Italian Translation Update (#6621)

Added new strings in:
-Advanced fatigue
-Arsenal
-Ballistics
-Common
-Concertina wire
-Dogtags
-Explosives
-Maverick
-MicroDAGR
-Night vision
-Overpressure
-Realistic names
-Scopes
-Zeus

Fixed some strings in:
-Common
-Concertina wire
-Hitreactions
-HuntIR
-Inventory
-Laser
-Maverick
-Medical ai
-Missile guidance
-Realistic Names
-Spotting scope
-Switch Units
-Tactical ladder
-Tripod
This commit is contained in:
Andrea Verano 2018-10-09 03:49:37 +02:00 committed by PabstMirror
parent 86a243d3cc
commit 5594b9cef1
24 changed files with 127 additions and 48 deletions

View File

@ -114,12 +114,14 @@
<Japanese>手ぶれ因数</Japanese> <Japanese>手ぶれ因数</Japanese>
<Chinesesimp>抖动因数</Chinesesimp> <Chinesesimp>抖动因数</Chinesesimp>
<Chinese>抖動因素</Chinese> <Chinese>抖動因素</Chinese>
<Italian>Fattore di oscillazione</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_SwayFactor_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_SwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway.</English> <English>Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway.</English>
<Japanese>武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。</Japanese> <Japanese>武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。</Japanese>
<Chinesesimp>影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害.</Chinesesimp> <Chinesesimp>影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害.</Chinesesimp>
<Chinese>影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害</Chinese> <Chinese>影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害</Chinese>
<Italian>Influenza l'ammontare di oscillazione dell'arma. Maggiore significa più oscillazione.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled">
<English>Enabled</English> <English>Enabled</English>

View File

@ -786,6 +786,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Blacklist"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_Blacklist">
<English>Blacklist</English> <English>Blacklist</English>
<Japanese>禁止リスト</Japanese> <Japanese>禁止リスト</Japanese>
<Italian>Lista Nera</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Items"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_Items">
<English>Items</English> <English>Items</English>
@ -806,6 +807,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeExport_Tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeExport_Tooltip">
<English>Export current items list as an array for use in scripts</English> <English>Export current items list as an array for use in scripts</English>
<Japanese>スクリプト用に現在のアイテム リストをアレイで出力します</Japanese> <Japanese>スクリプト用に現在のアイテム リストをアレイで出力します</Japanese>
<Italian>Esporta l'attuale lista di elementi come un array, per essere usati negli script</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -2286,6 +2286,7 @@
<Japanese>銃身の転度</Japanese> <Japanese>銃身の転度</Japanese>
<Chinesesimp>膛线缠距</Chinesesimp> <Chinesesimp>膛线缠距</Chinesesimp>
<Chinese>膛線扭度</Chinese> <Chinese>膛線扭度</Chinese>
<Italian>Rigatura della canna</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBarrelLength"> <Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBarrelLength">
<English>Barrel length</English> <English>Barrel length</English>
@ -2293,6 +2294,7 @@
<Japanese>銃身長</Japanese> <Japanese>銃身長</Japanese>
<Chinesesimp>身管长度</Chinesesimp> <Chinesesimp>身管长度</Chinesesimp>
<Chinese>槍管長度</Chinese> <Chinese>槍管長度</Chinese>
<Italian>Lunghezza della canna</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBallisticCoef"> <Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBallisticCoef">
<English>Ballistic coefficient</English> <English>Ballistic coefficient</English>
@ -2300,6 +2302,7 @@
<Japanese>弾道係数</Japanese> <Japanese>弾道係数</Japanese>
<Chinesesimp>弹道系数</Chinesesimp> <Chinesesimp>弹道系数</Chinesesimp>
<Chinese>彈道係數</Chinese> <Chinese>彈道係數</Chinese>
<Italian>Coefficente balistico</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBulletMass"> <Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBulletMass">
<English>Bullet mass</English> <English>Bullet mass</English>
@ -2307,6 +2310,7 @@
<Japanese>弾丸重量</Japanese> <Japanese>弾丸重量</Japanese>
<Chinesesimp>弹头重量</Chinesesimp> <Chinesesimp>弹头重量</Chinesesimp>
<Chinese>彈頭重量</Chinese> <Chinese>彈頭重量</Chinese>
<Italian>Massa del proiettile</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statMuzzleVelocity"> <Key ID="STR_ACE_Ballistics_statMuzzleVelocity">
<English>Muzzle velocity</English> <English>Muzzle velocity</English>
@ -2314,6 +2318,7 @@
<Japanese>銃口初速</Japanese> <Japanese>銃口初速</Japanese>
<Chinesesimp>枪口初速</Chinesesimp> <Chinesesimp>枪口初速</Chinesesimp>
<Chinese>槍口初速</Chinese> <Chinese>槍口初速</Chinese>
<Italian>Velocità iniziale</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Common_DisplayName">
<English>Common</English> <English>Common</English>
<German>Allgemein</German> <German>Allgemein</German>
<Italian>Comuni</Italian> <Italian>Comune</Italian>
<Japanese>全般</Japanese> <Japanese>全般</Japanese>
<Chinese>通用</Chinese> <Chinese>通用</Chinese>
<Chinesesimp>通用</Chinesesimp> <Chinesesimp>通用</Chinesesimp>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="concertina_wire"> <Package name="concertina_wire">
<Key ID="STR_ACE_CONCERTINA_WIRE"> <Key ID="STR_ACE_CONCERTINA_WIRE">
@ -9,7 +9,7 @@
<Spanish>Alambre de espino</Spanish> <Spanish>Alambre de espino</Spanish>
<French>Fill barbelé</French> <French>Fill barbelé</French>
<Czech>Ostnatý drát</Czech> <Czech>Ostnatý drát</Czech>
<Italian>Filo spinato di concertina</Italian> <Italian>Filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian> <Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese> <Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網</Japanese> <Japanese>鉄条網</Japanese>
@ -25,7 +25,7 @@
<Spanish>Bobina de alambre de espino</Spanish> <Spanish>Bobina de alambre de espino</Spanish>
<French>Bobine de fil barbelé</French> <French>Bobine de fil barbelé</French>
<Czech>Svitek ostnatého drátu</Czech> <Czech>Svitek ostnatého drátu</Czech>
<Italian>Bobina di concertina</Italian> <Italian>Bobina di filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian> <Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese> <Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網コイル</Japanese> <Japanese>鉄条網コイル</Japanese>
@ -41,7 +41,7 @@
<Spanish>Desmontar alambre de espino</Spanish> <Spanish>Desmontar alambre de espino</Spanish>
<French>Démonter le fil barbelé</French> <French>Démonter le fil barbelé</French>
<Czech>Svinout ostnatý drát</Czech> <Czech>Svinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Smonta la concertina</Italian> <Italian>Smonta il filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian> <Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese> <Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網をほどく</Japanese> <Japanese>鉄条網をほどく</Japanese>
@ -57,7 +57,7 @@
<Spanish>Desplegar alambre de espino</Spanish> <Spanish>Desplegar alambre de espino</Spanish>
<French>Mettre en place le fil barbelé</French> <French>Mettre en place le fil barbelé</French>
<Czech>Rozvinout ostnatý drát</Czech> <Czech>Rozvinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Posa il filo di concertina</Italian> <Italian>Piazza il filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian> <Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese> <Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網を置く</Japanese> <Japanese>鉄条網を置く</Japanese>

View File

@ -83,6 +83,7 @@
<English>Onscreen display for checking dogtags</English> <English>Onscreen display for checking dogtags</English>
<Chinese>在畫面中顯示檢查兵籍牌</Chinese> <Chinese>在畫面中顯示檢查兵籍牌</Chinese>
<Japanese>確認中のドッグタグを画面上で表示します</Japanese> <Japanese>確認中のドッグタグを画面上で表示します</Japanese>
<Italian>Display su schermo per il controllo delle piastrine</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1029,6 +1029,7 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplosiveTimer"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplosiveTimer">
<English>Explosive Timer</English> <English>Explosive Timer</English>
<Italian>Timer di detonazione</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<Package name="hitreactions"> <Package name="hitreactions">
<Key ID="STR_ACE_hitreactions_minDamageToTrigger_displayName"> <Key ID="STR_ACE_hitreactions_minDamageToTrigger_displayName">
<English>Min Damage to trigger falling</English> <English>Min Damage to trigger falling</English>
<Italian>Danno Minimo da caduta se colpiti</Italian> <Italian>Danno Minimo da caduta</Italian>
<Chinese>觸發倒下前最低需受到多少傷害</Chinese> <Chinese>觸發倒下前最低需受到多少傷害</Chinese>
<Chinesesimp>触发倒下前最低需受到多少伤害</Chinesesimp> <Chinesesimp>触发倒下前最低需受到多少伤害</Chinesesimp>
<Japanese>崩れ落ちるまでの最低損傷値</Japanese> <Japanese>崩れ落ちるまでの最低損傷値</Japanese>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="HuntIR"> <Package name="HuntIR">
<Key ID="STR_DN_ACE_HUNTIRBOX"> <Key ID="STR_DN_ACE_HUNTIRBOX">
@ -7,7 +7,7 @@
<Spanish>Caja de transporte de HuntIR</Spanish> <Spanish>Caja de transporte de HuntIR</Spanish>
<Czech>Transportní bedna HuntIR</Czech> <Czech>Transportní bedna HuntIR</Czech>
<Russian>Ящик с HuntIR</Russian> <Russian>Ящик с HuntIR</Russian>
<Italian>HuntIR Transport Box</Italian> <Italian>Cassa di Trasporto HuntIR</Italian>
<Polish>Skrzynia HuntIR</Polish> <Polish>Skrzynia HuntIR</Polish>
<French>Boite de transport HuntIR</French> <French>Boite de transport HuntIR</French>
<Hungarian>HuntIR Transport Box</Hungarian> <Hungarian>HuntIR Transport Box</Hungarian>
@ -23,7 +23,7 @@
<Spanish>Proyectil HuntIR</Spanish> <Spanish>Proyectil HuntIR</Spanish>
<Czech>HuntIR náboj</Czech> <Czech>HuntIR náboj</Czech>
<Russian>HuntIR снаряд</Russian> <Russian>HuntIR снаряд</Russian>
<Italian>HuntIR Round</Italian> <Italian>Colpo HuntIR</Italian>
<Polish>Nabój HuntIR</Polish> <Polish>Nabój HuntIR</Polish>
<French>Munition HuntIR</French> <French>Munition HuntIR</French>
<Hungarian>HuntIR lövedék</Hungarian> <Hungarian>HuntIR lövedék</Hungarian>
@ -39,7 +39,7 @@
<Spanish>Monitor HuntIR</Spanish> <Spanish>Monitor HuntIR</Spanish>
<Czech>HuntIR monitor</Czech> <Czech>HuntIR monitor</Czech>
<Russian>HuntIR монитор</Russian> <Russian>HuntIR монитор</Russian>
<Italian>HuntIR monitor</Italian> <Italian>Monitor HuntIR</Italian>
<Polish>Odbiornik HuntIR</Polish> <Polish>Odbiornik HuntIR</Polish>
<French>Ecran HuntIR</French> <French>Ecran HuntIR</French>
<Hungarian>HuntIR monitor</Hungarian> <Hungarian>HuntIR monitor</Hungarian>
@ -55,7 +55,7 @@
<Spanish>Activar monitor HuntIR</Spanish> <Spanish>Activar monitor HuntIR</Spanish>
<Czech>Zapnout HuntIR monitor</Czech> <Czech>Zapnout HuntIR monitor</Czech>
<Russian>Включить HuntIR монитор</Russian> <Russian>Включить HuntIR монитор</Russian>
<Italian>Activate HuntIR monitor</Italian> <Italian>Attiva il monitor HuntIR</Italian>
<Polish>Włącz odbiornik HuntIR</Polish> <Polish>Włącz odbiornik HuntIR</Polish>
<French>Allumer l'écran du HuntIR</French> <French>Allumer l'écran du HuntIR</French>
<Hungarian>HuntIR monitor aktiválása</Hungarian> <Hungarian>HuntIR monitor aktiválása</Hungarian>
@ -71,7 +71,7 @@
<Spanish>Camara:</Spanish> <Spanish>Camara:</Spanish>
<Czech>Kamera:</Czech> <Czech>Kamera:</Czech>
<Russian>Камера:</Russian> <Russian>Камера:</Russian>
<Italian>Camera:</Italian> <Italian>Telecamera:</Italian>
<Polish>Kamera:</Polish> <Polish>Kamera:</Polish>
<French>Caméra :</French> <French>Caméra :</French>
<Hungarian>Kamera:</Hungarian> <Hungarian>Kamera:</Hungarian>
@ -87,7 +87,7 @@
<Spanish>Altitud:</Spanish> <Spanish>Altitud:</Spanish>
<Czech>Výška:</Czech> <Czech>Výška:</Czech>
<Russian>Высота:</Russian> <Russian>Высота:</Russian>
<Italian>Altitude:</Italian> <Italian>Altitudine:</Italian>
<Polish>Wysokość:</Polish> <Polish>Wysokość:</Polish>
<French>Altitude :</French> <French>Altitude :</French>
<Hungarian>Magasság:</Hungarian> <Hungarian>Magasság:</Hungarian>
@ -103,7 +103,7 @@
<Spanish>Tiempo de grabación:</Spanish> <Spanish>Tiempo de grabación:</Spanish>
<Czech>Čas nahrávání:</Czech> <Czech>Čas nahrávání:</Czech>
<Russian>Время записи:</Russian> <Russian>Время записи:</Russian>
<Italian>Recording Time:</Italian> <Italian>Tempo di Registrazione:</Italian>
<Polish>Czas nagrywania:</Polish> <Polish>Czas nagrywania:</Polish>
<French>Temps d'enregistrement :</French> <French>Temps d'enregistrement :</French>
<Hungarian>Felvételi idő:</Hungarian> <Hungarian>Felvételi idő:</Hungarian>
@ -119,7 +119,7 @@
<Spanish>Pulsar ESC para salir de la camara</Spanish> <Spanish>Pulsar ESC para salir de la camara</Spanish>
<Czech>Stiskni ESC pro opustění kamery</Czech> <Czech>Stiskni ESC pro opustění kamery</Czech>
<Russian>Нажмите ESC чтобы выйти из режима камеры</Russian> <Russian>Нажмите ESC чтобы выйти из режима камеры</Russian>
<Italian>Press ESC to quit camera</Italian> <Italian>Premi ESC per uscire dalla telecamera</Italian>
<Polish>Wciśnij ESC by wyjść z widoku kamery</Polish> <Polish>Wciśnij ESC by wyjść z widoku kamery</Polish>
<French>Appuyer sur ESC pour quitter la camera</French> <French>Appuyer sur ESC pour quitter la camera</French>
<Hungarian>Nyomj ESC-ket a kamerából való kilépéshez</Hungarian> <Hungarian>Nyomj ESC-ket a kamerából való kilépéshez</Hungarian>
@ -135,7 +135,7 @@
<Spanish>Ayuda</Spanish> <Spanish>Ayuda</Spanish>
<Czech>Nápověda</Czech> <Czech>Nápověda</Czech>
<Russian>Помощь</Russian> <Russian>Помощь</Russian>
<Italian>Help</Italian> <Italian>Aiuto</Italian>
<Polish>Pomoc</Polish> <Polish>Pomoc</Polish>
<French>Aide</French> <French>Aide</French>
<Hungarian>Súgó</Hungarian> <Hungarian>Súgó</Hungarian>
@ -151,7 +151,7 @@
<Spanish>A/D - Cambiar zoom</Spanish> <Spanish>A/D - Cambiar zoom</Spanish>
<Czech>A/D - Změna přiblížení</Czech> <Czech>A/D - Změna přiblížení</Czech>
<Russian>A/D - Приближение</Russian> <Russian>A/D - Приближение</Russian>
<Italian>A/D - Cycle zoom</Italian> <Italian>A/D - Cambia zoom</Italian>
<Polish>A/D - powiększenie</Polish> <Polish>A/D - powiększenie</Polish>
<French>Q/D - Changement de zoom</French> <French>Q/D - Changement de zoom</French>
<Hungarian>A/D - Nagyítás</Hungarian> <Hungarian>A/D - Nagyítás</Hungarian>
@ -167,7 +167,7 @@
<Spanish>W/S - Seleccionar camara</Spanish> <Spanish>W/S - Seleccionar camara</Spanish>
<Czech>W/S - Výběr kamery</Czech> <Czech>W/S - Výběr kamery</Czech>
<Russian>W/S - Выбрать камеру</Russian> <Russian>W/S - Выбрать камеру</Russian>
<Italian>W/S - Select camera</Italian> <Italian>W/S - Seleziona telecamera</Italian>
<Polish>W/S - wybór kamery</Polish> <Polish>W/S - wybór kamery</Polish>
<French>Z/S - Sélectionner la caméra</French> <French>Z/S - Sélectionner la caméra</French>
<Hungarian>W/S - Kamera váltás</Hungarian> <Hungarian>W/S - Kamera váltás</Hungarian>
@ -183,7 +183,7 @@
<Spanish>Left/Right - Rotar camara</Spanish> <Spanish>Left/Right - Rotar camara</Spanish>
<Czech>Levá/Pravá - Rotace kamery</Czech> <Czech>Levá/Pravá - Rotace kamery</Czech>
<Russian>Влево/Вправо - Вращать камеру</Russian> <Russian>Влево/Вправо - Вращать камеру</Russian>
<Italian>Left/Right - Rotate camera</Italian> <Italian>Left/Right - Ruota telecamera</Italian>
<Polish>Lewo/Prawo - obrót kamery w poziomie</Polish> <Polish>Lewo/Prawo - obrót kamery w poziomie</Polish>
<French>Gauche/Droite - Rotation de la caméra</French> <French>Gauche/Droite - Rotation de la caméra</French>
<Hungarian>Jobb/Bal - Kamera forgatás</Hungarian> <Hungarian>Jobb/Bal - Kamera forgatás</Hungarian>
@ -199,7 +199,7 @@
<Spanish>Up/Down - Subir/bajar camara</Spanish> <Spanish>Up/Down - Subir/bajar camara</Spanish>
<Czech>Nahoru/Dolu - Zvýšít/snížit úhel pohledu kamery</Czech> <Czech>Nahoru/Dolu - Zvýšít/snížit úhel pohledu kamery</Czech>
<Russian>Вверх/Вниз - Поднять/Опустить камеру</Russian> <Russian>Вверх/Вниз - Поднять/Опустить камеру</Russian>
<Italian>Up/Down - Elevate/lower camera</Italian> <Italian>Up/Down - Alza/abbassa telecamera</Italian>
<Polish>Góra/Dół - obrót kamery w pionie</Polish> <Polish>Góra/Dół - obrót kamery w pionie</Polish>
<French>Haut/Bas - Monter/descendre la caméra</French> <French>Haut/Bas - Monter/descendre la caméra</French>
<Hungarian>Fel/Le - Kamera döntése/süllyesztése</Hungarian> <Hungarian>Fel/Le - Kamera döntése/süllyesztése</Hungarian>
@ -215,7 +215,7 @@
<Spanish>N - Cambiar modos de IT</Spanish> <Spanish>N - Cambiar modos de IT</Spanish>
<Czech>N - Změna režimů kamery</Czech> <Czech>N - Změna režimů kamery</Czech>
<Russian>N - Режимы камеры</Russian> <Russian>N - Режимы камеры</Russian>
<Italian>N - Cycle IT modes</Italian> <Italian>N - Cambia modalità IT</Italian>
<Polish>N - wybór trybu IT</Polish> <Polish>N - wybór trybu IT</Polish>
<French>N - Changement de modes IT</French> <French>N - Changement de modes IT</French>
<Hungarian>N - Hőkép módok</Hungarian> <Hungarian>N - Hőkép módok</Hungarian>
@ -231,7 +231,7 @@
<Spanish>R - Reiniciar camara</Spanish> <Spanish>R - Reiniciar camara</Spanish>
<Czech>R - Reset kamery</Czech> <Czech>R - Reset kamery</Czech>
<Russian>R - Сбросить настройки камеры</Russian> <Russian>R - Сбросить настройки камеры</Russian>
<Italian>R - Reset camera</Italian> <Italian>R - Azzera telecamera</Italian>
<Polish>R - resetuj kamerę</Polish> <Polish>R - resetuj kamerę</Polish>
<French>R - Reset de la caméra</French> <French>R - Reset de la caméra</French>
<Hungarian>R - Kamera visszaállítása</Hungarian> <Hungarian>R - Kamera visszaállítása</Hungarian>
@ -247,7 +247,7 @@
<Spanish>Esc - Salit de ayuda</Spanish> <Spanish>Esc - Salit de ayuda</Spanish>
<Czech>Esc - Ukončit pomoc </Czech> <Czech>Esc - Ukončit pomoc </Czech>
<Russian>Esc - Выйти из помощи</Russian> <Russian>Esc - Выйти из помощи</Russian>
<Italian>Esc - Exit help</Italian> <Italian>Esc - Chiudi aiuto</Italian>
<Polish>Esc - wyjście z ekranu Pomocy</Polish> <Polish>Esc - wyjście z ekranu Pomocy</Polish>
<French>Esc - Sortir de l'aide</French> <French>Esc - Sortir de l'aide</French>
<Hungarian>Exit - Kilépés a súgóból</Hungarian> <Hungarian>Exit - Kilépés a súgóból</Hungarian>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish> <Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish>
<French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de lignes.</French> <French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de lignes.</French>
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian> <Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian> <Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni dell'interfaccia. Questa opzione permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
<Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese> <Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese>
<Japanese>通常、インベントリは UI の大きさにより調整して表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。</Japanese> <Japanese>通常、インベントリは UI の大きさにより調整して表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。</Japanese>
<Korean>보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다.</Korean> <Korean>보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다.</Korean>
@ -98,7 +98,7 @@
<German>Westen</German> <German>Westen</German>
<Czech>Vesty</Czech> <Czech>Vesty</Czech>
<Polish>Kamizelki</Polish> <Polish>Kamizelki</Polish>
<Italian>Vests</Italian> <Italian>Giubbotti</Italian>
<Spanish>Chalecos</Spanish> <Spanish>Chalecos</Spanish>
<French>Vestes</French> <French>Vestes</French>
<Portuguese>Coletes</Portuguese> <Portuguese>Coletes</Portuguese>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laser"> <Package name="Laser">
<Key ID="STR_ACE_Laser_dispersionCount_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Laser_dispersionCount_displayName">
@ -8,7 +8,7 @@
<Korean>레이저 분산 시뮬레이션 수</Korean> <Korean>레이저 분산 시뮬레이션 수</Korean>
<Polish>Wskaźnik poziomu rozproszenia wiązki lasera</Polish> <Polish>Wskaźnik poziomu rozproszenia wiązki lasera</Polish>
<French>Compte de la simulation de la dispersion du laser</French> <French>Compte de la simulation de la dispersion du laser</French>
<Italian>Contatore Simulazione Dispersione Laser</Italian> <Italian>Contatore di Simulazione della Dispersione del Laser</Italian>
<Chinesesimp>雷射散射模拟计算</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射散射模拟计算</Chinesesimp>
<Chinese>雷射散射模擬計算</Chinese> <Chinese>雷射散射模擬計算</Chinese>
</Key> </Key>
@ -38,7 +38,7 @@
<Hungarian>Lézer - kódciklus növelése</Hungarian> <Hungarian>Lézer - kódciklus növelése</Hungarian>
<Spanish>Láser - Aumentar código</Spanish> <Spanish>Láser - Aumentar código</Spanish>
<Czech>Laser - Kód +</Czech> <Czech>Laser - Kód +</Czech>
<Italian>Codice laser +</Italian> <Italian>Laser - Cambia codice +</Italian>
<Japanese>レーザ - コードの数値を増やす</Japanese> <Japanese>レーザ - コードの数値を増やす</Japanese>
<Korean>레이저 - 코드 순환 위</Korean> <Korean>레이저 - 코드 순환 위</Korean>
<Chinesesimp>雷射 - 循环切换雷射码 上</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射 - 循环切换雷射码 上</Chinesesimp>
@ -54,7 +54,7 @@
<Hungarian>Lézer - kódciklus csökkentése</Hungarian> <Hungarian>Lézer - kódciklus csökkentése</Hungarian>
<Spanish>Láser - Reducir código</Spanish> <Spanish>Láser - Reducir código</Spanish>
<Czech>Laser - Kód -</Czech> <Czech>Laser - Kód -</Czech>
<Italian>Codice laser -</Italian> <Italian>Laser - Cambia codice -</Italian>
<Japanese>レーザ - コードの数値を減らす</Japanese> <Japanese>レーザ - コードの数値を減らす</Japanese>
<Korean>레이저 - 코드 순환 아래</Korean> <Korean>레이저 - 코드 순환 아래</Korean>
<Chinesesimp>雷射 - 循环切换雷射码 下</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射 - 循环切换雷射码 下</Chinesesimp>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_descr"> <Key ID="str_ace_maverick_l_mag_descr">
<English>AGM-65 Maverick L, Laser Guided Anti-Ground-Missile</English> <English>AGM-65 Maverick L, Laser Guided Anti-Ground-Missile</English>
<German>AGM-65 Maverick L, lasergelenkte Luft-Boden-Rakete</German> <German>AGM-65 Maverick L, lasergelenkte Luft-Boden-Rakete</German>
<Italian>AGM-65 Maverick L, Guida Laser Missile-Anti-Terra</Italian> <Italian>AGM-65 Maverick L, Guida Laser Missile Anti-Terra</Italian>
<Japanese>AGM-65 マーベリック L、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese> <Japanese>AGM-65 マーベリック L、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese>
<Chinese>AGM-65"小牛"飛彈L型雷射導引對地導彈</Chinese> <Chinese>AGM-65"小牛"飛彈L型雷射導引對地導彈</Chinese>
<Chinesesimp>AGM-65"小牛"空地L型雷射导引对地导弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>AGM-65"小牛"空地L型雷射导引对地导弹</Chinesesimp>
@ -54,6 +54,7 @@
<Chinese>Kh-25ML雷射導引對地導彈</Chinese> <Chinese>Kh-25ML雷射導引對地導彈</Chinese>
<Chinesesimp>Kh-25ML镭射导引空地导弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>Kh-25ML镭射导引空地导弹</Chinesesimp>
<Japanese>Kh-25ML、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese> <Japanese>Kh-25ML、レーザー誘導対地ミサイル</Japanese>
<Italian>Kh-25ML, a Guida Laser Missile Aria-Terra</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="str_ace_maverick_kh25ml_mag_x1"> <Key ID="str_ace_maverick_kh25ml_mag_x1">
<English>1x Kh-25ML [ACE]</English> <English>1x Kh-25ML [ACE]</English>
@ -63,6 +64,7 @@
<Chinese>1x Kh-25ML [ACE]</Chinese> <Chinese>1x Kh-25ML [ACE]</Chinese>
<Chinesesimp>1x Kh-25ML镭射空地导弹 [ACE]</Chinesesimp> <Chinesesimp>1x Kh-25ML镭射空地导弹 [ACE]</Chinesesimp>
<Japanese>1x Kh-25ML [ACE]</Japanese> <Japanese>1x Kh-25ML [ACE]</Japanese>
<Italian>1x Kh-25ML [ACE]</Italian>
</Key> </Key>
</Container> </Container>
<Container name="weapons"> <Container name="weapons">
@ -83,6 +85,7 @@
<Chinese>Kh-25ML</Chinese> <Chinese>Kh-25ML</Chinese>
<Chinesesimp>Kh-25ML镭射空地导弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>Kh-25ML镭射空地导弹</Chinesesimp>
<Japanese>Kh-25ML</Japanese> <Japanese>Kh-25ML</Japanese>
<Italian>Kh-25ML</Italian>
</Key> </Key>
</Container> </Container>
</Package> </Package>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<Japanese>次に AI 治療を有効</Japanese> <Japanese>次に AI 治療を有効</Japanese>
<Chinesesimp>AI医疗启用</Chinesesimp> <Chinesesimp>AI医疗启用</Chinesesimp>
<Chinese>AI醫療啟用</Chinese> <Chinese>AI醫療啟用</Chinese>
<Italian>AI medica per:</Italian> <Italian>AI medica abilitata per:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_medical_ai_enabledFor_Description"> <Key ID="STR_ACE_medical_ai_enabledFor_Description">
<English>Enable AI units to heal themselves and each other.</English> <English>Enable AI units to heal themselves and each other.</English>

View File

@ -500,24 +500,28 @@
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_DisplayName">
<English>MicroDAGR - Waypoint Precision</English> <English>MicroDAGR - Waypoint Precision</English>
<German>MicroDAGR - Wegpunkt Genauigkeit</German> <German>MicroDAGR - Wegpunkt Genauigkeit</German>
<Italian>MicroDAGR - Precisione del Waypoint</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_Description"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_Description">
<English>Controls how precise the waypointdistance can be displayed</English> <English>Controls how precise the waypointdistance can be displayed</English>
<German>Legt die Genauigkeit der Entfernung von Wegpunkten fest</German> <German>Legt die Genauigkeit der Entfernung von Wegpunkten fest</German>
<Italian>Controlla quanto precisamente può essere visualizzato il waypoint a distanza</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_medium"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_medium">
<English>100m</English> <English>100m</English>
<German>100m</German> <German>100m</German>
<Italian>100m</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_close"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_close">
<English>10m</English> <English>10m</English>
<German>10m</German> <German>10m</German>
<Italian>10m</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_exact"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_WaypointPrecision_exact">
<English>1m</English> <English>1m</English>
<German>1m</German> <German>1m</German>
<Italian>1m</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_Description">
<English>Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.</English> <English>Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.</English>
<Polish>Moduł ten pozwala kontrolować jak duża ilość informacji jest załadowana do przedmiotów MicroDAGR. Mniejsza ilość danych ogranicza widok mapy pokazując mniej rzeczy na minimapie.</Polish> <Polish>Moduł ten pozwala kontrolować jak duża ilość informacji jest załadowana do przedmiotów MicroDAGR. Mniejsza ilość danych ogranicza widok mapy pokazując mniej rzeczy na minimapie.</Polish>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish> <Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish>
<German>Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete</German> <German>Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete</German>
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech> <Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
<Italian>Hydra-70 DAGR missile guida laser</Italian> <Italian>Hydra-70 DAGR Missile a Guida Laser</Italian>
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hydra-70 DAGR </Portuguese> <Portuguese>Míssil guiado a laser Hydra-70 DAGR </Portuguese>
<Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian>
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR</Russian> <Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR</Russian>
@ -120,7 +120,7 @@
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish> <Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish>
<German>Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete</German> <German>Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete</German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech> <Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
<Italian>Missile guida laser Hellfire II AGM-114K</Italian> <Italian>Missile a Guida Laser Hellfire II AGM-114K</Italian>
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hellfire II AGM-114K</Portuguese> <Portuguese>Míssil guiado a laser Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian> <Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian>
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K</Russian> <Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K</Russian>

View File

@ -283,6 +283,7 @@
<German>Visierunschärfe</German> <German>Visierunschärfe</German>
<Chinese>瞄準具模糊程度</Chinese> <Chinese>瞄準具模糊程度</Chinese>
<Chinesesimp>瞄准具模糊程度</Chinesesimp> <Chinesesimp>瞄准具模糊程度</Chinesesimp>
<Italian>Blur durante la mira</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_DisplayName">
<English>NVG Noise Scale</English> <English>NVG Noise Scale</English>
@ -290,6 +291,7 @@
<Chinese>夜視鏡雜訊程度</Chinese> <Chinese>夜視鏡雜訊程度</Chinese>
<Chinesesimp>夜视镜杂讯程度</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜杂讯程度</Chinesesimp>
<Japanese>暗視装置のノイズ度</Japanese> <Japanese>暗視装置のノイズ度</Japanese>
<Italian>Fattore di Disturbo del NVG</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_Description"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_Description">
<English>Image noise intensity when wearing NVGs</English> <English>Image noise intensity when wearing NVGs</English>
@ -297,18 +299,21 @@
<Chinese>調整配戴夜視鏡時畫面雜訊的多寡。</Chinese> <Chinese>調整配戴夜視鏡時畫面雜訊的多寡。</Chinese>
<Chinesesimp>调整配戴夜视镜时画面杂讯的多寡。</Chinesesimp> <Chinesesimp>调整配戴夜视镜时画面杂讯的多寡。</Chinesesimp>
<Japanese>暗視装置を使用時に起きる画像ノイズの強度です</Japanese> <Japanese>暗視装置を使用時に起きる画像ノイズの強度です</Japanese>
<Italian>Intensità del disturbo dell'immagine quando i NVG sono equipaggiati</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_DisplayName">
<English>Shutter Effects</English> <English>Shutter Effects</English>
<Japanese>シャッター効果</Japanese> <Japanese>シャッター効果</Japanese>
<Chinesesimp>快门效果</Chinesesimp> <Chinesesimp>快门效果</Chinesesimp>
<Chinese>快門效果</Chinese> <Chinese>快門效果</Chinese>
<Italian>Effetti lampeggianti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_description"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_description">
<English>Rolling shutter effect from muzzle flashes</English> <English>Rolling shutter effect from muzzle flashes</English>
<Japanese>発射炎が作るローリング シャッター効果です</Japanese> <Japanese>発射炎が作るローリング シャッター効果です</Japanese>
<Chinesesimp>枪械开火时产生瞬间快门效果</Chinesesimp> <Chinesesimp>枪械开火时产生瞬间快门效果</Chinesesimp>
<Chinese>槍開火時瞬間產生快門效果</Chinese> <Chinese>槍開火時瞬間產生快門效果</Chinese>
<Italian>Effetto lampeggiante dato dal lampo dello sparo</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -28,12 +28,14 @@
<Japanese>後方噴射の範囲</Japanese> <Japanese>後方噴射の範囲</Japanese>
<Chinesesimp>向后喷射的范围</Chinesesimp> <Chinesesimp>向后喷射的范围</Chinesesimp>
<Chinese>後方尾焰的範圍</Chinese> <Chinese>後方尾焰的範圍</Chinese>
<Italian>Raggio della fiammata [lanciarazzi]</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_overpressure_statBackblastAngle"> <Key ID="STR_ACE_overpressure_statBackblastAngle">
<English>Backblast angle</English> <English>Backblast angle</English>
<Japanese>後方噴射の角度</Japanese> <Japanese>後方噴射の角度</Japanese>
<Chinesesimp>向后喷射的角度</Chinesesimp> <Chinesesimp>向后喷射的角度</Chinesesimp>
<Chinese>後方尾焰的角度</Chinese> <Chinese>後方尾焰的角度</Chinese>
<Italian>Angolo della fiammata [lanciarazzi]</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -662,6 +662,7 @@
<German>KamAS MRL</German> <German>KamAS MRL</German>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (多管火箭)</Chinese> <Chinese>"卡瑪斯"卡車 (多管火箭)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (多管火箭)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (多管火箭)</Chinesesimp>
<Italian>KamAZ MRL</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_Name">
<English>Karatel</English> <English>Karatel</English>
@ -1247,7 +1248,7 @@
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian> <Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese> <Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
<Hungarian>M112 romboló tömb</Hungarian> <Hungarian>M112 romboló tömb</Hungarian>
<Italian>M112 Demolition Block</Italian> <Italian>M112 da Demolizione</Italian>
<Japanese>M112 爆薬ブロック</Japanese> <Japanese>M112 爆薬ブロック</Japanese>
<Korean>M112 폭파 블럭</Korean> <Korean>M112 폭파 블럭</Korean>
<Chinese>M112塑性炸藥</Chinese> <Chinese>M112塑性炸藥</Chinese>
@ -1272,6 +1273,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MiniGrenade_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MiniGrenade_Name">
<English>V40 Mini-Grenade</English> <English>V40 Mini-Grenade</English>
<German>V40 Minigranate</German> <German>V40 Minigranate</German>
<Italian>Mini Granata V40</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShell_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShell_Name">
<English>M83 Smoke Grenade (White)</English> <English>M83 Smoke Grenade (White)</English>
@ -1616,6 +1618,7 @@
<Russian>Метис-М</Russian> <Russian>Метис-М</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈</Chinese> <Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_brown"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_brown">
<English>Metis-M (Brown)</English> <English>Metis-M (Brown)</English>
@ -1624,6 +1627,7 @@
<Russian>Метис-М (Кори́чневый)</Russian> <Russian>Метис-М (Кори́чневый)</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(棕色)</Chinese> <Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(棕色)</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(棕色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(棕色)</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M (Marrone)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_green"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_green">
<English>Metis-M (Green)</English> <English>Metis-M (Green)</English>
@ -1632,6 +1636,7 @@
<Russian>Метис-М (Зелёный)</Russian> <Russian>Метис-М (Зелёный)</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(綠色)</Chinese> <Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(绿色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(绿色)</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M (Verde)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English> <English>MX</English>
@ -2631,6 +2636,7 @@
<Chinesesimp>"牧马人"吉普车(SPG-9火箭筒)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"牧马人"吉普车(SPG-9火箭筒)</Chinesesimp>
<Chinese>"牧馬人"吉普車 (SPG-9火箭筒)</Chinese> <Chinese>"牧馬人"吉普車 (SPG-9火箭筒)</Chinese>
<Japanese>ジープ ラングラー (SPG-9)</Japanese> <Japanese>ジープ ラングラー (SPG-9)</Japanese>
<Italian>Jeep Wrangler (SPG-9)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Offroad_02_lmg"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Offroad_02_lmg">
<English>Jeep Wrangler (LMG)</English> <English>Jeep Wrangler (LMG)</English>
@ -2638,6 +2644,7 @@
<Chinesesimp>"牧马人"吉普车(轻机枪)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"牧马人"吉普车(轻机枪)</Chinesesimp>
<Chinese>"牧馬人"吉普車 (輕機槍)</Chinese> <Chinese>"牧馬人"吉普車 (輕機槍)</Chinese>
<Japanese>ジープ ラングラー (LMG)</Japanese> <Japanese>ジープ ラングラー (LMG)</Japanese>
<Italian>Jeep Wrangler (LMG)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Plane_Civil_01"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Plane_Civil_01">
<English>Cessna TTx</English> <English>Cessna TTx</English>
@ -3189,12 +3196,14 @@
<Japanese>ポラリス DAGOR (XM312)</Japanese> <Japanese>ポラリス DAGOR (XM312)</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (XM312重機槍)</Chinese> <Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (XM312重機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (XM312重机枪)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (XM312重机枪)</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR (XM312)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_at"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_at">
<English>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</English> <English>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</English>
<German>Polaris DAGOR (Mini-Spike PzAbw)</German> <German>Polaris DAGOR (Mini-Spike PzAbw)</German>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车("迷你长钉"反坦克导弹发射器) </Chinesesimp> <Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车("迷你长钉"反坦克导弹发射器) </Chinesesimp>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車("迷你長釘"反坦克導彈發射器) </Chinese> <Chinese>"北極星"先進佈署越野車("迷你長釘"反坦克導彈發射器) </Chinese>
<Italian>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_unarmed"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_unarmed">
<English>Polaris DAGOR</English> <English>Polaris DAGOR</English>
@ -3202,6 +3211,7 @@
<Japanese>ポラリス DAGOR</Japanese> <Japanese>ポラリス DAGOR</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車</Chinese> <Chinese>"北極星"先進佈署越野車</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车</Chinesesimp> <Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_light"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_light">
<English>Polaris DAGOR (light)</English> <English>Polaris DAGOR (light)</English>
@ -3209,6 +3219,7 @@
<Japanese>ポラリス DAGOR (軽)</Japanese> <Japanese>ポラリス DAGOR (軽)</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (輕型)</Chinese> <Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (輕型)</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (轻型)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (轻型)</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR (leggero)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_armed"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_armed">
<English>LSV Mk. II (M134)</English> <English>LSV Mk. II (M134)</English>
@ -3216,6 +3227,7 @@
<Chinese>輕型突擊車2式 (M134迷你機炮)</Chinese> <Chinese>輕型突擊車2式 (M134迷你機炮)</Chinese>
<Chinesesimp>轻型突击车2式 (M134迷你机炮)</Chinesesimp> <Chinesesimp>轻型突击车2式 (M134迷你机炮)</Chinesesimp>
<Japanese>LSV Mk. II (M134)</Japanese> <Japanese>LSV Mk. II (M134)</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II (M134)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_at"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_at">
<English>LSV Mk. II (Metis-M)</English> <English>LSV Mk. II (Metis-M)</English>
@ -3223,6 +3235,7 @@
<Chinesesimp>轻型突击车2式 ("麦士蒂索人"-M型反坦克导弹)</Chinesesimp> <Chinesesimp>轻型突击车2式 ("麦士蒂索人"-M型反坦克导弹)</Chinesesimp>
<Chinese>輕型突擊車2式 ("麥士蒂索人"-M型反坦克導彈)</Chinese> <Chinese>輕型突擊車2式 ("麥士蒂索人"-M型反坦克導彈)</Chinese>
<Japanese>LSV Mk. II (メチス-M)</Japanese> <Japanese>LSV Mk. II (メチス-M)</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II (Metis-M)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_unarmed"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_unarmed">
<English>LSV Mk. II</English> <English>LSV Mk. II</English>
@ -3230,6 +3243,7 @@
<Chinese>輕型突擊車2式</Chinese> <Chinese>輕型突擊車2式</Chinese>
<Chinesesimp>轻型突击车2式</Chinesesimp> <Chinesesimp>轻型突击车2式</Chinesesimp>
<Japanese>LSV Mk. II</Japanese> <Japanese>LSV Mk. II</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01">
<English>Rooikat 120</English> <English>Rooikat 120</English>
@ -3237,6 +3251,7 @@
<Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车</Chinesesimp> <Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车</Chinesesimp>
<Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車</Chinese> <Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車</Chinese>
<Japanese>ルーイカット 120</Japanese> <Japanese>ルーイカット 120</Japanese>
<Italian>Rooikat 120</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01_up"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01_up">
<English>Rooikat 120 UP</English> <English>Rooikat 120 UP</English>
@ -3244,6 +3259,7 @@
<Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车 (城市版)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车 (城市版)</Chinesesimp>
<Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車 (城市版)</Chinese> <Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車 (城市版)</Chinese>
<Japanese>ルーイカット 120 UP</Japanese> <Japanese>ルーイカット 120 UP</Japanese>
<Italian>Rooikat 120 UP</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_cannon"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_cannon">
<English>T-14 Armata</English> <English>T-14 Armata</English>
@ -3252,6 +3268,7 @@
<Chinesesimp>T-14"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp> <Chinesesimp>T-14"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp>
<Chinese>T-14"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese> <Chinese>T-14"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese>
<Japanese>T-14 アルマータ</Japanese> <Japanese>T-14 アルマータ</Japanese>
<Italian>T-14 Armata</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_command"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_command">
<English>T-14K Armata</English> <English>T-14K Armata</English>
@ -3260,6 +3277,7 @@
<Chinesesimp>T-14K"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp> <Chinesesimp>T-14K"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp>
<Chinese>T-14K"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese> <Chinese>T-14K"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese>
<Japanese>T-14K アルマータ</Japanese> <Japanese>T-14K アルマータ</Japanese>
<Italian>T-14K Armata</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AA"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AA">
<English>Wiesel 2 Ozelot (AA)</English> <English>Wiesel 2 Ozelot (AA)</English>
@ -3267,6 +3285,7 @@
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (防空)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (防空)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (防空)</Chinese> <Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (防空)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 オゼロット (対空)</Japanese> <Japanese>ウィーゼル 2 オゼロット (対空)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AT"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AT">
<English>Wiesel 2 (ATGM)</English> <English>Wiesel 2 (ATGM)</English>
@ -3274,6 +3293,7 @@
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (反坦导弹)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (反坦导弹)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (反坦導彈)</Chinese> <Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (反坦導彈)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (ATGM)</Japanese> <Japanese>ウィーゼル 2 (ATGM)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 (ATGM)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_cannon"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_cannon">
<English>Wiesel 2 (MK20)</English> <English>Wiesel 2 (MK20)</English>
@ -3281,6 +3301,7 @@
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (MK20机炮)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (MK20机炮)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (MK20機炮)</Chinese> <Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (MK20機炮)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (MK20)</Japanese> <Japanese>ウィーゼル 2 (MK20)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 (MK20)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_scout"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_scout">
<English>Wiesel 2 RFCV (Radar)</English> <English>Wiesel 2 RFCV (Radar)</English>
@ -3288,6 +3309,7 @@
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (雷达)</Chinesesimp> <Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (雷达)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (雷達)</Chinese> <Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (雷達)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (レーダー)</Japanese> <Japanese>ウィーゼル 2 (レーダー)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr">
<English>Leupold Mark 4 HAMR</English> <English>Leupold Mark 4 HAMR</English>
@ -3295,6 +3317,7 @@
<Chinese>Leupold Mark 4 HAMR</Chinese> <Chinese>Leupold Mark 4 HAMR</Chinese>
<Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR</Chinesesimp> <Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR</Chinesesimp>
<Japanese>Leupold Mark 4 HAMR</Japanese> <Japanese>Leupold Mark 4 HAMR</Japanese>
<Italian>Leupold Mark 4 HAMR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr_khk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr_khk">
<English>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</English> <English>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</English>
@ -3302,6 +3325,7 @@
<Chinese>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinese> <Chinese>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>Leupold Mark 4 HAMR (土埃)</Japanese> <Japanese>Leupold Mark 4 HAMR (土埃)</Japanese>
<Italian>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco">
<English>ELCAN SpecterOS (Tan)</English> <English>ELCAN SpecterOS (Tan)</English>
@ -3309,6 +3333,7 @@
<Chinese>ELCAN SpecterOS (黃褐色)</Chinese> <Chinese>ELCAN SpecterOS (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黄褐色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (黄褐)</Japanese> <Japanese>ELCAN SpecterOS (黄褐)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Tan)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_blk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_blk">
<English>ELCAN SpecterOS (Black)</English> <English>ELCAN SpecterOS (Black)</English>
@ -3316,12 +3341,14 @@
<Chinese>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinese> <Chinese>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (黒)</Japanese> <Japanese>ELCAN SpecterOS (黒)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Nero)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_ghex"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_ghex">
<English>ELCAN SpecterOS (Green Hex)</English> <English>ELCAN SpecterOS (Green Hex)</English>
<Chinese>ELCAN SpecterOS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese> <Chinese>ELCAN SpecterOS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp> <Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (緑蜂巣)</Japanese> <Japanese>ELCAN SpecterOS (緑蜂巣)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Verde Hex)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_blk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_blk">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black)</English> <English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black)</English>
@ -3329,6 +3356,7 @@
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinese> <Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黒)</Japanese> <Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黒)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Nero)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_khk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_khk">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</English> <English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</English>
@ -3336,6 +3364,7 @@
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinese> <Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (土埃)</Japanese> <Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (土埃)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_snd"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_snd">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand)</English> <English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand)</English>
@ -3343,18 +3372,21 @@
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinese> <Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (砂地)</Japanese> <Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (砂地)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sabbia)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps">
<English>Nightforce NXS</English> <English>Nightforce NXS</English>
<Chinese>Nightforce NXS</Chinese> <Chinese>Nightforce NXS</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS</Chinesesimp> <Chinesesimp>Nightforce NXS</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS</Japanese> <Japanese>Nightforce NXS</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_ghex"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_ghex">
<English>Nightforce NXS (Green Hex)</English> <English>Nightforce NXS (Green Hex)</English>
<Chinese>Nightforce NXS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese> <Chinese>Nightforce NXS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp> <Chinesesimp>Nightforce NXS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS (緑蜂巣)</Japanese> <Japanese>Nightforce NXS (緑蜂巣)</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS (Verde Hex)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_tna"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_tna">
<English>Nightforce NXS (Jungle)</English> <English>Nightforce NXS (Jungle)</English>
@ -3362,18 +3394,21 @@
<Chinese>Nightforce NXS (叢林色)</Chinese> <Chinese>Nightforce NXS (叢林色)</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS (丛林色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>Nightforce NXS (丛林色)</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS (熱帯)</Japanese> <Japanese>Nightforce NXS (熱帯)</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS (Giungla)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms">
<English>Burris XTR II</English> <English>Burris XTR II</English>
<Chinese>Burris XTR II</Chinese> <Chinese>Burris XTR II</Chinese>
<Chinesesimp>Burris XTR II</Chinesesimp> <Chinesesimp>Burris XTR II</Chinesesimp>
<Japanese>Burris XTR II</Japanese> <Japanese>Burris XTR II</Japanese>
<Italian>Burris XTR II</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms_ghex"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms_ghex">
<English>Burris XTR II (Green Hex)</English> <English>Burris XTR II (Green Hex)</English>
<Chinese>Burris XTR II (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese> <Chinese>Burris XTR II (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>Burris XTR II (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp> <Chinesesimp>Burris XTR II (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>Burris XTR II (緑蜂巣)</Japanese> <Japanese>Burris XTR II (緑蜂巣)</Japanese>
<Italian>Burris XTR II (Green Hex)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight">
<English>EOTech XPS3 (Tan)</English> <English>EOTech XPS3 (Tan)</English>
@ -3381,6 +3416,7 @@
<Chinese>EOTech XPS3 (黃褐色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (黄褐色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (黄褐)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 (黄褐)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Tan)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_blk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_blk">
<English>EOTech XPS3 (Black)</English> <English>EOTech XPS3 (Black)</English>
@ -3388,6 +3424,7 @@
<Chinese>EOTech XPS3 (黑色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (黑色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (黒)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 (黒)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Black)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_khk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_khk">
<English>EOTech XPS3 (Khaki)</English> <English>EOTech XPS3 (Khaki)</English>
@ -3395,6 +3432,7 @@
<Chinese>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (土埃)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 (土埃)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Khaki)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg">
<English>EOTech XPS3 SMG (Tan)</English> <English>EOTech XPS3 SMG (Tan)</English>
@ -3402,6 +3440,7 @@
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (黃褐色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 SMG (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黄褐色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (黄褐)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 SMG (黄褐)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Tan)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_blk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_blk">
<English>EOTech XPS3 SMG (Black)</English> <English>EOTech XPS3 SMG (Black)</English>
@ -3409,6 +3448,7 @@
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (黒)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 SMG (黒)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Nero)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_khk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_khk">
<English>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</English> <English>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</English>
@ -3416,18 +3456,21 @@
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinese> <Chinese>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (土埃)</Japanese> <Japanese>EOTech XPS3 SMG (土埃)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrco"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrco">
<English>IOR-Valdada Pitbull 2</English> <English>IOR-Valdada Pitbull 2</English>
<Chinese>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinese> <Chinese>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinese>
<Chinesesimp>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinesesimp> <Chinesesimp>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinesesimp>
<Japanese>IOR-Valdada ピットブル 2</Japanese> <Japanese>IOR-Valdada ピットブル 2</Japanese>
<Italian>IOR-Valdada Pitbull 2</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_Yorris"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_Yorris">
<English>Burris FastFire 2</English> <English>Burris FastFire 2</English>
<Chinese>Burris FastFire 2</Chinese> <Chinese>Burris FastFire 2</Chinese>
<Chinesesimp>Burris FastFire 2</Chinesesimp> <Chinesesimp>Burris FastFire 2</Chinesesimp>
<Japanese>Burris ファストファイア 2</Japanese> <Japanese>Burris ファストファイア 2</Japanese>
<Italian>Burris FastFire 2</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO">
<English>C-More Railway (Red)</English> <English>C-More Railway (Red)</English>
@ -3435,6 +3478,7 @@
<Chinese>C-More Railway (紅色)</Chinese> <Chinese>C-More Railway (紅色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway (红色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>C-More Railway (红色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ (赤)</Japanese> <Japanese>C-More レイルウェイ (赤)</Japanese>
<Italian>C-More Railway (Rosso)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn">
<English>C-More Railway (Green)</English> <English>C-More Railway (Green)</English>
@ -3442,6 +3486,7 @@
<Chinese>C-More Railway (綠色)</Chinese> <Chinese>C-More Railway (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway (绿色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>C-More Railway (绿色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ (緑)</Japanese> <Japanese>C-More レイルウェイ (緑)</Japanese>
<Italian>C-More Railway (Verde)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_smg"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_smg">
<English>C-More Railway SMG (Red)</English> <English>C-More Railway SMG (Red)</English>
@ -3449,6 +3494,7 @@
<Chinese>C-More Railway SMG (紅色)</Chinese> <Chinese>C-More Railway SMG (紅色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway SMG (红色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>C-More Railway SMG (红色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ SMG (赤)</Japanese> <Japanese>C-More レイルウェイ SMG (赤)</Japanese>
<Italian>C-More Railway SMG (Rosso)</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn_smg"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn_smg">
<English>C-More Railway SMG (Green)</English> <English>C-More Railway SMG (Green)</English>
@ -3456,6 +3502,7 @@
<Chinese>C-More Railway SMG (綠色)</Chinese> <Chinese>C-More Railway SMG (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway SMG (绿色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>C-More Railway SMG (绿色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ SMG (緑)</Japanese> <Japanese>C-More レイルウェイ SMG (緑)</Japanese>
<Italian>C-More Railway SMG (Verde)</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -444,11 +444,13 @@
<English>Horizontal limits</English> <English>Horizontal limits</English>
<Chinese>水平限制</Chinese> <Chinese>水平限制</Chinese>
<Japanese>水平制限</Japanese> <Japanese>水平制限</Japanese>
<Italian>Limite orrizontale</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_statVerticalLimits"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_statVerticalLimits">
<English>Vertical limits</English> <English>Vertical limits</English>
<Chinese>垂直限制</Chinese> <Chinese>垂直限制</Chinese>
<Japanese>垂直制限</Japanese> <Japanese>垂直制限</Japanese>
<Italian>Limite verticale</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<Spanish>Telescopio</Spanish> <Spanish>Telescopio</Spanish>
<French>Téléscope de visée</French> <French>Téléscope de visée</French>
<Czech>Zaměřovací dalekohled</Czech> <Czech>Zaměřovací dalekohled</Czech>
<Italian>Spotting Scope</Italian> <Italian>Cannocchiale</Italian>
<Hungarian>Megfigyelő távcső</Hungarian> <Hungarian>Megfigyelő távcső</Hungarian>
<Portuguese>Luneta de observador</Portuguese> <Portuguese>Luneta de observador</Portuguese>
<Japanese>観測用スコープ</Japanese> <Japanese>観測用スコープ</Japanese>
@ -25,7 +25,7 @@
<Spanish>Coger telescopio</Spanish> <Spanish>Coger telescopio</Spanish>
<French>Prendre téléscope de visée</French> <French>Prendre téléscope de visée</French>
<Czech>Zvednout zaměřovací dalekohled</Czech> <Czech>Zvednout zaměřovací dalekohled</Czech>
<Italian>Raccogli spottingscope</Italian> <Italian>Raccogli Cannocchiale</Italian>
<Hungarian>Mefgigy. távcső felvétele</Hungarian> <Hungarian>Mefgigy. távcső felvétele</Hungarian>
<Portuguese>Pegar luneta de observador</Portuguese> <Portuguese>Pegar luneta de observador</Portuguese>
<Japanese>観測用スコープを拾う</Japanese> <Japanese>観測用スコープを拾う</Japanese>
@ -41,7 +41,7 @@
<Spanish>Colocar telescopio</Spanish> <Spanish>Colocar telescopio</Spanish>
<French>Placer téléscope de visée</French> <French>Placer téléscope de visée</French>
<Czech>Položit zaměřovací dalekohled</Czech> <Czech>Položit zaměřovací dalekohled</Czech>
<Italian>Posiziona spottingscope</Italian> <Italian>Posiziona Cannocchiale</Italian>
<Hungarian>Megfigy. távcső elhelyezése</Hungarian> <Hungarian>Megfigy. távcső elhelyezése</Hungarian>
<Portuguese>Colocar luneta de observador</Portuguese> <Portuguese>Colocar luneta de observador</Portuguese>
<Japanese>観測用スコープを置く</Japanese> <Japanese>観測用スコープを置く</Japanese>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<Package name="SwitchUnits"> <Package name="SwitchUnits">
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_DisplayName">
<English>Switch Units</English> <English>Switch Units</English>
<Italian>Cambio Unità</Italian> <Italian>Cambia Unità</Italian>
<Chinese>切換單位</Chinese> <Chinese>切換單位</Chinese>
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
<Japanese>ユニット切り替え</Japanese> <Japanese>ユニット切り替え</Japanese>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<Spanish>Escalera telescópica</Spanish> <Spanish>Escalera telescópica</Spanish>
<French>Echelle téléscopique</French> <French>Echelle téléscopique</French>
<Czech>Teleskopický žebřík</Czech> <Czech>Teleskopický žebřík</Czech>
<Italian>Telescopic Ladder</Italian> <Italian>Scala Telescopica</Italian>
<Hungarian>Teleszkopikus létra</Hungarian> <Hungarian>Teleszkopikus létra</Hungarian>
<Portuguese>Escada telescópica</Portuguese> <Portuguese>Escada telescópica</Portuguese>
<Japanese>タクティカル ラダー</Japanese> <Japanese>タクティカル ラダー</Japanese>
@ -25,7 +25,7 @@
<Spanish>Despelgar escalera</Spanish> <Spanish>Despelgar escalera</Spanish>
<French>Déployer l'échelle</French> <French>Déployer l'échelle</French>
<Czech>Rozložit žebřík</Czech> <Czech>Rozložit žebřík</Czech>
<Italian>Deploy ladder</Italian> <Italian>Piazza scala</Italian>
<Hungarian>Létra lerakása</Hungarian> <Hungarian>Létra lerakása</Hungarian>
<Portuguese>Implantar escada</Portuguese> <Portuguese>Implantar escada</Portuguese>
<Japanese>ラダーを設置</Japanese> <Japanese>ラダーを設置</Japanese>
@ -41,7 +41,7 @@
<Spanish>Soltar escalera</Spanish> <Spanish>Soltar escalera</Spanish>
<French>Lacher l'échelle</French> <French>Lacher l'échelle</French>
<Czech>Položit žebřík</Czech> <Czech>Položit žebřík</Czech>
<Italian>Drop ladder</Italian> <Italian>Lascia scala</Italian>
<Hungarian>Létra eldobása</Hungarian> <Hungarian>Létra eldobása</Hungarian>
<Portuguese>Derrubar escada</Portuguese> <Portuguese>Derrubar escada</Portuguese>
<Japanese>ラダーを落とす</Japanese> <Japanese>ラダーを落とす</Japanese>
@ -56,7 +56,7 @@
<Portuguese>Extender</Portuguese> <Portuguese>Extender</Portuguese>
<Russian>Разложить</Russian> <Russian>Разложить</Russian>
<Czech>Prodloužit</Czech> <Czech>Prodloužit</Czech>
<Italian>Estendi, +Ctrl ruota</Italian> <Italian>Estendi</Italian>
<Spanish>Extender</Spanish> <Spanish>Extender</Spanish>
<French>Déployer</French> <French>Déployer</French>
<Japanese>伸ばす</Japanese> <Japanese>伸ばす</Japanese>
@ -87,7 +87,7 @@
<Spanish>Colocar escalera</Spanish> <Spanish>Colocar escalera</Spanish>
<French>Positionner l'échelle</French> <French>Positionner l'échelle</French>
<Czech>Umístit žebřík</Czech> <Czech>Umístit žebřík</Czech>
<Italian>Position ladder</Italian> <Italian>Posiziona scala</Italian>
<Hungarian>Létra elhelyezése</Hungarian> <Hungarian>Létra elhelyezése</Hungarian>
<Portuguese>Posicionar escada</Portuguese> <Portuguese>Posicionar escada</Portuguese>
<Japanese>ラダーの位置</Japanese> <Japanese>ラダーの位置</Japanese>
@ -103,7 +103,7 @@
<Spanish>Recoger escalera</Spanish> <Spanish>Recoger escalera</Spanish>
<French>Prendre l'échelle</French> <French>Prendre l'échelle</French>
<Czech>Vzít žebřík</Czech> <Czech>Vzít žebřík</Czech>
<Italian>Pickup ladder</Italian> <Italian>Prendi scala</Italian>
<Hungarian>Létra felvétele</Hungarian> <Hungarian>Létra felvétele</Hungarian>
<Portuguese>Pegar escada</Portuguese> <Portuguese>Pegar escada</Portuguese>
<Japanese>ラダーを拾う</Japanese> <Japanese>ラダーを拾う</Japanese>

View File

@ -91,7 +91,7 @@
<French>régler</French> <French>régler</French>
<Hungarian>szabályzás</Hungarian> <Hungarian>szabályzás</Hungarian>
<Russian>подстройка</Russian> <Russian>подстройка</Russian>
<Italian>aggiusta</Italian> <Italian>regola</Italian>
<Japanese>調節</Japanese> <Japanese>調節</Japanese>
<Korean>조절</Korean> <Korean>조절</Korean>
<Chinesesimp>调整</Chinesesimp> <Chinesesimp>调整</Chinesesimp>

View File

@ -323,9 +323,11 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_AdditionalObjects"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_AdditionalObjects">
<English>Additional Objects</English> <English>Additional Objects</English>
<Italian>Oggetti aggiuntivi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_AdditionalObjects_Tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_AdditionalObjects_Tooltip">
<English>Additional objects to include in the action regardless of Task Radius</English> <English>Additional objects to include in the action regardless of Task Radius</English>
<Italian>Oggetti aggiuntivi da includere nell'azione indipendentemente dal Raggio di Attività</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName">
<English>Global AI Skill</English> <English>Global AI Skill</English>
@ -932,12 +934,15 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_None"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_None">
<English>None</English> <English>None</English>
<Italian>Niente</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Players"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_Players">
<English>Players</English> <English>Players</English>
<Italian>Giocatori</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_PlayersAndAI"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_PlayersAndAI">
<English>Players and AI</English> <English>Players and AI</English>
<Italian>Giocati e AI</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator">
<English>Add Objects to Curator</English> <English>Add Objects to Curator</English>