diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 2597c8a3fc..681d939fc3 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -299,7 +299,7 @@
Accept Requests
- Anfrage annehmen
+ Anfrage akzeptieren
Aceptar peticiones
Akceptuj prośby
Accetta Richieste
@@ -315,7 +315,7 @@
Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.
- Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.
+ Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein.
Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.
Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.
Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
@@ -323,7 +323,7 @@
Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.
- Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.
+ Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein.
Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.
Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.
Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
@@ -331,49 +331,49 @@
Feedback icons
- Feedback-Icons
+ Rückmeldungssymbole
Iconos de respuesta
Icone informative
Иконки состояний
Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.
- Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion.
+ Wähle die Position der Rückmeldungssymbole, oder deaktiviere sie. Diese Symbole stellen eine zusätzliche Rückmeldung über die Lage und Handlungen deines Soldaten dar.
Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar.
Seleziona la posizione o disabilita le icone informative sul tuo schermo. Queste saranno mostrate per fornire informazioni aggiuntive sullo stato o sulle azioni del giocatore.
Выберите положение или или отключите отображение иконок состояний на Вашем экране. Эти иконки предоставят дополнительную информацию о состоянии персонажа и выполняемых действиях.
Progress bar location
- Position des Fortschrittsanzeige
+ Position der Fortschrittsanzeige
Ubicación de la barra de progreso
Posizione della barra di avanzamento
Положение прогресс-бара
Set the desired location of the progress bar on your screen.
- Wähle die Position der Fortschrittsanzeige.
+ Setze die gewünschte Position der Fortschrittsanzeige fest
Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla
Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento.
Установите желаемое положение строки состояния на экране.
Hint Background color
- Hinweis Hintergrundfarbe
+ Hintergrundfarbe der Hinweise
Color de fondo de las notificaciones
Sfondo dei Suggerimenti
Цвет фона всплывающих подсказок
The color of the background from the ACE hints.
- Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise.
+ Die Hintergrundfarbe der ACE-Hinweise.
El color de fondo de las notificaciones del ACE
Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE.
Цвет фона всплывающий подсказок АСЕ.
Hint text font color
- Hinweis Textfarbe
+ Textfarbe der Hinweise
Color del texto de las notificaciones
Testo dei Suggerimenti
Цвет шрифта всплывающих подсказок
@@ -394,7 +394,7 @@
A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.
- Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).
+ Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.
Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.
Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.
Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).
diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml
index 8b6c032961..b89bda8644 100644
--- a/addons/disposable/stringtable.xml
+++ b/addons/disposable/stringtable.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
Preloaded Missile Dummy
- Preloaded Missile Dummy
+ Vorgeladene Racketennachbildung
Preloaded Missile Dummy
Preloaded Missile Dummy
Preloaded Missile Dummy
@@ -33,4 +33,4 @@
Заряженная ракетная пустышка
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml
index 3199dd7c20..1874d7caac 100644
--- a/addons/dragging/stringtable.xml
+++ b/addons/dragging/stringtable.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-
@@ -28,7 +27,7 @@
Item to heavy
- Gegenstand zu schwer
+ Gegenstand ist zu schwer
Articulo demasiado pesado
Pick up
- Aufnehmen
+ Aufheben
Recoger
diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml
index 6bfd3c2b46..c185ef9101 100644
--- a/addons/frag/stringtable.xml
+++ b/addons/frag/stringtable.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-
Disable Fragmentation
+ Keine Schrapnelle
Zakázat fragmentaci granátů
Weapons: Keine Schrapnelle
Desactivar fragmentación
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index ba4d17e112..495e826585 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -100,9 +100,10 @@
Disable ear ringing
+ Deaktiviere Ohrfiepen
Desactivar zumbido de oídos
Knalltrauma deaktivieren
Отключить эффект баротравмы
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index 2fd8567a7c..f039dcd806 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -9,25 +9,25 @@
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index dfb3dfdef7..e1837865ae 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Interactions
- Interaktion
+ Interaktionen
Interacciones
@@ -18,22 +18,22 @@
Left Arm
- Arm links
+ Linker Arm
Brazo izquierdo
Right Arm
- Arm rechts
+ Rechter Arm
Brazo derecho
Left Leg
- Bein links
+ Linkes Bein
Pierna izquierda
Right Leg
- Bein rechts
+ Rechtes Bein
Pierna derecha
@@ -670,7 +670,7 @@
Passengers
- Passagiere
+ Fahrzeuginsassen
Pasajeros
Пассажиры
diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml
index 9a10e86617..3c3e1dff24 100644
--- a/addons/inventory/stringtable.xml
+++ b/addons/inventory/stringtable.xml
@@ -3,13 +3,13 @@
Make Inventory Display Bigger
- Die Anzeige des Inventar vergrößern.
+ Erhöhe die angezeigte Inventargröße
Hacer la pantalla de inventario mas grande
Сделать окно инвентаря больше
Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.
- Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können.
+ Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.
Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.
Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.
diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml
index 2b07e2b317..3859fccf2b 100644
--- a/addons/javelin/stringtable.xml
+++ b/addons/javelin/stringtable.xml
@@ -3,10 +3,12 @@
Lock Target (Hold)
+ Ziel aufschalten
Захватить цель (удерживать)
Cycle Fire Mode
+ Wechsle Feuermodus
Переключение режимов огня
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 0ec6f8720e..bb31db88bb 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Inject Atropine
- Atropin
+ Atropin injizieren
Inyectar atropina
Ввести атропин
@@ -212,7 +212,7 @@
Applying Tourniquet ...
- Aderpresse ...
+ Setze Aderpresse an ...
Aplicando torniquete ...
Наложение жгута ...
@@ -229,21 +229,25 @@
Field Dressing
+ Notverband
Compresa de campaña
Бинтовая повязка
Packing Bandage
+ Verband
Vendaje compresivo
Компресионный пакет
Elastic Bandage
+ Elastische Binde
Vendaje elástico
Давящая повязка
QuikClot
+ QuikClot
QuikClot
QuickClot
@@ -255,55 +259,61 @@
Check Blood Pressure
- Blutdruck messen
+ Blutdruck überprüfen
Comprobar presión arterial
Проверить кровяное давление
Triage Card
- Triage Karte
+ Verletztenanhängekarte
Tarjeta de triaje
Медкарта
Tourniquet
- Tourniquet
+ Aderpresse
Torniquete
Жгут
Remove Tourniquet
- Entferne Tourniquet
+ Entferne Aderpresse
Quitar torniquete
Снять жгут
Give Blood IV (1000ml)
+ Gebe Blut IV (1000ml)
Dar Sangre IV (1000ml)
Дать кровь для в/в вливания (1000 мл)
Give Blood IV (500ml)
+ Gebe Blut IV (500ml)
Dar Sangre IV (500ml)
Дать кровь для в/в вливания (500 мл)
Give Blood IV (250ml)
+ Gebe Blut IV (250ml)
Dar Sangre IV (250ml)
Дать кровь для в/в вливания (250 мл)
Give Plasma IV (1000ml)
+ Gebe Plasma IV (1000ml)
Dar Plasma IV (1000ml)
Дать плазму для в/в вливания (1000 мл)
Give Plasma IV (500ml)
+ Gebe Plasma IV (500ml)
Dar Plasma IV (500ml)
Дать плазму для в/в вливания (500 мл)
Give Plasma IV (250ml)
+ Gebe Plasma IV (250ml)
Dar Plasma IV (250ml)
Дать плазму для в/в вливания (250 мл)
@@ -350,6 +360,7 @@
Normal breathing
+ Normales Atmen
Дыхание в норме
Respiración normal
Respiration Normale
@@ -357,6 +368,7 @@
No breathing
+ Atmet nicht
Дыхания нет
No respira
Apnée
@@ -364,6 +376,7 @@
Difficult breathing
+ Schweres Atmen
Дыхание затруднено
Dificultad para respirar
Difficultée Respiratoire
@@ -371,6 +384,7 @@
Almost no breathing
+ Atmet beinahe nicht
Дыхания почти нет
Casi sin respiración
Respiration Faible
@@ -378,6 +392,7 @@
Bleeding
+ Blutet
Кровотечение
Sangrando
Seignement
@@ -385,6 +400,7 @@
In Pain
+ Unter Schmerzen
Испытывает боль
Con Dolor
A De La Douleur
@@ -392,6 +408,7 @@
Lost a lot of Blood
+ Hat eine große Menge Blut verloren
Большая кровопотеря
Mucha Sangre perdida
A Perdu Bcp de Sang
@@ -399,6 +416,7 @@
Tourniquet [CAT]
+ Aderpresse [CAT]
Жгут
Torniquete [CAT]
Garot [CAT]
@@ -406,11 +424,13 @@
Receiving IV [%1ml]
+ Wiederbeleben IV [%1ml]
Reciviendo IV [%1ml]
Принимается переливание [%1 мл]
Bandage (Basic)
+ Verband (Basis)
Повязка (обычная)
Vendaje (Básico)
Bandage (Standard)
@@ -418,6 +438,7 @@
Used to cover a wound
+ Verwendet um die Wunde zu schützen
Для перевязки ран
Utilizado para cubrir una herida
Utilisé Pour Couvrir Une Blessure
@@ -425,6 +446,7 @@
A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.
+ Ein Verband, der aus einem besonderen Material besteht um die Wunde zu schützen, nachdem die Blutung gestoppt wurde.
Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.
Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.
C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper.
@@ -432,6 +454,7 @@
Packing Bandage
+ Verband
Тампонирующая повязка
Vendaje Compresivo
Bandage Mèche
@@ -439,6 +462,7 @@
Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding
+ Wird verwendet, um mittel bis große Wunden zu verbinden und die Blutung zu stoppen
Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.
Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado
Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.
@@ -453,6 +477,7 @@
Bandage (Elastic)
+ Verband (Elastisch)
Повязка (давящая)
Vendaje (Elástico)
Bandage (Élastique)
@@ -460,6 +485,7 @@
Bandage kit, Elastic
+ Verbandssatz, Elastisch
Давящая повязка
Vendaje (Elástico)
Bandage Compressif Élastique
@@ -467,6 +493,7 @@
+
Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment.
Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.
@@ -474,6 +501,7 @@
Tourniquet (CAT)
+ Aderpresse (CAT)
Жгут
Torniquete (CAT)
Garot (CAT)
@@ -481,6 +509,7 @@
Slows down blood loss when bleeding
+ Veringert den Blutverlust
Уменьшает кровопотерю при кровотечении.
Reduce la velocidad de pérdida de sangre
Ralentit le seignement
@@ -495,6 +524,7 @@
Morphine autoinjector
+ Morphin Autoinjector
Морфин в пневмошприце
Morfina auto-inyectable
Auto-injecteur de Morphine
@@ -502,6 +532,7 @@
Used to combat moderate to severe pain experiences
+ Wird verwendet um moderate bis starke Schmärzen zu lindern.
Для снятия средних и сильных болевых ощущений.
Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos
Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index 1e0c36fdd2..2ede1316b4 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -3,11 +3,13 @@
MicroDAGR GPS
+ MicroDAGR GPS
GPS MicroDAGR
MicroDAGR GPS
MicroDAGR advanced GPS receiver
+ MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger
Receptor avanzado GPS MicroDAGR
Многофункциональный GPS-приёмник.
@@ -18,16 +20,19 @@
Mils
+ Mils
Mils
Тысячные
Show Waypoints On Map:
+ Zeige Wegpunkte auf Karte
Mostrar puntos de ruta en el mapa:
Показывать маршрутные точки на карте:
Degrees
+ Grad
Grados
Градусы
@@ -60,16 +65,19 @@
Name of [%1]
+ Name von [%1]
Nombre de [%1]
Название [%1]
MGRS-New
+ MGRS-NEU
Nuevo-MGRS
MGRS-Новая
WGD
+ WGD
WGD
WGD
@@ -81,11 +89,13 @@
Compass Direction
+ Kompass Richtung
Dirección de la brújula
Азимут
@@ -99,6 +109,7 @@
Connect To
Conectar a
Соединиться с
+ Verbinde zu
SetWP
+ SetzeWP
Establecer PR
Установить МТ
Add
+ Hinzufügen
Añadir
Добавить
@@ -129,21 +142,25 @@
Toggle MicroDAGR Display Mode
+ Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus
Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR
Сменить режим показа MicroDAGR
Show MicoDAGR
+ Zeige MicroDAGR
Mostrar MicroDAGR
Показать MicroDAGR
Configure MicroDAGR
+ Stelle MicroDAGR ein
Configurar MicroDAGR
Настроить MicroDAGR
Close MicroDAGR
+ Schließe MicroDAGR
Cerrar MicroDAGR
Закрыть MicroDAGR
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index daebd92035..67c3b37aa8 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -67,17 +67,19 @@
Show name tags for AI units
+ Zeige KI-Namen
Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA
Показывать именые метки ИИ
Show SoundWaves (requires player names)
- Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)
+ Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)
Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)
Показывать звуковые волны (требует имен игроков)
Default Nametag Color (Non Group Members)
+ Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)
Цвет меток игроков (не членов групп)
Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)
diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml
index edbcd7b48d..3e518a63d1 100644
--- a/addons/optics/stringtable.xml
+++ b/addons/optics/stringtable.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
RCO (PIP)
RCO (PIP)
RCO (PIP)
- RCO (PIP)
+ RCO (BIB)
RCO (PIP)
RCO (PIP)
RCO (PIP)
@@ -42,7 +42,7 @@
ARCO (PIP)
ARCO (PIP)
ARCO (PIP)
- ARCO (PIP)
+ ARCO (BIB)
ARCO (PIP)
ARCO (PIP)
ARCO (PIP)
@@ -66,7 +66,7 @@
MRCO (PIP)
MRCO (PIP)
MRCO (PIP)
- MRCO (PIP)
+ MRCO (BIB)
MRCO (PIP)
MRCO (PIP)
MRCO (PIP)
@@ -90,7 +90,7 @@
MOS (PIP)
MOS (PIP)
MOS (PIP)
- MOS (PIP)
+ MOS (BIB)
MOS (PIP)
MOS (PIP)
MOS (PIP)
@@ -114,7 +114,7 @@
LRPS (PIP)
LRPS (PIP)
LRPS (PIP)
- LRPS (PIP)
+ LRPS (BIB)
LRPS (PIP)
LRPS (PIP)
LRPS (PIP)
diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
index 526c8fa738..3e311b92ae 100644
--- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml
+++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-
@@ -81,51 +81,61 @@
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index 8bfc9472c1..aab3ebac6d 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -3,11 +3,13 @@
Display text on jam
+ Zeige Text bei Ladehemmung
Mostrar texto al encasquillar
Показывать текст, когда клинит оружие
Display a notification whenever your weapon gets jammed
+ Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat
Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille
Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.
diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml
index a5a169db7c..50ec5beee6 100644
--- a/addons/reload/stringtable.xml
+++ b/addons/reload/stringtable.xml
@@ -3,12 +3,14 @@
Check ammo on weapon reload
+ Prüfe Munition beim Nachladen
Vérifier munitions au rechargement
Comprovar munición al recargar el arma
Проверять боезапас при перезарядке
Check the ammo in your new magazine on magazine reload.
+ Prüfe nachgeladenes Magazin
Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur
Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.
Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.
@@ -39,12 +41,14 @@
Link belt
+ Gurt herstellen
Attacher bande
Enlazar cinta
Сцепить ленты
Linking belt...
+ Stelle Gurt her....
Attachement de la bande ..
Enlazando cinta...
Сцепка лент ...
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index 53adf8fafa..56182fcb74 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -3,11 +3,13 @@
Display text on grenade throw
+ Zeige Text beim Granatwurf
Mostrar texto al lanzar granada
Показывать текст при броске
Display a hint or text on grenade throw.
+ Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf
Muestra una notificación o texto al lanzar granada
Показывать текст или подсказку при броске гранаты.