliny ...
- Aplikuju Adrenalin ...
- Введение андреналина
- Injection d'Adrénaline ...
- Adrenalin beadása...
- Injetando Epinefrina ...
- Inietto l'epinefrina ...
-
-
- Injecting Atropine ...
-
-
- Transfusing Blood ...
- Bluttransfusion ...
- Realizando transfusión ...
- Przetaczanie krwi ...
- Probíhá transfúze krve ...
- Переливание крови...
- Transfusion Sanguine ...
- Infúzió...
- Transfundindo Sangue ...
- Effettuo la trasfusione ...
-
-
- Transfusing Saline ...
-
-
- Transfusing Plasma ...
-
-
- Bandaging ...
- Verbinden ...
- Vendando ...
- Bandażowanie ...
- Obvazuji ...
- Pansement ...
- Sto applicando la benda ...
- Bekötözés...
- Atando ...
- Перевязывание....
-
-
- Applying Tourniquet ...
-
-
- Medical
- Zdravotní
- Médical
- Sanitäter
- Medico
- Medyczne
- Médico
- Медик
- Médico
-
-
- Field Dressing
-
-
- Packing Bandage
-
-
- Elastic Bandage
-
-
- QuikClot
-
-
- Check Pulse
-
-
- Check Blood Pressure
-
-
- Triage Card
-
-
- Tourniquet
-
-
- Remove Tourniquet
-
-
- Give Blood IV (1000ml)
-
-
- Give Blood IV (500ml)
-
-
- Give Blood IV (250ml)
-
-
- Give Plasma IV (1000ml)
-
-
- Give Plasma IV (500ml)
-
-
- Give Plasma IV (250ml)
-
-
- Give Saline IV (1000ml)
-
-
- Give Saline IV (500ml)
-
-
- Give Saline IV (250ml)
-
-
-
-
- Minor
-
-
- Delayed
-
-
- Immediate
-
-
- Deceased
-
-
- None
-
-
- Normal breathing
- Дыхание в норме
- Respiración normal
- Respiration Normale
- Normalny oddech
-
-
- No breathing
- Дыхания нет
- No respira
- Apnée
- Brak oddechu
-
-
- Difficult breathing
- Дыхание затруднено
- Dificultad para respirar
- Difficultée Respiratoire
- Trudności z oddychaniem
-
-
- Almost no breathing
- Дыхания почти нет
- Casi sin respirar
- Respiration Faible
- Prawie brak oddechu
-
-
- Bleeding
- Кровотечение
- Sangrando
- Seignement
- Krwawienie zewnętrzne
-
-
- In Pain
- Испытывает боль
- Con Dolor
- A De La Douleur
- W bólu
-
-
- Lost a lot of Blood
- Большая кровопотеря
- Mucha Sangre perdida
- A Perdu Bcp de Sang
- Stracił dużo krwi
-
-
- Tourniquet [CAT]
- Жгут
- Torniquete [CAT]
- Garot [CAT]
- Opaska uciskowa [CAT]
-
-
- Receiving IV [%1ml]
-
-
-
-
- Bandage (Basic)
- Повязка (обычная)
- Vendaje (Básico)
- Bandage (Standard)
- Bandaż (jałowy)
-
-
- Used to cover a wound
- Для перевязки ран
- Utilizado para cubrir una herida
- Utilisé Pour Couvrir Une Blessure
- Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia
-
-
- A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.
- Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.
- Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.
- C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper.
- Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia.
-
-
- Packing Bandage
- Тампонирующая повязка
- Vendaje Compresivo
- Bandage Mèche
- Bandaż (uciskowy)
-
-
- Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding
- Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.
- Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado
- Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.
- Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.
-
-
- A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.
- Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны.
- Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos.
- Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma.
- Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran.
-
-
- Bandage (Elastic)
- Повязка (давящая)
- Vendaje (Elástico)
- Bandage (Élastique)
- Bandaż (elastyczny)
-
-
- Bandage kit, Elastic
- Давящая повязка
- Vendaje (Elástico)
- Bandage Compressif Élastique
- Zestaw bandaży elastycznych.
-
-
-
-
- Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment.
- Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.
- Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada
-
-
- Tourniquet (CAT)
- Жгут
- Torniquete (CAT)
- Garot (CAT)
- Staza (typ. CAT)
-
-
- Slows down blood loss when bleeding
- Уменьшает кровопотерю при кровотечении.
- Reduce la velocidad de pérdida de sangre
- Ralentit le seignement
- Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia.
-
-
- A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.
- Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери.
- Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre
- Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang.
- Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym.
-
-
- Morphine autoinjector
- Морфин в автоматическом шприце
- Morfina auto-inyectable
- Auto-injecteur de Morphine
- Autostrzykawka z morfiną
-
-
- Used to combat moderate to severe pain experiences
- Для снятия средних и сильных болевых ощущений.
- Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos
- Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.
- Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe.
-
-
- An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.
- Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений.
- Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo.
- Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe.
- Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.
-
-
- Atropin autoinjector
- Атропин в автоматическом шприце
- Atropina auto-inyectable
- Auto-injecteur d'Atropine
- Autostrzykawka AtroPen
-
-
- Used in NBC scenarios
- Применяется для защиты от ОМП
- Usado en escenarios NBQ
- Utiliser en cas d'attaque CBRN
- Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice.
-
-
- A drug used by the Military in NBC scenarios.
- Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения.
- Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ
- Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN
- Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC.
-
-
- Epinephrine autoinjector
- Адреналин в автоматическом шприце
- Epinefrina auto-inyectable
- Auto-injecteur d'épinéphrine
- Autostrzykawka EpiPen
-
-
- Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions
- Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции.
- Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas
- Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique
- Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne
-
-
- A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes.
- Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода.
- Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos.
- Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme.
- EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności.
-
-
- Plasma IV (1000ml)
- Плазма для в/в вливания (1000 мл)
- Plasma Intravenoso (1000ml)
- Plasma Sanguin IV (1000ml)
- Osocze IV (1000ml)
-
-
- A volume-expanding blood supplement.
- Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.
- Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.
- Supplement visant a remplacer les volume sanguin
- Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.
-
-
- A volume-expanding blood supplement.
- Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.
- Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.
- Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes.
- Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.
-
-
- Plasma IV (500ml)
- Плазма для в/в вливания (500 мл)
- Plasma Intravenoso (500ml)
- Plasma Sanguin IV (500ml)
- Osocze IV (500ml)
-
-
- Plasma IV (250ml)
- Плазма для в/в вливания (250 мл)
- Plasma Intravenoso (250ml)
- Plasma Sanguin (250ml)
- Osocze IV (250ml)
-
-
- Blood IV (1000ml)
- Кровь для переливания (1000 мл)
- Sangre Intravenosa (1000ml)
- Cullot Sanguin IV (1000ml)
- Krew IV (1000ml)
-
-
- Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)
- Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике)
- Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío)
- Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré)
- Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych
-
-
- O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.
- Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи.
- Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin.
- Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala.
- Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos.
-
-
- Blood IV (500ml)
- Кровь для переливания (500 мл)
- Sangre Intravenosa (500ml)
- Cullot Sanguin IV (500ml)
- Krew IV (500ml)
-
-
- Blood IV (250ml)
- Кровь для переливания (250 мл)
- Sangre Intravenosa (250ml)
- Cullot Sanguin IV (250ml)
- Krew IV (250ml)
-
-
- Saline IV (1000ml)
- Физраствор для в/в вливания (1000 мл)
- Solución Salina Intravenosa (1000ml)
- solution Saline 0.9% IV (1000ml)
- Solanka 0,9% IV (1000ml)
-
-
- Saline IV, for restoring a patients blood
- Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови
- Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo
- Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel
- Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta
-
-
- A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.
- Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания.
- Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa.
- Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse
- Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV).
-
-
- Saline IV (500ml)
- Физраствор для в/в вливания (500 мл)
- Solución Salina Intravenosa (500ml)
- Solution Saline 0.9% IV (500ml)
- Solanka 0,9% IV (500ml)
-
-
- Saline IV (250ml)
- Физраствор для в/в вливания (250 мл)
- Solución Salina Intravenosa (250ml)
- Solution Saline 0.9% IV (250ml)
- Solanka 0,9% IV (250ml)
-
-
- Basic Field Dressing (QuikClot)
- Первичный перевязочный пакет (QuikClot)
- Vendaje Básico (Coagulante)
- Bandage Regulier (Coagulant)
- Opatrunek QuikClot
-
-
- QuikClot bandage
- Гемостатический пакет QuikClot
- Venda Coagulante
- Bandage coagulant
- Podstawowy opatrunek stosowany na rany
-
-
-
-
- Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen.
- Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności.
- Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado.
-
-
- Personal Aid Kit
- Аптечка
- Kit de Soporte Vital Avanzado
- Équipement de support Vitale
- Apteczka osobista
-
-
- Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment
- Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи.
- Incluye material médico para tratamientos avanzados
- Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture.
- Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego
-
-
-
-
-
-
-
-
- Surgical Kit
- Хирургический набор
- Kit Quirúrgico
-
-
- Surgical Kit for in field advanced medical treatment
- Набор для хирургической помощи в полевых условиях
- Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla
-
-
- Surgical Kit for in field advanced medical treatment
- Набор для хирургической помощи в полевых условиях
- Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla
-
-
- Bodybag
- Мешок для трупов
- Bolsa para cadáveres
-
-
- A bodybag for dead bodies
- Мешок для упаковки трупов
- Bolsa para cadáveres
-
-
- A bodybag for dead bodies
- Мешок для упаковки трупов
- Bolsa para cadáveres
-
-
-
-
- Blood Pressure
- Артериальное давление
- Presión Arterial
-
-
- Checking Blood Pressure..
- Проверка артериального давления...
- Comprobando Presión Arterial...
-
-
- You checked %1
- Вы осмотрели раненого %1
- Examinando a %1
-
-
- You find a blood pressure of %2/%3
- Артериальное давление %2/%3
- La Presión Arterial es %2/%3
-
-
- You find a low blood pressure
- Давление низкое
- La Presión Arterial es baja
-
-
- You find a normal blood pressure
- Давление нормальное
- La Presión Arterial es normal
-
-
- You find a high blood pressure
- Давление высокое
- La Presión Arterial es alta
-
-
- You find no blood pressure
- Давления нет
- No hay Presión Arterial
-
-
- You fail to find a blood pressure
- Артериальное давление не определяется
- No puedes encontrar Presión Arterial
-
-
- Pulse
- Пульс
- Pulso
-
-
- Checking Heart Rate..
- Проверка пульса...
- Comprobando Pulso...
-
-
- You checked %1
- Вы осмотрели раненого %1
- Examinando a %1
-
-
- You find a Heart Rate of %2
- Пульс %2 уд./мин.
- El Pulso es %2
-
-
- You find a weak Heart Rate
- Пульс слабый
- El Pulso es débil
-
-
- You find a strong Heart Rate
- Пульс учащенный
- El Pulso está acelerado
-
-
- You find a normal Heart Rate
- Пульс в норме
- El Pulso es bueno
-
-
- You find no Heart Rate
- Пульс не прощупывается
- No tiene Pulso
-
-
- Response
- Реакция
- Reacciona
-
-
- You check response of patient
- Вы проверяете реакцию раненого
- Compruebas si el paciente reacciona
-
-
- %1 is responsive
- %1 реагирует на раздражители
- %1 ha reaccionado
-
-
- %1 is not responsive
- %1 не реагирует
- %1 no reacciona
-
-
- You checked %1
- Вы осмотрели раненого %1
- Examinas a %1
-
-
- Bandaged
- Повязка наложена
- Vendado
-
-
- You bandage %1 (%2)
- Вы перевязали раненого %1 (%2)
- Aplicas vendaje a %1 en %2
-
-
- %1 is bandaging you
- %1 перевязывает вас
- %1 te está vendando
-
-
- You start stitching injures from %1 (%2)
- Вы зашиваете ранения от %1 (%2)
- Estás suturando heridas de %1 en %2
-
-
- Stitching
- Наложение швов
- Suturando
-
-
- You treat the airway of %1
- Вы интубируете раненого %1
- Estás intubando a %1
-
-
- Airway
- Дыхательные пути
- Vías Aéreas
-
-
- %1 is treating your airway
- %1 проводит вам интубацию
- %1 te está intubando
-
-
- Drag
- Ziehen
- Arrastrar
- Ciągnij
- Táhnout
- Тащить
- Tracter
- Húzás
- Arrastar
- Trascina
-
-
- Carry
- Tragen
- Cargar
- Nieś
- Nést
- Нести
- Porter
- Cipelés
- Carregar
- Trasporta
-
-
- Release
- Loslassen
- Soltar
- Połóż
- Položit
- Отпустить
- Déposer
- Elenged
- Largar
- Lascia
-
-
- Load Patient Into
- Patient Einladen
- Cargar el paciente en
- Załaduj pacjenta
- Naložit pacianta do
- Погрузить пациента в
- Embarquer le Patient
- Sebesült berakása
- Carregar Paciente Em
- Carica paziente nel
-
-
- Unload Patient
- Patient Ausladen
- Descargar el paciente
- Wyładuj pacjenta
- Vyložit pacienta
- Выгрузить пациента
- Débarquer le Patient
- Sebesült kihúzása
- Descarregar Paciente
- Scarica il paziente
-
-
- Unload patient
-
-
- Load patient
-
-
- Place body in bodybag
-
-
- Placing body in bodybag
-
-
-
-
- %1 has bandaged patient
-
-
- %1 used %2
-
-
- %1 has given an IV
-
-
- %1 applied a tourniquet
-
-
-
+
+
+
+ Inject Atropine
+ Injetar Atropina
+
+
+ Inject Epinephrine
+ Epinephrine injizieren
+ Inyectar Epinefrina
+ Wtrzyknij adrenalinę
+ Aplikovat Adrenalin
+ Ввести андреналил
+ Adrénaline
+ Adrenalin
+ Injetar Epinefrina
+ Inietta Epinefrina
+
+
+ Inject Morphine
+ Morphin injizieren
+ Inyectar Morfina
+ Wstrzyknij morfinę
+ Aplikovat Morfin
+ Ввести морфин
+ Morphine
+ Morfium
+ Injetar Morfina
+ Inietta Morfina
+
+
+ Transfuse Blood
+ Bluttransfusion
+ Transfundir sangre
+ Przetocz krew
+ Transfúze krve
+ Перелить кровь
+ Transfusion
+ Infúzió
+ Transfundir Sangue
+ Effettua Trasfusione
+
+
+ Transfuse Plasma
+ Transfundir Plasma
+
+
+ Transfuse Saline
+ Transfundir Soro
+
+
+ Apply Tourniquet
+ Aplicar Torniquete
+
+
+ Bandage
+ Verbinden
+ Venda
+ Bandaż
+ Obvázat
+ Pansement
+ Benda
+ Kötözés
+ Atadura
+ Перевязать
+
+
+ Bandage Head
+ Kopf verbinden
+ Vendar la cabeza
+ Bandażuj głowę
+ Obvázat hlavu
+ Перевязать голову
+ Pansement Tête
+ Fej kötözése
+ Atar Cabeça
+ Benda la testa
+
+
+ Bandage Torso
+ Torso verbinden
+ Vendar el torso
+ Bandażuj tors
+ Obvázat hruď
+ Перевязать торс
+ Pansement Torse
+ Felsőtest kötözése
+ Atar Tronco
+ Benda il torso
+
+
+ Bandage Left Arm
+ Arm links verbinden
+ Vendar el brazo izquierdo
+ Bandażuj lewe ramię
+ Obvázat levou ruku
+ Перевязать левую руку
+ Pansement Bras Gauche
+ Bal kar kötözése
+ Atar Braço Esquerdo
+ Benda il braccio sinistro
+
+
+ Bandage Right Arm
+ Arm rechts verbinden
+ Vendar el brazo derecho
+ Bandażuj prawe ramię
+ Obvázat pravou ruku
+ Перевязать правую руку
+ Pansement Bras Droit
+ Jobb kar kötözése
+ Atar Braço Direito
+ Benda il braccio destro
+
+
+ Bandage Left Leg
+ Bein links verbinden
+ Vendar la pierna izquierda
+ Bandażuj lewą nogę
+ Obvázat levou nohu
+ Перевязать левую ногу
+ Pansement Jambe Gauche
+ Bal láb kötözése
+ Atar Perna Esquerda
+ Benda la gamba sinistra
+
+
+ Bandage Right Leg
+ Bein rechts verbinden
+ Vendar la pierna derecha
+ Bandażuj prawą nogę
+ Obvázat pravou nohu
+ Перевязать правую ногу
+ Pansement Jambe Droite
+ Jobb láb kötözése
+ Atar Perna Direita
+ Benda la gamba destra
+
+
+ Injecting Morphine ...
+ Morphin injizieren ...
+ Inyectando Morfina ...
+ Wstrzykiwanie morfiny ...
+ Aplikuju Morfin ...
+ Введение морфина...
+ Injection de Morphine...
+ Morfium beadása...
+ Injetando Morfina ...
+ Inietto la morfina ...
+
+
+ Injecting Epinephrine ...
+ Epinephrine injizieren ...
+ Inyectando Epinefrina ...
+ Wstrzykiwanie adrenaliny ...
+ Aplikuju Adrenalin ...
+ Введение андреналина
+ Injection d'Adrénaline ...
+ Adrenalin beadása...
+ Injetando Epinefrina ...
+ Inietto l'epinefrina ...
+
+
+ Injecting Atropine ...
+ Injetando Atropina
+
+
+ Transfusing Blood ...
+ Bluttransfusion ...
+ Realizando transfusión ...
+ Przetaczanie krwi ...
+ Probíhá transfúze krve ...
+ Переливание крови...
+ Transfusion Sanguine ...
+ Infúzió...
+ Transfundindo Sangue ...
+ Effettuo la trasfusione ...
+
+
+ Transfusing Saline ...
+ Transfundindo Soro...
+
+
+ Transfusing Plasma ...
+ Transfundindo Plasma...
+
+
+ Bandaging ...
+ Verbinden ...
+ Vendando ...
+ Bandażowanie ...
+ Obvazuji ...
+ Pansement ...
+ Sto applicando la benda ...
+ Bekötözés...
+ Atando ...
+ Перевязывание....
+
+
+ Applying Tourniquet ...
+ Applicando Torniquete
+
+
+ Medical
+ Zdravotní
+ Médical
+ Sanitäter
+ Medico
+ Medyczne
+ Médico
+ Медик
+ Médico
+
+
+ Field Dressing
+ Curativo de Campo
+
+
+ Packing Bandage
+ Bandagem de Compressão
+
+
+ Elastic Bandage
+ Bandagem Elástica
+
+
+ QuikClot
+ QuikClot
+
+
+ Check Pulse
+ Checar Pulso
+
+
+ Check Blood Pressure
+ Chegar Pressão Sanguínea
+
+
+ Triage Card
+ Cartão de Triagem
+
+
+ Tourniquet
+ Torniquete
+
+
+ Remove Tourniquet
+ Remover Torniquete
+
+
+ Give Blood IV (1000ml)
+ Administrar Sangue IV (1000ml)
+
+
+ Give Blood IV (500ml)
+ Administrar Sangue IV (500ml)
+
+
+ Give Blood IV (250ml)
+ Administrar Sangue IV (250ml)
+
+
+ Give Plasma IV (1000ml)
+ Administrar Plasma IV (1000ml)
+
+
+ Give Plasma IV (500ml)
+ Administrar Plasma IV (500ml)
+
+
+ Give Plasma IV (250ml)
+ Administrar Plasma IV (250ml)
+
+
+ Give Saline IV (1000ml)
+ Administrar Soro IV (1000ml)
+
+
+ Give Saline IV (500ml)
+ Administrar Soro IV (500ml)
+
+
+ Give Saline IV (250ml)
+ Administrar Soro IV (250ml)
+
+
+
+
+ Minor
+ Leve
+
+
+ Delayed
+ Atrasado
+
+
+ Immediate
+ Imediato
+
+
+ Deceased
+ Falecido
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+ Normal breathing
+ Дыхание в норме
+ Respiración normal
+ Respiration Normale
+ Normalny oddech
+ Respiração normal
+
+
+ No breathing
+ Дыхания нет
+ No respira
+ Apnée
+ Brak oddechu
+ Não respira
+
+
+ Difficult breathing
+ Дыхание затруднено
+ Dificultad para respirar
+ Difficultée Respiratoire
+ Trudności z oddychaniem
+ Dificuldade para respirar
+
+
+ Almost no breathing
+ Дыхания почти нет
+ Casi sin respirar
+ Respiration Faible
+ Prawie brak oddechu
+ Quase não respira
+
+
+ Bleeding
+ Кровотечение
+ Sangrando
+ Seignement
+ Krwawienie zewnętrzne
+ Sangrando
+
+
+ In Pain
+ Испытывает боль
+ Con Dolor
+ A De La Douleur
+ W bólu
+ Com dor
+
+
+ Lost a lot of Blood
+ Большая кровопотеря
+ Mucha Sangre perdida
+ A Perdu Bcp de Sang
+ Stracił dużo krwi
+ Perdeu muito sangue
+
+
+ Tourniquet [CAT]
+ Жгут
+ Torniquete [CAT]
+ Garot [CAT]
+ Opaska uciskowa [CAT]
+ Torniquete [CAT]
+
+
+ Receiving IV [%1ml]
+ Recebendo IV [%1ml]
+
+
+
+
+ Bandage (Basic)
+ Повязка (обычная)
+ Vendaje (Básico)
+ Bandage (Standard)
+ Bandaż (jałowy)
+ Bandagem(Básico)
+
+
+ Used to cover a wound
+ Для перевязки ран
+ Utilizado para cubrir una herida
+ Utilisé Pour Couvrir Une Blessure
+ Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia
+ Usado para cobrir um ferimento
+
+
+ A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.
+ Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.
+ Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.
+ C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper.
+ Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia.
+ Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando.
+
+
+ Packing Bandage
+ Тампонирующая повязка
+ Vendaje Compresivo
+ Bandage Mèche
+ Bandaż (uciskowy)
+ Bandagem de Compressão
+
+
+ Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding
+ Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.
+ Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado
+ Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.
+ Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.
+ Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento.
+
+
+ A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.
+ Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны.
+ Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos.
+ Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma.
+ Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran.
+ Uma bandagem usada para preencher o ferimento para estancar o sangramento e facilitar a cicatrização. Preenchimento de feridas é uma opção em ferimentos de politrauma grandes.
+
+
+ Bandage (Elastic)
+ Повязка (давящая)
+ Vendaje (Elástico)
+ Bandage (Élastique)
+ Bandaż (elastyczny)
+ Bandagem (Elástica)
+
+
+ Bandage kit, Elastic
+ Давящая повязка
+ Vendaje (Elástico)
+ Bandage Compressif Élastique
+ Zestaw bandaży elastycznych.
+ Kit de Bandagem, Elástica
+
+
+
+
+ Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment.
+ Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.
+ Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada
+ Esta bandagem pode ser utilizada para comprimir o ferimento e diminuir o sangramento e garantir que o ferimento não abra em movimento.
+
+
+ Tourniquet (CAT)
+ Жгут
+ Torniquete (CAT)
+ Garot (CAT)
+ Staza (typ. CAT)
+ Torniquete (CAT)
+
+
+ Slows down blood loss when bleeding
+ Уменьшает кровопотерю при кровотечении.
+ Reduce la velocidad de pérdida de sangre
+ Ralentit le seignement
+ Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia.
+ Reduz a velocidade da perda de sangue
+
+
+ A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.
+ Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери.
+ Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre
+ Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang.
+ Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym.
+ A aparelho que comprime as artérias e veias para diminuir a perda de sangue.
+
+
+ Morphine autoinjector
+ Морфин в автоматическом шприце
+ Morfina auto-inyectable
+ Auto-injecteur de Morphine
+ Autostrzykawka z morfiną
+ Auto-injetor de morfina
+
+
+ Used to combat moderate to severe pain experiences
+ Для снятия средних и сильных болевых ощущений.
+ Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos
+ Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.
+ Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe.
+ Usado para combater dores moderadas e severas
+
+
+ An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.
+ Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений.
+ Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo.
+ Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe.
+ Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.
+ Um analgésico usado para combater dores moderadas e fortes.
+
+
+ Atropin autoinjector
+ Атропин в автоматическом шприце
+ Atropina auto-inyectable
+ Auto-injecteur d'Atropine
+ Autostrzykawka AtroPen
+ Auto-injetor de Atropina
+
+
+ Used in NBC scenarios
+ Применяется для защиты от ОМП
+ Usado en escenarios NBQ
+ Utiliser en cas d'attaque CBRN
+ Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice.
+ Usado em casos de ataque QBRN
+
+
+ A drug used by the Military in NBC scenarios.
+ Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения.
+ Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ
+ Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN
+ Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC.
+ Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN.
+
+
+ Epinephrine autoinjector
+ Адреналин в автоматическом шприце
+ Epinefrina auto-inyectable
+ Auto-injecteur d'épinéphrine
+ Autostrzykawka EpiPen
+ Auto-injetor de epinefrina
+
+
+ Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions
+ Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции.
+ Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas
+ Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique
+ Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne
+ Aumenta a frequência cardíaca e combate efeitos causados por reações alérgicas
+
+
+ A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes.
+ Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода.
+ Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos.
+ Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme.
+ EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności.
+ Uma droga trabalha dilatando os bronquios, aumentando a frequência cardíaca e combate efeitos de reações alérgicas(anáfilaticas). Usado em casos de parada cardiaca com poucas changes de recuperação.
+
+
+ Plasma IV (1000ml)
+ Плазма для в/в вливания (1000 мл)
+ Plasma Intravenoso (1000ml)
+ Plasma Sanguin IV (1000ml)
+ Osocze IV (1000ml)
+ Plasma IV (1000ml)
+
+
+ A volume-expanding blood supplement.
+ Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.
+ Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.
+ Supplement visant a remplacer les volume sanguin
+ Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.
+ Suplemento para expandir o volume sanguíneo.
+
+
+ A volume-expanding blood supplement.
+ Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.
+ Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.
+ Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes.
+ Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.
+ Suplemento para expandir o volume sanguíneo.
+
+
+ Plasma IV (500ml)
+ Плазма для в/в вливания (500 мл)
+ Plasma Intravenoso (500ml)
+ Plasma Sanguin IV (500ml)
+ Osocze IV (500ml)
+ Plasma IV (500ml)
+
+
+ Plasma IV (250ml)
+ Плазма для в/в вливания (250 мл)
+ Plasma Intravenoso (250ml)
+ Plasma Sanguin (250ml)
+ Osocze IV (250ml)
+ Plasma IV (250ml)
+
+
+ Blood IV (1000ml)
+ Кровь для переливания (1000 мл)
+ Sangre Intravenosa (1000ml)
+ Cullot Sanguin IV (1000ml)
+ Krew IV (1000ml)
+ Sangue IV (1000ml)
+
+
+ Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)
+ Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике)
+ Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío)
+ Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré)
+ Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych
+ Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio)
+
+
+ O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.
+ Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи.
+ Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin.
+ Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala.
+ Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos.
+ Sangue O- , utilizado em casos raros para rapidamente repor o sangue. Uso habitual ocorre durante o transporte ou em estações de tratamento.
+
+
+ Blood IV (500ml)
+ Кровь для переливания (500 мл)
+ Sangre Intravenosa (500ml)
+ Cullot Sanguin IV (500ml)
+ Krew IV (500ml)
+ Sangue IV (500ml)
+
+
+ Blood IV (250ml)
+ Кровь для переливания (250 мл)
+ Sangre Intravenosa (250ml)
+ Cullot Sanguin IV (250ml)
+ Krew IV (250ml)
+ Sangue IV (250ml)
+
+
+ Saline IV (1000ml)
+ Физраствор для в/в вливания (1000 мл)
+ Solución Salina Intravenosa (1000ml)
+ solution Saline 0.9% IV (1000ml)
+ Solanka 0,9% IV (1000ml)
+ Soro IV (1000ml)
+
+
+ Saline IV, for restoring a patients blood
+ Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови
+ Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo
+ Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel
+ Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta
+ Solução Salina Intravenosa 0.9%, para restaurar o volume de sangue temporariamente.
+
+
+ A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.
+ Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания.
+ Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa.
+ Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse
+ Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV).
+ Uma reposição temporaria para restaurar a pressão arterial perdida por perda de sangue.
+
+
+ Saline IV (500ml)
+ Физраствор для в/в вливания (500 мл)
+ Solución Salina Intravenosa (500ml)
+ Solution Saline 0.9% IV (500ml)
+ Solanka 0,9% IV (500ml)
+ Soro IV (1000ml)
+
+
+ Saline IV (250ml)
+ Физраствор для в/в вливания (250 мл)
+ Solución Salina Intravenosa (250ml)
+ Solution Saline 0.9% IV (250ml)
+ Solanka 0,9% IV (250ml)
+ Soro IV (1000ml)
+
+
+ Basic Field Dressing (QuikClot)
+ Первичный перевязочный пакет (QuikClot)
+ Vendaje Básico (Coagulante)
+ Bandage Regulier (Coagulant)
+ Opatrunek QuikClot
+ Bandagem básica (Coagulante)
+
+
+ QuikClot bandage
+ Гемостатический пакет QuikClot
+ Venda Coagulante
+ Bandage coagulant
+ Podstawowy opatrunek stosowany na rany
+ Bandagem com agente coagulante
+
+
+
+
+ Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen.
+ Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności.
+ Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado.
+ Bandagem Hemostática com coagulante que controla hemorragia médias e grandes com risco de vida.
+
+
+ Personal Aid Kit
+ Аптечка
+ Kit de Soporte Vital Avanzado
+ Équipement de support Vitale
+ Apteczka osobista
+ Kit De Primeiros Socorros Pessoal
+
+
+ Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment
+ Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи.
+ Incluye material médico para tratamientos avanzados
+ Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture.
+ Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego
+ Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Surgical Kit
+ Хирургический набор
+ Kit Quirúrgico
+ Kit Cirurgico
+
+
+ Surgical Kit for in field advanced medical treatment
+ Набор для хирургической помощи в полевых условиях
+ Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla
+ Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo
+
+
+ Surgical Kit for in field advanced medical treatment
+ Набор для хирургической помощи в полевых условиях
+ Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla
+ Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo.
+
+
+ Bodybag
+ Мешок для трупов
+ Bolsa para cadáveres
+ Saco para cadáver
+
+
+ A bodybag for dead bodies
+ Мешок для упаковки трупов
+ Bolsa para cadáveres
+ Um saco para corpos mortos
+
+
+ A bodybag for dead bodies
+ Мешок для упаковки трупов
+ Bolsa para cadáveres
+ Um saco para corpos mortos.
+
+
+
+
+ Blood Pressure
+ Артериальное давление
+ Presión Arterial
+ Pressão Arterial
+
+
+ Checking Blood Pressure..
+ Проверка артериального давления...
+ Comprobando Presión Arterial...
+ Aferindo Pressão Arterial...
+
+
+ You checked %1
+ Вы осмотрели раненого %1
+ Examinando a %1
+ Você aferiu o paciente %1
+
+
+ You find a blood pressure of %2/%3
+ Артериальное давление %2/%3
+ La Presión Arterial es %2/%3
+ A Pressão Arterial é de %2/%3
+
+
+ You find a low blood pressure
+ Давление низкое
+ La Presión Arterial es baja
+ Pressão Arterial baixa
+
+
+ You find a normal blood pressure
+ Давление нормальное
+ La Presión Arterial es normal
+ Pressão Arterial normal
+
+
+ You find a high blood pressure
+ Давление высокое
+ La Presión Arterial es alta
+ Pressão Arterial Alta
+
+
+ You find no blood pressure
+ Давления нет
+ No hay Presión Arterial
+ Sem Pressão Arterial
+
+
+ You fail to find a blood pressure
+ Артериальное давление не определяется
+ No puedes encontrar Presión Arterial
+ Você falhou em aferir a Pressão Arterial
+
+
+ Pulse
+ Пульс
+ Pulso
+ Pulso
+
+
+ Checking Heart Rate..
+ Проверка пульса...
+ Comprobando Pulso...
+ Aferindo Pulso...
+
+
+ You checked %1
+ Вы осмотрели раненого %1
+ Examinando a %1
+ Você aferiu o paciente %1
+
+
+ You find a Heart Rate of %2
+ Пульс %2 уд./мин.
+ El Pulso es %2
+ A Freqüência Cardíaca é de %2
+
+
+ You find a weak Heart Rate
+ Пульс слабый
+ El Pulso es débil
+ Freqüência Cardíaca baixa
+
+
+ You find a strong Heart Rate
+ Пульс учащенный
+ El Pulso está acelerado
+ Freqüência Cardíaca normal
+
+
+ You find a normal Heart Rate
+ Пульс в норме
+ El Pulso es bueno
+ Freqüência Cardíaca alta
+
+
+ You find no Heart Rate
+ Пульс не прощупывается
+ No tiene Pulso
+ Sem Freqüência Cardíaca
+
+
+ Response
+ Реакция
+ Reacciona
+ Reação
+
+
+ You check response of patient
+ Вы проверяете реакцию раненого
+ Compruebas si el paciente reacciona
+ Aferindo se o paciente tem reação...
+
+
+ %1 is responsive
+ %1 реагирует на раздражители
+ %1 ha reaccionado
+ %1 está respondendo
+
+
+ %1 is not responsive
+ %1 не реагирует
+ %1 no reacciona
+ %1 não está respondendo
+
+
+ You checked %1
+ Вы осмотрели раненого %1
+ Examinas a %1
+ Você aferiu o paciente %1
+
+
+ Bandaged
+ Повязка наложена
+ Vendado
+ Enfaixado
+
+
+ You bandage %1 (%2)
+ Вы перевязали раненого %1 (%2)
+ Aplicas vendaje a %1 en %2
+ Você aplica bandagem no paciente %1 (%2)
+
+
+ %1 is bandaging you
+ %1 перевязывает вас
+ %1 te está vendando
+ %1 está aplicando uma bandagem em você
+
+
+ You start stitching injures from %1 (%2)
+ Вы зашиваете ранения от %1 (%2)
+ Estás suturando heridas de %1 en %2
+ Você começa a suturar os ferimentos do %1 (%2)
+
+
+ Stitching
+ Наложение швов
+ Suturando
+ Suturando...
+
+
+ You treat the airway of %1
+ Вы интубируете раненого %1
+ Estás intubando a %1
+ Você entuba o %1
+
+
+ Airway
+ Дыхательные пути
+ Vías Aéreas
+ Vias Aéreas
+
+
+ %1 is treating your airway
+ %1 проводит вам интубацию
+ %1 te está intubando
+ %1 está te entubando
+
+
+ Drag
+ Ziehen
+ Arrastrar
+ Ciągnij
+ Táhnout
+ Тащить
+ Tracter
+ Húzás
+ Arrastar
+ Trascina
+
+
+ Carry
+ Tragen
+ Cargar
+ Nieś
+ Nést
+ Нести
+ Porter
+ Cipelés
+ Carregar
+ Trasporta
+
+
+ Release
+ Loslassen
+ Soltar
+ Połóż
+ Položit
+ Отпустить
+ Déposer
+ Elenged
+ Soltar
+ Lascia
+
+
+ Load Patient Into
+ Patient Einladen
+ Cargar el paciente en
+ Załaduj pacjenta
+ Naložit pacianta do
+ Погрузить пациента в
+ Embarquer le Patient
+ Sebesült berakása
+ Carregar Paciente Em
+ Carica paziente nel
+
+
+ Unload Patient
+ Patient Ausladen
+ Descargar el paciente
+ Wyładuj pacjenta
+ Vyložit pacienta
+ Выгрузить пациента
+ Débarquer le Patient
+ Sebesült kihúzása
+ Descarregar Paciente
+ Scarica il paziente
+
+
+ Unload patient
+ Descarregar Paciente
+
+
+ Load patient
+ Carregar Paciente Em
+
+
+ Place body in bodybag
+ Colocar corpo dentro do saco para cadáver
+
+
+ Placing body in bodybag
+ Colocando corpo dentro do saco para cadáver...
+
+
+
+
+ %1 has bandaged patient
+ %1 aplicou bandagem no paciente
+
+
+ %1 used %2
+ %1 usou %2
+
+
+ %1 has given an IV
+ %1 aplicou um intravenoso
+
+
+ %1 applied a tourniquet
+ %1 aplicou um torniquete
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index 772a7a172f..8fadcc32f6 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -1,109 +1,131 @@
-
-
- MicroDAGR GPS
-
-
- MicroDAGR advanced GPS receiver
-
-
- Angular Unit:
-
-
- Mils
-
-
- Show Waypoints On Map:
-
-
- Degrees
-
-
- On
- Zapnuto
- Oui
- Ein
- Sì
- Wł.
- Ativar
- Вкл.
- Sí
-
-
- Off
- Vypnuto
- Non
- Aus
- No
- Wył.
- Desativar
- Выкл.
- No
-
-
- Enter Grid Cords:
-
-
- Name of [%1]
-
-
- MGRS-New
-
-
- WGD
-
-
- Range:
- Reichweite:
-
-
- Compass Direction
-
-
-
-
-
-
- SetWP
-
-
- Add
-
-
- Delete
- Smazat
- Supprimer
- Löschen
- Elimina
- Usuń
- Excluir
- Удалить
- Suprimir
-
-
- Toggle MicroDAGR Display Mode
-
-
- Show MicoDAGR
-
-
- Configure MicroDAGR
-
-
- Close MicroDAGR
-
-
+
+
+ MicroDAGR GPS
+ GPS MicroDAGR
+
+
+ MicroDAGR advanced GPS receiver
+ Recepitor GPS avançado MicroDAGR
+
+
+ Angular Unit:
+ Unidade Angular:
+
+
+ Mils
+ Mils:
+
+
+ Show Waypoints On Map:
+ Mostrar Waypoints no mapa:
+
+
+ Degrees
+ Graus
+
+
+ On
+ Zapnuto
+ Oui
+ Ein
+ Sì
+ Wł.
+ Ativar
+ Вкл.
+ Sí
+
+
+ Off
+ Vypnuto
+ Non
+ Aus
+ No
+ Wył.
+ Desativar
+ Выкл.
+ No
+
+
+ Enter Grid Cords:
+ Digite as Ccords. do Grid
+
+
+ Name of [%1]
+ Nome do [%1]
+
+
+ MGRS-New
+ MGRS-Novo
+
+
+ WGD
+ WGD
+
+
+ Range:
+ Reichweite:
+ Distância:
+
+
+ Compass Direction
+ Direção na bússula
+
+
+
+
+
+
+ SetWP
+ Definir WP
+
+
+ Add
+ Adicionar
+
+
+ Delete
+ Smazat
+ Supprimer
+ Löschen
+ Elimina
+ Usuń
+ Excluir
+ Удалить
+ Suprimir
+
+
+ Toggle MicroDAGR Display Mode
+ Alternar Modo de Display do MicroDAGR
+
+
+ Show MicroDAGR
+ Mostrar MicroDAGR
+
+
+ Configure MicroDAGR
+ Configurar MicroDAGR
+
+
+ Close MicroDAGR
+ Fechar MicroDAGR
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml
index d31896acaa..5206139e7f 100644
--- a/addons/movement/stringtable.xml
+++ b/addons/movement/stringtable.xml
@@ -1,46 +1,48 @@
-
-
- Show weight in lb
- Zeige Gewicht in Pfund
- Mostrar peso en libras
- Afficher le poids en lb
- Pokaż ciężar w funtach
- Zobrazit váhu v lb
- Mostra peso in libbre
- Mostrar peso em libras
- Súly megjelenítése fontban.
- Показать вес в фунтах
-
-
- Weight:
- Gewicht:
- Peso:
- Poids:
- Waga:
- Váha:
- Peso:
- Peso:
- Súly:
- Вес:
-
-
- Climb
- Klettern
- Wspinaczka
- Trepar
- Vylézt
- Подняться
-
-
- Can't climb here
- Kann hier nicht klettern
- Nie możesz wspiąć się tutaj
- No se puede trepar aquí
- Zde není možné vylézt
- Не можете подняться здесь
-
-
+
+
+ Show weight in lb
+ Zeige Gewicht in Pfund
+ Mostrar peso en libras
+ Afficher le poids en lb
+ Pokaż ciężar w funtach
+ Zobrazit váhu v lb
+ Mostra peso in libbre
+ Mostrar peso em libras
+ Súly megjelenítése fontban.
+ Показать вес в фунтах
+
+
+ Weight:
+ Gewicht:
+ Peso:
+ Poids:
+ Waga:
+ Váha:
+ Peso:
+ Peso:
+ Súly:
+ Вес:
+
+
+ Climb
+ Klettern
+ Wspinaczka
+ Trepar
+ Vylézt
+ Подняться
+ Subir
+
+
+ Can't climb here
+ Kann hier nicht klettern
+ Nie możesz wspiąć się tutaj
+ No se puede trepar aquí
+ Zde není možné vylézt
+ Не можете подняться здесь
+ Não se pode subir aqui
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index 622df44aca..12c07fd800 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -1,81 +1,87 @@
-
-
- Show Names
- Namen anzeigen
- Mostrar nombres
- Afficher noms
- Zobrazit jména
- Pokaż nazwy
- Nevek mutatása
- Показать имена
-
-
- Show player names
- Spielernamen anzeigen
- Mostrar nombres de jugadores
- Pokaż nazwy graczy
- Afficher nom des joueurs
- Játékosnevek mutatása
- Zobrazit jména hráčů
- Mostrar nomes de jogadores
- Mostra i nomi dei giocatori
- Показать имена игроков
-
-
- Show player name only on cursor (requires player names)
- Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem
- Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)
- Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)
- Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)
- Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)
- Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)
- Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)
- Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)
- Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)
-
-
- Show player name only on keypress (requires player names)
- Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)
- Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)
- Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)
- Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)
- Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza
- Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)
- Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)
-
-
- Show player ranks (requires player names)
- Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)
- Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)
- Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)
- Grade des joueurs (si noms affichés)
- Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)
- Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)
- Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)
- Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)
- Показать звания игроков (требует имен игроков)
-
-
- Show vehicle crew info
- Zeige Fahrzeugbesatzung
- Mostrar tripulantes
- Pokaż informacje o załodze pojazdu
- Zobrazit info o posádce vozidla
- Показать экипаж
-
-
- Show name tags for AI units
-
-
- Show SoundWaves (requires player names)
- Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)
- Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)
-
-
- Default Nametag Color (Non Group Members)
-
-
+
+
+ Show Names
+ Namen anzeigen
+ Mostrar nombres
+ Afficher noms
+ Zobrazit jména
+ Pokaż nazwy
+ Nevek mutatása
+ Показать имена
+ Mostrar nomes
+
+
+ Show player names
+ Spielernamen anzeigen
+ Mostrar nombres de jugadores
+ Pokaż nazwy graczy
+ Afficher nom des joueurs
+ Játékosnevek mutatása
+ Zobrazit jména hráčů
+ Mostrar nomes de jogadores
+ Mostra i nomi dei giocatori
+ Показать имена игроков
+
+
+ Show player name only on cursor (requires player names)
+ Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem
+ Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)
+ Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)
+ Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)
+ Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)
+ Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)
+ Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)
+ Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)
+ Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)
+
+
+ Show player name only on keypress (requires player names)
+ Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)
+ Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)
+ Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)
+ Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)
+ Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza
+ Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)
+ Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)
+ Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)
+
+
+ Show player ranks (requires player names)
+ Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)
+ Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)
+ Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)
+ Grade des joueurs (si noms affichés)
+ Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)
+ Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)
+ Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)
+ Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)
+ Показать звания игроков (требует имен игроков)
+
+
+ Show vehicle crew info
+ Zeige Fahrzeugbesatzung
+ Mostrar tripulantes
+ Pokaż informacje o załodze pojazdu
+ Zobrazit info o posádce vozidla
+ Показать экипаж
+ Mostrar tripulantes
+
+
+ Show name tags for AI units
+ Mostrar nomes para unidades de IA
+
+
+ Show SoundWaves (requires player names)
+ Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)
+ Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)
+ Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)
+
+
+ Default Nametag Color (Non Group Members)
+ Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index 16ead016da..9aeb75583e 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -1,127 +1,128 @@
-
-
- NV Goggles (Gen1)
- Noktovizor (Gen1)
- JVN (Gen1)
- NS-Brille (Gen1)
- Occhiali notturni (Gen1)
- Gogle noktowizyjne (Gen1)
- Óculos de visão noturna (Gen1)
- ПНВ (Gen1)
- Sistema de visión nocturna (Gen1)
-
-
- NV Goggles (Gen2)
- Noktovizor (Gen2)
- JVN (Gen2)
- NS-Brille (Gen2)
- Occhiali notturni (Gen2)
- Gogle noktowizyjne (Gen2)
- Óculos de visão noturna (Gen2)
- ПНВ (Gen2)
- Sistema de visión nocturna (Gen2)
-
-
- NV Goggles (Gen3)
- Noktovizor (Gen3)
- JVN (Gen3)
- NS-Brille (Gen3)
- Occhiali notturni (Gen3)
- Gogle noktowizyjne (Gen3)
- Óculos de visão noturna (Gen3)
- ПНВ (Gen3)
- Sistema de visión nocturna (Gen3)
-
-
- NV Goggles (Gen3, Brown)
- Noktovizor (Gen3, hnědý)
- JVN (Gen3, marron)
- NS-Brille (Gen3, Braun)
- Occhiali notturni (Gen3, marroni)
- Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)
- Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)
- ПНВ (Gen3, коричневый)
- Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)
-
-
- NV Goggles (Gen3, Green)
- Noktovizor (Gen3, zelený)
- JVN (Gen3, vertes)
- NS-Brille (Gen3, Grün)
- Occhiali notturni (Gen3, verdi)
- Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)
- Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)
- ПНВ (Gen3, зеленый)
- Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)
-
-
- NV Goggles (Gen3, Black)
- Noktovizor (Gen3, černý)
- JVN (Gen3, noires)
- NS-Brille (Gen3, Schwarz)
- Occhiali notturni (Gen3, neri)
- Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)
- Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)
- ПНВ (Gen3, черный)
- Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)
-
-
- NV Goggles (Gen4)
- Noktovizor (Gen4)
- JVN (Gen4)
- NS-Brille (Gen4)
- Occhiali notturni (Gen4)
- Gogle noktowizyjne (Gen4)
- Óculos de visão noturna (Gen4)
- ПНВ (Gen4)
- Sistema de visión nocturna (Gen4)
-
-
- NV Goggles (Wide)
- NS-Brille (Weitwinkel)
- Sistema de visión nocturna (Panorámicas)
- Gogle noktowizyjne (panoramiczne)
- Noktovizor (Široký)
- ПНВ (Широкий)
-
-
- Brightness: %1
- Helligkeit: %1
- Brillo: %1
- Czułość: %1
- Zvýšení: %1
- Luminosité : %1
- Контраст:
- Fényerő: %1
- Luminosidade: %1
- Luminosità: %1
-
-
- Increase NVG Brightness
- Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen
- Aumentar el brillo de las NVG
- Zwiększ czułość noktowizji
- Zvýšení jasu noktovizoru
- Augmenter la luminosité des JVN
- Увеличить яркость ПНВ
- Fényerő növelése
- Aumentar Luminosidade do EVN
- Aumenta la luminosità dell'NVG
-
-
- Decrease NVG Brightness
- Nachtsichtgerätshelligkeit verringern
- Disminuir el brillo de las NVG
- Zmniejsz czułość noktowizji
- Snížení jasu noktovizoru
- Baisser la luminosité des JVN
- Уменьшить яркость ПНВ
- Fényerő csökkentése
- Diminuir Luminosidade do EVN
- Riduci la luminosità dell'NVG
-
-
-
+
+
+ NV Goggles (Gen1)
+ Noktovizor (Gen1)
+ JVN (Gen1)
+ NS-Brille (Gen1)
+ Occhiali notturni (Gen1)
+ Gogle noktowizyjne (Gen1)
+ Óculos de visão noturna (Gen1)
+ ПНВ (Gen1)
+ Sistema de visión nocturna (Gen1)
+
+
+ NV Goggles (Gen2)
+ Noktovizor (Gen2)
+ JVN (Gen2)
+ NS-Brille (Gen2)
+ Occhiali notturni (Gen2)
+ Gogle noktowizyjne (Gen2)
+ Óculos de visão noturna (Gen2)
+ ПНВ (Gen2)
+ Sistema de visión nocturna (Gen2)
+
+
+ NV Goggles (Gen3)
+ Noktovizor (Gen3)
+ JVN (Gen3)
+ NS-Brille (Gen3)
+ Occhiali notturni (Gen3)
+ Gogle noktowizyjne (Gen3)
+ Óculos de visão noturna (Gen3)
+ ПНВ (Gen3)
+ Sistema de visión nocturna (Gen3)
+
+
+ NV Goggles (Gen3, Brown)
+ Noktovizor (Gen3, hnědý)
+ JVN (Gen3, marron)
+ NS-Brille (Gen3, Braun)
+ Occhiali notturni (Gen3, marroni)
+ Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)
+ Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)
+ ПНВ (Gen3, коричневый)
+ Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)
+
+
+ NV Goggles (Gen3, Green)
+ Noktovizor (Gen3, zelený)
+ JVN (Gen3, vertes)
+ NS-Brille (Gen3, Grün)
+ Occhiali notturni (Gen3, verdi)
+ Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)
+ Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)
+ ПНВ (Gen3, зеленый)
+ Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)
+
+
+ NV Goggles (Gen3, Black)
+ Noktovizor (Gen3, černý)
+ JVN (Gen3, noires)
+ NS-Brille (Gen3, Schwarz)
+ Occhiali notturni (Gen3, neri)
+ Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)
+ Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)
+ ПНВ (Gen3, черный)
+ Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)
+
+
+ NV Goggles (Gen4)
+ Noktovizor (Gen4)
+ JVN (Gen4)
+ NS-Brille (Gen4)
+ Occhiali notturni (Gen4)
+ Gogle noktowizyjne (Gen4)
+ Óculos de visão noturna (Gen4)
+ ПНВ (Gen4)
+ Sistema de visión nocturna (Gen4)
+
+
+ NV Goggles (Wide)
+ NS-Brille (Weitwinkel)
+ Sistema de visión nocturna (Panorámicas)
+ Gogle noktowizyjne (panoramiczne)
+ Noktovizor (Široký)
+ ПНВ (Широкий)
+ Óculos de visão noturna (Panorâmico)
+
+
+ Brightness: %1
+ Helligkeit: %1
+ Brillo: %1
+ Czułość: %1
+ Zvýšení: %1
+ Luminosité : %1
+ Контраст:
+ Fényerő: %1
+ Luminosidade: %1
+ Luminosità: %1
+
+
+ Increase NVG Brightness
+ Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen
+ Aumentar el brillo de las NVG
+ Zwiększ czułość noktowizji
+ Zvýšení jasu noktovizoru
+ Augmenter la luminosité des JVN
+ Увеличить яркость ПНВ
+ Fényerő növelése
+ Aumentar Luminosidade do EVN
+ Aumenta la luminosità dell'NVG
+
+
+ Decrease NVG Brightness
+ Nachtsichtgerätshelligkeit verringern
+ Disminuir el brillo de las NVG
+ Zmniejsz czułość noktowizji
+ Snížení jasu noktovizoru
+ Baisser la luminosité des JVN
+ Уменьшить яркость ПНВ
+ Fényerő csökkentése
+ Diminuir Luminosidade do EVN
+ Riduci la luminosità dell'NVG
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
index 76407da435..facc3e8248 100644
--- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml
+++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
@@ -1,107 +1,122 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index 5d2c9595df..dea35406bd 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -1,156 +1,158 @@
-
-
- Display text on jam
-
-
- Display a notification whenever your weapon gets jammed
-
-
- Spare barrel
- Ersatzlauf
- Cañón de repuesto
- Zapasowa lufa
- Náhradní hlaveň
- Deuxième canon
- Запасной ствол
- Tartalék cső
- Cano Reserva
- Canna di ricambio
-
-
- Use to swap barrel.
- Benutzen, um Lauf zu wechseln.
- Permite intercambiar el cañón
- Umożliwia wymianę lufy
- Používané k výměně hlavně
- Utilisé pour changer de canon.
- Используется для смены ствола.
- Cső kicseréléséhez.
- Use para trocar o cano/estriamento.
- Usata per cambiare la canna.
-
-
- Weapon jammed!
- Ladehemmung!
- Arma encasquillada!
- Broń się zacięła!
- Zbraň se zasekla!
- Arme enrayée
- Оружие заклинило!
- Elakadt a fegyver!
- Arma travada!
- Arma inceppata!
-
-
- Clear jam
- Ladehemmung beheben
- Desencasquillar el arma
- Usuń zacięcie
- Uvolnit zbraň
- Désenrayer l'arme
- Исправить клин оружия.
- Hárítsd el az akadályt!
- Destravar arma
- Ripulisci l'arma
-
-
- Jam cleared
- Ladehemmung behoben
- Arma desencasquillada
- Zacięcie usunięte
- Zbraň uvolněna
- Arme désenrayée
- Оружие исправлено
- Akadály elhárítva!
- Arma destravada
- Arma pronta al fuoco
-
-
- Swap barrel
- Lauf wechseln
- Cambiar el cañón
- Wymień lufę
- Vyměnit hlaveň
- Changer de canon
- Сменить ствол
- Cserélj csövet!
- Substituir cano
- Sostiuisci la canna
-
-
- Swapping barrel...
- Lauf wird gewechselt...
- Cambiando el cañón...
- Wymienianie lufy...
- Vyměňuji hlaveň ...
- Changement du canon...
- Смена ствола...
- Cső cserélése...
- Substituindo cano...
- Sto sostituendo la canna ...
-
-
- Swapped barrel
- Lauf gewechselt
- Cañón cambiado
- Lufa wymieniona
- Hlaveň vyměněna
- Canon changé
- Ствол сменен
- Cső kicserélve!
- Cano substituído
- Canna sostituita
-
-
- Check weapons temperature
- Temperatur der Waffe prüfen
- Verificar temperatura del arma
- Sprawdź temperaturę broni
- Vérifier la température de l'arme
- Hőmérséklet ellenőrzése
- Zjistit teplotu zbraně
- Conferir temperatura da arma
- Controlla la temperatura della canna
- Проверить температуру оружия
-
-
- Check<br/>temperature
- Temperatur<br/>prüfen
- Verificar<br/>temperatura
- Sprawdź<br/>temperaturę
- Vérifier la<br/>température
- Hőmérséklet<br/>ellenőrzése
- Zjistit<br/>teplotu
- Conferir<br/>temperatura
- Controlla la<br/>temperatura
- Проверить<br/>температуру
-
-
- Checking temperature ...
- Prüfe Temperatur ...
- Verificando temperatura ...
- Sprawdzanie temperatury ...
- Vérification de la température ...
- Hőmérséklet ellenőrzése...
- Zjišťuju teplotu ...
- Conferindo temperatura ...
- Sto controllando la temperatura ...
- Проверка температуры ...
-
-
- Temperature
- Temperatur
- Temperatura
- Temperatura
- Température
- Hőmérséklet
- Teplota
- Temperatura
- Temperatura
- Температура
-
-
+
+
+ Display text on jam
+ Mostrar texto quando trava acontecer
+
+
+ Display a notification whenever your weapon gets jammed
+ Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.
+
+
+ Spare barrel
+ Ersatzlauf
+ Cañón de repuesto
+ Zapasowa lufa
+ Náhradní hlaveň
+ Deuxième canon
+ Запасной ствол
+ Tartalék cső
+ Cano Reserva
+ Canna di ricambio
+
+
+ Use to swap barrel.
+ Benutzen, um Lauf zu wechseln.
+ Permite intercambiar el cañón
+ Umożliwia wymianę lufy
+ Používané k výměně hlavně
+ Utilisé pour changer de canon.
+ Используется для смены ствола.
+ Cső kicseréléséhez.
+ Use para trocar o cano/estriamento.
+ Usata per cambiare la canna.
+
+
+ Weapon jammed!
+ Ladehemmung!
+ Arma encasquillada!
+ Broń się zacięła!
+ Zbraň se zasekla!
+ Arme enrayée
+ Оружие заклинило!
+ Elakadt a fegyver!
+ Arma travada!
+ Arma inceppata!
+
+
+ Clear jam
+ Ladehemmung beheben
+ Desencasquillar el arma
+ Usuń zacięcie
+ Uvolnit zbraň
+ Désenrayer l'arme
+ Исправить клин оружия.
+ Hárítsd el az akadályt!
+ Destravar arma
+ Ripulisci l'arma
+
+
+ Jam cleared
+ Ladehemmung behoben
+ Arma desencasquillada
+ Zacięcie usunięte
+ Zbraň uvolněna
+ Arme désenrayée
+ Оружие исправлено
+ Akadály elhárítva!
+ Arma destravada
+ Arma pronta al fuoco
+
+
+ Swap barrel
+ Lauf wechseln
+ Cambiar el cañón
+ Wymień lufę
+ Vyměnit hlaveň
+ Changer de canon
+ Сменить ствол
+ Cserélj csövet!
+ Substituir cano
+ Sostiuisci la canna
+
+
+ Swapping barrel...
+ Lauf wird gewechselt...
+ Cambiando el cañón...
+ Wymienianie lufy...
+ Vyměňuji hlaveň ...
+ Changement du canon...
+ Смена ствола...
+ Cső cserélése...
+ Substituindo cano...
+ Sto sostituendo la canna ...
+
+
+ Swapped barrel
+ Lauf gewechselt
+ Cañón cambiado
+ Lufa wymieniona
+ Hlaveň vyměněna
+ Canon changé
+ Ствол сменен
+ Cső kicserélve!
+ Cano substituído
+ Canna sostituita
+
+
+ Check weapons temperature
+ Temperatur der Waffe prüfen
+ Verificar temperatura del arma
+ Sprawdź temperaturę broni
+ Vérifier la température de l'arme
+ Hőmérséklet ellenőrzése
+ Zjistit teplotu zbraně
+ Conferir temperatura da arma
+ Controlla la temperatura della canna
+ Проверить температуру оружия
+
+
+ Check<br/>temperature
+ Temperatur<br/>prüfen
+ Verificar<br/>temperatura
+ Sprawdź<br/>temperaturę
+ Vérifier la<br/>température
+ Hőmérséklet<br/>ellenőrzése
+ Zjistit<br/>teplotu
+ Conferir<br/>temperatura
+ Controlla la<br/>temperatura
+ Проверить<br/>температуру
+
+
+ Checking temperature ...
+ Prüfe Temperatur ...
+ Verificando temperatura ...
+ Sprawdzanie temperatury ...
+ Vérification de la température ...
+ Hőmérséklet ellenőrzése...
+ Zjišťuju teplotu ...
+ Conferindo temperatura ...
+ Sto controllando la temperatura ...
+ Проверка температуры ...
+
+
+ Temperature
+ Temperatur
+ Temperatura
+ Temperatura
+ Température
+ Hőmérséklet
+ Teplota
+ Temperatura
+ Temperatura
+ Температура
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml
index f97b389eeb..7d3c278fd8 100644
--- a/addons/parachute/stringtable.xml
+++ b/addons/parachute/stringtable.xml
@@ -1,46 +1,50 @@
-
-
- Altimeter
- Altimètre
- Höhenmesser
- Výškoměr
- Wysokościomierz
- Altímetro
- Magasságmérő
- Высотомер
-
-
- Altimeter Watch
- Montre altimètre
- Höhenmesser
- Hodinky s výškoměrem
- Zegarek z wysokościomierzem
- Reloj altímetro
- Magasságmérő
- Часы с высотомером
-
-
- Used to show height, descent rate and the time.
- Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.
- Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.
- Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.
- Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.
- Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.
- Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.
- Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.
-
-
- Non-Steerable Parachute
- Ungelenkter Fallschirm
- Paracaídas no dirigible
- Parachute non manœuvrable
- Niesterowalny spadochron
- Neříditelný padák
- Irányithatatlan ejtőernyő
- Неуправляемый парашют
-
-
+
+
+ Altimeter
+ Altimètre
+ Höhenmesser
+ Výškoměr
+ Wysokościomierz
+ Altímetro
+ Magasságmérő
+ Высотомер
+ Altímetro
+
+
+ Altimeter Watch
+ Montre altimètre
+ Höhenmesser
+ Hodinky s výškoměrem
+ Zegarek z wysokościomierzem
+ Reloj altímetro
+ Magasságmérő
+ Часы с высотомером
+ Relógio Altímetro
+
+
+ Used to show height, descent rate and the time.
+ Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.
+ Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.
+ Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.
+ Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.
+ Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.
+ Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.
+ Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.
+ Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo.
+
+
+ Non-Steerable Parachute
+ Ungelenkter Fallschirm
+ Paracaídas no dirigible
+ Parachute non manœuvrable
+ Niesterowalny spadochron
+ Neříditelný padák
+ Irányithatatlan ejtőernyő
+ Неуправляемый парашют
+ Para-querdas não controlável
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index 9ccd7752d2..93c2050661 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -725,6 +725,7 @@
CH-47I Chinook (nieuzbrojony)
CH-47I Chinook (невооруженный)
CH-47I Chinook (Neozbrojený)
+ CH-47I Chinook (Desarmado)
A-10D Thunderbolt II
@@ -878,7 +879,7 @@
M183 Demoliční nálož
M183 Charge de Démolition
M183 Комплектный подрывной заряд
- M183 Sacola de Demolição
+ Sacola de Demolição M183
M183 romboló töltet
M183 Demolition Charge Assembly
@@ -890,7 +891,7 @@
M112 Výbušná nálož
Pétard M112
M112 подрывной заряд
- M112 Carga de Demolição
+ Carga de Demolição M112
M112 romboló töltet
M112 Demolition Block
@@ -902,7 +903,7 @@
M67 Granát
M67 Grenade à fragmentation
M67 ручная осколочная граната
- M67 Granada de fragmentação
+ Granada de fragmentação M67
M67 repeszgránát
M67 Granata a frammentazione
@@ -914,7 +915,7 @@
M83 Kouřový Granát (Bílý)
M83 Grenade fumigène (Blanche)
M83 дымовой гранаты (Белый)
- M83 Granada de fumaça (Branca)
+ Granada de fumaça (Branca) M83
M83 füstgránát (Fehér)
M83 Granata fumogena (Bianco)
@@ -926,7 +927,7 @@
M18 Kouřový Granát (Modrý)
M18 Grenade fumigène (Bleue)
M18 дымовой гранаты (Синий)
- M18 Granada de fumaça (Azul)
+ Granada de fumaça (Azul) M18
M18 füstgránát (Kék)
M18 Granata fumogena (Blu)
@@ -938,7 +939,7 @@
M18 Kouřový Granát (Zelený)
M18 Grenade fumigène (Verte)
M18 дымовой гранаты (Зелёный)
- M18 Granada de fumaça (Verde)
+ Granada de fumaça (Verde) M18
M18 füstgránát (Zöld)
M18 Granata fumogena (Verde)
@@ -950,7 +951,7 @@
M18 Kouřový Granát (Oranžový)
M18 Grenade fumigène (Orange)
M18 дымовой гранаты (Оранжевый)
- M18 Granada de fumaça (Laranja)
+ Granada de fumaça (Laranja) M18
M18 füstgránát (Narancssárga)
M18 Granata fumogena (Arancione)
@@ -962,7 +963,7 @@
M18 Kouřový Granát (Fialový)
M18 Grenade fumigène (Pourpre)
M18 дымовой гранаты (Пурпурный)
- M18 Granada de fumaça (Roxa)
+ Granada de fumaça (Roxa) M18
M18 füstgránát (Lila)
M18 Granata fumogena (Viola)
@@ -974,7 +975,7 @@
M18 Kouřový Granát (Červený)
M18 Grenade fumigène (Rouge)
M18 дымовой гранаты (Красный)
- M18 Granada de fumaça (Vermelha)
+ Granada de fumaça (Vermelha) M18
M18 füstgránát (Piros)
M18 Granata fumogena (Rosso)
@@ -986,7 +987,7 @@
M18 Kouřový Granát (Žlutý)
M18 Grenade fumigène (Jaune)
M183 дымовой гранаты (Жёлтые)
- M18 Granada de fumaça (Amarela)
+ Granada de fumaça (Amarela) M18
M18 füstgránát (Sárga)
M18 Granata fumogena (Giallo)
@@ -998,7 +999,7 @@
M15 Protitanková Mina
M15 Mine antichar
M15 противотанковая мина
- M15 Mina anticarro
+ Mina anti-tanqueM15
M15 harckocsiakna
M15 Mine anticarro
@@ -1010,7 +1011,7 @@
VS-50 Protipěchotní Mina
VS-50 Mine antipersonnel à pression
VS-50 Противопехотная мина
- VS-50 Mina antipessoal
+ Mina antipessoal VS-50
VS-50 gyalogsági taposóakna
VS-50 Mine antiuomo
@@ -1022,7 +1023,7 @@
M26 Šrapnelová Mina
M26 Mine antipersonnel bondissante
M26 Противопехотная мина
- M26 Mina saltadora antipessoal
+ Mina saltadora antipessoal M26
M26 gyalogsági ugróakna
M26 Mine saltanti antiuomo
@@ -1034,187 +1035,230 @@
PMR-3 Nástražná Mina
PMR-3 Mine antipersonnel à traction
PMR-3 Противопехотная мина
- PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)
+ Mina antipessoal (armadilha) PMR-3
PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna
PMR-3 Mine antiuomo
P99
P99
+ P99
MP-443 Grach
MP-443 Grach
+ MP-443 Grach
ACP-C2
ACP-C2
+ ACP-C2
FNX-45 Tactical
FNX-45 Tactical
+ FNX-45 Tactical
Chiappa Rhino 60DS
Chiappa Rhino 60DS
+ Chiappa Rhino 60DS
Taurus Judge
Taurus Judge
+ Taurus Judge
NLAW
NLAW
+ NLAW
RPG-32
RPG-32
+ RPG-32
Mini-Spike (AA)
Mini-Spike (AA)
+ Mini-Spike (AA)
Mini-Spike (AT)
Mini-Spike (AT)
+ Mini-Spike (AT)
MX
MX
+ MX
MX (Black)
MX (Black)
+ MX (Preto)
MXC
MXC
+ MXC
MXC (Black)
MXC (Black)
+ MXC (Preto)
MX 3GL
MX 3GL
+ MX 3GL
MX 3GL (Black)
MX 3GL (Black)
+ MX 3GL (Preto)
MX LSW
MX LSW
+ MX LSW
MX LSW (Black)
MX LSW (Black)
+ MX LSW (Preto)
MXM
MXM
+ MXM
MXM (Black)
MXM (Black)
+ MXM (Preto)
KT2002 Katiba
KT2002 Katiba
+ KT2002 Katiba
KT2002C Katiba
KT2002C Katiba
+ KT2002C Katiba
KT2002 Katiba KGL
KT2002 Katiba KGL
+ KT2002 Katiba KGL
F2000 (Camo)
F2000 (Camo)
+ F2000 (Camo)
F2000
F2000
+ F2000
F2000 Tactical (Camo)
F2000 Tactical (Camo)
+ F2000 Tactical (Camo)
F2000 Tactical
F2000 Tactical
+ F2000 Tactical
F2000 EGLM (Camo)
F2000 EGLM (Camo)
+ F2000 EGLM (Camo)
F2000 EGLM
F2000 EGLM
+ F2000 EGLM
TAR-21
TAR-21
+ TAR-21
CTAR-21
CTAR-21
+ CTAR-21
TAR-21 EGLM
TAR-21 EGLM
+ TAR-21 EGLM
Vector SMG
Vector SMG
+ Vector SMG
Scorpion Evo 3 A1
Scorpion Evo 3 A1
+ Scorpion Evo 3 A1
CPW
CPW
+ CPW
RFB SDAR
RFB SDAR
+ RFB SDAR
Stoner 99 LMG
Stoner 99 LMG
+ Stoner 99 LMG
Negev NG7
Negev NG7
+ Negev NG7
Mk14 Mod 1 EBR
Mk14 Mod 1 EBR
+ Mk14 Mod 1 EBR
GM6 Lynx
GM6 Lynx
+ GM6 Lynx
GM6 Lynx (Camo)
GM6 Lynx (Camo)
+ GM6 Lynx (Camo)
M200 Intervention
M200 Intervention
+ M200 Intervention
M200 Intervention (Camo)
M200 Intervention (Camo)
+ M200 Intervention (Camo)
VS-121
VS-121
+ VS-121
-
TODO: MAR-10 .338
@@ -1227,7 +1271,6 @@
TODO: MAR-10 .338 (Sand)
-
TODO: Mk-I EMR 7.62 mm
@@ -1249,7 +1292,6 @@
TODO: NATO DMR (provisional) spotter
-
TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm
@@ -1259,7 +1301,6 @@
TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)
-
TODO: Cyrus 9.3 mm
@@ -1272,7 +1313,6 @@
TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)
-
TODO: Mk14 7.62 mm
@@ -1282,7 +1322,6 @@
TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)
-
TODO: Navid 9.3 mm
@@ -1292,7 +1331,6 @@
TODO: Navid 9.3 mm (Tan)
-
TODO: SPMG .338
@@ -1305,6 +1343,5 @@
TODO: SPMG .338 (Sand)
-
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml
index 40f36c6549..a1deb3d5d3 100644
--- a/addons/reload/stringtable.xml
+++ b/addons/reload/stringtable.xml
@@ -1,42 +1,46 @@
-
+
-
-
- Check ammo on weapon reload
-
-
- Check the ammo in your new magazine on magazine reload.
-
-
- Check Ammo
- Munition prüfen
- Verificar munición
- Sprawdź amunicję
- Vérifier Munitions
- Lőszerellenőrzés
- Zkontrolovat Munici
- Controlla le munizioni
- Conferir munições
- Kонтроль Боеприпасы
-
-
- Ammo
- Munition
- Munición
- Amunicja
- Munitions
- Lőszer
- Munice
- Munizioni
- Munições
- Боеприпасы
-
-
- Link belt
-
-
- Linking belt...
-
-
-
+
+
+ Check ammo on weapon reload
+ Conferir munição ao recarregar a arma
+
+
+ Check the ammo in your new magazine on magazine reload.
+ Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma
+
+
+ Check Ammo
+ Munition prüfen
+ Verificar munición
+ Sprawdź amunicję
+ Vérifier Munitions
+ Lőszerellenőrzés
+ Zkontrolovat Munici
+ Controlla le munizioni
+ Conferir munições
+ Kонтроль Боеприпасы
+
+
+ Ammo
+ Munition
+ Munición
+ Amunicja
+ Munitions
+ Lőszer
+ Munice
+ Munizioni
+ Munições
+ Боеприпасы
+
+
+ Link belt
+ Ligar cintos de munição
+
+
+ Linking belt...
+ Ligando cintos...
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
index 6677153419..ba241c0a63 100644
--- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
+++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
@@ -5,20 +5,22 @@
Load launcher
Panzerabwehr laden
+ Recarregar lançador
Loading launcher ...
Panzerabwehr wird geladen ...
+ Recarregando lançador...
Launcher loaded
Panzerabwehr geladen
+ Lançador Carregado
-
Load %1
Lade %1
+ Recarregar %1
-
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml
index 59a9b2b31c..aa823960f0 100644
--- a/addons/respawn/stringtable.xml
+++ b/addons/respawn/stringtable.xml
@@ -1,21 +1,25 @@
-
-
- Deploy in 5 seconds ...
- Wird in 5 Sekunden errichtet ...
-
-
- Rallypoint deployed
- Rallypoint errichtet
-
-
- Teleported to Base
- Zur Basis teleportiert
-
-
- Teleported to Rallypoint
- Zum Rallypoint teleportiert
-
-
-
+
+
+ Deploy in 5 seconds ...
+ Wird in 5 Sekunden errichtet ...
+ Será posicionado em 5 segundos ...
+
+
+ Rallypoint deployed
+ Rallypoint errichtet
+ Rallypoints posicionado
+
+
+ Teleported to Base
+ Zur Basis teleportiert
+ Teletransportado para a Base
+
+
+ Teleported to Rallypoint
+ Zum Rallypoint teleportiert
+ Teletransportado para o Rallypoints
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml
index 9684babfdf..1697a7a5bc 100644
--- a/addons/safemode/stringtable.xml
+++ b/addons/safemode/stringtable.xml
@@ -1,42 +1,46 @@
-
-
- Safe Mode
- Waffe sichern
- Seguro puesto
- Bezpiecznik
- Pojistka
- Veszélytelenités
- Предохранитель
-
-
- Take off Safety
- Waffe entsichern
- Quitar seguro
- Zwolnij bezpiecznik
- Uvolnit pojistku
- Veszélyesités
- Снять с предохранителя
-
-
- Put on Safety
- Waffe gesichert
- Poner seguro
- Zabezpiecz broń
- Přepnout pojistku
- Veszélytelenitve
- Поставить на предохранитель
-
-
- Took off Safety
- Waffe entsichert
- Seguro quitado
- Odbezpieczono broń
- Odstranit pojistku
- veszélyes
- Снят с предохранителя
-
-
+
+
+ Safe Mode
+ Waffe sichern
+ Seguro puesto
+ Bezpiecznik
+ Pojistka
+ Veszélytelenités
+ Предохранитель
+ Modo de segurança
+
+
+ Take off Safety
+ Waffe entsichern
+ Quitar seguro
+ Zwolnij bezpiecznik
+ Uvolnit pojistku
+ Veszélyesités
+ Снять с предохранителя
+ Tirar segurança
+
+
+ Put on Safety
+ Waffe gesichert
+ Poner seguro
+ Zabezpiecz broń
+ Přepnout pojistku
+ Veszélytelenitve
+ Поставить на предохранитель
+ Colocar Segurança
+
+
+ Took off Safety
+ Waffe entsichert
+ Seguro quitado
+ Odbezpieczono broń
+ Odstranit pojistku
+ veszélyes
+ Снят с предохранителя
+ Tirou Segurança
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index 842bf89127..c4a12ac744 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -1,21 +1,23 @@
-
-
- Switched unit
- Einheit gewechselt
- Юнит переключен
- Prohozená jednotka
- Przełącz jednostkę
- Cambiado de unidad
-
-
- This unit is too close to the enemy.
- Diese Einheit ist zu nah am Feind.
- Юнит слишком близок к противнику
- Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.
- Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.
- Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.
-
-
-
+
+
+ Switched unit
+ Einheit gewechselt
+ Юнит переключен
+ Prohozená jednotka
+ Przełącz jednostkę
+ Cambiado de unidad
+ Trocado de unidade
+
+
+ This unit is too close to the enemy.
+ Diese Einheit ist zu nah am Feind.
+ Юнит слишком близок к противнику
+ Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.
+ Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.
+ Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.
+ Essa unidade está muito perta do inimigo.
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
index 580283dcab..20d17bd79b 100644
--- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml
+++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
@@ -1,116 +1,127 @@
-
-
- Unlock Vehicle
- Fahrzeug aufschließen
- Vehículo abierto
- Déverrouiller le véhicule
- Odblokuj pojazd
- Odemknout vozidlo
- Jármű nyitása
- Открыть машину
-
-
- Lock Vehicle
- Fahrzeug abschließen
- Vehículo cerrado
- Verrouiller le véhicule
- Zablokuj pojazd
- Zamknout vozidlo
- Jármű zárása
- Закрыть машину
-
-
- Lockpick Vehicle
- Fahrzeug knacken
- Forzar vehículo
- Crocheter le véhicule
- Otwórz zamek
- Vypáčit vozidlo
- Jármű feltörése
- Взломать замок
-
-
- Picking Lock....
- Schloss knacken...
- Forzando cierre...
- Crochetage...
- Otwieranie zamka...
- Páčim vozidlo...
- Feltörés...
- Взламываем замок...
-
-
- A custom key that will open a specific vehicle.
- Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.
- Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.
- Une clé propre à un seul véhicule.
- Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.
- Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.
- Kulcs egy járműhez
- Ключ от конкретной машины.
-
-
- A Master Key will open any lock, no matter what!
- Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...
- Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!
- Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.
- Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.
- Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!
- Általános kulcs minden járműhez
- Универсальный ключ, открывающий любой замок.
-
-
- A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.
- Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...
- Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.
- Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.
- Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.
- Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.
- Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud
- Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.
-
-
- A key that should open most WEST vehicles.
- Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.
- Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.
- Általános kulcs WEST járművekhez
- Ключ для открытия большинства машин Запада.
-
-
- A key that should open most EAST vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.
- Általános kulcs EAST járművekhez
- Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.
- Ключ для открытия большинства машин Востока.
-
-
- A key that should open most INDEP vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.
- Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez
- Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.
- Ключ для открытия большинства машин Независимых.
-
-
- A key that should open most CIV vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.
- Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.
- Általános kulcs CIVILIAN járművekhez
- Ключ для открытия большинства машин Гражданских.
-
-
+
+
+ Unlock Vehicle
+ Fahrzeug aufschließen
+ Vehículo abierto
+ Déverrouiller le véhicule
+ Odblokuj pojazd
+ Odemknout vozidlo
+ Jármű nyitása
+ Открыть машину
+ Destravar veículo
+
+
+ Lock Vehicle
+ Fahrzeug abschließen
+ Vehículo cerrado
+ Verrouiller le véhicule
+ Zablokuj pojazd
+ Zamknout vozidlo
+ Jármű zárása
+ Закрыть машину
+ Travar Veículo
+
+
+ Lockpick Vehicle
+ Fahrzeug knacken
+ Forzar vehículo
+ Crocheter le véhicule
+ Otwórz zamek
+ Vypáčit vozidlo
+ Jármű feltörése
+ Взломать замок
+ Usar mixa no Veículo
+
+
+ Picking Lock....
+ Schloss knacken...
+ Forzando cierre...
+ Crochetage...
+ Otwieranie zamka...
+ Páčim vozidlo...
+ Feltörés...
+ Взламываем замок...
+ Usando Mixa...
+
+
+ A custom key that will open a specific vehicle.
+ Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.
+ Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.
+ Une clé propre à un seul véhicule.
+ Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.
+ Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.
+ Kulcs egy járműhez
+ Ключ от конкретной машины.
+ Uma chave específica que abre um veículo específico.
+
+
+ A Master Key will open any lock, no matter what!
+ Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...
+ Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!
+ Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.
+ Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.
+ Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!
+ Általános kulcs minden járműhez
+ Универсальный ключ, открывающий любой замок.
+ Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!
+
+
+ A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.
+ Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...
+ Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.
+ Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.
+ Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.
+ Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.
+ Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud
+ Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.
+ Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos.
+
+
+ A key that should open most WEST vehicles.
+ Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.
+ Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.
+ Általános kulcs WEST járművekhez
+ Ключ для открытия большинства машин Запада.
+ Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais
+
+
+ A key that should open most EAST vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.
+ Általános kulcs EAST járművekhez
+ Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.
+ Ключ для открытия большинства машин Востока.
+ Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais
+
+
+ A key that should open most INDEP vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.
+ Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez
+ Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.
+ Ключ для открытия большинства машин Независимых.
+ Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes
+
+
+ A key that should open most CIV vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.
+ Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.
+ Általános kulcs CIVILIAN járművekhez
+ Ключ для открытия большинства машин Гражданских.
+ Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index 3a39d59396..684168f2f2 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -1,254 +1,256 @@
-
-
- Display text on grenade throw
-
-
- Display a hint or text on grenade throw.
-
-
- Select Pistol
- Pistole auswählen
- Seleccionar pistola
- Wybierz pistolet
- Zvolit příruční zbraň
- Выбрать пистолет
- Sélectionner Pistolet
- Pisztoly Kiválasztása
- Selecionar Pistola
- Seleziona la Pistola
-
-
- Select Rifle
- Gewehr auswählen
- Seleccionar fusil
- Wybierz karabin
- Zvolit hlavní zbraň
- Выбрать автомат
- Sélectionner Fusil
- Puska Kiválasztása
- Selecionar Rifle
- Seleziona il Fucile
-
-
- Select Launcher
- Raketenwerfer auswählen
- Seleccionar lanzador
- Wybierz wyrzutnię
- Zvolit Raketomet
- Выбрать гранатомет
- Sélectionner Lanceur
- Rakétavető Kiválasztása
- Selecionar Lançador
- Seleziona il Lanciatore
-
-
- Select Grenade Launcher
- Granatwerfer auswählen
- Seleccionar lanzador de granadas
- Wybierz granatnik
- Zvolit Granátomet
- Выбрать подствольный гранатомет
- Sélectionner Lance-grenades
- Gránátvető Kiválasztása
- Selecionar Lança-Granadas
- Seleziona il Lanciagranate
-
-
- Select Binoculars
- Fernglas auswählen
- Seleccionar prismáticos
- Wybierz lornetkę
- Zvolit Dalekohled
- Выбрать бинокль
- Sélectionner Jumelles
- Távcső Kiválasztása
- Selecionar Binóculos
- Seleziona il Binocolo
-
-
- Holster Weapon
- Waffe holstern
- Enfundar el arma
- Schowaj broń
- Schovat zbraň
- Убрать оружие
- Arme à la bretelle
- Fegyvert tokba
- Guardar Arma
- Nascondi l'arma
-
-
- Engine on
- Motor an
- Encender motor
- Włącz silnik
- Moteur allumé
- Motor indítása
- Zapnout motor
- Ligar Motor
- Motore acceso
- Включить двигатель
-
-
- Engine off
- Motor aus
- Apagar motor
- Wyłącz silnik
- Moteur éteint
- Motor leállítása
- Vypnout motor
- Desligar Motor
- Motore spento
- Выключить двигатель
-
-
- Select Main Gun
- Hauptgeschütz auswählen
- Seleccionar arma principal
- Wybierz główną broń
- Sélectionner l'Arme Principale
- Elsődleges Fegyver Kiválasztása
- Zvolit Hlavní Zbraň
- Selecionar Arma Principal
- Seleziona Arma Primaria
- Выбрать основное оружие
-
-
- Select Machine Gun
- Maschinengewehr auswählen
- Seleccionar ametralladora
- Wybierz karabin maszynowy
- Sélectionner Mitrailleuse
- Géppuska Kiválasztása
- Zvolit Kulomet
- Selecionar Metralhadora
- Seleziona Mitragliatrice
- Выбрать пулемёт
-
-
- Select Missiles
- Raketen auswählen
- Seleccionar misiles
- Wybierz rakiety
- Sélectionner Missiles
- Rakéták Kiválasztása
- Zvolit Rakety
- Selecionar Mísseis
- Seleziona Missili
- Выбрать ракеты
-
-
- Grenade %1
- Granate %1
- Granada %1
- Granat %1
- Granát %1
- Gránát Kiválasztása
- Граната %1
-
-
- Ready Grenade
- Granate nehmen
- Granada lista
- Przygotuj granat
- Odjistit granát
- Kész Gránát
- Подготовить гранату
-
-
- Select Frag Grenade
- Explosive Granate auswählen
- Seleccionar granada de fragmenación
- Wybierz granat odłamkowy
- Sélectionner grenade à fragmentation
- Repeszgránát Kiválasztása
- Zvolit Výbušný Granát
- Selecionar Granada de Fragmentação
- Seleziona Granata a Frammentazione
- Выбрать осколочную гранату
-
-
- Select Non-Frag Grenade
- Nichtexplosive Granate auswählen
- Seleccionar granada de no fragmentación
- Wybierz granat nieodłamkowy
- Sélectionner grenade non-léthale
- Nem Robbanó Gránát Kiválasztása
- Zvolit Ne-Výbušný Granát
- Selecionar Granada
- Seleziona Altre Granate
- Выбрать гранату
-
-
- Throw Selected Grenade
- Gewählte Granate werfen
- Arrojar granada seleccionada
- Rzuć wybrany granat
- Lancer la grenade sélectionnée
- Kiválasztott Gránát Eldobása
- Hodit Zvolený Granát
- Lançar Granada Selecionada
- Lancia la Granata Selezionata
- Бросить выбранную гранату
-
-
- No grenades left
- Keine Granaten übrig
- No quedan granadas
- Plus de grenades
- Brak granatów
- Žádné granáty
- Nincs több gránát
- Гранат не осталось
-
-
- No frags left
- Keine explosiven Granaten übrig
- Sin granadas de fragmentación
- Brak granatów odłamkowych
- Plus de grenades à fragmentation
- Nincs több repeszgránát
- Už nejsou granáty
- Não há granadas de fragmentação restantes
- Nessuna granata a frammentazione rimanente
- Осколочныких гранат нет
-
-
- No misc. grenades left
- Keine nichtexplosiven Granaten übrig
- Sin granadas de varias
- Brak granatów nieodłamkowych
- Plus de grenades non-léthales
- Nincs több egyéb gránát
- Už nejsou žádné ostatní granáty
- Não há outras granadas restantes
- Nessun'altra granata rimanente.
- Невзрывоопасные гранаты закончились
-
-
- No grenade selected
- Keine Granate ausgewählt
- Granada no seleccionada
- Nie wybrano żadnego granatu
- Aucune grenade sélectionnée
- Nincs kiválasztva gránát
- Není zvolen žádný granát
- Nenhuma granada selecionada
- Nessuna granata selezionata
- Нет выбранной гранаты
-
-
- Fire Smoke Launcher
- Rauchwand abfeuern
- Disparar lanzador de humo
- Kouřový odpalovač
- Tirer le lance-pots fumigènes
- Wystrzel granat dymny
- Füst kilövése
- Запустить дымовую завесу
-
-
+
+
+ Display text on grenade throw
+ Mostrat texto ao lançar granada
+
+
+ Display a hint or text on grenade throw.
+ Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada
+
+
+ Select Pistol
+ Pistole auswählen
+ Seleccionar pistola
+ Wybierz pistolet
+ Zvolit příruční zbraň
+ Выбрать пистолет
+ Sélectionner Pistolet
+ Pisztoly Kiválasztása
+ Selecionar Pistola
+ Seleziona la Pistola
+
+
+ Select Rifle
+ Gewehr auswählen
+ Seleccionar fusil
+ Wybierz karabin
+ Zvolit hlavní zbraň
+ Выбрать автомат
+ Sélectionner Fusil
+ Puska Kiválasztása
+ Selecionar Rifle
+ Seleziona il Fucile
+
+
+ Select Launcher
+ Raketenwerfer auswählen
+ Seleccionar lanzador
+ Wybierz wyrzutnię
+ Zvolit Raketomet
+ Выбрать гранатомет
+ Sélectionner Lanceur
+ Rakétavető Kiválasztása
+ Selecionar Lançador
+ Seleziona il Lanciatore
+
+
+ Select Grenade Launcher
+ Granatwerfer auswählen
+ Seleccionar lanzador de granadas
+ Wybierz granatnik
+ Zvolit Granátomet
+ Выбрать подствольный гранатомет
+ Sélectionner Lance-grenades
+ Gránátvető Kiválasztása
+ Selecionar Lança-Granadas
+ Seleziona il Lanciagranate
+
+
+ Select Binoculars
+ Fernglas auswählen
+ Seleccionar prismáticos
+ Wybierz lornetkę
+ Zvolit Dalekohled
+ Выбрать бинокль
+ Sélectionner Jumelles
+ Távcső Kiválasztása
+ Selecionar Binóculos
+ Seleziona il Binocolo
+
+
+ Holster Weapon
+ Waffe holstern
+ Enfundar el arma
+ Schowaj broń
+ Schovat zbraň
+ Убрать оружие
+ Arme à la bretelle
+ Fegyvert tokba
+ Guardar Arma
+ Nascondi l'arma
+
+
+ Engine on
+ Motor an
+ Encender motor
+ Włącz silnik
+ Moteur allumé
+ Motor indítása
+ Zapnout motor
+ Ligar Motor
+ Motore acceso
+ Включить двигатель
+
+
+ Engine off
+ Motor aus
+ Apagar motor
+ Wyłącz silnik
+ Moteur éteint
+ Motor leállítása
+ Vypnout motor
+ Desligar Motor
+ Motore spento
+ Выключить двигатель
+
+
+ Select Main Gun
+ Hauptgeschütz auswählen
+ Seleccionar arma principal
+ Wybierz główną broń
+ Sélectionner l'Arme Principale
+ Elsődleges Fegyver Kiválasztása
+ Zvolit Hlavní Zbraň
+ Selecionar Arma Principal
+ Seleziona Arma Primaria
+ Выбрать основное оружие
+
+
+ Select Machine Gun
+ Maschinengewehr auswählen
+ Seleccionar ametralladora
+ Wybierz karabin maszynowy
+ Sélectionner Mitrailleuse
+ Géppuska Kiválasztása
+ Zvolit Kulomet
+ Selecionar Metralhadora
+ Seleziona Mitragliatrice
+ Выбрать пулемёт
+
+
+ Select Missiles
+ Raketen auswählen
+ Seleccionar misiles
+ Wybierz rakiety
+ Sélectionner Missiles
+ Rakéták Kiválasztása
+ Zvolit Rakety
+ Selecionar Mísseis
+ Seleziona Missili
+ Выбрать ракеты
+
+
+ Grenade %1
+ Granate %1
+ Granada %1
+ Granat %1
+ Granát %1
+ Gránát Kiválasztása
+ Граната %1
+
+
+ Ready Grenade
+ Granate nehmen
+ Granada lista
+ Przygotuj granat
+ Odjistit granát
+ Kész Gránát
+ Подготовить гранату
+
+
+ Select Frag Grenade
+ Explosive Granate auswählen
+ Seleccionar granada de fragmenación
+ Wybierz granat odłamkowy
+ Sélectionner grenade à fragmentation
+ Repeszgránát Kiválasztása
+ Zvolit Výbušný Granát
+ Selecionar Granada de Fragmentação
+ Seleziona Granata a Frammentazione
+ Выбрать осколочную гранату
+
+
+ Select Non-Frag Grenade
+ Nichtexplosive Granate auswählen
+ Seleccionar granada de no fragmentación
+ Wybierz granat nieodłamkowy
+ Sélectionner grenade non-léthale
+ Nem Robbanó Gránát Kiválasztása
+ Zvolit Ne-Výbušný Granát
+ Selecionar Granada
+ Seleziona Altre Granate
+ Выбрать гранату
+
+
+ Throw Selected Grenade
+ Gewählte Granate werfen
+ Arrojar granada seleccionada
+ Rzuć wybrany granat
+ Lancer la grenade sélectionnée
+ Kiválasztott Gránát Eldobása
+ Hodit Zvolený Granát
+ Lançar Granada Selecionada
+ Lancia la Granata Selezionata
+ Бросить выбранную гранату
+
+
+ No grenades left
+ Keine Granaten übrig
+ No quedan granadas
+ Plus de grenades
+ Brak granatów
+ Žádné granáty
+ Nincs több gránát
+ Гранат не осталось
+
+
+ No frags left
+ Keine explosiven Granaten übrig
+ Sin granadas de fragmentación
+ Brak granatów odłamkowych
+ Plus de grenades à fragmentation
+ Nincs több repeszgránát
+ Už nejsou granáty
+ Não há granadas de fragmentação restantes
+ Nessuna granata a frammentazione rimanente
+ Осколочныких гранат нет
+
+
+ No misc. grenades left
+ Keine nichtexplosiven Granaten übrig
+ Sin granadas de varias
+ Brak granatów nieodłamkowych
+ Plus de grenades non-léthales
+ Nincs több egyéb gránát
+ Už nejsou žádné ostatní granáty
+ Não há outras granadas restantes
+ Nessun'altra granata rimanente.
+ Невзрывоопасные гранаты закончились
+
+
+ No grenade selected
+ Keine Granate ausgewählt
+ Granada no seleccionada
+ Nie wybrano żadnego granatu
+ Aucune grenade sélectionnée
+ Nincs kiválasztva gránát
+ Není zvolen žádný granát
+ Nenhuma granada selecionada
+ Nessuna granata selezionata
+ Нет выбранной гранаты
+
+
+ Fire Smoke Launcher
+ Rauchwand abfeuern
+ Disparar lanzador de humo
+ Kouřový odpalovač
+ Tirer le lance-pots fumigènes
+ Wystrzel granat dymny
+ Füst kilövése
+ Запустить дымовую завесу
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/wep_javelin/stringtable.xml b/addons/wep_javelin/stringtable.xml
index 4068d6f0a6..9e35165cb2 100644
--- a/addons/wep_javelin/stringtable.xml
+++ b/addons/wep_javelin/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -10,8 +10,9 @@
Lock Target (Hold)
Lock Target (Hold)
Lock Target (Hold)
+ Travar Alvo(Segurar)
-
+
Cycle Fire Mode
Cycle Fire Mode
Cycle Fire Mode
@@ -19,6 +20,7 @@
Cycle Fire Mode
Cycle Fire Mode
Cycle Fire Mode
+ Alterar Modo de Disparo
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml
index b52100046f..85470214c5 100644
--- a/addons/winddeflection/stringtable.xml
+++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml
@@ -1,32 +1,37 @@
-
-
-
-
-
- Wind Information
- Informacje o wietrze
- Información del viento
-
-
- Direction: %1
- Kierunek: %1
- Dirección: %1
-
-
- Speed: %1 m/s
- Prędkość: %1
- Velocidad: %1 m/s
-
-
- Weather Information
- Informacje o pogodzie
- Información Meteorológica
-
-
- Humidity: %1%
- Wilgotność: %1
- Humedad: %1%
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Wind Information
+ Informacje o wietrze
+ Información del viento
+ Informação do vento
+
+
+ Direction: %1
+ Kierunek: %1
+ Dirección: %1
+ Direção: %1
+
+
+ Speed: %1 m/s
+ Prędkość: %1
+ Velocidad: %1 m/s
+ Velocidade: %1 m/s
+
+
+ Weather Information
+ Informacje o pogodzie
+ Información Meteorológica
+ Informação Meteorológica
+
+
+ Humidity: %1%
+ Wilgotność: %1
+ Humedad: %1%
+ Humidade: %1%
+
+
+
+
\ No newline at end of file