Translations - Update / Fix French Translations (Medical Treatment) (#7988)

* Translations - Fix French "TreatmentTime" keys.

* Translations - Add French "TreatmentTime" keys.

* Translations - Fix some french keys (medical_treatment).

* Translation - Add french "Treatment_WoundStitchTime" and "AllowBodyBagUnconscious "keys

* Translations - Fix french "Medical_Treatment_AllowSelfStitch_DisplayName" key

* Fix french "Medical_Treatment_MedicIV_Description" key

* Fix french "Medical_Treatment_AllowSelfIV_DisplayName" key
This commit is contained in:
Elgin675 2020-11-07 16:35:40 +01:00 committed by GitHub
parent bc7194942f
commit 712a27788f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -240,48 +240,50 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeAutoinjector_DisplayName">
<English>Autoinjector Treatment Time</English>
<French>Durée d'interaction - Auto-injecteurs</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeAutoinjector_Description">
<English>Time, in seconds, required to administer medication using an autoinjector.</English>
<French>Définit le temps nécessaire à l'administration d'une substance auto-injectable (en secondes).</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTourniquet_DisplayName">
<English>Tourniquet Treatment Time</English>
<French>Temps de traitement du tourniquet</French>
<French>Durée d'interaction - Garrots</French>
<German>Tourniquet-Behandlungszeit</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTourniquet_Description">
<English>Time, in seconds, required to apply/remove a tourniquet.</English>
<French>Temps en secondes nécessaire pour appliquer un garrot.</French>
<French>Définit le temps nécessaire à l'application ou au retrait d'un garrot (en secondes).</French>
<German>Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um ein Tourniquet anzuwenden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeIV_DisplayName">
<English>IV Bag Treatment Time</English>
<French>Temps de traitement du sac IV</French>
<French>Durée d'interaction - IVs</French>
<German>IV Beutelbehandlungszeit</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeIV_Description">
<English>Time, in seconds, required to administer an IV bag.</English>
<French>Temps en secondes nécessaire pour appliquer un sac IV.</French>
<French>Définit le temps nécessaire à la pose d'une perfusion IV (en secondes).</French>
<German>Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um einen Infusionsbeutel aufzutragen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeSplint_DisplayName">
<English>Splint Treatment Time</English>
<French>Temps de traitement de l'attelle</French>
<French>Durée d'interaction - Attelles</French>
<German>Schienenbehandlungszeit</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeSplint_Description">
<English>Time, in seconds, required to apply a splint.</English>
<French>Temps en secondes nécessaire pour appliquer une attelle.</French>
<French>Définit le temps nécessaire à l'application d'une attelle (en secondes).</French>
<German>Zeit in Sekunden, die zum Anbringen einer Schiene benötigt wird.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeBodyBag_DisplayName">
<English>Body Bag Use Time</English>
<French>Temps d'utilisation du sac mortuaire</French>
<French>Durée d'interaction - Housses mortuaires</French>
<German>Anwendungszeit für Leichensack</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeBodyBag_Description">
<English>Time, in seconds, required to put a patient in a body bag.</English>
<French>Temps en secondes qu'il faut pour appliquer un sac mortuaire.</French>
<French>Définit le temps nécessaire à la mise en housse d'un corps (en secondes).</French>
<German>Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um einen Leichensack aufzutragen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicEpinephrine_DisplayName">
@ -303,7 +305,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicEpinephrine_Description">
<English>Training level required to use epinephrine.</English>
<Japanese>アドレナリンの使用に訓練レベルを必要とさせます。</Japanese>
<French>Définit quelle qualification médicale est requise pour pouvoir utiliser l'épinéphrine.</French>
<French>Définit la qualification médicale requise pour utiliser l'épinéphrine.</French>
<Russian>Уровень подготовки, необходимый для использования Адреналина.</Russian>
<Portuguese>É necessária uma qualificação médica para usar epinefrina.</Portuguese>
<Chinese>要受過何種程度的醫療訓練才可以使用腎上腺素</Chinese>
@ -332,7 +334,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_LocationEpinephrine_Description">
<English>Controls where epinephrine can be used.</English>
<Japanese>アドレナリンが使える場所を決定します。</Japanese>
<French>Définit où l'épinéphrine peut être utilisée.</French>
<French>Définit les lieux où l'usage d'épinéphrine est autorisé.</French>
<Russian>Контролирует, где можно использовать Адреналин.</Russian>
<Portuguese>Controla onde Epinefrina pode ser utilizada.</Portuguese>
<Chinese>控制何處能使用腎上腺素</Chinese>
@ -362,7 +364,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicPAK_Description">
<English>Training level required to use a PAK.</English>
<Japanese>応急処置キットの使用に訓練レベルを必要とさせます。</Japanese>
<French>Définit quelle qualification médicale est requise pour pouvoir utiliser la trousse sanitaire.</French>
<French>Définit la qualification médicale requise pour utiliser la trousse sanitaire.</French>
<Russian>Уровень подготовки, необходимый для использования Аптечки.</Russian>
<Portuguese>É necessária uma qualificação médica para usar KPS</Portuguese>
<Chinese>要受過何種程度的醫療訓練才可以使用個人急救包</Chinese>
@ -392,7 +394,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_LocationPAK_Description">
<English>Controls where a PAK can be used.</English>
<Japanese>応急処置キットが使える場所を決定します。</Japanese>
<French>Définit où la trousse sanitaire peut être utilisée.</French>
<French>Définit les lieux où l'usage de la trousse sanitaire est autorisé.</French>
<Russian>Контролирует, где можно использовать Аптечку.</Russian>
<Portuguese>Controla onde o KPS pode ser utilizado.</Portuguese>
<Chinese>控制何處能使用個人急救包</Chinese>
@ -494,7 +496,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicSurgicalKit_Description">
<English>Training level required to use a surgical kit.</English>
<Japanese>縫合キットの使用に訓練レベルを必要とさせます。</Japanese>
<French>Définit quelle qualification médicale est requise pour pouvoir utiliser une trousse chirurgicale.</French>
<French>Définit la qualification médicale requise pour utiliser la trousse chirurgicale.</French>
<Russian>Уровень медицинской подготовки, необходимый для использования Хирургического набора.</Russian>
<Portuguese>É necessária uma qualificação médica para usar Kit Cirúrgico</Portuguese>
<Chinese>要受過多少程度的醫療訓練才能使用手術包。</Chinese>
@ -520,7 +522,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_LocationSurgicalKit_Description">
<English>Controls where a surgical kit can be used.</English>
<Japanese>縫合キットが使える場所を決定します。</Japanese>
<French>Définit où la trousse chirurgicale peut être utilisée.</French>
<French>Définit les lieux où l'usage de la trousse chirurgicale est autorisé.</French>
<Russian>Контролирует, где можно использовать Хирургический набор</Russian>
<Portuguese>Controle onde o Kit Cirúrgico pode ser utilizado.</Portuguese>
<Chinese>控制何處能使用手術包</Chinese>
@ -556,7 +558,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSelfStitch_DisplayName">
<English>Self Stitching</English>
<French>Suturer soi-même</French>
<French>Réaliser des sutures sur soi-même</French>
<Portuguese>Auto-Cirurgia</Portuguese>
<Japanese>自己縫合</Japanese>
<Chinese>自我縫合</Chinese>
@ -580,16 +582,18 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_WoundStitchTime_DisplayName">
<English>Wound Stitch Time</English>
<French>Durée d'interaction - Sutures</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_WoundStitchTime_Description">
<English>Time, in seconds, required to stitch a single wound.</English>
<French>Définit le temps nécessaire à la suture d'une plaie (en secondes).</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSelfIV_DisplayName">
<English>Self IV Transfusion</English>
<German>Eigennutzung von Bluttransfusionen</German>
<Russian>Внутривенное переливание на себе</Russian>
<Japanese>自己 IV 輸血</Japanese>
<French>Autotransfusion d'IV</French>
<French>Pose d'IV sur soi-même</French>
<Portuguese>Autotransfusão de IV</Portuguese>
<Chinese>自我注射點滴</Chinese>
<Czech>Samoaplikace IV transfuze</Czech>
@ -601,7 +605,7 @@
<German>Erlaube Bluttransfusionen an sich selbst zu benutzen</German>
<Russian>Позволяет использовать внутривенные переливания на себе</Russian>
<Japanese>自らに対して IV 輸血を可能にします。</Japanese>
<French>Permet de poser des IV sur soi-même.</French>
<French>Active la possibilité de s'auto-poser des IVs.</French>
<Portuguese>Permite utilizar bolsas de IV para transfusão em si mesmo</Portuguese>
<Chinese>啟用是否能對自己注射點滴</Chinese>
<Czech>Umožňuje aplikovat IV transfuze na sama sebe.</Czech>
@ -610,15 +614,17 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowBodyBagUnconscious_DisplayName">
<English>Allow Unconscious Body Bag</English>
<French>Housse mortuaire - Autoriser patients inconscients</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowBodyBagUnconscious_Description">
<English>Enables placing an unconscious patient in a body bag.</English>
<French>Active la possibilité de placer des patients inconscients dans les housses mortuaires.\nAttention : le cas échéant cela provoquera la mort du patient.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_MedicIV_DisplayName">
<English>Allow IV Transfusion</English>
<German>Erlaube Bluttransfusionen</German>
<Polish>Zezwalaj na przetaczanie płynów IV</Polish>
<French>Pose de perfusion autorisée pour</French>
<French>Pose de perfusions autorisée pour</French>
<Chinese>允許操作點滴</Chinese>
<Japanese>IV 輸血の制限</Japanese>
<Czech>Povolit IV transfuzi</Czech>
@ -628,7 +634,7 @@
<English>Training level required to transfuse IVs.</English>
<German>'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um Blut zu transfundieren.</German>
<Polish>Poziom wyszkolenia potrzebny aby móc przetaczać płyny IV.</Polish>
<French>Définit quelle qualification médicale est requise pour pouvoir poser des perfusions intraveineuses.</French>
<French>Définit la qualification médicale requise pour poser des perfusions intraveineuses.</French>
<Chinese>要有何種醫療水準才可注射點滴。</Chinese>
<Japanese>IV 輸血を行うのに訓練済レベルを要求とします。</Japanese>
<Czech>Úroveň výcviku nutná pro IV transfuzi.</Czech>
@ -844,9 +850,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeCPR_DisplayName">
<English>CPR Treatment Time</English>
<French>Durée d'interaction - RCP</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeCPR_Description">
<English>Time, in seconds, required to perform CPR on a patient.</English>
<French>Définit le temps nécessaire à la mise en œuvre d'une RCP (en secondes).</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_HolsterRequired_DisplayName">
<English>Holster Required</English>