This commit is contained in:
NorXAengell 2016-02-26 16:32:24 +01:00
commit 5f3588bae7
10 changed files with 42 additions and 25 deletions

View File

@ -512,7 +512,7 @@
<German>Was soll mit Leuten geschehen, die nicht die richtigen PBO-Dateien geladen haben?</German> <German>Was soll mit Leuten geschehen, die nicht die richtigen PBO-Dateien geladen haben?</German>
<Czech>Co udělat s lidmi, co nemají správné addony?</Czech> <Czech>Co udělat s lidmi, co nemají správné addony?</Czech>
<Portuguese>O que fazer com pessoas que não tem os PBOs corretos?</Portuguese> <Portuguese>O que fazer com pessoas que não tem os PBOs corretos?</Portuguese>
<French>Que faire avec les personnes n'ayant pas les bon PBOs</French> <French>Que faire avec les personnes n'ayant pas les bon PBO ?</French>
<Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian> <Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian>
<Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian> <Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian>
<Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian> <Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian>
@ -664,7 +664,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_Disabled"> <Key ID="STR_ACE_Common_Disabled">
<English>Disabled</English> <English>Disabled</English>
<Czech>Zakázáno</Czech> <Czech>Zakázáno</Czech>
<French>Non</French> <French>Désactiver</French>
<German>Deaktiviert</German> <German>Deaktiviert</German>
<Italian>Disattivato</Italian> <Italian>Disattivato</Italian>
<Polish>Wyłączone</Polish> <Polish>Wyłączone</Polish>
@ -675,7 +675,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_Common_Enabled">
<English>Enabled</English> <English>Enabled</English>
<Czech>Povoleno</Czech> <Czech>Povoleno</Czech>
<French>Oui</French> <French>Activer</French>
<German>Aktiviert</German> <German>Aktiviert</German>
<Italian>Attivato</Italian> <Italian>Attivato</Italian>
<Polish>Włączone</Polish> <Polish>Włączone</Polish>
@ -716,6 +716,7 @@
<Czech>Pouze vozidla</Czech> <Czech>Pouze vozidla</Czech>
<Spanish>Solo vehículos</Spanish> <Spanish>Solo vehículos</Spanish>
<Italian>Solo veicoli</Italian> <Italian>Solo veicoli</Italian>
<French>Vehicules seulement</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_DoNotForce"> <Key ID="STR_ACE_Common_DoNotForce">
<English>Do Not Force</English> <English>Do Not Force</English>
@ -726,6 +727,7 @@
<Portuguese>Não forçar</Portuguese> <Portuguese>Não forçar</Portuguese>
<Russian>Не обязывать</Russian> <Russian>Не обязывать</Russian>
<Italian>Non forzare</Italian> <Italian>Non forzare</Italian>
<French>Ne pas forcer</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryEquipment"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryEquipment">
<English>ACE3 Equipment</English> <English>ACE3 Equipment</English>
@ -736,6 +738,7 @@
<Czech>ACE3 Vybavení</Czech> <Czech>ACE3 Vybavení</Czech>
<Spanish>ACE3 Equipo</Spanish> <Spanish>ACE3 Equipo</Spanish>
<Italian>Equipaggiamento ACE3</Italian> <Italian>Equipaggiamento ACE3</Italian>
<French>Equipement ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryCommon"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryCommon">
<English>ACE3 Common</English> <English>ACE3 Common</English>
@ -746,6 +749,7 @@
<Spanish>ACE3 Común</Spanish> <Spanish>ACE3 Común</Spanish>
<Czech>ACE3 Obecné</Czech> <Czech>ACE3 Obecné</Czech>
<Italian>Comune ACE3</Italian> <Italian>Comune ACE3</Italian>
<French>Commun ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons">
<English>ACE3 Weapons</English> <English>ACE3 Weapons</English>
@ -756,6 +760,7 @@
<Czech>ACE3 Zbraně</Czech> <Czech>ACE3 Zbraně</Czech>
<Spanish>ACE3 Armas</Spanish> <Spanish>ACE3 Armas</Spanish>
<Italian>Armi ACE3</Italian> <Italian>Armi ACE3</Italian>
<French>Armes ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryMovement"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryMovement">
<English>ACE3 Movement</English> <English>ACE3 Movement</English>
@ -766,6 +771,7 @@
<Spanish>ACE3 Movimiento</Spanish> <Spanish>ACE3 Movimiento</Spanish>
<Czech>ACE3 Pohyb</Czech> <Czech>ACE3 Pohyb</Czech>
<Italian>Movimento ACE3</Italian> <Italian>Movimento ACE3</Italian>
<French>Mouvement ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment">
<English>ACE3 Scope Adjustment</English> <English>ACE3 Scope Adjustment</English>
@ -776,6 +782,7 @@
<Czech>ACE3 Nastavení optiky</Czech> <Czech>ACE3 Nastavení optiky</Czech>
<Spanish>ACE3 Ajuste de miras</Spanish> <Spanish>ACE3 Ajuste de miras</Spanish>
<Italian>Regolazione Ottiche ACE3</Italian> <Italian>Regolazione Ottiche ACE3</Italian>
<French>Ajustement de la lunette ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryVehicles"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryVehicles">
<English>ACE3 Vehicles</English> <English>ACE3 Vehicles</English>
@ -786,6 +793,7 @@
<Czech>ACE3 Vozidla</Czech> <Czech>ACE3 Vozidla</Czech>
<Spanish>ACE3 Vehículos</Spanish> <Spanish>ACE3 Vehículos</Spanish>
<Italian>Veicoli ACE3</Italian> <Italian>Veicoli ACE3</Italian>
<French>Vehicules ACE3</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NoRoomToUnload"> <Key ID="STR_ACE_Common_NoRoomToUnload">
<English>No Room to unload</English> <English>No Room to unload</English>
@ -793,6 +801,7 @@
<Polish>Brak miejsca na rozładunek</Polish> <Polish>Brak miejsca na rozładunek</Polish>
<Italian>Non c'è spazio per scaricare</Italian> <Italian>Non c'è spazio per scaricare</Italian>
<Spanish>No hay espacio para descargar.</Spanish> <Spanish>No hay espacio para descargar.</Spanish>
<French>Pas de place pour décharger</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Headless"> <Package name="Headless">
<Key ID="STR_ACE_Headless_Module"> <Key ID="STR_ACE_Headless_Module">
@ -6,42 +6,49 @@
<German>Headless</German> <German>Headless</German>
<Polish>Headless</Polish> <Polish>Headless</Polish>
<Italian>Headless</Italian> <Italian>Headless</Italian>
<Spanish>Headless</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_ModuleDesc"> <Key ID="STR_ACE_Headless_ModuleDesc">
<English>This module allows you to setup automatic transferring of AI to Headless Clients. (Default: No)</English> <English>This module allows you to setup automatic transferring of AI to Headless Clients. (Default: No)</English>
<German>Dieses Modul erlaubt es dir, die KI automatisch auf einen Headless Client zu transferieren. (Standard: Nein) </German> <German>Dieses Modul erlaubt es dir, die KI automatisch auf einen Headless Client zu transferieren. (Standard: Nein) </German>
<Polish>Moduł ten pozwala ustawić automatyczne przenoszenie AI do Headless Clientów. (Domyślnie: Nie)</Polish> <Polish>Moduł ten pozwala ustawić automatyczne przenoszenie AI do Headless Clientów. (Domyślnie: Nie)</Polish>
<Italian>Questo modulo ti consente di impostare il trasferimento automatico di IA all'Headless Client (Default: No)</Italian> <Italian>Questo modulo ti consente di impostare il trasferimento automatico di IA all'Headless Client (Default: No)</Italian>
<Spanish>Éste módulo permite activar la transferencia automática de IA al Headless Client. (Por defecto: No)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_EnabledDesc"> <Key ID="STR_ACE_Headless_EnabledDesc">
<English>Enables transferring of AI to Headless Clients.</English> <English>Enables transferring of AI to Headless Clients.</English>
<German>Aktiviert den Transfer der KI auf Headless Clients.</German> <German>Aktiviert den Transfer der KI auf Headless Clients.</German>
<Polish>Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów</Polish> <Polish>Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów</Polish>
<Italian>Abilita trasferimento di IA a Headless Client</Italian> <Italian>Abilita trasferimento di IA a Headless Client</Italian>
<Spanish>Habilita la transferencia de IA al Headless Client.</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_Delay"> <Key ID="STR_ACE_Headless_Delay">
<English>Delay</English> <English>Delay</English>
<German>Verzögerung</German> <German>Verzögerung</German>
<Polish>Opóźnienie</Polish> <Polish>Opóźnienie</Polish>
<Italian>Ritardo</Italian> <Italian>Ritardo</Italian>
<Spanish>Retardo</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_DelayDesc"> <Key ID="STR_ACE_Headless_DelayDesc">
<English>Minimal delay between transfers, in seconds. (Default: 15)</English> <English>Minimal delay between transfers, in seconds. (Default: 15)</English>
<German>Minimale Verzögerung zwischen Transfers in Sekunden. (Standard: 15)</German> <German>Minimale Verzögerung zwischen Transfers in Sekunden. (Standard: 15)</German>
<Polish>Minimalne opóźnienie w sekundach pomiędzy transferami. (Domyślnie: 15)</Polish> <Polish>Minimalne opóźnienie w sekundach pomiędzy transferami. (Domyślnie: 15)</Polish>
<Italian>Ritardo minimo tra trasferimenti, in secondi. (Default: 15)</Italian> <Italian>Ritardo minimo tra trasferimenti, in secondi. (Default: 15)</Italian>
<Spanish>Retardo mínimo entre transferencias, en segundos (Por defecto: 15)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_Log"> <Key ID="STR_ACE_Headless_Log">
<English>Log</English> <English>Log</English>
<German>Protokolldatei anlegen</German> <German>Protokolldatei anlegen</German>
<Polish>Dziennik</Polish> <Polish>Dziennik</Polish>
<Italian>Log</Italian> <Italian>Log</Italian>
<Spanish>Registro</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Headless_LogDesc"> <Key ID="STR_ACE_Headless_LogDesc">
<English>Log transfer statistics and Headless Client (dis)connections to RPT. (Default: No)</English> <English>Log transfer statistics and Headless Client (dis)connections to RPT. (Default: No)</English>
<German>Zeichnet Transferstatistiken, Verbindungen und Verbindungsabbrüche in einer RPT-Datei auf. (Standard: Nein)</German> <German>Zeichnet Transferstatistiken, Verbindungen und Verbindungsabbrüche in einer RPT-Datei auf. (Standard: Nein)</German>
<Polish>Zapisuj statystyki transferów oraz status Headless Clienta do RPT. (Domyślnie: Nie)</Polish> <Polish>Zapisuj statystyki transferów oraz status Headless Clienta do RPT. (Domyślnie: Nie)</Polish>
<Italian>Logga statistiche trasferimenti e (dis)connessioni di Headless Client su RPT. (Default: No)</Italian> <Italian>Logga statistiche trasferimenti e (dis)connessioni di Headless Client su RPT. (Default: No)</Italian>
<Spanish>Registrar transferencias y (des)conexiones del Headless Client en el RPT. (Por defecto: No)</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -770,7 +770,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_receivingIvVolume"> <Key ID="STR_ACE_Medical_receivingIvVolume">
<English>Receiving IV [%1ml]</English> <English>Receiving IV [%1ml]</English>
<German>Erhalte IV [%1ml]</German> <German>Erhalte IV [%1ml]</German>
<Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish> <Spanish>Recibiendo IV [%1ml]</Spanish>
<Russian>Принимается переливание [%1 мл]</Russian> <Russian>Принимается переливание [%1 мл]</Russian>
<Polish>Otrzymywanie IV [pozostało %1ml]</Polish> <Polish>Otrzymywanie IV [pozostało %1ml]</Polish>
<French>Transfusion en IV [%1ml]</French> <French>Transfusion en IV [%1ml]</French>
@ -2098,7 +2098,7 @@
<Italian>%1 ha eseguito CPR</Italian> <Italian>%1 ha eseguito CPR</Italian>
<Portuguese>%1 realizou RCP</Portuguese> <Portuguese>%1 realizou RCP</Portuguese>
<Russian>%1 провел сердечно-легочную реанимацию</Russian> <Russian>%1 провел сердечно-легочную реанимацию</Russian>
<Spanish>%1 realicó RCP</Spanish> <Spanish>%1 realizó RCP</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_usedItem"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_usedItem">
<English>%1 used %2</English> <English>%1 used %2</English>
@ -3190,6 +3190,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_Module_DisplayName">
<English>Basic Medical Settings [ACE]</English> <English>Basic Medical Settings [ACE]</English>
<Polish>Podstawowe ustawienia medyczne</Polish> <Polish>Podstawowe ustawienia medyczne</Polish>
<Spanish>Ajustes médicos básicos [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_Module_DisplayName">
<English>Advanced Medical Settings [ACE]</English> <English>Advanced Medical Settings [ACE]</English>
@ -3243,7 +3244,7 @@
<English>Players and AI</English> <English>Players and AI</English>
<Russian>Игроков и ботов</Russian> <Russian>Игроков и ботов</Russian>
<Polish>Gracze oraz AI</Polish> <Polish>Gracze oraz AI</Polish>
<Spanish>Jugadors e IA</Spanish> <Spanish>Jugadores e IA</Spanish>
<German>Spieler und KI</German> <German>Spieler und KI</German>
<Czech>Hráči a AI</Czech> <Czech>Hráči a AI</Czech>
<Portuguese>Jogadores e IA</Portuguese> <Portuguese>Jogadores e IA</Portuguese>
@ -3407,7 +3408,7 @@
<English>Locations PAK</English> <English>Locations PAK</English>
<Russian>Место использования аптечки</Russian> <Russian>Место использования аптечки</Russian>
<Polish>Ograniczenie apteczek osobistych</Polish> <Polish>Ograniczenie apteczek osobistych</Polish>
<Spanish>Ubicacions del EPA</Spanish> <Spanish>Ubicaciones del EPA</Spanish>
<German>Orte für Erste-Hilfe-Set</German> <German>Orte für Erste-Hilfe-Set</German>
<Czech>Lokace osobní lékárničky</Czech> <Czech>Lokace osobní lékárničky</Czech>
<Portuguese>Localizações do KPS</Portuguese> <Portuguese>Localizações do KPS</Portuguese>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="MicroDAGR"> <Package name="MicroDAGR">
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemName"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemName">
@ -364,7 +364,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_None"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_None">
<English>None (Cannot use map view)</English> <English>None (Cannot use map view)</English>
<Polish>Żadna (wyłącza ekran mapy)</Polish> <Polish>Żadna (wyłącza ekran mapy)</Polish>
<Spanish>Nada (No se puede el mapa)</Spanish> <Spanish>Nada (No se puede usar vista del mapa)</Spanish>
<German>Keine (kann keine Kartenansicht verwenden)</German> <German>Keine (kann keine Kartenansicht verwenden)</German>
<Czech>Žádný (Nelze použít zobrazení mapy)</Czech> <Czech>Žádný (Nelze použít zobrazení mapy)</Czech>
<Portuguese>Nada (Não pode usar a tela de mapa)</Portuguese> <Portuguese>Nada (Não pode usar a tela de mapa)</Portuguese>
@ -386,4 +386,4 @@
<Italian>Controlla quanti dati sono presenti negli oggetti MicroDAGR. Meno dati costringono la vista mappa a mostrare meno informazioni nella minimappa.</Italian> <Italian>Controlla quanti dati sono presenti negli oggetti MicroDAGR. Meno dati costringono la vista mappa a mostrare meno informazioni nella minimappa.</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -17,12 +17,6 @@ class Extended_PostInit_EventHandlers {
}; };
}; };
class Extended_DisplayLoad_EventHandlers {
class RscUnitInfo {
ADDON = QUOTE(_this call FUNC(turretDisplayLoaded));
};
};
class Extended_FiredBIS_EventHandlers { class Extended_FiredBIS_EventHandlers {
class Mortar_01_base_F { class Mortar_01_base_F {
class ADDON { class ADDON {

View File

@ -18,3 +18,4 @@
if (!hasInterface) exitWith {}; if (!hasInterface) exitWith {};
["playerVehicleChanged", {_this call FUNC(handlePlayerVehicleChanged);}] call EFUNC(common,addEventHandler); ["playerVehicleChanged", {_this call FUNC(handlePlayerVehicleChanged);}] call EFUNC(common,addEventHandler);
["infoDisplayChanged", {_this call FUNC(turretDisplayLoaded);}] call EFUNC(common,addEventHandler);

View File

@ -18,7 +18,8 @@
disableSerialization; disableSerialization;
PARAMS_2(_display,_rscType); params ["_display", "_rscType"];
TRACE_2("params",_display,_rscType);
if (_rscType != "Mk6Mortar") exitWith {}; if (_rscType != "Mk6Mortar") exitWith {};
if (isNull _display) exitWith {}; if (isNull _display) exitWith {};

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Sitting"> <Package name="Sitting">
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Sit"> <Key ID="STR_ACE_Sitting_Sit">
@ -31,7 +31,7 @@
<Portuguese>Habilitar opção para sentar</Portuguese> <Portuguese>Habilitar opção para sentar</Portuguese>
<Polish>Aktywuj siadanie</Polish> <Polish>Aktywuj siadanie</Polish>
<Czech>Povolit sezení</Czech> <Czech>Povolit sezení</Czech>
<Spanish>Acivar asiento</Spanish> <Spanish>Activar asiento</Spanish>
<French>Permettre de s'assoir</French> <French>Permettre de s'assoir</French>
<Hungarian>Ülés engedélyezése</Hungarian> <Hungarian>Ülés engedélyezése</Hungarian>
<Russian>Разрешить сидение</Russian> <Russian>Разрешить сидение</Russian>
@ -55,7 +55,7 @@
<Portuguese>Este módulo permite que você desabilite a capacidade de sentar-se em cadeiras e banheiros.</Portuguese> <Portuguese>Este módulo permite que você desabilite a capacidade de sentar-se em cadeiras e banheiros.</Portuguese>
<Polish>Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie możliwości siadania na krzesłach i toaletach.</Polish> <Polish>Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie możliwości siadania na krzesłach i toaletach.</Polish>
<Czech>Tento modul dovoluje zakázat možnost sedět na židlých a toaletách.</Czech> <Czech>Tento modul dovoluje zakázat možnost sedět na židlých a toaletách.</Czech>
<Spanish>Este módulo te permite desactivar la capacidad de sentarte en sillas y aseos.</Spanish> <Spanish>Este módulo te permite desactivar la capacidad de sentarse en sillas.</Spanish>
<French>Ce module controle la capacité de s'assoir sur des chaises ou sur des toilettes</French> <French>Ce module controle la capacité de s'assoir sur des chaises ou sur des toilettes</French>
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a székekre és toalettekre való leülés letiltását.</Hungarian> <Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a székekre és toalettekre való leülés letiltását.</Hungarian>
<Russian>Этот модуль позволяет вам запретить возможность садиться на стулья и туалеты.</Russian> <Russian>Этот модуль позволяет вам запретить возможность садиться на стулья и туалеты.</Russian>

View File

@ -29,21 +29,25 @@
<English>Tag ground black</English> <English>Tag ground black</English>
<German>Boden schwarz markieren</German> <German>Boden schwarz markieren</German>
<Polish>Oznakuj ziemię na czarno</Polish> <Polish>Oznakuj ziemię na czarno</Polish>
<Spanish>Marcar suelo en negro</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundRed"> <Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundRed">
<English>Tag ground red</English> <English>Tag ground red</English>
<German>Boden rot markieren</German> <German>Boden rot markieren</German>
<Polish>Oznakuj ziemię na czerwono</Polish> <Polish>Oznakuj ziemię na czerwono</Polish>
<Spanish>Marcar suelo en rojo</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundGreen"> <Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundGreen">
<English>Tag ground green</English> <English>Tag ground green</English>
<German>Boden grün markieren</German> <German>Boden grün markieren</German>
<Polish>Oznakuj ziemię na zielono</Polish> <Polish>Oznakuj ziemię na zielono</Polish>
<Spanish>Marcar suelo en verde</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundBlue"> <Key ID="STR_ACE_tagging_tagGroundBlue">
<English>Tag ground blue</English> <English>Tag ground blue</English>
<German>Boden blau markieren</German> <German>Boden blau markieren</German>
<Polish>Oznakuj ziemię na niebiesko</Polish> <Polish>Oznakuj ziemię na niebiesko</Polish>
<Spanish>Marcar suelo en azul</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_tagging_spraypaintBlack"> <Key ID="STR_ACE_tagging_spraypaintBlack">
<English>Black spray paint</English> <English>Black spray paint</English>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="tripod"> <Package name="tripod">
<Key ID="STR_ACE_Tripod_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Tripod_DisplayName">
@ -6,7 +6,7 @@
<German>Scharfschützendreibein</German> <German>Scharfschützendreibein</German>
<Russian>Снайперский штатив</Russian> <Russian>Снайперский штатив</Russian>
<Polish>Trójnóg snajperski</Polish> <Polish>Trójnóg snajperski</Polish>
<Spanish>SSWT Kit</Spanish> <Spanish>Equipo SSWT</Spanish>
<French>Kit SSWT</French> <French>Kit SSWT</French>
<Czech>SSWT souprava</Czech> <Czech>SSWT souprava</Czech>
<Italian>SSWT Kit</Italian> <Italian>SSWT Kit</Italian>
@ -18,7 +18,7 @@
<German>Scharfschützendreibein aufstellen</German> <German>Scharfschützendreibein aufstellen</German>
<Russian>Установить снайперский штатив</Russian> <Russian>Установить снайперский штатив</Russian>
<Polish>Postaw trójnóg snajperski</Polish> <Polish>Postaw trójnóg snajperski</Polish>
<Spanish>Place SSWT Kit</Spanish> <Spanish>Colocar equipo SSWT</Spanish>
<French>Placer le kit SSWT</French> <French>Placer le kit SSWT</French>
<Czech>Rozlož souprava SSWT</Czech> <Czech>Rozlož souprava SSWT</Czech>
<Italian>Place SSWT Kit</Italian> <Italian>Place SSWT Kit</Italian>
@ -64,7 +64,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction"> <Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction">
<English>adjust</English> <English>adjust</English>
<Polish>regulacja</Polish> <Polish>regulacja</Polish>
<Spanish>ajuste</Spanish> <Spanish>Ajustar</Spanish>
<Czech>regulace</Czech> <Czech>regulace</Czech>
<German>anpassen</German> <German>anpassen</German>
<Portuguese>ajuste</Portuguese> <Portuguese>ajuste</Portuguese>