From 6ce8b8473a354606eb4e6df104a7e734eb3271f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sbng-PAPA Date: Mon, 29 Jan 2018 06:42:32 +0900 Subject: [PATCH] korean translate 3.12.x (#6071) --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 2 + addons/arsenal/stringtable.xml | 62 ++++++++++++++++++++++ addons/captives/stringtable.xml | 1 + addons/common/stringtable.xml | 8 +++ addons/cookoff/stringtable.xml | 3 ++ addons/finger/stringtable.xml | 1 + addons/goggles/stringtable.xml | 1 + addons/hitreactions/stringtable.xml | 1 + addons/interaction/stringtable.xml | 2 + addons/magazinerepack/stringtable.xml | 4 ++ addons/markers/stringtable.xml | 3 ++ addons/maverick/stringtable.xml | 7 ++- addons/scopes/stringtable.xml | 8 +++ addons/spectator/stringtable.xml | 1 + addons/switchunits/stringtable.xml | 1 + addons/vehiclelock/stringtable.xml | 1 + addons/weather/stringtable.xml | 3 ++ addons/zeus/stringtable.xml | 1 + optionals/compat_adr_97/stringtable.xml | 18 +++++++ 19 files changed, 126 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 8a2ee622d1..7abec780da 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -86,12 +86,14 @@ Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren 銃口初速の変化 Abilita Variazione Velocità Volata + 총구속도 변화적용 Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss. 発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。 Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro + 각 사격 사이에 총구속도 변화를 시뮬레이션 합니다. Enable Ammo Temperature Simulation diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 8c4fa74c1c..91650bff8b 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Ukryj 非表示 Nascondere + 숨김 Hide interface @@ -16,6 +17,7 @@ Ukryj interfejs インターフェイスを隠す Nascondi interfaccia + 인터페이스 숨기기 Loadouts @@ -24,6 +26,7 @@ Zestawy wyposażenia 装備 Equipaggiamenti + 로드아웃 Export @@ -32,6 +35,7 @@ Eksportuj 出力 Esporta + 내보내기 Import @@ -40,6 +44,7 @@ Importuj 取込 Importa + 가져오기 Close @@ -48,6 +53,7 @@ Zamknij 閉じる Chiudi + 닫기 No virtual item available @@ -56,6 +62,7 @@ Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych 利用可能なバーチャル アイテムは無し Nessun oggetto virtuale disponibile + 가상장비 사용 불가 Save @@ -64,6 +71,7 @@ Zapisz 保存 Salva + 저장 Save the current loadout @@ -72,6 +80,7 @@ Zapisz obecny zestaw 現在の装備を保存します Salva l'equipaggiamento corrente + 현재 로드아웃 저장 Rename @@ -80,6 +89,7 @@ Zmień nazwę 改名 Rinomina + 이름바꾸기 Rename the selected loadout @@ -88,6 +98,7 @@ Zmień nazwę wybranego zestawu 現在選択中の装備を改名します Rinomina l'equipaggiamento selezionato + 선택한 로드아웃의 이름 바꾸기 Load @@ -96,6 +107,7 @@ Wczytaj 読み込む Carica + 불러오기 Load the selected loadout @@ -104,6 +116,7 @@ Wczytaj wybrany zestaw 現在選択中の装備を読み込みます Carica l'equipaggiamento selezionato + 선택한 로드아웃 불러오기 Delete @@ -112,6 +125,7 @@ Skasuj 削除 Elimina + 삭제 Delete the selected loadout @@ -120,6 +134,7 @@ Skasuj wybrany zestaw 現在選択中の装備を削除します Elimina l'equipaggiamento selezionato + 선택한 로드아웃 삭제하기 My loadouts @@ -128,6 +143,7 @@ Moje zestawy 自分の装備 I miei equipaggiamenti + 내 로드아웃 Loadouts saved in your profile @@ -136,6 +152,7 @@ Zestawy zapisane w Twoim profilu 自プロフィールに保存された装備です Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo + 프로필에 저장된 로드아웃 Default loadouts @@ -144,6 +161,7 @@ Domyślne zestawy 標準の装備 Equipaggiamenti standard + 기본 로드아웃 Loadouts made available by the mission maker @@ -152,6 +170,7 @@ Zestawy udostępnione przez twórcę misji 装備はミッション著者によって利用できます Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione + 미션메이커가 허용한 로드아웃 Public loadouts @@ -160,6 +179,7 @@ Publiczne zestawy 公開装備 Equipaggiamenti pubblici + 공용 로드아웃 Loadouts shared by you and other players @@ -168,6 +188,7 @@ Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy 自分か他人によって共有された装備です Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori + 플레이어들이 공유하는 로드아웃 Sort by weight @@ -176,6 +197,7 @@ Sortuj wg wagi 重量で並び替え Ordina per peso + 무게로 정렬 Sort by amount @@ -184,6 +206,7 @@ Sortuj wg ilości 量で並び替え Ordina per quantitativo + 갯수로 정렬 Share or stop sharing the selected loadout @@ -192,6 +215,7 @@ Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw 選択した装備の共有設定 Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato + 선택한 로드아웃 공유 혹은 공유중지 Private @@ -200,6 +224,7 @@ Prywatny 非公開 Privato + 개인 Public @@ -208,6 +233,7 @@ Publiczny 公開 Pubblico + 공용 The default loadouts list is empty! @@ -216,6 +242,7 @@ Lista domyślnych zestawów jest pusta! 標準の装備一欄が空です! La lista degli equipaggiamenti standard è vuota! + 기본 로드아웃 목록이 비어있습니다! Default loadouts list exported to clipboard @@ -224,6 +251,7 @@ Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka 標準の装備一欄はクリップボードへ出力されました La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti + 클립보드에 기본 로드아웃 목록 내보내기 Current loadout exported to clipboard @@ -232,6 +260,7 @@ Obecny zestaw został eksportowany do schowka 現在の装備はクリップボードへ出力されました Equipaggiamento corrente esportato negli appunti + 현재 로드아웃을 클립보드로 내보냈습니다. Wrong format provided @@ -240,6 +269,7 @@ Podano zły format 間違ったフォーマットが入力されました Formato fornito sbagliato + 잘못된 형식 입력됨 Default loadouts list imported from clipboard @@ -248,6 +278,7 @@ Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka 標準の装備一欄はクリップボードから取込されました La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti + 클립보드에서 기본 로드아웃 가져오기 Loadout imported from clipboard @@ -256,6 +287,7 @@ Zestaw został importowany ze schowka 装備はクリップボードから取込されました Equipaggiamento importato dagli appunti + 클립보드에서 로드아웃을 가져왔습니다. The following loadout was deleted: @@ -264,6 +296,7 @@ Następujący zestaw został skasowany: 次の装備は削除されました: Il seguente equipaggiamento è stato eliminato: + 다음 로드아웃이 삭제됨 : The following loadout is not public anymore: @@ -272,6 +305,7 @@ Następujący zestaw nie jest już publiczny: 次の装備は非公開になりました: Il seguente eequipaggiamento non è più pubblico: + 다음 로드아웃이 더이상 공용이 아님: The name field is empty! @@ -280,6 +314,7 @@ Pole nazwy jest puste! 名前欄が空白です! Il campo del nome è vuoto! + 이름칸이 비었습니다! You are the author of this loadout @@ -288,6 +323,7 @@ Jesteś autorem tego zestawu あなたはこの装備の作者です Sei l'autore di questo equipaggiamento + 이 로드아웃의 제작자입니다. A loadout of yours with the same name is public @@ -296,6 +332,7 @@ Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny あなたの装備は既に公開されているものと同名です Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico + 같은 이름의 로드아웃이 공용에 있습니다. The following loadout was saved: @@ -304,6 +341,7 @@ Następujący zestaw został zapisany: 次の装備は保存されました: Il seguente equipaggiamento è stato salvato: + 다음 로드아웃이 저장됨: The following loadout was loaded: @@ -312,6 +350,7 @@ Następujący zestaw został wczytany: 次の装備が読み込みされました: Il seguente equipaggiamento è stato caricato: + 다음 로드아웃을 불러옴: A loadout with the same name already exist! @@ -320,6 +359,7 @@ Zestaw z tą nazwą już istnieje! 既にその名前は装備に使われています! Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente! + 같은 이름의 로드아웃이 이미 존재합니다! was renamed to @@ -328,6 +368,7 @@ zmienił nazwę na 次の名前に改名されました E' stato rinominato in + 이름이 다음과 같이 변경됨: Invert camera controls @@ -336,6 +377,7 @@ Odwróć sterowanie kamerą カメラ操作を反転 Inverti comandi camera + 카메라 조종 반전 Enable mod icons @@ -344,6 +386,7 @@ Włącz ikony modów MOD アイコンを表示 Abilita icone mod + 모드 아이콘 허가 Panel font height @@ -352,6 +395,7 @@ Wysokość czcionki パネルにあるフォントの高さ Altezza carattere del pannello + 패널 폰트 높이 Allow default loadouts @@ -360,6 +404,7 @@ Zezwól na użycie domyślnych zestawów 標準の装備を許可 Consenti equipaggiamenti standard + 기본 로드아웃 허용 Allow loadout sharing @@ -368,6 +413,7 @@ Zezwól na udostępnianie zestawów 装備の共有を許可 Consenti condivisione equipaggiamenti + 로드아웃 공유 허용 Log missing / unavailable items @@ -376,6 +422,7 @@ Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty 欠落 / 利用不可アイテムを記録 Log mancante / oggetto non disponibile + 누락 된 항목 / 사용 할 수 없는 항목 기록 Primary magazine @@ -383,6 +430,7 @@ Główny magazynek プライマリ弾倉 Caricatore primario + 주무기 탄약 Secondary magazine @@ -390,6 +438,7 @@ Dodatkowy magazynek セカンダリ弾倉 Caricatore secondario + 보조무기 탄약 ACE Arsenal @@ -398,6 +447,7 @@ ACE Arsenał ACE 武器庫 Arsenale ACE + ACE 아스날 Allow the use of the default loadouts tab @@ -405,6 +455,7 @@ Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów 標準の装備タブの使用を許可します Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard + 기본 로드아웃 탭 사용 허가 Show / hide mod icons for the left panel @@ -412,6 +463,7 @@ Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu 左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro + 왼쪽 패널의 모드 아이콘 표시 / 숨기기 Change the font height for text in the left / right panels @@ -419,6 +471,7 @@ Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu 右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。 Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro + 왼쪽 / 오른쪽 패널 텍스트의 글꼴 높이 변경 Log missing / unavailable items in the RPT @@ -426,6 +479,7 @@ Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT + RPT에 누락 된 항목 / 사용할 수없는 항목 기록 Unable to open ACE arsenal @@ -433,41 +487,49 @@ Kann ACE-Arsenal nicht anzeigen Impossibile aprire l'arsenale ACE ACE 武器庫を開けません + ACE 아스날을 열 수 없음 Import BI VA loadouts to ACE Arsenal Importe les loadouts de BI VA dans ACE Arsenal 標準の VA 装備から ACE 武器庫へ取り込み + 바닐라 로드아웃을 ace 아스날로 가져오기 No player unit available! Place a unit and mark it as "Player". Aucune unité joueur disponible ! Placez une unité et marquez la en tant que "joueur". プレイヤー ユニットがありません!ユニットを設置しそれを"Player"と名付けてください。 + 플레이어 유닛을 사용할 수 없습니다! 유닛을 놓고 "플레이어"라고 표시하십시오. No loadouts to import. Aucun loadout à importer. 取り込みする装備がありません。 + 가져올 로드 아웃이 없습니다. ACE Arsenal ACE-Arsenal ACE 武器庫 + ACE 아스날 Return to ACE Arsenal. Zurück zum ACE-Arsenal. ACE 武器庫へ戻ります。 + ACE 아스날로 돌아가기 Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment. Verwende ACE-Arsenal und sieh dir verschiedene Waffen und Ausrüstung an und probiere sie aus. さまざまな武器と装備を試せるよう ACE 武器庫を使用します。 + ACE Arsenal을 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오. Try weapons and equipment and create your own loadouts. Probiere verschiedene Waffen und Ausrüstung aus und stelle dir eigene Ausrüstungsprofile zusammen. さまざまな武器と装備を試して、あなただけの装備を作成してください。 + 무기와 장비를 사용해보고 자신의 로드아웃을 만듭니다. Open the loadouts screen diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 5e05def185..bf08c2a848 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 俘虜 俘虏 捕虜 + 포로설정 Take Prisoner diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index a7cdc012fa..eadd8d580f 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 全般 通用 通用 + 일반 ACE-Team @@ -480,6 +481,7 @@ 檢查PBO動作 检查PBO动作 PBO 検査の挙動 + PBO 검사 Check PBO All @@ -487,6 +489,7 @@ 檢查所有PBO 检查所有PBO PBO 全てを検査 + 모든 PBO 검사 Check PBO Whitelist @@ -494,6 +497,7 @@ 檢查PBO白名單 检查PBO白名单 許可リスト内の PBO を検査 + 검사 제외 PBO Feedback icons @@ -628,12 +632,14 @@ Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь 武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続 Laser/torcia dell'arma costantemente accesi + 무기 레이저 포인터 / 손전등 지속 Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled. Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен. 銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。 Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva. + 무기를 바꾸거나 차량에 승하차 할 때 이전에 스위치 켜고 끔을 유지합니다. Banana @@ -1154,10 +1160,12 @@ Allow turning down music Erlaube Musik leiser stellen + 음악 끄기 허용 Allow ACE scripts to turn down the music. Erlaube ACE-Skripten, die Musik leiser zu stellen. + ACE 스크립트가 음악을 끌 수 있습니다. diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 79db993245..17765c0f05 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 殉爆效果 殉爆效果 誘爆 + 쿡오프 Enable cook off @@ -120,11 +121,13 @@ Cook-off probability coefficient 誘爆の可能性係数 Coefficiente probabilità esplosione + 쿡오프 확률 계수 Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability 誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。 Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione + 쿡오프 확률에 대한 승수. 값이 높을수록 확률이 높아집니다. diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index 72f0b67d55..bdd846b8b1 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 指向指示器 指向指示器 指差し + 가리키기 Show pointing indicator to self diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index 44d0328726..4c796c6ecc 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 護目鏡 护目镜 ゴーグル + 고글 Show Goggle Effects in Third Person diff --git a/addons/hitreactions/stringtable.xml b/addons/hitreactions/stringtable.xml index 01f344741b..c9669b3d06 100644 --- a/addons/hitreactions/stringtable.xml +++ b/addons/hitreactions/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 觸發倒下前最低需受到多少傷害 触发倒下前最低需受到多少伤害 崩れ落ちるまでの最低損傷値 + 방아쇠를 당기는 최소한의 피해 diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index f1aa5944d0..e573242418 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 互動 互动 インタラクション + 상호작용 Interactions @@ -1079,6 +1080,7 @@ Вытащить тело 身体を引き出す Estrai il corpo + 시체 끌기 diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 23dc18c3fd..2ae06d02e1 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 重新整理彈匣 重新整理弹匣 弾倉詰め替え + 탄약 채우기 Time per round @@ -15,6 +16,7 @@ 每發所需時間 每发所需时间 弾頭毎の所有時間 + 구경 당 시간 Time per magazine @@ -23,6 +25,7 @@ 每匣所需時間 每匣所需时间 弾倉毎の所有時間 + 탄창 당 시간 Time per belt link @@ -31,6 +34,7 @@ 每彈鍊所需時間 每弹炼所需时间 ベルトリンク毎の所有時間 + 탄약띠 당 시간 Repack Magazines diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index 8ba897c76a..b23462ba46 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -30,16 +30,19 @@ Allow moving markers for Erlaube Marker zu bewegen für 次ユーザーにマーカー移動を許可 + 마커 이동 허가 Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key. Beschränkt welche Spieler Marker mit gedrückter Alt-Taste bewegen können. どのプレイヤーが Alt キーを押しながらマーカー移動をさせられるか制限できます。 + Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다. Nobody Niemand 不許可 + 비활성 All players diff --git a/addons/maverick/stringtable.xml b/addons/maverick/stringtable.xml index 32d00eabb7..5233f7bf2f 100644 --- a/addons/maverick/stringtable.xml +++ b/addons/maverick/stringtable.xml @@ -50,11 +50,13 @@ Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile Ch-25ML, Lasergelenkte Luft-Boden-Rakete + Kh-25ML, 레이저 유도 대공 미사일 1x Kh-25ML [ACE] 1x Ch-25ML [ACE] 1x Х-25МЛ [ACE] + 1x Kh-25ML [ACE] @@ -69,8 +71,9 @@ Kh-25ML - Ch-25ML - Х-25МЛ + Ch-25ML + Х-25МЛ + Kh-25ML diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 855b364ee5..aac4152678 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -217,6 +217,7 @@ 使用舊版介面 使用旧版介面 昔の UI を使用 + 기존 UI 사용 Displays elevation and windage with signed numbers @@ -225,18 +226,21 @@ 使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度 使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度 印付きの数字で仰角と横風を表示 + 기존의 부호가 있는 숫자로 표고와 폭을 표시합니다. Simplified zeroing Vereinfachte Nullung 簡略なゼロイン Azzeramento semplificato + 단순화 된 영점 조정 Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes. Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre. 標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。 Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche. + 라이플스코프 용 바닐라 영점조정 시스템을 복제합니다. Minor adjustment up @@ -387,6 +391,7 @@ Nullung zurücksetzen ゼロイン調節を初期化 Resetta i valori dell'azzeramento + 영점 조정 재설정 This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes. @@ -407,6 +412,7 @@ %1D %1D %1D + %1D %1L @@ -416,6 +422,7 @@ %1L %1L %1L + %1L %1R @@ -425,6 +432,7 @@ %1R %1R %1R + %1R diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index 6efe569ec8..fe6caacb1f 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 旁觀者 旁观者 スペクテイター + 관전자 ACE Spectator diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index cf222f5804..b06b4b93fd 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 切換單位 切换单位 ユニット切り替え + 병력 전환 Switched unit diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 60563b8935..50c139634d 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 載具上鎖 载具上锁 車両の施錠 + 차량 잠금 Unlock Vehicle diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 58ef756d64..12ef0dc630 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -88,6 +88,7 @@ 透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。 透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。 気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。 + 온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다. Update Interval @@ -128,6 +129,7 @@ 風力模擬(基於地圖) 风力模拟(基于地图) 風シミュレーション (マップを基に) + 바람 시뮬레이션 (지도 기반) Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind) @@ -136,6 +138,7 @@ 啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬) 启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟) マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き) + 지도 기반의 바람 시뮬레이션을 활성화합니다 (바닐라 바람을 덮음) diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index c14d2fab71..7b34b84039 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ 宙斯 宙斯 Zeus + 제우스 Zeus Settings diff --git a/optionals/compat_adr_97/stringtable.xml b/optionals/compat_adr_97/stringtable.xml index 02d76d08e2..f4c39d6205 100644 --- a/optionals/compat_adr_97/stringtable.xml +++ b/optionals/compat_adr_97/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ P90 TR (黒) P90 TR (黑色) P90 TR (黑色) + P90 TR (Black) P90 TR (Khaki) @@ -30,6 +31,7 @@ P90 TR (土埃) P90 TR (沙色) P90 TR (沙色) + P90 TR (Khaki) P90 TR (Camo) @@ -45,6 +47,7 @@ P90 TR (迷彩) P90 TR (迷彩) P90 TR (迷彩) + P90 TR (Camo) P90 TR (Hex) @@ -60,6 +63,7 @@ P90 TR (蜂巣) P90 TR (數位蜂巢迷彩) P90 TR (数位蜂巢迷彩) + P90 TR (Hex) P90 (Black) @@ -75,6 +79,7 @@ P90 (黒) P90 (黑色) P90 (黑色) + P90 (Black) P90 (Khaki) @@ -90,6 +95,7 @@ P90 (土埃) P90 (沙色) P90 (沙色) + P90 (Khaki) P90 (Camo) @@ -105,6 +111,7 @@ P90 (迷彩) P90 (迷彩) P90 (迷彩) + P90 (Camo) P90 (Hex) @@ -120,6 +127,7 @@ P90 (蜂巣) P90 (數位蜂巢迷彩) P90 (数位蜂巢迷彩) + P90 (Hex) PS90 TR (Black) @@ -135,6 +143,7 @@ PS90 TR (黒) PS90 TR (黑色) PS90 TR (黑色) + PS90 TR (Black) PS90 TR (Khaki) @@ -150,6 +159,7 @@ PS90 TR (土埃) PS90 TR (沙色) PS90 TR (沙色) + PS90 TR (Khaki) PS90 TR (Camo) @@ -165,6 +175,7 @@ PS90 TR (迷彩) PS90 TR (迷彩) PS90 TR (迷彩) + PS90 TR (Camo) PS90 TR (Hex) @@ -180,6 +191,7 @@ PS90 TR (蜂巣) PS90 TR (數位蜂巢迷彩) PS90 TR (数位蜂巢迷彩) + PS90 TR (Hex) PS90 (Black) @@ -195,6 +207,7 @@ PS90 (黒) PS90 (黑色) PS90 (黑色) + PS90 (Black) PS90 (Khaki) @@ -210,6 +223,7 @@ PS90 (土埃) PS90 (沙色) PS90 (沙色) + PS90 (Khaki) PS90 (Camo) @@ -225,6 +239,7 @@ PS90 (迷彩) PS90 (迷彩) PS90 (迷彩) + PS90 (Camo) PS90 (Hex) @@ -240,6 +255,7 @@ PS90 (蜂巣) PS90 (數位蜂巢迷彩) PS90 (数位蜂巢迷彩) + PS90 (Hex) 5.7mm 50Rnd Mag @@ -255,6 +271,7 @@ 5.7mm 50 発入り弾倉 5.7mm 50發 彈匣 5.7mm 50发 弹匣 + 5.7mm 50Rnd Mag Caliber: 5.7mm<br />Rounds: 50<br />Used in: P90 @@ -270,6 +287,7 @@ 口径: 5.7mm<br />装弾数: 50<br />次で使用: P90 口徑: 5.7mm<br />發數: 50<br />使用於: P90 口径: 5.7mm<br />发数: 50<br />使用于: P90 + 구경: 5.7mm<br />장탄수: 50<br />사용됨: P90