Conflicts:
	addons/attach/stringtable.xml
	addons/captives/stringtable.xml
	addons/common/stringtable.xml
	addons/dragging/stringtable.xml
	addons/explosives/stringtable.xml
	addons/goggles/stringtable.xml
	addons/grenades/stringtable.xml
	addons/hearing/stringtable.xml
	addons/interact_menu/stringtable.xml
	addons/interaction/stringtable.xml
	addons/inventory/stringtable.xml
	addons/kestrel/stringtable.xml
	addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml
	addons/laserpointer/stringtable.xml
	addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml
	addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml
	addons/magazinerepack/stringtable.xml
	addons/maptools/stringtable.xml
	addons/medical/stringtable.xml
	addons/microdagr/stringtable.xml
	addons/nametags/stringtable.xml
	addons/optionsmenu/stringtable.xml
	addons/overheating/stringtable.xml
	addons/realisticnames/stringtable.xml
	addons/reload/stringtable.xml
	addons/reloadlaunchers/stringtable.xml
	addons/weaponselect/stringtable.xml
	addons/wep_javelin/stringtable.xml
	addons/winddeflection/stringtable.xml
This commit is contained in:
KoffeinFlummi 2015-04-12 14:27:59 +02:00
commit 614afa8537
35 changed files with 323 additions and 204 deletions

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Attach"> <Package name="Attach">
<Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach"> <Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach">
@ -44,7 +43,7 @@
<Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish> <Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish>
<Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR attaché</French> <French>Strobe IR attaché</French>
<Czech>IR Značkovač Připnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač připnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian> <Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
@ -56,7 +55,7 @@
<Spanish>Marcador IR quitado</Spanish> <Spanish>Marcador IR quitado</Spanish>
<Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR détaché</French> <French>Strobe IR détaché</French>
<Czech>IR Značkovač Odepnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač odepnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR staccata</Italian> <Italian>Strobo IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
@ -68,7 +67,7 @@
<Spanish>Granada IR acoplada</Spanish> <Spanish>Granada IR acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono granat IR</Polish> <Polish>Przyczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR attachée</French> <French>Grenade IR attachée</French>
<Czech>IR Granát Připnutý</Czech> <Czech>IR Granát připnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese>
<Italian>Granata IR attaccata</Italian> <Italian>Granata IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
@ -80,7 +79,7 @@
<Spanish>Granada IR quitada</Spanish> <Spanish>Granada IR quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono granat IR</Polish> <Polish>Odczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR détachée</French> <French>Grenade IR détachée</French>
<Czech>IR Granát Odepnutý</Czech> <Czech>IR Granát odepnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese>
<Italian>Granata IR staccata</Italian> <Italian>Granata IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
@ -92,7 +91,7 @@
<Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish> <Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight attaché</French> <French>Chemlight attaché</French>
<Czech>Chemické světlo Připnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo připnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese>
<Italian>Chemlight attaccata</Italian> <Italian>Chemlight attaccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
@ -104,7 +103,7 @@
<Spanish>Barra de luz quitada</Spanish> <Spanish>Barra de luz quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight détaché</French> <French>Chemlight détaché</French>
<Czech>Chemické světlo Odepnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo odepnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese>
<Italian>Chemlight staccata</Italian> <Italian>Chemlight staccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
@ -176,6 +175,7 @@
<German>Befestigen fehlgeschlagen</German> <German>Befestigen fehlgeschlagen</German>
<Russian>Соединение прервано</Russian> <Russian>Соединение прервано</Russian>
<Spanish>Error al acoplar</Spanish> <Spanish>Error al acoplar</Spanish>
<Czech>Připnutí selhalo</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Captives"> <Package name="Captives">
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
@ -135,30 +134,35 @@
<German>Kapitulieren</German> <German>Kapitulieren</German>
<Spanish>Rendirse</Spanish> <Spanish>Rendirse</Spanish>
<Russian>Сдаться</Russian> <Russian>Сдаться</Russian>
<Czech>Vzdát se</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering"> <Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
<English>Stop Surrendering</English> <English>Stop Surrendering</English>
<German>Den Kampf erneut aufnehmen</German> <German>Den Kampf erneut aufnehmen</German>
<Spanish>Dejar de rendirse</Spanish> <Spanish>Dejar de rendirse</Spanish>
<Russian>Остановить сдачу</Russian> <Russian>Остановить сдачу</Russian>
<Czech>Přestat se vzdávat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive">
<English>Only use on alive units</English> <English>Only use on alive units</English>
<German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German> <German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German>
<Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish> <Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish>
<Russian>Только для живых юнитов</Russian> <Russian>Только для живых юнитов</Russian>
<Czech>Použitelné jen na živé jednotky</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
<English>Only use on dismounted inf</English> <English>Only use on dismounted inf</English>
<German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German> <German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German>
<Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish> <Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish>
<Russian>Только для спеш. солдат</Russian> <Russian>Только для спеш. солдат</Russian>
<Czech>Použitelné jen na pěsích jednotkách</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected"> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
<English>Nothing under mouse</English> <English>Nothing under mouse</English>
<German>Es wurde nichts ausgewählt</German> <German>Es wurde nichts ausgewählt</German>
<Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish> <Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish>
<Russian>Объекты под мышью отсутствуют</Russian> <Russian>Объекты под мышью отсутствуют</Russian>
<Czech>Nic není vybráno</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Common"> <Package name="Common">
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
@ -43,7 +42,7 @@
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>Nastavení ACE</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
@ -248,7 +247,7 @@
<German>Aktion abgebrochen.</German> <German>Aktion abgebrochen.</German>
<Spanish>Acción cancelada.</Spanish> <Spanish>Acción cancelada.</Spanish>
<Polish>Przerwano czynność</Polish> <Polish>Przerwano czynność</Polish>
<Czech>Akce přerušena</Czech> <Czech>Akce přerušena.</Czech>
<French>Action annulée.</French> <French>Action annulée.</French>
<Russian>Действие отменено.</Russian> <Russian>Действие отменено.</Russian>
<Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese> <Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese>
@ -304,6 +303,7 @@
<German>Anfrage akzeptieren</German> <German>Anfrage akzeptieren</German>
<Spanish>Aceptar peticiones</Spanish> <Spanish>Aceptar peticiones</Spanish>
<Polish>Akceptuj prośby</Polish> <Polish>Akceptuj prośby</Polish>
<Czech>Přijmout žádost</Czech>
<Italian>Accetta Richieste</Italian> <Italian>Accetta Richieste</Italian>
<Russian>Подтвердить запросы</Russian> <Russian>Подтвердить запросы</Russian>
</Key> </Key>
@ -312,6 +312,7 @@
<German>Anfrage ablehnen</German> <German>Anfrage ablehnen</German>
<Spanish>Rechazar peticiones</Spanish> <Spanish>Rechazar peticiones</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby</Polish> <Polish>Ignoruj prośby</Polish>
<Czech>Zamítnout žádost</Czech>
<Italian>Rifiuta Richieste</Italian> <Italian>Rifiuta Richieste</Italian>
<Russian>Отклонить запросы</Russian> <Russian>Отклонить запросы</Russian>
</Key> </Key>
@ -391,6 +392,7 @@
<English>Banana</English> <English>Banana</English>
<German>Banane</German> <German>Banane</German>
<Spanish>Banana</Spanish> <Spanish>Banana</Spanish>
<Czech>Banán</Czech>
<Italian>Banana</Italian> <Italian>Banana</Italian>
<Russian>Банан</Russian> <Russian>Банан</Russian>
</Key> </Key>
@ -398,6 +400,7 @@
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English> <English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
<German>Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.</German> <German>Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.</German>
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish> <Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian> <Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
<Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian> <Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian>
</Key> </Key>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Disposable"> <Package name="Disposable">
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
@ -26,7 +26,7 @@
<English>Preloaded Missile Dummy</English> <English>Preloaded Missile Dummy</English>
<German>Vorgeladene Racketennachbildung</German> <German>Vorgeladene Racketennachbildung</German>
<French>Preloaded Missile Dummy</French> <French>Preloaded Missile Dummy</French>
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech> <Czech>Přednabitá dummy střela</Czech>
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish> <Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish> <Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
<Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian> <Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian>

View File

@ -40,6 +40,7 @@
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian> <Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> --> <Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
<Russian>Слишком тяжело</Russian> <Russian>Слишком тяжело</Russian>
<Czech>Moc težké</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<English>Carry</English> <English>Carry</English>

View File

@ -79,7 +79,7 @@
<Spanish>+ Modificador, girar</Spanish> <Spanish>+ Modificador, girar</Spanish>
<French>+ Modificateur, tourner</French> <French>+ Modificateur, tourner</French>
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian> <Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
<Czech>+ Otočit</Czech> <Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech>
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian> <Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
<Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish> <Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish>
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese> <Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
@ -139,7 +139,7 @@
<Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish>
<Polish>Zapalnik M57</Polish> <Polish>Zapalnik M57</Polish>
<French>M57 Dispositif de mise à feu</French> <French>M57 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M57 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>Odpalovací zařízení M57</Czech>
<Italian>Detonatore M57</Italian> <Italian>Detonatore M57</Italian>
<Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
@ -151,7 +151,7 @@
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
<Czech>Použévané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Czech>Používané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
@ -163,7 +163,7 @@
<Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish>
<Polish>Zapalnik M26</Polish> <Polish>Zapalnik M26</Polish>
<French>M26 Dispositif de mise à feu</French> <French>M26 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M26 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>Odpalovací zařízení M26</Czech>
<Italian>Detonatore M26</Italian> <Italian>Detonatore M26</Italian>
<Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
@ -493,6 +493,7 @@
<English>Pick up</English> <English>Pick up</English>
<German>Aufheben</German> <German>Aufheben</German>
<Spanish>Recoger</Spanish> <Spanish>Recoger</Spanish>
<Czech>Sebrat</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-15 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="FlashSuppressors"> <Package name="FlashSuppressors">
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H">
@ -9,7 +9,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (6,5 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French> <French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish>
@ -21,7 +21,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (7,62 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French> <French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish>
@ -33,7 +33,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (5,56 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French> <French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish>
@ -45,7 +45,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (.45 ACP)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech>
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French> <French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian> <Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
<Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish> <Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish>
@ -57,7 +57,7 @@
<Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (9 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (9 mm)</French> <French>Cache-flamme (9 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish>

View File

@ -1,12 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Goggles"> <Package name="Goggles">
<Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson"> <Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson">
<English>Show Goggle Effects in Third Person</English> <English>Show Goggle Effects in Third Person</English>
<German>Brilleneffekt in dritter Person anzeigen</German> <German>Brilleneffekt in dritter Person anzeigen</German>
<Spanish>Mostrar efectos de las gafas en tercera persona</Spanish> <Spanish>Mostrar efectos de las gafas en tercera persona</Spanish>
<Czech>Zobrazit účinky brýlí v třetí osobě</Czech> <Czech>Zobrazit efekt brýlí v třetí osobě</Czech>
<French>Effets de lunettes à la 3ème personne</French> <French>Effets de lunettes à la 3ème personne</French>
<Russian>Отображать эффект очков от третьего лица</Russian> <Russian>Отображать эффект очков от третьего лица</Russian>
<Hungarian>Szemüveg effekt mutatása külső nézetből</Hungarian> <Hungarian>Szemüveg effekt mutatása külső nézetből</Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Grenades"> <Package name="Grenades">
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
@ -19,7 +18,7 @@
<German>Normaler Wurf</German> <German>Normaler Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish> <Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
<Polish>Normalny rzut</Polish> <Polish>Normalny rzut</Polish>
<Czech>Normální</Czech> <Czech>Normální hod</Czech>
<French>Lancer Normal</French> <French>Lancer Normal</French>
<Russian>Нормальный бросок</Russian> <Russian>Нормальный бросок</Russian>
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian> <Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
@ -31,7 +30,7 @@
<German>Hoher Wurf</German> <German>Hoher Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish> <Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
<Polish>Rzut lobem</Polish> <Polish>Rzut lobem</Polish>
<Czech>Vysoko</Czech> <Czech>Vysoký hod</Czech>
<French>Lancer Haut</French> <French>Lancer Haut</French>
<Russian>Высокий бросок</Russian> <Russian>Высокий бросок</Russian>
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian> <Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
@ -43,7 +42,7 @@
<German>Präziser Wurf</German> <German>Präziser Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish> <Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish> <Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
<Czech>Přesně</Czech> <Czech>Přesný hod</Czech>
<French>Lancer Précis</French> <French>Lancer Précis</French>
<Russian>Точный бросок</Russian> <Russian>Точный бросок</Russian>
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian> <Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
@ -80,7 +79,7 @@
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish> <Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
<French>M84 Grenade Incapacitante</French> <French>M84 Grenade Incapacitante</French>
<Polish>Granat hukowy M84</Polish> <Polish>Granat hukowy M84</Polish>
<Czech>M84 Omračující granát</Czech> <Czech>Omračující granát M84</Czech>
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian> <Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian> <Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
<Italian>Granata Stordente M84</Italian> <Italian>Granata Stordente M84</Italian>
@ -101,7 +100,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
<Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
@ -113,7 +112,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
@ -125,7 +124,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
@ -137,7 +136,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
@ -185,7 +184,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
<English>Yellow Hand Flare</English> <English>Yellow Hand Flare</English>
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice Žlutá</Czech> <Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Hearing"> <Package name="Hearing">
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
@ -103,6 +102,8 @@
<German>Deaktiviere Ohrfiepen</German> <German>Deaktiviere Ohrfiepen</German>
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish> <Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<Russian>Отключить эффект баротравмы</Russian> <Russian>Отключить эффект баротравмы</Russian>
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,30 +6,35 @@
<German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German> <German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German>
<Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish> <Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish>
<Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian> <Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian>
<Czech>Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
<English>Interact Key</English> <English>Interact Key</English>
<German>Fremdinteraktionsmenü-Taste</German> <German>Fremdinteraktionsmenü-Taste</German>
<Spanish>Tecla de interacción</Spanish> <Spanish>Tecla de interacción</Spanish>
<Russian>Клавиша взаимодействия</Russian> <Russian>Клавиша взаимодействия</Russian>
<Czech>Klávesa pro interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
<English>Self Interaction Key</English> <English>Self Interaction Key</English>
<German>Eigeninteraktionsmenü-Taste</German> <German>Eigeninteraktionsmenü-Taste</German>
<Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish> <Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish>
<Russian>Клавиша взаимодействия (с собой)</Russian> <Russian>Клавиша взаимодействия (с собой)</Russian>
<Czech>Klávesa pro vlastní interakci</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
<English>Self Actions</English> <English>Self Actions</English>
<German>Selbst-Aktionen</German> <German>Selbst-Aktionen</German>
<Spanish>Acciones propias</Spanish> <Spanish>Acciones propias</Spanish>
<Russian>Действия с собой</Russian> <Russian>Действия с собой</Russian>
<Czech>Vlastní akce</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
<English>Vehicle Actions</English> <English>Vehicle Actions</English>
<German>Fahrzeug-Aktionen</German> <German>Fahrzeug-Aktionen</German>
<Spanish>Acciones de vehículo</Spanish> <Spanish>Acciones de vehículo</Spanish>
<Russian>Действия на транспорте</Russian> <Russian>Действия на транспорте</Russian>
<Czech>Interakce s vozidly</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -5,41 +5,49 @@
<English>Interactions</English> <English>Interactions</English>
<German>Interaktionen</German> <German>Interaktionen</German>
<Spanish>Interacciones</Spanish> <Spanish>Interacciones</Spanish>
<Czech>Interakce</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
<German>Torso</German> <German>Torso</German>
<Spanish>Torso</Spanish> <Spanish>Torso</Spanish>
<Czech>Trup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English> <English>Head</English>
<German>Kopf</German> <German>Kopf</German>
<Spanish>Cabeza</Spanish> <Spanish>Cabeza</Spanish>
<Czech>Hlava</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
<English>Left Arm</English> <English>Left Arm</English>
<German>Linker Arm</German> <German>Linker Arm</German>
<Spanish>Brazo izquierdo</Spanish> <Spanish>Brazo izquierdo</Spanish>
<Czech>Levá paže</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
<English>Right Arm</English> <English>Right Arm</English>
<German>Rechter Arm</German> <German>Rechter Arm</German>
<Spanish>Brazo derecho</Spanish> <Spanish>Brazo derecho</Spanish>
<Czech>Pravá paže</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
<English>Left Leg</English> <English>Left Leg</English>
<German>Linkes Bein</German> <German>Linkes Bein</German>
<Spanish>Pierna izquierda</Spanish> <Spanish>Pierna izquierda</Spanish>
<Czech>Levá noha</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
<English>Right Leg</English> <English>Right Leg</English>
<German>Rechtes Bein</German> <German>Rechtes Bein</German>
<Spanish>Pierna derecha</Spanish> <Spanish>Pierna derecha</Spanish>
<Czech>Pravá hona</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English> <English>Weapon</English>
<German>Waffe</German> <German>Waffe</German>
<Spanish>Arma</Spanish> <Spanish>Arma</Spanish>
<Czech>Zbraň</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
<English>Interaction Menu</English> <English>Interaction Menu</English>
@ -142,7 +150,7 @@
<German>Gruppe verlassen</German> <German>Gruppe verlassen</German>
<Spanish>Dejar grupo</Spanish> <Spanish>Dejar grupo</Spanish>
<Polish>Opuść grupę</Polish> <Polish>Opuść grupę</Polish>
<Czech>Odejít ze skupiny</Czech> <Czech>Opustit skupinu</Czech>
<French>Quitter Groupe</French> <French>Quitter Groupe</French>
<Russian>Выйти из группы</Russian> <Russian>Выйти из группы</Russian>
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian> <Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
@ -202,7 +210,7 @@
<German>Gesten</German> <German>Gesten</German>
<Spanish>Gestos</Spanish> <Spanish>Gestos</Spanish>
<Polish>Gesty</Polish> <Polish>Gesty</Polish>
<Czech>Gesta</Czech> <Czech>Posunky</Czech>
<French>Signaux</French> <French>Signaux</French>
<Russian>Жесты</Russian> <Russian>Жесты</Russian>
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian> <Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
@ -384,7 +392,7 @@
<French>On te tape sur l'épaule</French> <French>On te tape sur l'épaule</French>
<Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish> <Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish>
<Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian> <Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian>
<Czech>Někdo tě poklepal na rameno</Czech> <Czech>Někdo tě poklepal na PRAVÉ rameno</Czech>
<Russian>Вас похлопали по плечу</Russian> <Russian>Вас похлопали по плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese> <Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
@ -396,7 +404,7 @@
<French>On te tape sur l'épaule.</French> <French>On te tape sur l'épaule.</French>
<Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish> <Polish>Zostałeś klepnięty po ramieniu</Polish>
<Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian> <Hungarian>Vállonveregettek</Hungarian>
<Czech>Někdo tě poklepal na rameno.</Czech> <Czech>Někdo tě poklepal na LEVÉ rameno.</Czech>
<Russian>Вас похлопали по плечу</Russian> <Russian>Вас похлопали по плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese> <Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
@ -515,7 +523,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo rojo</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo rojo</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Rouge</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Rouge</French>
<Polish>Dołącz do drużyny&lt;br/&gt;czerwonej</Polish> <Polish>Dołącz do drużyny&lt;br/&gt;czerwonej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Červeného Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Červeného týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к красной группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к красной группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Vermelha</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Vermelha</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Rossa</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Rossa</Italian>
@ -527,7 +535,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo verde</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo verde</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Verte</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Verte</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny zielonej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny zielonej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Zeleného Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Zeleného týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к зеленой группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к зеленой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Verde</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Verde</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Verde</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Verde</Italian>
@ -539,7 +547,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo azul</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo azul</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Bleue</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Bleue</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny niebieskiej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny niebieskiej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Modrého Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Modrého týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к синей группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к синей группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Azul</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Azul</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Blu</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Blu</Italian>
@ -551,7 +559,7 @@
<Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo amarillo</Spanish> <Spanish>Unirse al&lt;br/&gt;equipo amarillo</Spanish>
<French>Rejoindre&lt;br/&gt;Jaune</French> <French>Rejoindre&lt;br/&gt;Jaune</French>
<Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny żółtej</Polish> <Polish>Dołącz do&lt;br/&gt;drużyny żółtej</Polish>
<Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Žlutého Týmu</Czech> <Czech>Připojit do&lt;br/&gt;Žlutého týmu</Czech>
<Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к желтой группе</Russian> <Russian>Присоединиться&lt;br/&gt;к желтой группе</Russian>
<Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Amarela</Portuguese> <Portuguese>Unir-se à&lt;br/&gt;Equipe Amarela</Portuguese>
<Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Gialla</Italian> <Italian>Entra nella&lt;br/&gt;Squadra Gialla</Italian>
@ -563,7 +571,7 @@
<Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish> <Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish>
<French>Tu as rejoint l'équipe %1</French> <French>Tu as rejoint l'équipe %1</French>
<Polish>Dołączyłeś do drużyny %1</Polish> <Polish>Dołączyłeś do drużyny %1</Polish>
<Czech>Připojil ses do Týmu %1</Czech> <Czech>Připojil ses do %1 týmu</Czech>
<Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian> <Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian>
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese> <Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian> <Italian>Sei entrato nella Squadra %1</Italian>
@ -673,6 +681,7 @@
<German>Fahrzeuginsassen</German> <German>Fahrzeuginsassen</German>
<Spanish>Pasajeros</Spanish> <Spanish>Pasajeros</Spanish>
<Russian>Пассажиры</Russian> <Russian>Пассажиры</Russian>
<Czech>Pasažéři</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German> <German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German>
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish> <Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
<Russian>Сделать окно инвентаря больше</Russian> <Russian>Сделать окно инвентаря больше</Russian>
<Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English> <English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
<German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German> <German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German>
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish> <Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
<Russian>Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian> <Russian>Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
<Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -5,11 +5,13 @@
<English>Lock Target (Hold)</English> <English>Lock Target (Hold)</English>
<German>Ziel aufschalten</German> <German>Ziel aufschalten</German>
<Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian> <Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian>
<Czech>Zamknout cíl(držet)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode"> <Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English> <English>Cycle Fire Mode</English>
<German>Wechsle Feuermodus</German> <German>Wechsle Feuermodus</German>
<Russian>Переключение режимов огня</Russian> <Russian>Переключение режимов огня</Russian>
<Czech>Cyklování režimů palby</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Wind"> <Package name="Wind">
<Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp"> <Key ID="STR_ACE_Wind_ApproximateTemp">
@ -30,7 +29,7 @@
<Spanish>Anemómetro balístico</Spanish> <Spanish>Anemómetro balístico</Spanish>
<French>Applied Ballistics Meter</French> <French>Applied Ballistics Meter</French>
<Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish> <Polish>Urządzenie do monitorowania pogody</Polish>
<Czech>Zařízení pro měření vítru</Czech> <Czech>Zařízení pro měření větru</Czech>
<Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian> <Italian>Monitoraggio Balistico Attivo</Italian>
<Hungarian>Applied Ballistics Meter</Hungarian> <Hungarian>Applied Ballistics Meter</Hungarian>
<Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese> <Portuguese>Medidor Balístico Ativo</Portuguese>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish> <Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador encendido</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВКЛ</Russian> <Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovač zapnut</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff"> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English> <English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German>
<Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish> <Spanish>Laser&lt;br/&gt;Designador apagado</Spanish>
<Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВЫКЛ</Russian> <Russian>ЛЦУ&lt;br/&gt;ВЫКЛ</Russian>
<Czech>Laserový&lt;br/&gt;značkovat vypnut</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,21 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer"> <Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<English>Laser Pointer (red)</English> <English>Laser Pointer (red)</English>
<German>Laserpointer (rot)</German> <German>Laserpointer (rot)</German>
<Russian>Лазерный прицел (красный)</Russian> <Russian>Лазерный прицел (красный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (červené)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English> <English>Laser Pointer (green)</English>
<German>Laserpointer (grün)</German> <German>Laserpointer (grün)</German>
<Russian>Лазерный прицел (зелёный)</Russian> <Russian>Лазерный прицел (зелёный)</Russian>
<Czech>Laserové ukazovátko (zelené)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English> <English>Emits visible light. </English>
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German> <German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
<Russian>Испускает узкий пучок видимого света.</Russian> <Russian>Испускает узкий пучок видимого света.</Russian>
<Czech>Vyzařuje viditelné světlo.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English> <English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery"> <Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
@ -21,7 +20,7 @@
<French>Pas de batterie UAV</French> <French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech> <Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian> <Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
@ -45,7 +44,7 @@
<French>Batterie UAV</French> <French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish> <Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV-Baterie</Czech> <Czech>UAV baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian> <Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Drahtschneider</German> <German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Клещи-кусачки</Russian> <Russian>Клещи-кусачки</Russian>
<Czech>Štípací kleště</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<German>Schneidet Draht.</German> <German>Schneidet Draht.</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian> <Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
<Czech>Štípačky</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<English>Cut Fence</English> <English>Cut Fence</English>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish> <Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French> <French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish> <Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu Zásobníků</Czech> <Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian> <Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese> <Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian> <Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
@ -31,7 +31,7 @@
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish> <Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French> <French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish> <Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit Zásobník</Czech> <Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian> <Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese> <Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian> <Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
@ -43,7 +43,7 @@
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish> <Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French> <French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish> <Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji Zásobníky ...</Czech> <Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian> <Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese> <Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
@ -55,7 +55,7 @@
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish> <Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French> <French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish> <Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované Zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian> <Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese> <Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian> <Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
@ -78,18 +78,21 @@
<German>Wiederverpacken Fertig</German> <German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish> <Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
<Russian>Перепаковка завершена</Russian> <Russian>Перепаковка завершена</Russian>
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English> <English>Repacking Interrupted</English>
<German>Umpacken Unterbrochen</German> <German>Umpacken Unterbrochen</German>
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish> <Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
<Russian>Перепаковка прервана</Russian> <Russian>Перепаковка прервана</Russian>
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English> <English>%1 Full and %2 Partial</English>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German> <German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish> <Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian> <Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Map"> <Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
@ -8,7 +7,7 @@
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
@ -32,7 +31,7 @@
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>

View File

@ -6,13 +6,14 @@
<German>Atropin injizieren</German> <German>Atropin injizieren</German>
<Spanish>Inyectar atropina</Spanish> <Spanish>Inyectar atropina</Spanish>
<Russian>Ввести атропин</Russian> <Russian>Ввести атропин</Russian>
<Czech>Aplikovat atropin</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Epinephrine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Epinephrine">
<English>Inject Epinephrine</English> <English>Inject Epinephrine</English>
<German>Epinephrine injizieren</German> <German>Epinephrine injizieren</German>
<Spanish>Inyectar Epinefrina</Spanish> <Spanish>Inyectar Epinefrina</Spanish>
<Polish>Wtrzyknij adrenalinę</Polish> <Polish>Wtrzyknij adrenalinę</Polish>
<Czech>Aplikovat Adrenalin</Czech> <Czech>Aplikovat adrenalin</Czech>
<Russian>Ввести андреналил</Russian> <Russian>Ввести андреналил</Russian>
<French>Adrénaline</French> <French>Adrénaline</French>
<Hungarian>Adrenalin</Hungarian> <Hungarian>Adrenalin</Hungarian>
@ -24,7 +25,7 @@
<German>Morphin injizieren</German> <German>Morphin injizieren</German>
<Spanish>Inyectar Morfina</Spanish> <Spanish>Inyectar Morfina</Spanish>
<Polish>Wstrzyknij morfinę</Polish> <Polish>Wstrzyknij morfinę</Polish>
<Czech>Aplikovat Morfin</Czech> <Czech>Aplikovat morfin</Czech>
<Russian>Ввести морфин</Russian> <Russian>Ввести морфин</Russian>
<French>Morphine</French> <French>Morphine</French>
<Hungarian>Morfium</Hungarian> <Hungarian>Morfium</Hungarian>
@ -48,18 +49,21 @@
<German>Plasmatransfusion</German> <German>Plasmatransfusion</German>
<Spanish>Transfundir plasma</Spanish> <Spanish>Transfundir plasma</Spanish>
<Russian>Перелить плазму</Russian> <Russian>Перелить плазму</Russian>
<Czech>Transfúze plazmy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline">
<English>Transfuse Saline</English> <English>Transfuse Saline</English>
<German>Salzlösungtransfusion</German> <German>Salzlösungtransfusion</German>
<Spanish>Transfundir salina</Spanish> <Spanish>Transfundir salina</Spanish>
<Russian>Влить физраствор</Russian> <Russian>Влить физраствор</Russian>
<Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet">
<English>Apply Tourniquet</English> <English>Apply Tourniquet</English>
<German>Aderpresse anwenden</German> <German>Aderpresse anwenden</German>
<Spanish>Aplicar torniquete</Spanish> <Spanish>Aplicar torniquete</Spanish>
<Russian>Наложить жгут</Russian> <Russian>Наложить жгут</Russian>
<Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage">
<English>Bandage</English> <English>Bandage</English>
@ -150,7 +154,7 @@
<German>Morphin injizieren ...</German> <German>Morphin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish> <Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish> <Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish>
<Czech>Aplikuju Morfin ...</Czech> <Czech>Aplikuji morfin ...</Czech>
<Russian>Введение морфина...</Russian> <Russian>Введение морфина...</Russian>
<French>Injection de Morphine...</French> <French>Injection de Morphine...</French>
<Hungarian>Morfium beadása...</Hungarian> <Hungarian>Morfium beadása...</Hungarian>
@ -162,7 +166,7 @@
<German>Epinephrin injizieren ...</German> <German>Epinephrin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish> <Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish> <Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish>
<Czech>Aplikuju Adrenalin ...</Czech> <Czech>Aplikuji adrenalin ...</Czech>
<Russian>Введение андреналина ...</Russian> <Russian>Введение андреналина ...</Russian>
<French>Injection d'Adrénaline ...</French> <French>Injection d'Adrénaline ...</French>
<Hungarian>Adrenalin beadása...</Hungarian> <Hungarian>Adrenalin beadása...</Hungarian>
@ -173,6 +177,7 @@
<English>Injecting Atropine ...</English> <English>Injecting Atropine ...</English>
<German>Atropin injizieren ...</German> <German>Atropin injizieren ...</German>
<Russian>Введение атропина ...</Russian> <Russian>Введение атропина ...</Russian>
<Czech>Aplikuji atropin ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood">
<English>Transfusing Blood ...</English> <English>Transfusing Blood ...</English>
@ -191,12 +196,14 @@
<German>Sallösungtransfusion ...</German> <German>Sallösungtransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de salina ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de salina ...</Spanish>
<Russian>Вливание физраствора ...</Russian> <Russian>Вливание физраствора ...</Russian>
<Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
<English>Transfusing Plasma ...</English> <English>Transfusing Plasma ...</English>
<German>Plasmatransfusion ...</German> <German>Plasmatransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish>
<Russian>Переливание плзмы ...</Russian> <Russian>Переливание плзмы ...</Russian>
<Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging">
<English>Bandaging ...</English> <English>Bandaging ...</English>
@ -215,6 +222,7 @@
<German>Setze Aderpresse an ...</German> <German>Setze Aderpresse an ...</German>
<Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish> <Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish>
<Russian>Наложение жгута ...</Russian> <Russian>Наложение жгута ...</Russian>
<Czech>Aplikuji škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Medical"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Medical">
<English>Medical</English> <English>Medical</English>
@ -232,6 +240,7 @@
<German>Notverband</German> <German>Notverband</German>
<Spanish>Compresa de campaña</Spanish> <Spanish>Compresa de campaña</Spanish>
<Russian>Бинтовая повязка</Russian> <Russian>Бинтовая повязка</Russian>
<Czech>Obinadlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
<English>Packing Bandage</English> <English>Packing Bandage</English>
@ -244,6 +253,7 @@
<German>Elastische Binde</German> <German>Elastische Binde</German>
<Spanish>Vendaje elástico</Spanish> <Spanish>Vendaje elástico</Spanish>
<Russian>Давящая повязка</Russian> <Russian>Давящая повязка</Russian>
<Czech>Elastické obinadlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot">
<English>QuikClot</English> <English>QuikClot</English>
@ -256,12 +266,14 @@
<German>Puls überprüfen</German> <German>Puls überprüfen</German>
<Spanish>Comprobar pulso</Spanish> <Spanish>Comprobar pulso</Spanish>
<Russian>Проверить пульс</Russian> <Russian>Проверить пульс</Russian>
<Czech>Zkontrolovat pulz</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure">
<English>Check Blood Pressure</English> <English>Check Blood Pressure</English>
<German>Blutdruck überprüfen</German> <German>Blutdruck überprüfen</German>
<Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish> <Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish>
<Russian>Проверить кровяное давление</Russian> <Russian>Проверить кровяное давление</Russian>
<Czech>Zkontrolovat krevní tlak</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard">
<English>Triage Card</English> <English>Triage Card</English>
@ -274,12 +286,14 @@
<German>Aderpresse</German> <German>Aderpresse</German>
<Spanish>Torniquete</Spanish> <Spanish>Torniquete</Spanish>
<Russian>Жгут</Russian> <Russian>Жгут</Russian>
<Czech>Škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet">
<English>Remove Tourniquet</English> <English>Remove Tourniquet</English>
<German>Entferne Aderpresse</German> <German>Entferne Aderpresse</German>
<Spanish>Quitar torniquete</Spanish> <Spanish>Quitar torniquete</Spanish>
<Russian>Снять жгут</Russian> <Russian>Снять жгут</Russian>
<Czech>Sundat škrtidlo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English> <English>Give Blood IV (1000ml)</English>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<German>MicroDAGR GPS</German> <German>MicroDAGR GPS</German>
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish> <Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian> <Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
@ -104,30 +105,35 @@
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish> <Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
<German>Wegpunkte</German> <German>Wegpunkte</German>
<Russian>Машрутные точки</Russian> <Russian>Машрутные точки</Russian>
<Czech>Waypointy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English> <English>Connect To</English>
<Spanish>Conectar a</Spanish> <Spanish>Conectar a</Spanish>
<Russian>Соединиться с </Russian> <Russian>Соединиться с </Russian>
<German>Verbinde zu</German> <German>Verbinde zu</German>
<Czech>Připojit k</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English> <English>Settings</English>
<German>Einstellungen</German> <German>Einstellungen</German>
<Spanish>Configuración</Spanish> <Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian> <Russian>Настройки</Russian>
<Czech>Nastavení</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English> <English>SetWP</English>
<German>SetzeWP</German> <German>SetzeWP</German>
<Spanish>Establecer PR</Spanish> <Spanish>Establecer PR</Spanish>
<Russian>Установить МТ</Russian> <Russian>Установить МТ</Russian>
<Czech>Nastavit WP</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English> <English>Add</English>
<German>Hinzufügen</German> <German>Hinzufügen</German>
<Spanish>Añadir</Spanish> <Spanish>Añadir</Spanish>
<Russian>Добавить</Russian> <Russian>Добавить</Russian>
<Czech>Přidat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English> <English>Delete</English>
@ -151,18 +157,21 @@
<German>Zeige MicroDAGR</German> <German>Zeige MicroDAGR</German>
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian> <Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English> <English>Configure MicroDAGR</English>
<German>Stelle MicroDAGR ein</German> <German>Stelle MicroDAGR ein</German>
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian> <Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English> <English>Close MicroDAGR</English>
<German>Schließe MicroDAGR</German> <German>Schließe MicroDAGR</German>
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian> <Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="missileguidance"> <Package name="missileguidance">
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance">
@ -8,7 +8,7 @@
<French>Avancée Missile orientation</French> <French>Avancée Missile orientation</French>
<Polish>Asystent Missile</Polish> <Polish>Asystent Missile</Polish>
<German>Erweiterte Missile Guidance</German> <German>Erweiterte Missile Guidance</German>
<Czech>Advanced Missile Guidance</Czech> <Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian> <Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian>
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese> <Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
<Hungarian>Részletes rakéta irányító</Hungarian> <Hungarian>Részletes rakéta irányító</Hungarian>
@ -20,7 +20,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -34,7 +34,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -46,7 +46,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>DAGR</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -58,7 +58,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -72,7 +72,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -84,7 +84,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>
@ -96,7 +96,7 @@
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish></Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech></Czech> <Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese> <Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian> <Hungarian></Hungarian>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Movement"> <Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial"> <Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
@ -8,7 +8,7 @@
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish> <Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French> <French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish> <Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech> <Czech>Zobrazit váhu v librách</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian> <Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese> <Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian> <Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>

View File

@ -70,12 +70,14 @@
<German>Zeige KI-Namen</German> <German>Zeige KI-Namen</German>
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish> <Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian> <Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English> <English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German> <German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English> <English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
@ -84,7 +84,7 @@
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech> <Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian> <Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
@ -92,7 +92,7 @@
<German>Helligkeit: %1</German> <German>Helligkeit: %1</German>
<Spanish>Brillo: %1</Spanish> <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
<Polish>Czułość: %1</Polish> <Polish>Czułość: %1</Polish>
<Czech>Zvýšení: %1</Czech> <Czech>Jas: %1</Czech>
<French>Luminosité : %1</French> <French>Luminosité : %1</French>
<Russian>Контраст: </Russian> <Russian>Контраст: </Russian>
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>

View File

@ -18,18 +18,21 @@
<German>Behebe Animation</German> <German>Behebe Animation</German>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish> <Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian> <Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English> <English>Reset All</English>
<German>Alles Zurücksetzen</German> <German>Alles Zurücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish> <Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Russian>Полный сброс</Russian> <Russian>Полный сброс</Russian>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English> <English>Colors</English>
<German>Farben</German> <German>Farben</German>
<Spanish>Colores</Spanish> <Spanish>Colores</Spanish>
<Russian>Цвета</Russian> <Russian>Цвета</Russian>
<Czech>Barvy</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English> <English>Options</English>
@ -47,6 +50,7 @@
<English>Values</English> <English>Values</English>
<Spanish>Valores</Spanish> <Spanish>Valores</Spanish>
<Russian>Значения</Russian> <Russian>Значения</Russian>
<Czech>Hodnoty</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<English>Yes</English> <English>Yes</English>
@ -84,12 +88,14 @@
<German>Exportieren</German> <German>Exportieren</German>
<Spanish>Exportar</Spanish> <Spanish>Exportar</Spanish>
<Russian>Экспорт</Russian> <Russian>Экспорт</Russian>
<Czech>Exportovat</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English> <English>Open Export Menu</English>
<German>Öffne Exportmenü</German> <German>Öffne Exportmenü</German>
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish> <Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian> <Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English> <English>String input.</English>
@ -108,36 +114,42 @@
<German>Nummer</German> <German>Nummer</German>
<Spanish>Numero</Spanish> <Spanish>Numero</Spanish>
<Russian>Число</Russian> <Russian>Число</Russian>
<Czech>Číslo</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
<English>Uknown input type</English> <English>Uknown input type</English>
<German>Unbekannter Eingabetyp</German> <German>Unbekannter Eingabetyp</German>
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish> <Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian> <Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English> <English>Save input</English>
<German>Speichere Eingabe</German> <German>Speichere Eingabe</German>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish> <Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Russian>Сохранить ввод</Russian> <Russian>Сохранить ввод</Russian>
<Czech>Uložit vstup</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English> <English>Include Client Settings</English>
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German> <German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian> <Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English> <English>Exclude Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German> <German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian> <Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English> <English>Settings exported to clipboard</English>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German> <German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish> <Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian> <Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German> <German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian> <Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German> <German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish> <Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian> <Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English> <English>Spare barrel</English>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="RealisticNames"> <Package name="RealisticNames">
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
@ -591,7 +590,7 @@
<German>Typhoon Transport</German> <German>Typhoon Transport</German>
<Spanish>Typhoon de transporte</Spanish> <Spanish>Typhoon de transporte</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy</Polish> <Polish>Typhoon Transportowy</Polish>
<Czech>Typhoon Valník</Czech> <Czech>Typhoon valník</Czech>
<French>Typhoon Transport</French> <French>Typhoon Transport</French>
<Russian>Тайфун Транспортный</Russian> <Russian>Тайфун Транспортный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese>
@ -603,7 +602,7 @@
<German>Typhoon Transport (bedeckt)</German> <German>Typhoon Transport (bedeckt)</German>
<Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish> <Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish> <Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish>
<Czech>Typhoon Valník (krytý)</Czech> <Czech>Typhoon valník (krytý)</Czech>
<French>Typhoon Transport (bâché)</French> <French>Typhoon Transport (bâché)</French>
<Russian>Тайфун Транспортный (kрытый)</Russian> <Russian>Тайфун Транспортный (kрытый)</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese>
@ -615,7 +614,7 @@
<German>Typhoon Gerät</German> <German>Typhoon Gerät</German>
<Spanish>Typhoon de dispositivo</Spanish> <Spanish>Typhoon de dispositivo</Spanish>
<Polish>Typhoon Urządzenie</Polish> <Polish>Typhoon Urządzenie</Polish>
<Czech>Typhoon Zařízení</Czech> <Czech>Typhoon zařízení</Czech>
<French>Typhoon Dispositif</French> <French>Typhoon Dispositif</French>
<Russian>Тайфун Устройство</Russian> <Russian>Тайфун Устройство</Russian>
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
@ -627,7 +626,7 @@
<German>Typhoon Munition</German> <German>Typhoon Munition</German>
<Spanish>Typhoon de munición</Spanish> <Spanish>Typhoon de munición</Spanish>
<Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish> <Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish>
<Czech>Typhoon Muniční</Czech> <Czech>Typhoon muniční</Czech>
<French>Typhoon Munitions</French> <French>Typhoon Munitions</French>
<Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian> <Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian>
<Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese>
@ -639,7 +638,7 @@
<German>Typhoon Treibstoff</German> <German>Typhoon Treibstoff</German>
<Spanish>Typhoon de combustible</Spanish> <Spanish>Typhoon de combustible</Spanish>
<Polish>Typhoon Cysterna</Polish> <Polish>Typhoon Cysterna</Polish>
<Czech>Typhoon Cisterna</Czech> <Czech>Typhoon cisterna</Czech>
<French>Typhoon Citerne</French> <French>Typhoon Citerne</French>
<Russian>Тайфун Заправщик</Russian> <Russian>Тайфун Заправщик</Russian>
<Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese>
@ -651,7 +650,7 @@
<German>Typhoon Instandsetzung</German> <German>Typhoon Instandsetzung</German>
<Spanish>Typhoon de reparación</Spanish> <Spanish>Typhoon de reparación</Spanish>
<Polish>Typhoon Naprawczy</Polish> <Polish>Typhoon Naprawczy</Polish>
<Czech>Typhoon Opravárenský</Czech> <Czech>Typhoon opravárenský</Czech>
<French>Typhoon Réparation</French> <French>Typhoon Réparation</French>
<Russian>Тайфун Ремонтный</Russian> <Russian>Тайфун Ремонтный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese>
@ -663,7 +662,7 @@
<German>Typhoon Sanitäter</German> <German>Typhoon Sanitäter</German>
<Spanish>Typhoon médico</Spanish> <Spanish>Typhoon médico</Spanish>
<Polish>Typhoon Medyczny</Polish> <Polish>Typhoon Medyczny</Polish>
<Czech>Typhoon Zdravotnický</Czech> <Czech>Typhoon zdravotnický</Czech>
<French>Typhoon Sanitaire</French> <French>Typhoon Sanitaire</French>
<Russian>Тайфун Медицинский</Russian> <Russian>Тайфун Медицинский</Russian>
<Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese> <Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese>
@ -724,7 +723,7 @@
<Spanish>CH-47I Chinnok (Desarmado)</Spanish> <Spanish>CH-47I Chinnok (Desarmado)</Spanish>
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish> <Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian> <Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech> <Czech>CH-47I Chinook (neozbrojený)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English> <English>A-10D Thunderbolt II</English>
@ -863,7 +862,7 @@
<German>M18A1 Claymore</German> <German>M18A1 Claymore</German>
<Spanish>M18A1 Claymore</Spanish> <Spanish>M18A1 Claymore</Spanish>
<Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish> <Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish>
<Czech>M18A1 Mina Claymore</Czech> <Czech>Mina Claymore M18A1</Czech>
<French>M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé</French> <French>M18A1 Claymore Mine antipersonnel à effet dirigé</French>
<Russian>M18A1 Клеймор</Russian> <Russian>M18A1 Клеймор</Russian>
<Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese> <Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese>
@ -875,7 +874,7 @@
<German>M183 Geballte Sprengladung</German> <German>M183 Geballte Sprengladung</German>
<Spanish>Conjunto de carga de demolición M183</Spanish> <Spanish>Conjunto de carga de demolición M183</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M183</Polish> <Polish>Ładunek burzący M183</Polish>
<Czech>M183 Demoliční nálož</Czech> <Czech>Demoliční nálož M183</Czech>
<French>M183 Charge de Démolition</French> <French>M183 Charge de Démolition</French>
<Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian> <Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese> <Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese>
@ -887,7 +886,7 @@
<German>M112 Sprengladung</German> <German>M112 Sprengladung</German>
<Spanish>Bloque de demolición M112</Spanish> <Spanish>Bloque de demolición M112</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M112</Polish> <Polish>Ładunek burzący M112</Polish>
<Czech>M112 Výbušná nálož</Czech> <Czech>Výbušná nálož M112 </Czech>
<French>Pétard M112</French> <French>Pétard M112</French>
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian> <Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese> <Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
@ -899,7 +898,7 @@
<German>M67 Splittergranate</German> <German>M67 Splittergranate</German>
<Spanish>Granada de fragmentación M67</Spanish> <Spanish>Granada de fragmentación M67</Spanish>
<Polish>Granat obronny M67</Polish> <Polish>Granat obronny M67</Polish>
<Czech>M67 Granát</Czech> <Czech>Granát M67 </Czech>
<French>M67 Grenade à fragmentation</French> <French>M67 Grenade à fragmentation</French>
<Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian> <Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian>
<Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese> <Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese>
@ -911,7 +910,7 @@
<German>M83 Rauchgranate (Weiss)</German> <German>M83 Rauchgranate (Weiss)</German>
<Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish> <Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish>
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech> <Czech>M83 Kouřový Granát (bílý)</Czech>
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French> <French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
<Russian>M83 дымовая граната (Белый)</Russian> <Russian>M83 дымовая граната (Белый)</Russian>
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese> <Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese>
@ -923,7 +922,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Blau)</German> <German>M18 Rauchgranate (Blau)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (modrý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Синий)</Russian> <Russian>M18 дымовая граната (Синий)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese>
@ -935,7 +934,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Grün)</German> <German>M18 Rauchgranate (Grün)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (zelený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Зелёный)</Russian> <Russian>M18 дымовая граната (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese>
@ -947,7 +946,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Orange)</German> <German>M18 Rauchgranate (Orange)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (oranžový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Оранжевый)</Russian> <Russian>M18 дымовая граната (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese>
@ -959,7 +958,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Violett)</German> <German>M18 Rauchgranate (Violett)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (fialový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Пурпурный)</Russian> <Russian>M18 дымовая граната (Пурпурный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese>
@ -971,7 +970,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Rot)</German> <German>M18 Rauchgranate (Rot)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (červený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Красный)</Russian> <Russian>M18 дымовая граната (Красный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese>
@ -983,7 +982,7 @@
<German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German> <German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish> <Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish> <Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (žlutý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
<Russian>M183 дымовая граната (Жёлтые)</Russian> <Russian>M183 дымовая граната (Жёлтые)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese> <Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese>
@ -995,7 +994,7 @@
<German>M15 Panzerabwehrmine</German> <German>M15 Panzerabwehrmine</German>
<Spanish>Mina antitanque M15</Spanish> <Spanish>Mina antitanque M15</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish> <Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish>
<Czech>M15 Protitanková Mina</Czech> <Czech>Protitanková mina M15 </Czech>
<French>M15 Mine antichar</French> <French>M15 Mine antichar</French>
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian> <Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese> <Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
@ -1007,7 +1006,7 @@
<German>VS-50 Antipersonenmine</German> <German>VS-50 Antipersonenmine</German>
<Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish> <Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish>
<Czech>VS-50 Protipěchotní Mina</Czech> <Czech>Protipěchotní mina VS-50 </Czech>
<French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French> <French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French>
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian> <Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese> <Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
@ -1019,7 +1018,7 @@
<German>M26 Antipersonensprungmine</German> <German>M26 Antipersonensprungmine</German>
<Spanish>Mina antipersona M26</Spanish> <Spanish>Mina antipersona M26</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish>
<Czech>M26 Šrapnelová Mina</Czech> <Czech>Šrapnelová mina M26</Czech>
<French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French> <French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French>
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian> <Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese> <Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
@ -1031,7 +1030,7 @@
<German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German> <German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German>
<Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish> <Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish> <Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish>
<Czech>PMR-3 Nástražná Mina</Czech> <Czech>Nástražná mina PMR-3</Czech>
<French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French> <French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French>
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian> <Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese> <Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
@ -1041,46 +1040,57 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
<English>P99</English> <English>P99</English>
<German>P99</German> <German>P99</German>
<Czech>P99</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English> <English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German> <German>MP-443 Grach</German>
<Czech>MP-443 Grach</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>ACP-C2</English> <English>ACP-C2</English>
<German>ACP-C2</German> <German>ACP-C2</German>
<Czech>ACP-C2</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English> <English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German> <German>FNX-45 Tactical</German>
<Czech>FNX-45 Tactical</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English> <English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German> <German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<Czech>Chiappa Rhino 60DS</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English> <English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German> <German>Taurus Judge</German>
<Czech>Taurus Judge</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English> <English>NLAW</English>
<German>NLAW</German> <German>NLAW</German>
<Czech>NLAW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English> <English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German> <German>RPG-32</German>
<Czech>RPG-32</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English> <English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (AA)</German> <German>Mini-Spike (AA)</German>
<Czech>Mini-Spike (PL)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English> <English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (AT)</German> <German>Mini-Spike (AT)</German>
<Czech>Mini-Spike (PT)</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English> <English>MX</English>
<German>MX</German> <German>MX</German>
<Czech>MX</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English> <English>MX (Black)</English>
@ -1089,6 +1099,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English> <English>MXC</English>
<German>MXC</German> <German>MXC</German>
<Czech>MXC</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English> <English>MXC (Black)</English>
@ -1097,6 +1108,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English> <English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German> <German>MX 3GL</German>
<Czech>MX 3GL</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English> <English>MX 3GL (Black)</English>
@ -1105,6 +1117,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English> <English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German> <German>MX LSW</German>
<Czech>MX LSW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English> <English>MX LSW (Black)</English>
@ -1113,6 +1126,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English> <English>MXM</English>
<German>MXM</German> <German>MXM</German>
<Czech>MXM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English> <English>MXM (Black)</English>
@ -1121,14 +1135,17 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KT2002 Katiba</English> <English>KT2002 Katiba</English>
<German>KT2002 Katiba</German> <German>KT2002 Katiba</German>
<Czech>KT2002 Katiba</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KT2002C Katiba</English> <English>KT2002C Katiba</English>
<German>KT2002C Katiba</German> <German>KT2002C Katiba</German>
<Czech>KT2002C Katiba</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KT2002 Katiba KGL</English> <English>KT2002 Katiba KGL</English>
<German>KT2002 Katiba KGL</German> <German>KT2002 Katiba KGL</German>
<Czech>KT2002 Katiba KGL</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English> <English>F2000 (Camo)</English>
@ -1137,6 +1154,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English> <English>F2000</English>
<German>F2000</German> <German>F2000</German>
<Czech>F2000</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English> <English>F2000 Tactical (Camo)</English>
@ -1145,6 +1163,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English> <English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German> <German>F2000 Tactical</German>
<Czech>F2000 Tactical</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English> <English>F2000 EGLM (Camo)</English>
@ -1153,50 +1172,62 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English> <English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German> <German>F2000 EGLM</German>
<Czech>F2000 EGLM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English> <English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German> <German>TAR-21</German>
<Czech>TAR-21</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English> <English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German> <German>CTAR-21</German>
<Czech>CTAR-21</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>TAR-21 EGLM</English> <English>TAR-21 EGLM</English>
<German>TAR-21 EGLM</German> <German>TAR-21 EGLM</German>
<Czech>TAR-21 EGLM</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English> <English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German> <German>Vector SMG</German>
<Czech>Vector SMG</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English> <English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German> <German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<Czech>Scorpion Evo 3 A1</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English> <English>CPW</English>
<German>CPW</German> <German>CPW</German>
<Czech>CPW</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English> <English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German> <German>RFB SDAR</German>
<Czech>RFB SDAR</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English> <English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German> <German>Stoner 99 LMG</German>
<Czech>Stoner 99 LMG</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English> <English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German> <German>Negev NG7</German>
<Czech>Negev NG7</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English> <English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German> <German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<Czech>Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English> <English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German> <German>GM6 Lynx</German>
<Czech>GM6 Lynx</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English> <English>GM6 Lynx (Camo)</English>
@ -1205,6 +1236,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English> <English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German> <German>M200 Intervention</German>
<Czech>M200 Intervention</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English> <English>M200 Intervention (Camo)</English>
@ -1213,6 +1245,7 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English> <English>VS-121</English>
<German>VS-121</German> <German>VS-121</German>
<Czech>VS-121</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338</English> <English>TODO: MAR-10 .338</English>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<French>Vérifier munitions au rechargement</French> <French>Vérifier munitions au rechargement</French>
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish> <Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian> <Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English> <English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
@ -14,6 +15,7 @@
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French> <French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish> <Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian> <Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo"> <Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English> <English>Check Ammo</English>
@ -45,6 +47,7 @@
<French>Attacher bande</French> <French>Attacher bande</French>
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish> <Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
<Russian>Сцепить ленты</Russian> <Russian>Сцепить ленты</Russian>
<Czech>Spojit pás munice</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt"> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<English>Linking belt...</English> <English>Linking belt...</English>
@ -52,6 +55,7 @@
<French>Attachement de la bande ..</French> <French>Attachement de la bande ..</French>
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish> <Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
<Russian>Сцепка лент ...</Russian> <Russian>Сцепка лент ...</Russian>
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,24 +6,28 @@
<German>Panzerabwehr laden</German> <German>Panzerabwehr laden</German>
<Spanish>Cargar lanzador</Spanish> <Spanish>Cargar lanzador</Spanish>
<Russian>Зарядить ПУ</Russian> <Russian>Зарядить ПУ</Russian>
<Czech>Nabít odpalovač</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English> <English>Loading launcher ...</English>
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German> <German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish> <Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
<Russian>Зарядка ПУ ...</Russian> <Russian>Зарядка ПУ ...</Russian>
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English> <English>Launcher loaded</English>
<German>Panzerabwehr geladen</German> <German>Panzerabwehr geladen</German>
<Spanish>Lanzador cargado</Spanish> <Spanish>Lanzador cargado</Spanish>
<Russian>ПУ заряжено</Russian> <Russian>ПУ заряжено</Russian>
<Czech>Odpalovač nabit</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English> <English>Load %1</English>
<German>Lade %1</German> <German>Lade %1</German>
<Spanish>Cargar %1</Spanish> <Spanish>Cargar %1</Spanish>
<Russian>Загрузка %1</Russian> <Russian>Загрузка %1</Russian>
<Czech>Nabít %1</Czech>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Vector"> <Package name="Vector">
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName"> <Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName">
@ -32,7 +32,7 @@
<Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish> <Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish>
<French>Vector - Touche Azimuth</French> <French>Vector - Touche Azimuth</French>
<Polish>Vector - Azymut</Polish> <Polish>Vector - Azymut</Polish>
<Czech>Vector - Zobrazit Azimut</Czech> <Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech>
<Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian> <Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian>
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese> <Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian> <Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>Zeige Text beim Granatwurf</German> <German>Zeige Text beim Granatwurf</German>
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
<Russian>Показывать текст при броске</Russian> <Russian>Показывать текст при броске</Russian>
<Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English> <English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
<German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German> <German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German>
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish> <Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian> <Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
<English>Select Pistol</English> <English>Select Pistol</English>

View File

@ -7,30 +7,35 @@
<Polish>Informacje o wietrze</Polish> <Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish> <Spanish>Información del viento</Spanish>
<Russian>Ветер</Russian> <Russian>Ветер</Russian>
<Czech>Informace o větru</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
<English>Direction: %1</English> <English>Direction: %1</English>
<Polish>Kierunek: %1</Polish> <Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish> <Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Russian>Направление: %1</Russian> <Russian>Направление: %1</Russian>
<Czech>Směr: %1</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
<English>Speed: %1 m/s</English> <English>Speed: %1 m/s</English>
<Polish>Prędkość: %1</Polish> <Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish> <Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian> <Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
<English>Weather Information</English> <English>Weather Information</English>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish> <Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish> <Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Russian>Погода</Russian> <Russian>Погода</Russian>
<Czech>Informace o počasí</Czech>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
<English>Humidity: %1%</English> <English>Humidity: %1%</English>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish> <Polish>Wilgotność: %1</Polish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish> <Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<Russian>Влажность: %1%</Russian> <Russian>Влажность: %1%</Russian>
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
</Key> </Key>
</Container> </Container>
</Package> </Package>