diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 16d27464bd..d6f55aca64 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - - + + MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS GPS MicroDAGR @@ -13,7 +13,7 @@ GPS MicroDAGR GPS MicroDAGR - + MicroDAGR advanced GPS receiver MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger Receptor avanzado GPS MicroDAGR @@ -25,7 +25,7 @@ Ricevitore GPS avanzato MicroDAGR Recepitor GPS avançado MicroDAGR - + Angular Unit: Unidad angular: Угловые единицы: @@ -37,7 +37,7 @@ Unità angolare: Unidade Angular: - + Mils Mil Mils @@ -49,7 +49,7 @@ Mils Mils: - + Show Waypoints On Map: Zeige Wegpunkte auf Karte Mostrar puntos de ruta en el mapa: @@ -61,7 +61,7 @@ Mostra waypoint sulla mappa: Mostrar Waypoints no mapa: - + Degrees Grad Grados @@ -73,7 +73,7 @@ Gradi Graus - + On Zapnuto Allumé @@ -85,7 +85,7 @@ Encendido Be - + Off Vypnuto Eteint @@ -97,7 +97,7 @@ Apagado Ki - + Enter Grid Cords: Introducir coordenadas de cuadrícula: Введите сеточные координаты: @@ -109,7 +109,7 @@ Introduci griglia coordinate: Digite as Ccords. do Grid - + Name of [%1] Name von [%1] Nombre de [%1] @@ -121,7 +121,7 @@ Nome di [%1] Nome do [%1] - + MGRS-New UTMREF-NEU Nuevo-MGRS @@ -133,7 +133,7 @@ Nuovo MGRS MGRS-Novo - + WGD WGD WGD @@ -145,7 +145,7 @@ WGD WGD - + Range: Distancia: Distanz: @@ -157,7 +157,7 @@ Distanza: Distância: - + Compass Direction Kompass Richtung Dirección de la brújula @@ -169,7 +169,7 @@ Azimut Direção na bússula - + Mark Markieren Marca @@ -181,7 +181,7 @@ Marca Marca - + Waypoints Puntos de ruta Wegpunkte @@ -193,7 +193,7 @@ waypoints Waypoints - + Connect To Conectar a Подключиться к @@ -205,7 +205,7 @@ Collega a Conectar à - + Settings Paramètres Einstellungen @@ -217,7 +217,7 @@ Impostaizoni Opções - + SetWP WP setzen Fijar PR @@ -229,7 +229,7 @@ Definisci WayPoints Definir WP - + Add Hinzufügen Añadir @@ -241,7 +241,7 @@ Aggiungi Adicionar - + Delete Smazat Supprimer @@ -253,7 +253,7 @@ Borrar Törlés - + Toggle MicroDAGR Display Mode MicoDAGR Anzeigemodus wechseln Cambiar modo de pantalla del MicroDAGR @@ -265,7 +265,7 @@ Alterna modalità display MicroDAGR Alternar Modo de Display do MicroDAGR - + Show MicoDAGR Zeige MicroDAGR Mostrar MicroDAGR @@ -277,7 +277,7 @@ Mostra MicroDAGR Mostrar MicroDAGR - + Configure MicroDAGR Konfiguriere MicroDAGR Configurar MicroDAGR @@ -289,7 +289,7 @@ ConfiguraMicroDAGR Configurar MicroDAGR - + Close MicroDAGR Schließe MicroDAGR Cerrar MicroDAGR @@ -301,37 +301,37 @@ Chiudi MicroDAGR Fechar MicroDAGR - + MicroDAGR Map Fill Wypełnienie mapy MicroDAGR Relleno del mapa MicroDAGR - + MicroDAGR Map Fill Wypełnienie mapy MicroDAGR Relleno del mapa MicroDAGR - + How much map data is filled on MicroDAGR's Jak duża część informacji mapy jest załadowana do MicroDAGR? Cuanta información está disponible en el mapa del MicroDAG - + Full Satellite + Buildings Pełna satelitarna + budynki Satelite completo + Edificios - + Topographical + Roads Topograficzna + drogi Topografico + Carreteras - + None (Cannot use map view) Żadna (wyłącza ekran mapy) Nada (No se puede el mapa) - + Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.<br />Source: microDAGR.pbo Moduł ten pozwala kontrolować jak duża ilość informacji jest załadowana do przedmiotów MicroDAGR. Mniejsza ilość danych ogranicza widok mapy pokazując mniej rzeczy na minimapie.<br />Źródło: microDAGR.pbo Controla la cantidad de información disponible en el microDAGR. Menos datos limitan la vista del mapa a mostrar menos en el minimapa.<br />Fuente: microDAGR.pbo diff --git a/addons/missileguidance/ACE_Settings.hpp b/addons/missileguidance/ACE_Settings.hpp index 9a2c81c2bf..2ec3326a98 100644 --- a/addons/missileguidance/ACE_Settings.hpp +++ b/addons/missileguidance/ACE_Settings.hpp @@ -3,8 +3,8 @@ class ACE_Settings { value = 2; typeName = "SCALAR"; isClientSettable = 1; - displayName = "$STR_ACE_MissileGuidance"; + displayName = CSTRING(Title); description = CSTRING(Desc); - values[] = {"$STR_ACE_MissileGuidance_Off", "$STR_ACE_MissileGuidance_PlayerOnly", "$STR_ACE_MissileGuidance_PlayerAndAi"}; + values[] = {CSTRING(Off), CSTRING(PlayerOnly), CSTRING(PlayerAndAi)}; }; }; \ No newline at end of file diff --git a/addons/missileguidance/CfgAmmo.hpp b/addons/missileguidance/CfgAmmo.hpp index d277b31e2a..779d2a82eb 100644 --- a/addons/missileguidance/CfgAmmo.hpp +++ b/addons/missileguidance/CfgAmmo.hpp @@ -69,19 +69,19 @@ class CfgAmmo { }; class ACE_Hydra70_DAGR : M_PG_AT { - displayName = CSTRING(DAGR); - displayNameShort = CSTRING(DAGR_Short); + displayName = CSTRING(Hydra70_DAGR); + displayNameShort = CSTRING(Hydra70_DAGR_Short); - description = CSTRING(DAGR); - descriptionShort = CSTRING(DAGR_Desc); + description = CSTRING(Hydra70_DAGR_Desc); + descriptionShort = CSTRING(Hydra70_DAGR_Desc); }; class ACE_Hellfire_AGM114K : ACE_Hydra70_DAGR { - displayName = CSTRING(AGM114K); - displayNameShort = CSTRING(AGM114K_Short); + displayName = CSTRING(Hellfire_AGM114K); + displayNameShort = CSTRING(Hellfire_AGM114K_Short); - description = CSTRING(AGM114K_desc); - descriptionShort = CSTRING(AGM114K_desc); + description = CSTRING(Hellfire_AGM114K_desc); + descriptionShort = CSTRING(Hellfire_AGM114K_desc); // @TODO: placeholder model to at least make it look different model = "\A3\Weapons_F\Ammo\Missile_AT_03_fly_F"; diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index 2b0b60664b..9c8ddde87b 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - - + + Advanced Missile Guidance Guiado Avanzado de Misiles Guidage avancé de missile @@ -25,7 +25,7 @@ Orientação avançada de mísseis ou OAM, fornece vários aprimoramentos para travamento de mísseis e disparos. Também é um sistema requerido para disparar armas que utilizem mísseis. Pokočilé navádění raket (AMG) poskytuje několik vylepšení pro lepší zaměření a následnou střelbu. Je to prvek vyžadovaný u typu zbraní jako jsou rakety. - + Hydra-70 DAGR Missile Misil Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR @@ -37,7 +37,7 @@ Hydra-70 DAGR rakéta Hydra-70 DAGR - + DAGR DAGR DAGR @@ -49,7 +49,7 @@ DAGR DAGR - + Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile Misil guiado por láser Hydra-70 DAGR Missile à guidage laser Hydra-70 DAGR @@ -61,7 +61,7 @@ Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR - + Hellfire II AGM-114K Missile Misil Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K @@ -73,7 +73,7 @@ Hellfire II AGM-114K rakéta Hellfire II AGM-114K - + AGM-114K AGM-114K AGM-114K @@ -85,7 +85,7 @@ AGM-114K AGM-114K - + Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile Misil guiado por láser Hellfire II AGM-114K Missile à guidage laser Hellfire II AGM-114K diff --git a/addons/missionmodules/stringtable.xml b/addons/missionmodules/stringtable.xml index d577db8899..ed923d2afc 100644 --- a/addons/missionmodules/stringtable.xml +++ b/addons/missionmodules/stringtable.xml @@ -1,6 +1,6 @@  - + ACE Mission Modules ACE Moduły misji diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index 563e14d68f..ff37742681 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - - + + 82mm Rangetable 82mm Distanztabelle Tabela strzelnicza 82mm @@ -13,7 +13,7 @@ 82mm Rangetable Tavola di tiro 82mm - + Range Table for the MK6 82mm Mortar Distanztabelle für den Mk6 82mm Mortar Tabela strzelnicza dla moździerza 82mm MK6 @@ -25,7 +25,7 @@ Rangetable pro MK6 82mm minomet Tavola di tiro per il mortaio calibro 82mm MK6 - + Open 82mm Rangetable Öffne 82mm Distanztabelle Otwórz tabelę strzelniczą 82mm @@ -37,7 +37,7 @@ Otevřít 82mm Rangetable Apri la tavola di tiro 82mm - + Charge Ladung Charge @@ -49,42 +49,42 @@ Nabít Carica - + MK6 Settings Moździerz MK6 - Ustawienia Ajustes MK6 - + Air Resistance Opór powietrza Resistencia al aire - + For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects Modeluj opór powietrza oraz wpływ wiatru na tor lotu pocisku dla strzałów z moździerza MK6 przez graczy Para disparos del jugador, modelo de resistencia al aire y efectos de viento - + Allow MK6 Computer Komputer MK6 Habilitar ordenador del MK6 - + Show the Computer and Rangefinder (these NEED to be removed if you enable air resistance) Zezwól na komputer i dalmierz (opcja ta MUSI zostać wyłączona jeżeli aktywowałeś opór powietrza) Muestra el ordenador y el medidor de distancia (DEBEN ser quitados si se activa la resistecia al aire) - + Allow MK6 Compass Kompas MK6 Habilitar brujula del MK6 - + Show the MK6 Digital Compass Pokaż kompas MK6 Muestra la brujula digital en el MK6 - + Moduł ten pozwala dostosować ustawienia moździerza MK6. diff --git a/addons/nametags/ACE_Settings.hpp b/addons/nametags/ACE_Settings.hpp index a4e1892a4a..416e0a8c72 100644 --- a/addons/nametags/ACE_Settings.hpp +++ b/addons/nametags/ACE_Settings.hpp @@ -11,7 +11,7 @@ class ACE_Settings { isClientSettable = 1; displayName = CSTRING(ShowPlayerNames); description = CSTRING(ShowPlayerNames_Desc); - values[] = {"$STR_ACE_Common_Disabled", "$STR_ACE_Common_Enabled", "$STR_ACE_Common_OnlyCursor", "$STR_ACE_Common_OnlyOnKeypress", "$STR_ACE_Common_OnlyCursorAndKeyPress"}; + values[] = {CSTRING(Disabled), CSTRING(Enabled), CSTRING(OnlyCursor), CSTRING(OnlyOnKeypress), CSTRING(OnlyCursorAndKeyPress)}; }; class GVAR(showPlayerRanks) { value = 1; @@ -42,7 +42,7 @@ class ACE_Settings { isClientSettable = 1; displayName = CSTRING(ShowSoundWaves); description = CSTRING(ShowSoundWaves_Desc); - values[] = {"$STR_ACE_Common_Disabled", "$STR_ACE_Common_NameTagSettings", "$STR_ACE_Common_AlwaysShowAll"}; + values[] = {CSTRING(Disabled), CSTRING(NameTagSettings), CSTRING(AlwaysShowAll)}; }; class GVAR(PlayerNamesViewDistance) { value = 5; diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 5108557182..bc47d5970f 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -173,37 +173,37 @@ Moduł ten pozwala dostosować ustawienia i zasięg wyświetlania imion. - + Disabled Wyłączone Desactivado - + Enabled Włączone Activado - + Only Cursor Tylko pod kursorem Solo cursor - + Only On Keypress Tylko po wciśnięciu klawisza Solo al pulsar tecla - + Only Cursor and KeyPress Tylko pod kursorem i po wciśnięciu klawisza En cursor y al pulsar tecla - + Use Nametag settings Użyj ustawień imion Usar ajustes de etiquetas de nombre - + Always Show All Zawsze pokazuj wszystkie Mostrar siempre todo diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml index f9964c4310..a6818a90d3 100644 --- a/addons/optics/stringtable.xml +++ b/addons/optics/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + RCO (2D) RCO (2D) RCO (2D) @@ -13,7 +13,7 @@ RCO (2D) RCO (2D) - + RCO (PIP) RCO (PIP) RCO (PIP) @@ -25,7 +25,7 @@ RCO (PIP) RCO (PIP) - + ARCO (2D) ARCO (2D) ARCO (2D) @@ -37,7 +37,7 @@ ARCO (2D) ARCO (2D) - + ARCO (PIP) ARCO (PIP) ARCO (PIP) @@ -49,7 +49,7 @@ ARCO (PIP) ARCO (PIP) - + MRCO (2D) MRCO (2D) MRCO (2D) @@ -61,7 +61,7 @@ MRCO (2D) MRCO (2D) - + MRCO (PIP) MRCO (PIP) MRCO (PIP) @@ -73,7 +73,7 @@ MRCO (PIP) MRCO (PIP) - + MOS (2D) MOS (2D) MOS (2D) @@ -85,7 +85,7 @@ MOS (2D) MOS (2D) - + MOS (PIP) MOS (PIP) MOS (PIP) @@ -97,7 +97,7 @@ MOS (PIP) MOS (PIP) - + LRPS (2D) LRPS (2D) LRPS (2D) @@ -109,7 +109,7 @@ MPLD (2D) LRPS (2D) - + LRPS (PIP) LRPS (PIP) LRPS (PIP) diff --git a/addons/optionsmenu/CfgVehicles.hpp b/addons/optionsmenu/CfgVehicles.hpp index 52895acb66..4a0b4010a5 100644 --- a/addons/optionsmenu/CfgVehicles.hpp +++ b/addons/optionsmenu/CfgVehicles.hpp @@ -2,7 +2,7 @@ class CfgVehicles { class ACE_Module; class ACE_moduleAllowConfigExport: ACE_Module { scope = 2; - displayName = "$STR_AllowConfigExport_Module_DisplayName"; + displayName = CSTRING(AllowConfigExport_Module_DisplayName); //icon = ""; category = "ACE"; function = QUOTE(DFUNC(moduleAllowConfigExport)); @@ -12,15 +12,15 @@ class CfgVehicles { author = "$STR_ACE_Common_ACETeam"; class Arguments { class allowconfigurationExport { - displayName = "$STR_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName"; - description = "$STR_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description"; + displayName = CSTRING(AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName); + description = CSTRING(AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description); typeName = "BOOL"; defaultValue = 1; }; }; class ModuleDescription { - description = "$STR_AllowConfigExport_Module_Description"; + description = CSTRING(AllowConfigExport_Module_Description); sync[] = {}; }; }; -}; \ No newline at end of file +}; diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 7ad035cd82..7f59830b75 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -169,7 +169,7 @@ Numero Número - + Uknown input type Unbekannter Eingabetyp Tipo de entrada desconocida @@ -229,7 +229,7 @@ Parametri esportati alla clipboard Opções exportadas para o clipboard. - + Option Menu UI Scaling Menu option: taille de l'UI Skalowanie UI menu ustawień @@ -241,57 +241,57 @@ Escalar o menu de opções Proporzioni della interfaccia utente - + Allow Config Export [ACE] Pozwól na eksport ustawień [ACE] [ACE] Permitir exportar configuración - + Allow Zezwól Permitir - + Allow export of all settings to a server config formatted. Zezwól na eksport wszystkich ustawień do formatu konfiguracji serwera. Permitir la exportación de todos los ajustes de configuración a un servidor con formato. - + When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard. Jeżeli ustawione na zezwól, wtedy będziesz mieć dostęp do ekranu modyfikacji wszystich ustawień i zmiennych ACE, a także będziesz mieć możliwość eksportu tychże ustawień do formatu rozpoznawalnego przez userconfig serwera. Kliknięcie opcji Eksportuj skopiuje wszystkie ustawienia do schowka. Działa tylko w trybie SP. Cuando esta permitido, se tiene acceso a los ajustes de modificación y exportación en SP. Pulsar en exportar copiara la configuración al portapapeles. - + Hide Ukryj Ocultar - + Top right, downwards Po prawej u góry, w dół Arriba a la derecha, hacia abajo - + Top right, to the left Po prawej u góry, do lewej Arriba a la derecha, hacia la izquierda - + Top left, downwards Po lewej u góry, w dół Arriba a la izquierda, hacia abajo - + Top left, to the right Po lewej u góry, do prawej Arriba a la izquierda, hacia la derecha - + Top Góra Arriba - + Bottom Dół Abajo diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 491b587fc2..28dc8b95c7 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + Display text on jam Zeige Text bei Ladehemmung Mostrar texto al encasquillarse @@ -13,7 +13,7 @@ Mostrar texto quando trava acontecer Visualizza testo in caso di inceppamento - + Display a notification whenever your weapon gets jammed Zeige einen Hinweis, wenn die Waffe eine Ladehemmung hat. Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 9e3cf6c1b0..fc0c534e93 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + Check ammo on weapon reload Prüfe Munition beim Nachladen Comprobar munición al recargar el arma @@ -13,7 +13,7 @@ Controlla le munizioni ricaricando Conferir munição ao recarregar a arma - + Check the ammo in your new magazine on magazine reload. Prüfe nachgeladenes Magazin Comprueba la munición del nuevo cargador al recargar. diff --git a/addons/respawn/CfgVehicles.hpp b/addons/respawn/CfgVehicles.hpp index 21d934c4fd..c47e91d27a 100644 --- a/addons/respawn/CfgVehicles.hpp +++ b/addons/respawn/CfgVehicles.hpp @@ -35,7 +35,7 @@ class CfgVehicles { class ACE_ModuleFriendlyFire: Module_F { author = "$STR_ACE_Common_ACETeam"; category = "ACE"; - displayName = CSTRING(Module_DisplayName); + displayName = CSTRING(FriendlyFire_Module_DisplayName); function = QFUNC(moduleFriendlyFire); scope = 2; isGlobal = 1; @@ -43,14 +43,14 @@ class CfgVehicles { class Arguments {}; class ModuleDescription: ModuleDescription { - description = CSTRING(Module_Description); + description = CSTRING(FriendlyFire_Module_Description); }; }; class ACE_ModuleRallypoint: Module_F { author = "$STR_ACE_Common_ACETeam"; category = "ACE"; - displayName = CSTRING(Module_DisplayName); + displayName = CSTRING(Rallypoint_Module_DisplayName); function = QFUNC(moduleRallypoint); scope = 2; isGlobal = 1; @@ -58,7 +58,7 @@ class CfgVehicles { class Arguments {}; class ModuleDescription: ModuleDescription { - description = CSTRING(Module_Description); + description = CSTRING(Rallypoint_Module_Description); }; }; @@ -67,7 +67,7 @@ class CfgVehicles { class CAManBase : Man { class ACE_SelfActions { class ACE_MoveRallypoint { - displayName = CSTRING(MoveRallypoint); + displayName = CSTRING(Rallypoint_MoveRallypoint); condition = QUOTE([ARR_2(_player, side group _player)] call FUNC(canMoveRallypoint)); statement = QUOTE([ARR_2(_player, side group _player)] call FUNC(moveRallypoint)); showDisabled = 0; diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 3a3abb6560..fe4b363c1c 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -1,6 +1,6 @@  - + Deploy in 5 seconds ... Déploiement dans 5 secondes ... @@ -174,25 +174,25 @@ Moduł ten pozwala dostosować ustawienia odrodzenia (respawnu). - + Friendly Fire Messages Wiadomości Friendly Fire Mensajes de fuego amigo - + Użycie tego modułu na misji spowoduje wyświetlenie wiadomości na czacie w przypadku, kiedy zostanie popełniony friendly fire - wyświetlona zostanie wtedy wiadomość kto kogo zabił. - + Rallypoint System System punktu zbiórki Sistema de punto de reunión - + Moduł ten pozwala zastosować na misji "punkt zbiórki", do którego można szybko przeteleportować się z "bazy". Wymaga postawienia odpowiednich obiektów na mapie - bazy oraz flagi. Obydwa dostępne są w kategorii Puste -> ACE Odrodzenie. - + Move Rallypoint Przenieś punkt zbiórki Mover punto de reunión diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 7987e3b916..f12b571f49 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + Unlock Vehicle Fahrzeug aufschließen Abrir vehículo @@ -13,7 +13,7 @@ Sblocca il veicolo Destravar veículo - + Lock Vehicle Fahrzeug abschließen Cerrar vehículo @@ -25,7 +25,7 @@ Chiudi il veicolo a chiave Travar Veículo - + Lockpick Vehicle Fahrzeug knacken Forzar vehículo @@ -37,7 +37,7 @@ Scassina veicolo Usar mixa no Veículo - + Picking Lock.... Schloss knacken... Forzando cerradura... @@ -49,7 +49,7 @@ Scassino il veicolo.... Usando Mixa... - + A custom key that will open a specific vehicle. Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt. Una llave concreta abrirá un vehículo concreto. @@ -61,7 +61,7 @@ Una chiave personalizzata che apre determinati veicoli. Uma chave específica que abre um veículo específico. - + A Master Key will open any lock, no matter what! Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet... Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual! @@ -73,7 +73,7 @@ Un passe-partout che apre qualsiasi serratura! Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual! - + A lockpick set that can pick the locks of most vehicles. Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann... Un set de ganzúas que puede abrir las cerraduras de la mayoría vehículos. @@ -85,7 +85,7 @@ Un grimardello per forzare la maggior parte dei veicoli Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos. - + A key that should open most WEST vehicles. Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte... Una llave que abrirá la mayoría de vehículos occidentales. @@ -97,7 +97,7 @@ Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli occidentali Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais - + A key that should open most EAST vehicle. Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte... Una llave que abrirá la mayoría de vehículos orientales. @@ -109,7 +109,7 @@ Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli orientali Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais - + A key that should open most INDEP vehicle. Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte... Una llave que abrirá la mayoría de vehículos independientes. @@ -121,7 +121,7 @@ Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli degli indipendenti Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes - + A key that should open most CIV vehicle. Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte... Una llave que abrirá la mayoría de vehículos civiles. diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index 603f2563dc..5d9ffb0535 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + Speed Limiter on Begrenzer an Limitador de velocidad activado @@ -13,7 +13,7 @@ Limitador de Velocidade Ativo Limitatore Attivo - + Speed Limiter off Begrenzer aus Limitador de velocidad desactivado @@ -25,7 +25,7 @@ Limitador de Velocidade Desativado Limitatore Non Attivo - + Speed Limiter Begrenzer Limitador de velocidad diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 810fda21c9..ea76984097 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -1,7 +1,7 @@  - + Display text on grenade throw Zeige Text beim Granatwurf Mostrar texto al lanzar una granada @@ -13,7 +13,7 @@ Mostra indicazioni nel lancio granate Mostrat texto ao lançar granada - + Display a hint or text on grenade throw. Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf Muestra una notificación o texto al lanzar una granada diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index 212c1dbd11..d38bcf8283 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -1,117 +1,115 @@  - - - Wind Information - Informacje o wietrze - Información del viento - Информация о ветре - Informace o větru - Vent - Windinformationen - Szélinformáció - Informazioni sul vento - Informação do vento - - - Direction: %1 - Kierunek: %1 - Dirección: %1 - Направление: %1° - Směr: %1 - Direction %1 - Windrichtung: %1 - Irány: %1 - Direzione: %1° - Direção: %1 - - - Speed: %1 m/s - Prędkość: %1 - Velocidad: %1 m/s - Скорость: %1 м/с - Rychlost: %1 m/s - Vitesse %1 m/s - Geschwindigkeit: %1 m/s - Sebesség: %1 m/s - Velocità: %1 m/s - Velocidade: %1 m/s - - - Weather Information - Informacje o pogodzie - Información Meteorológica - Информация о погоде - Informace o počasí - Météo - Wetterinformationen - Időjárás-Információ - Meteo - Informação Meteorológica - - - Humidity: %1% - Wilgotność: %1 - Humedad: %1% - Влажность: %1% - Vlhkost: %1% - Humidité: %1% - Luftfeuchtigkeit: %1 - Páratartalom: %1% - Umidità: %1% - Humidade: %1% - - - Wind Deflection - Wpływ wiatru - Desviación por viento - - - Wind Deflection - Wpływ wiatru - Desviación por viento - - - Enables wind deflection - Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków - Activa la desviación por viento - - - Vehicle Enabled - Włączone dla pojazdów - Habilitada en vehículos - - - Enables wind deflection for static/vehicle gunners - Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach - Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos - - - Simulation Interval - Interwał symulacji - Intervalo de simulación - - - Defines the interval between every calculation step - Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji - Define el intervalo entre cada calculo - - - Simulation Radius - Zasięg symulacji - Radio de simulación - - - Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected - Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr - Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento - - - Wind influence on projectiles trajectory - Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków - Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles - - + + Wind Information + Informacje o wietrze + Información del viento + Информация о ветре + Informace o větru + Vent + Windinformationen + Szélinformáció + Informazioni sul vento + Informação do vento + + + Direction: %1 + Kierunek: %1 + Dirección: %1 + Направление: %1° + Směr: %1 + Direction %1 + Windrichtung: %1 + Irány: %1 + Direzione: %1° + Direção: %1 + + + Speed: %1 m/s + Prędkość: %1 + Velocidad: %1 m/s + Скорость: %1 м/с + Rychlost: %1 m/s + Vitesse %1 m/s + Geschwindigkeit: %1 m/s + Sebesség: %1 m/s + Velocità: %1 m/s + Velocidade: %1 m/s + + + Weather Information + Informacje o pogodzie + Información Meteorológica + Информация о погоде + Informace o počasí + Météo + Wetterinformationen + Időjárás-Információ + Meteo + Informação Meteorológica + + + Humidity: %1% + Wilgotność: %1 + Humedad: %1% + Влажность: %1% + Vlhkost: %1% + Humidité: %1% + Luftfeuchtigkeit: %1 + Páratartalom: %1% + Umidità: %1% + Humidade: %1% + + + Wind Deflection + Wpływ wiatru + Desviación por viento + + + Wind Deflection + Wpływ wiatru + Desviación por viento + + + Enables wind deflection + Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków + Activa la desviación por viento + + + Vehicle Enabled + Włączone dla pojazdów + Habilitada en vehículos + + + Enables wind deflection for static/vehicle gunners + Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach + Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos + + + Simulation Interval + Interwał symulacji + Intervalo de simulación + + + Defines the interval between every calculation step + Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji + Define el intervalo entre cada calculo + + + Simulation Radius + Zasięg symulacji + Radio de simulación + + + Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected + Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr + Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento + + + Wind influence on projectiles trajectory + Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków + Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles + \ No newline at end of file