From 53bee13189a82cf130d98f523ae8cd935401af56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: classic Date: Sat, 6 May 2017 15:56:12 +0900 Subject: [PATCH] Add the Japanese translation for cargo Add the Japanese translation for cargo, fix to html tag and few improvement --- addons/cargo/stringtable.xml | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index c10f293268..9eefee62c1 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -63,7 +63,7 @@ Espacio de carga restante: %1 Spazio cargo rimanente: %1 Espace de cargaison restant : %1 - カーゴの空き容量は: %1 + カーゴの空き容量: %1 선적 공간 남음: %1 @@ -129,7 +129,7 @@ %1<br/>caricato su<br/>%2 %1<br/>berakodva ide:<br/>%2 %1<br/>загружен в<br/>%2 - %1&lt;br/&gt; は &lt;br/&gt;%2 へ積み込まれた + %1<br/>は<br/>%2へ積み込まれた %1<br/>는<br/>%2 에 실림 @@ -143,7 +143,7 @@ Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2 1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2 %1<br/>разгружен из<br/>%2 - &lt;br/&gt;%2 から &lt;br/&gt;%1 が下ろされた + <br/>%1が<br/>%2から降ろされた %1<br/>는<br/>%2 에서 내려짐 @@ -169,7 +169,7 @@ Scaricando Descargando Déchargement de la cargaison - カーゴから下ろしている + カーゴから降ろしている 화물 내리기 @@ -182,7 +182,7 @@ %1<br/>non può essere caricato %1<br/>no pudo ser cargado %1<br /> n'a pas pu être chargé - %1&lt;br/&gt;は積み込めなかった + %1<br/>は積み込めなかった %1<br/>이 실릴 수가 없습니다 @@ -195,7 +195,7 @@ %1<br/>non può essere scaricato %1<br/>no pudo ser descargado %1<br /> n'a pas pu être déchargé - %1&lt;br/&gt;は下ろせなかった + %1<br/>は降ろせなかった %1<br/>이 내려질 수가 없습니다 @@ -255,9 +255,11 @@ Paradrop Time Coffecient + 空中投下までの時間係数 Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item. + カーゴ アイテムを空中投下するまでの時間を変更します。