From 7197be2f49483a78232f3ea69808e5346616a5c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RcINS Date: Tue, 15 Feb 2022 05:57:50 +0800 Subject: [PATCH] Localization - Improve Simplified Chinese (#8781) * Improve Chinese translation * Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese * Fix settings string not correctly localized * Fix mode of heli minigun have no realistic name * Fix Regex replace flaw * fix merge * Various improvements * Translate CSW, fix short name not short * Trim * Magazines naming * Minor tweak Co-authored-by: PabstMirror --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 16 +- addons/advanced_fatigue/stringtable.xml | 20 +- addons/advanced_throwing/stringtable.xml | 28 +- addons/aircraft/stringtable.xml | 16 +- addons/arsenal/stringtable.xml | 124 +-- addons/artillerytables/stringtable.xml | 10 +- addons/atragmx/stringtable.xml | 6 +- addons/attach/stringtable.xml | 16 +- addons/ballistics/stringtable.xml | 350 +++---- addons/captives/stringtable.xml | 12 +- addons/cargo/stringtable.xml | 14 +- addons/chemlights/stringtable.xml | 68 +- addons/common/initSettings.sqf | 4 +- addons/common/stringtable.xml | 92 +- addons/concertina_wire/stringtable.xml | 2 +- addons/cookoff/stringtable.xml | 2 +- addons/csw/stringtable.xml | 76 +- addons/dagr/stringtable.xml | 8 +- addons/disarming/stringtable.xml | 2 +- addons/dragging/stringtable.xml | 8 +- addons/dragon/stringtable.xml | 4 +- addons/explosives/stringtable.xml | 52 +- addons/fcs/stringtable.xml | 8 +- addons/field_rations/stringtable.xml | 44 +- addons/finger/stringtable.xml | 6 +- addons/fire/stringtable.xml | 2 +- addons/flashlights/stringtable.xml | 12 +- addons/flashsuppressors/stringtable.xml | 18 +- addons/fortify/stringtable.xml | 28 +- addons/frag/stringtable.xml | 22 +- addons/gestures/stringtable.xml | 6 +- addons/gforces/stringtable.xml | 2 +- addons/goggles/stringtable.xml | 4 +- addons/grenades/stringtable.xml | 18 +- addons/gunbag/stringtable.xml | 2 +- addons/headless/stringtable.xml | 20 +- addons/hearing/stringtable.xml | 6 +- addons/hellfire/stringtable.xml | 4 +- addons/hot/stringtable.xml | 4 +- addons/huntir/stringtable.xml | 22 +- addons/intelitems/stringtable.xml | 6 +- addons/interact_menu/stringtable.xml | 36 +- addons/interaction/stringtable.xml | 14 +- addons/inventory/stringtable.xml | 2 +- addons/javelin/stringtable.xml | 2 +- addons/kestrel4500/stringtable.xml | 14 +- addons/killtracker/stringtable.xml | 2 +- addons/laser/stringtable.xml | 4 +- addons/laserpointer/stringtable.xml | 6 +- addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml | 8 +- addons/magazinerepack/stringtable.xml | 4 +- addons/map/stringtable.xml | 36 +- addons/map_gestures/stringtable.xml | 8 +- addons/maptools/stringtable.xml | 10 +- addons/markers/stringtable.xml | 14 +- addons/maverick/stringtable.xml | 11 +- addons/medical/stringtable.xml | 13 +- addons/medical_ai/stringtable.xml | 6 +- addons/medical_blood/stringtable.xml | 2 +- addons/medical_damage/stringtable.xml | 6 +- addons/medical_gui/stringtable.xml | 10 +- addons/medical_statemachine/stringtable.xml | 8 +- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 120 +-- addons/microdagr/stringtable.xml | 42 +- addons/missileguidance/stringtable.xml | 18 +- addons/missionmodules/stringtable.xml | 8 +- addons/mk6mortar/stringtable.xml | 46 +- addons/mx2a/stringtable.xml | 2 +- addons/nametags/stringtable.xml | 34 +- addons/nightvision/stringtable.xml | 30 +- addons/nlaw/stringtable.xml | 4 +- addons/noradio/initSettings.sqf | 4 +- addons/noradio/stringtable.xml | 4 + addons/optics/stringtable.xml | 20 +- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 12 +- addons/overheating/stringtable.xml | 22 +- addons/overpressure/initSettings.sqf | 2 +- addons/overpressure/stringtable.xml | 8 +- addons/pylons/stringtable.xml | 10 +- addons/quickmount/stringtable.xml | 4 +- addons/rangecard/stringtable.xml | 4 +- addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp | 7 + addons/realisticnames/stringtable.xml | 1022 +++++++++---------- addons/rearm/stringtable.xml | 16 +- addons/refuel/stringtable.xml | 30 +- addons/reload/stringtable.xml | 2 +- addons/reloadlaunchers/stringtable.xml | 8 +- addons/repair/stringtable.xml | 36 +- addons/respawn/stringtable.xml | 26 +- addons/safemode/stringtable.xml | 2 +- addons/sandbag/stringtable.xml | 8 +- addons/scopes/stringtable.xml | 8 +- addons/slideshow/stringtable.xml | 14 +- addons/smallarms/stringtable.xml | 14 +- addons/spectator/stringtable.xml | 4 +- addons/switchunits/stringtable.xml | 22 +- addons/tacticalladder/stringtable.xml | 2 +- addons/tagging/stringtable.xml | 2 +- addons/trenches/stringtable.xml | 22 +- addons/ui/stringtable.xml | 28 +- addons/vector/stringtable.xml | 4 +- addons/vehicle_damage/stringtable.xml | 4 +- addons/vehiclelock/stringtable.xml | 14 +- addons/viewdistance/stringtable.xml | 32 +- addons/viewrestriction/stringtable.xml | 30 +- addons/volume/stringtable.xml | 4 +- addons/weaponselect/stringtable.xml | 4 +- addons/weather/stringtable.xml | 12 +- addons/winddeflection/stringtable.xml | 20 +- addons/yardage450/stringtable.xml | 4 +- addons/zeus/stringtable.xml | 62 +- optionals/compat_sog/stringtable.xml | 34 + optionals/tracers/stringtable.xml | 63 ++ 113 files changed, 1728 insertions(+), 1606 deletions(-) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 843f508ea1..eb9d865c79 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -49,7 +49,7 @@ アドバンスド バリスティックス 고급 탄도학 先進彈道系統 - 先进弹道系统 + 进阶弹道系统 Gelişmiş Balistik @@ -66,7 +66,7 @@ アドバンスド バリスティックスを有効化 고급 탄도학 先進彈道系統 - 先进弹道系统 + 进阶弹道系统 Gelişmiş Balistik @@ -83,7 +83,7 @@ アドバンスド バリスティックスを有効化します。 고급 탄도학을 적용합니다 啟用先進彈道系統 - 启用先进弹道系统 + 启用进阶弹道系统 Gelişmiş balistiği etkinleştir @@ -200,7 +200,7 @@ 弾丸の軌跡エフェクトを有効化 예광탄 효과 적용 啟用曳光彈效果 - 启用曳光弹效果 + 启用子弹尾迹效果 İzli Mermi Etkisini Etkinleştir @@ -217,7 +217,7 @@ 大口径弾の軌跡エフェクトを有効化します。 (高性能光学機器を介してのみ見ることができます) 대구경 탄환에 예광탄 효과를 적용합니다(오직 고성능 조준경 사용시에만 보입니다) 啟用曳光彈效果給大口徑子彈 (只有透過高倍率光學瞄鏡才能看到) - 启用曳光弹效果给大口径子弹 (只有透过高倍率光学瞄镜才能看到) + 给大口径子弹启用子弹尾迹效果(只有透过高倍率光学瞄镜才能看到) Yüksek kalibreli mermilere mermi izleme efekti sağlar (yalnızca yüksek güçlü optiklerden bakıldığında görülebilir) @@ -250,7 +250,7 @@ 各シミュレーション毎の間隔を定義します。 각 계산 단위의 간격을 정의합니다 定義每個模擬計算之間的時間間隔 - 定义每个模拟计算之间的时间间隔 + 定义每个计算步骤之间的间隔 Simulation Radius @@ -283,7 +283,7 @@ アドバンスド バリスティックスの適用半径範囲 (プレイヤー中心、メートル単位) を定義します。 플레이어 주위의 발사체를 고급 탄도학으로 정의하는 범위를 정합니다(미터) 以玩家的半徑距離(公尺)定義先進彈道系統啟用範圍 - 以玩家的半径距离(公尺)定义先进弹道系统启用范围 + 定义玩家周围的半径(米),在这个半径内,进阶弹道系统会被启用 Mermilere gelişmiş balistik uygulandığı oyuncunun etrafındaki yarıçapı (metre cinsinden) tanımlar @@ -300,7 +300,7 @@ アドバンスド バリスティックスのシミュレーションを有効化します。 弾道は気温・気圧・湿度・重力・弾薬の種類・発射する武器などの変化による影響を受けるようになります。 이 모듈은 고급 탄도학을 적용시킵니다 - 이는 발사체의 궤적이 기온, 대기압, 습도, 중력, 탄환의 종류와 어느 무기에서 발사되는지에 따라 영향을 받습니다. 該模塊實現先進的彈道仿真 - 這意味著子彈的軌跡是由空氣溫度、大氣壓力、濕度、重力、彈藥類型以及射擊的武器所影響 - 该模块实现先进的弹道仿真 - 这意味着子弹的轨迹是由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型以及射击的武器所影响 + 该模块实现增强的弹道模拟—子弹的轨迹由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型和射击的武器等变量所影响 Bu modül gelişmiş balistik simülasyonunu etkinleştirir - yani mermilerin gidişatını hava sıcaklığı, atmosfer basıncı, nem, yerçekimi, mühimmat türü ve ateşlendiği silah gibi durumlar etkiler. diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index 2da8813621..5737e1fca2 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ ACE Fatiga Avanzada ACE Erweiterte Ausdauer ACE 進階疲勞 - ACE 进阶疲劳 + ACE 进阶体力 ACE アドバンスド ファティーグ ACE Fatica Avanzata ACE 고급 피로도 @@ -73,7 +73,7 @@ Facteur de récupération Fattore Recupero 回復值 - 回复值 + 恢复系数 Фактор восстановления Fator de Recuperação Faktor zotavení @@ -89,7 +89,7 @@ Modifie la vitesse à laquelle le joueur récupère lorsqu'il se repose.\nPlus la valeur est élevée, plus la récupération est rapide. Determina in quanto tempo il giocatore recupera quando rilassato. Maggiore significa migliore. 決定玩家休息多久就能回復體力,值越高恢復越快 - 决定玩家休息多久就能回复体力,值越高恢复越快 + 决定玩家休息多久就能恢复体力,值越高恢复越快 Изменяет скорость восстановления игрока во время отдыха. Чем выше, тем быстрее. Altera o quão rápido um jogador recupera quando descansando. Quanto maior, mais rápido. Mění, jak rychle se hráč zotaví, když odpočívá. Vyšší je rychlejší. @@ -104,7 +104,7 @@ Facteur de charge Fattore Caricamento 負重量 - 负重量 + 重量系数 Фактор нагрузки Fator de Carga Faktor zatížení @@ -119,7 +119,7 @@ Augmente ou diminue l'influence du poids sur les performances du joueur.\nUne valeur nulle indique que le poids de l'équipement n'a aucun impact sur les performances. Incrementa o decrementa quanto il peso influenza le prestazioni dei giocatori. Zero significa che il peso dell'equipaggiamento non ha alcuna influenza nelle prestazioni. 增加或降低玩家所能承受的負重量. 如設定值為0, 代表裝備的重量將不會影響到玩家的體力表現 - 增加或降低玩家所能承受的负重量. 如设定值为0, 代表装备的重量将不会影响到玩家的体力表现 + 增加或降低玩家所能承受的负重量。如设定值为0,代表装备的重量将不会影响到玩家的体力表现 Увеличивает или уменьшает вес, влияющий на производительность игроков. Ноль означает, что вес снаряжения не влияет на производительность Aumenta ou diminui o quanto o peso influencia a performance do jogador. Zero significa que o peso não tem impacto algum na performance. Zvyšuje nebo snižuje, jak velká váha ovlivňuje výkon hráče. Nulová hodnota znamená, že hmotnost zařízení nemá žádný vliv na výkon. @@ -134,7 +134,7 @@ Facteur d'inclinaison du terrain Fattore Pendenza Terreno 地形陡峭影響值 - 地形陡峭影响值 + 地形陡峭系数 Фактор местности Fator de Inclinação do Terreno Faktor stoupání terénu @@ -149,7 +149,7 @@ Définit à quel point un terrain escarpé réduit l'endurance du joueur.\nPlus la valeur est élevée, moins le joueur est endurant. Stabilisce quanto la pendenza del terreno incrementa la perdita della stamina. Maggiore significa più stamina persa. 設定陡峭的地形將會影響多少體力的流失,值越高代表體力流失越快 - 设定陡峭的地形将会影响多少体力的流,失值越高代表体力流失越快 + 设定陡峭的地形将会影响多少体力的流失速度,值越高代表体力流失越快 Устанавливает, насколько крутая местность увеличивает потерю выносливости. Чем выше, тем быстрее теряется выносливость. Define o quanto que um terreno íngrime aumenta na perda de estamina. Quanto maior, maior a perda de estamina. Nastavuje, o kolik strmý terén zvyšuje ztrátu výdrže. Vyšší znamená vyšší ztrátu výdrže. @@ -159,7 +159,7 @@ Factor de balanceo de mira Verwacklungsfaktor 手ぶれ因数 - 抖动因数 + 抖动系数 抖動因素 Facteur de tremblement Fattore di oscillazione @@ -174,7 +174,7 @@ Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo Beeinflusst den Faktor, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung 武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。 - 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害. + 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害。 影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害 Influe sur l'amplitude du tremblement de l'arme. Une valeur plus élevée signifie plus de tremblement. Influenza l'ammontare di oscillazione dell'arma. Maggiore significa più oscillazione. @@ -209,7 +209,7 @@ Active/Désactive la fatigue avancée. Abilita/disabilita la Fatica Avanzata. 啟用/關閉進階體力. - 启用/关闭进阶体力. + 启用/关闭进阶体力。 Включает / Отключает Продвинутую усталость Ativa/Desativa Fadiga Avançada. Aktivuje / deaktivuje Pokročilou únavu. diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index b10fae3f52..735051da99 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Afficher l'arc de lancé Mostra Arco di Tiro 顯示投擲軌道 - 显示投掷轨道 + 显示投掷弧线 Mostrar o Arco de Arremesso Zobrazit oblouk vrhu Atış Yayını Göster @@ -91,7 +91,7 @@ Active la visualisation de l'arc de lancé (la trajectoire de vol de l'objet). Abilita la visualizzazione dell'arco del tiro (dove l'oggetto lanciabile volerà). 顯示投擲軌道幫助投擲 - 显示投掷轨道帮助投掷 + 显示投掷弧线帮助投掷 Permite a visualização do Arco de Arremesso por onde o objeto será jogado. Zapíná vizualizaci oblouku vrhu (kam bude předmět hozen). @@ -106,7 +106,7 @@ Afficher les contrôles à la souris du lancé Mostra Comandi Mouse Lancio 顯示滑鼠投擲控制提示 - 显示滑鼠投掷控制提示 + 显示鼠标投掷控制提示 Mostrar os controles de mouse para Arremesso Zobrazit ovládání házení myší @@ -121,7 +121,7 @@ Active les aides visuelles pour les contrôles à la souris lorsqu'un lancé est préparé. Abilita la visualizzazione dei controlli del mouse quando l'oggetto lanciabile è pronto. 開啟後會在準備投擲時, 顯示滑鼠相關操作 - 开启后会在准备投掷时, 显示滑鼠相关操作 + 开启后会在准备投掷时,显示鼠标相关操作 Ativa as dicas visuais dos controles do mouse quando um arremessável é preparado. Zapíná popisky pro ovládání myší, když je házený předmět připraven. @@ -136,7 +136,7 @@ Permettre le ramassage d'objets lançables Abilita Raccogli Oggetti 啟用可撿取地面投擲物 - 启用可捡取地面投掷物 + 启用捡取地面投掷物 Permitir pegar arremessáveis Zapnout zdvihání házených předmětů @@ -151,7 +151,7 @@ Active la possibilité de ramasser des objets lançables du sol. Abilita la possibilità di raccogliere un oggetto lanciabile da terra. 啟用後, 可撿取地面上的投擲物 - 启用后, 可捡取地面上的投掷物 + 启用后,可捡取地面上的投掷物 Permite que objetos arremessados sejam pegos do chão. (ACE Menu de Interação) Zapíná schopnost zvednutí házených předmětů ze země. @@ -166,7 +166,7 @@ Activer le ramassage d'objets lançables attachés Abilita Raccogli Oggetti Lanciabili da altri Oggetti 啟用可撿取附著投擲物 - 启用可捡取附着投掷物 + 启用捡取附着投掷物 Permitir pegar arremessáveis fixados Zapnout zdvihání připnutých předmětů. @@ -181,7 +181,7 @@ Active la possibilité de ramasser des objets lançables attachés à d'autres objets. Abilita la possibilità di raccogliere gli oggetti lanciabili dagli altri oggetti. 啟用後, 可撿取附著在物件上的投擲物 - 启用后, 可捡取附着在物件上的投掷物 + 启用后,可捡取附着在物体上的投掷物 Permite que arremessáveis fixados em objetos sejam pegos. Zapíná schopnost zvednutí předmětů z objektů ke kterým jsou připnuté. @@ -211,7 +211,7 @@ Mode de lancé de l'objet (Tenir) Modalità Oggetto Gettabile (Mantenere) 投擲模式 (按住) - 投掷模式 (按住) + 投掷模式(按住) Modo de Arremesso (Segurar) Mód puštění (Držet) @@ -226,7 +226,7 @@ Mode de lancé de l'objet (Basculer) Modalità Oggetto lanciabile Gettabile (Interruttore) 投擲模式 (切換) - 投掷模式 (切换) + 投掷模式(切换) Modo de Arremesso (Alternar) Mód puštění (Přepnout) @@ -241,7 +241,7 @@ amorcée Armato 引信開始燃燒 - 引信开始燃烧 + 已开引信 Preparado Odjištěný @@ -272,7 +272,7 @@ (Défilement) Changer de mode (Scorrere) Cambio Modalità (滾輪) 變更模式 - (滚轮) 变更模式 + (滚轮)变更模式 (Roda do Mouse) Alternar modo (Scrollovat) Změnit mód (Tekerlek) Modu Değiştir @@ -288,7 +288,7 @@ (Défilement) Étendre (Scorrere) Estendere (滾輪) 延長 - (滚轮) 延长 + (滚轮)延长 (Roda do Mouse) Extender (Scrollovat) Oddálit (Tekerlek) Uzat @@ -304,7 +304,7 @@ (Clique) Dégoupiller (Click) Arma (點擊) 提早拉開引信 - (点击) 提早拉开引信 + (点击)提早拉开引信 (Clique) Cozinhar (Klik) Odjistit (Tıkla) Cook diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 1ce0ece3ee..6cd3700c73 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -56,7 +56,7 @@ 30mm High-Explosive Incendiary 30mm Alto Explosivo Incendiaria 30毫米高爆燃燒彈 - 30毫米高爆燃烧弹 + 30 mm 高爆燃烧 30 mm High-Explosive Incendiary 30mm Odłamkowo-Burzące - Zapalające 30mm Yüksek Patlayıcı @@ -70,7 +70,7 @@ 30mm HEI 30mm AEI 30毫米高爆燃燒 - 30毫米高爆燃烧弹 + 30mm 高爆燃烧 30 mm HEI 30mm OB-Z 30mm HEI @@ -84,7 +84,7 @@ 30mm DU Armor Piercing 30mm UE Perforante de Blindaje 30毫米貧化鈾穿甲彈 - 30毫米贫铀穿甲弹 + 30 mm 贫铀穿甲 30 mm UA Armor Piercing 30mm Zubożony Uran - Przebijające 30mm DU Zırh Delici @@ -98,7 +98,7 @@ 30mm DU AP 30mm UE AP 30毫米貧鈾穿甲 - 30毫米贫铀穿甲弹 + 30mm 贫铀穿甲 30 mm UA AP 30mm ZU-P 30mm DU AP @@ -112,7 +112,7 @@ 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI 30mm Mezcla de Combate 4:1 UE:AEI 30毫米戰鬥混合彈4:1 穿甲:高爆 - 30毫米战斗穿甲/高爆4:1混合弹 + 30mm 战斗混合 穿甲/高爆 4:1 30 mm Mix de Combat 4:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 4:1 ZU:OB-Z 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI @@ -126,7 +126,7 @@ 30mm CM 4:1 30mm MC 4:1 30毫米 穿高混合 4:1 - 30毫米穿甲/高爆4:1混合弹 + 30mm 穿爆混合 4:1 30 mm MdC 4:1 30mm MB 4:1 30mm CM 4:1 @@ -140,7 +140,7 @@ 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI 30mm Mezcla de Combate 5:1 UE:AEI 30毫米戰鬥混合彈5:1 穿甲:高爆 - 30毫米战斗穿甲/高爆5:1混合弹 + 30 mm 战斗混合 穿甲/高爆 5:1 30 mm Mix de Combat 5:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 5:1 ZU:OB-Z 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI @@ -154,7 +154,7 @@ 30mm CM 5:1 30mm MC 5:1 30毫米 穿高混合 5:1 - 30毫米 穿高混合 5:1 + 30mm 穿爆混合 5:1 30 mm MdC 5:1 30mm MB 5:1 30mm CM 5:1 diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 1bfed4aa19..5757d22036 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Nascondi interfaccia 인터페이스 숨기기 隱藏介面 - 隐藏介面 + 隐藏界面 Скрыть интерфейс Oculta a Interface Skrýt rozhraní @@ -43,7 +43,7 @@ Equipaggiamenti 로드아웃 裝備 - 装备 + 负载 Комплекты Loadouts Sady vybavení @@ -59,7 +59,7 @@ Esporta 내보내기 匯出 - 汇出 + 导出 Экспорт Exportar Export @@ -75,7 +75,7 @@ Importa 가져오기 匯入 - 汇入 + 导入 Импорт Importar Import @@ -139,7 +139,7 @@ Salva l'equipaggiamento corrente 현재 로드아웃 저장 保存當前的裝備 - 保存当前的装备 + 保存当前的负载 Сохранить текущий комплект экипировки Salva o loadout atual Uložit současnou sadu vybavení @@ -155,6 +155,7 @@ [Shift+Clique para salvar nos padrões da missão] [Shift+Clic pour enregistrer en tant qu'équipement prédéfini.] [Shift+左鍵來保存至任務預設] + [Shift+左鍵 以保存至任务默认值] [Shift+Click per salvare la missione con gli equipaggiamenti predefiniti] [Shift+Klik pro uložení jako standardního vybavení pro misi] [Shift+Click varsayılan kıyafetlere kaydet] @@ -170,7 +171,7 @@ Rinomina l'equipaggiamento selezionato 선택한 로드아웃의 이름 바꾸기 重新命名當前選擇的裝備 - 重新命名当前选择的装备 + 重命名当前选择的负载 Переименовать выбранный комплект экипировки Renomeia o loadout selecionado Přejmenovat vybranou sadu vybavení @@ -202,7 +203,7 @@ Carica l'equipaggiamento selezionato 선택한 로드아웃 불러오기 載入當前選擇的裝備 - 载入当前选择的装备 + 载入当前选择的负载 Загрузить выбранный комплект экипировки Carrega o loadout selecionado Nahrát vybranou sadu vybavení @@ -234,7 +235,7 @@ Elimina l'equipaggiamento selezionato 선택한 로드아웃 삭제하기 刪除當前選擇的裝備 - 删除当前选择的装备 + 删除当前选择的负载 Удалить выбранный комплект экипировки Apaga o loadout selecionado Smazat vybranou sadu vybavení @@ -250,7 +251,7 @@ I miei equipaggiamenti 내 로드아웃 我的裝備 - 我的装备 + 我的负载 Мои комплекты Meus loadouts Moje sady vybavení @@ -266,7 +267,7 @@ Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo 프로필에 저장된 로드아웃 裝備已保存到你的設定檔中 - 装备已保存到你的设定档中 + 负载已保存到你的档案中 Комплекты экипировки, сохраненные в вашем профиле Loadouts salvos em seu perfil Sadz vybavení uložené ve vašem profilu @@ -282,7 +283,7 @@ Equipaggiamenti standard 기본 로드아웃 預設裝備 - 预设装备 + 默认负载 По умолчанию Loadouts padrões Standardní sady vybavení @@ -298,7 +299,7 @@ Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione 미션메이커가 허용한 로드아웃 任務作者提供的預設裝備 - 任务作者提供的预设装备 + 任务作者提供的负载 Комплекты экипировки, предоставляемые создателем миссии Loadouts definidos pelo criador da missão Sady vybavení od autora mise @@ -314,7 +315,7 @@ Equipaggiamenti pubblici 공용 로드아웃 公用裝備 - 公用装备 + 公用负载 Публичные комплекты Loadouts públicos Veřejné sady vybavení @@ -330,7 +331,7 @@ Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori 플레이어들이 공유하는 로드아웃 由你與其他玩家分享的裝備配置 - 由你与其他玩家分享的装备配置 + 你和其他玩家分享的负载配置 Комплекты экипировки, опубликованные вами и другими игроками Loadouts compartilhados por você ou outros jogadores Sady vybavení sdílené vámi a ostatními hráči @@ -377,6 +378,7 @@ Сортировка по вместимости Sortuj po rozmiarze 공간 순서로 정렬 + 以容量排序 Sort by accuracy @@ -388,6 +390,7 @@ Сортировка по точности Sortuj po celności 정확도 순서로 정렬 + 以精度排序 Sort by rate of fire @@ -399,6 +402,7 @@ Сортировка по темпу стрельбы Sortuj po szybkostrzelności 발사속도 순서로 정렬 + 以射速排序 Sort by magnification @@ -409,6 +413,7 @@ Сортировка по кратности приближения Sortuj po przybliżeniu 배율 순서로 정렬 + 以放大倍数排序 Sort by ammo count @@ -420,6 +425,7 @@ Сортировка по количеству боеприпасов Sortuj po ilości amunicji 총알 갯수 순서롤 정렬 + 以弹量排序 Sort by ballistic protection @@ -430,6 +436,7 @@ Sortuj po ochronie balistycznej Nach ballistischem Schutz sortieren 방탄 성능 순서로 정렬 + 以防弹性能排序 Sort by explosive protection @@ -440,6 +447,7 @@ Sortuj po ochronie przeciw wybuchom Nach Explosionsschutz sortieren 방폭 성능 순서로 정렬 + 以防爆性能排序 Share or stop sharing the selected loadout @@ -451,7 +459,7 @@ Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato 선택한 로드아웃 공유 혹은 공유 중지 開始/停止分享當前選擇的裝備 - 开始/停止分享当前选择的装备 + 开始/停止分享当前选择的负载 Открыть или закрыть общий доступ к комплекту экипировки Compartilhar ou parar de compartilhar o loadout selecionado Sdílet nebo přestat sdílet vybranou sadu vybavení @@ -499,7 +507,7 @@ La lista degli equipaggiamenti standard è vuota! 기본 로드아웃 목록이 비어있습니다! 沒有預設的裝備清單! - 没有预设的装备清单! + 没有默认负载清单! Список комплекта экипировки пуст! A lista de loadouts padrões está vazia! Seznam standardních sad vybavení je prázdný! @@ -515,7 +523,7 @@ La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti 클립보드에 기본 로드아웃 목록 내보내기 預設的裝備清單已匯出到剪貼簿中 - 预设的装备清单已汇出到剪贴簿中 + 默认负载清单已导出到剪贴板 Список комплекта экипировки по умолчанию экспортирован в буфер A lista de loadouts padrões foi exportada pra área de transferência Seznam standardních sad vybavení byl exportován do schránky @@ -531,7 +539,7 @@ Equipaggiamento corrente esportato negli appunti 현재 로드아웃을 클립보드로 내보냈습니다. 當前的裝備已匯出到剪貼簿中 - 当前的装备已汇出到剪贴簿中 + 当前负载已导出到剪贴板 Текущий список комплекта экипировки экспортирован в буфер Loadout atual foi exportado pra área de transferência Současná sada vybavení byla exportována do schránky @@ -563,7 +571,7 @@ La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti 클립보드에서 기본 로드아웃 가져오기 預設的裝備清單已從剪貼簿中匯入 - 预设的装备清单已从剪贴簿中汇入 + 默认负载已从剪贴板导入 Список комплекта экипировки по умолчанию импортирован из буфера A lista de loadouts padrões foi importada da área de transferência Seznam standardních sad vybavení byl importován ze schránky @@ -579,7 +587,7 @@ Equipaggiamento importato dagli appunti 클립보드에서 로드아웃을 가져왔습니다. 裝備已從剪貼簿中匯入 - 装备已从剪贴簿中汇入 + 负载已从剪贴板中导入 Список комплекта экипировки импортирован из буфера Loadout importado da área de transferência Sada vybavení byla importována ze schránky @@ -595,7 +603,7 @@ Il seguente equipaggiamento è stato eliminato: 다음 로드아웃이 삭제됨 : 以下的裝備已被刪除: - 以下的装备已被删除: + 以下的负载已被删除: Удален комплект экипировки: O seguinte loadout foi apagado: Tato sada vybavení byla smazána: @@ -611,7 +619,7 @@ Il seguente equipaggiamento non è più pubblico: 다음 로드아웃이 더이상 공용이 아님: 以下的裝備已不再被分享: - 以下的装备已不再被分享: + 以下的负载已不再被分享: Этот комплект экипировки больше не публичный: O seguinte loadout não é mais público: Tato sada vybavení již není veřejná: @@ -627,7 +635,7 @@ Il campo del nome è vuoto! 이름칸이 비었습니다! 名稱欄位為空! - 名称栏位为空! + 名称栏位为空! Поле имени пустое! O nome não pode estar vazio! Pole "Jméno" je prázdné! @@ -643,7 +651,7 @@ Sei l'autore di questo equipaggiamento 이 로드아웃의 제작자입니다. 你是這個裝備的作者 - 你是这个装备的作者 + 你是这个负载的作者 Вы автор этого комплекта экипировки Você é o autor desse loadout Jste autorem této sady vybavení @@ -659,7 +667,7 @@ Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico 같은 이름의 로드아웃이 공용에 있습니다. 已有相同名稱的裝備在公用分享區 - 已有相同名称的装备在公用分享区 + 已有相同名称的负载在公用分享区 Ваш комплект экипировки с таким же именем является публичным Um loadout seu com o mesmo nome é público Vaše sada vybavení se stejným jménem je veřejná @@ -675,7 +683,7 @@ Il seguente equipaggiamento è stato salvato: 다음 로드아웃이 저장됨: 以下的裝備已被保存: - 以下的装备已被保存: + 以下的负载已被保存: Сохранен комплект экипировки: O seguinte loadout foi salvo: Tato sada vybavení byla uložena: @@ -691,7 +699,7 @@ Il seguente equipaggiamento è stato caricato: 다음 로드아웃을 불러옴: 以下的裝備已被載入: - 以下的装备已被载入: + 以下的负载已被载入: Загружен комплект экипировки: O seguinte loadout foi carregado: Tato sada vybavení byla načtena: @@ -707,7 +715,7 @@ Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente! 같은 이름의 로드아웃이 이미 존재합니다! 已有相同名稱的裝備! - 已有相同名称的装备! + 已有相同名称的负载! Комплект с таким именем уже существует! Um loadout com o mesmo nome já existe! Již existuje sada vybavení se stejným jménem! @@ -787,7 +795,7 @@ Consenti equipaggiamenti standard 기본 로드아웃 허용 允許預設裝備 - 允许预设装备 + 允许默认负载 Разрешить комплекты по умолчанию Permitir loadouts padrões Povolit standardní sady vybavení @@ -803,7 +811,7 @@ Consenti condivisione equipaggiamenti 로드아웃 공유 허용 允許分享裝備 - 允许分享装备 + 允许分享负载 Разрешить публикацию комплектов Permitir compartilhar loadouts Povolit sdílení sad vybavení @@ -835,7 +843,7 @@ 주무기 탄약 Primärmagazin 主要武器彈匣 - 主要武器弹匣 + 主武器弹匣 Основной магазин Carregador Primário Hlavní zásobník @@ -851,7 +859,7 @@ 보조무기 탄약 Sekundärmagazin 次要武器彈匣 - 次要武器弹匣 + 副武器弹匣 Вторичный магазин Carregador Secundário Vedlejší zásobník @@ -867,7 +875,7 @@ ACE Arsenale ACE 무기고 ACE虛擬軍火庫 - ACE虚拟军火库 + ACE 虚拟军火库 ACE Арсенал ACE Arsenal ACE Arzenál @@ -883,7 +891,7 @@ 기본 로드아웃 탭 사용 허가 Erlaube die Nutzung des Standardausrüstungsreiters 允許使用預設的裝備 - 允许使用预设的装备 + 允许使用默认的负载 Разрешить использование вкладки комплектов экипировки по умолчанию Permite o uso da aba de loadouts padrões Povolit používání záložky standardních sad vybavení @@ -931,7 +939,7 @@ RPT에 누락 된 항목 / 사용할 수없는 항목 기록 Fehlende Gegenstände werden in der RPT aufgezeichnet 記錄遺失/無法使用的項目到RPT檔案中 - 记录遗失/无法使用的项目到RPT档案中 + 记录遗失/无法使用的项目到 RPT Вести журнал отсутствующих / недоступных предметов в RPT Registrar em log itens indisponíveis no RPT Zalogovat chybějící/nedostupné předměty do RPT logu @@ -946,7 +954,7 @@ ACE 武器庫を開けません ACE 아스날을 열 수 없음 無法開啟ACE虛擬軍火庫 - 无法开启ACE虚拟军火库 + 无法开启 ACE 虚拟军火库 Nie można otworzyć arsenału ACE Невозможно открыть ACE Арсенал Não foi possível abrir o ACE Arsenal @@ -961,7 +969,7 @@ 標準の VA 装備から ACE 武器庫へ取り込み 바닐라 로드아웃을 ace 아스날로 가져오기 匯入BI原廠虛擬軍火庫的裝備到ACE虛擬軍火庫中 - 汇入BI原厂虚拟军火库的装备到ACE虚拟军火库中 + 导入 BI 原版虚拟军火库的负载到 ACE 虚拟军火库中 Importa l'arsenale virtuale BI nell'arsenale ACE Importuj zestawy wyposażenia z wirtualnego arsenału BI do arsenału ACE Импорт комплектов из Арсенала BI в Арсенал ACE @@ -976,7 +984,7 @@ プレイヤー ユニットがありません!ユニットを設置し"Player"と名付けてください。 플레이어 유닛을 사용할 수 없습니다! 유닛을 놓고 "플레이어"라고 표시하십시오. 沒有可用的玩家單位!請擺放一個單位並設定成"玩家" - 没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成"玩家"。 + 没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成“玩家”。 Non ci sono giocatori! Poisziona una unità e impostala come "Giocatore". Brak dostępnych jednostek gracza! Postaw jednostkę i oznacz ją jako "Gracz". Нет доступных игроков! Разместите юнит и отметьте его как «Игрок» @@ -991,7 +999,7 @@ インポートする装備がありません。 가져올 로드 아웃이 없습니다. 沒有裝備被匯入 - 没有装备被汇入。 + 没有负载被导入。 Non ci sono equipaggiamenti da importare. Brak zestawów wyposażenia do zaimportowania. Нет комплектов для импорта @@ -1006,7 +1014,7 @@ ACE 武器庫 ACE 무기고 ACE虛擬軍火庫 - ACE虚拟军火库 + ACE 虚拟军火库 Arsenale ACE Arsenał ACE ACE Арсенал @@ -1022,7 +1030,7 @@ ACE 武器庫へ戻ります。 ACE 무기고로 돌아가기 返回到ACE虛擬軍火庫 - 返回到ACE虚拟军火库。 + 返回到 ACE 虚拟军火库。 Torna all'arsenale ACE Wróć do arsenału ACE. Вернуться в ACE Арсенал @@ -1038,7 +1046,7 @@ 様々な武器と装備を試せるよう ACE 武器庫を使用します。 ACE 무기고를 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오. 使用ACE虛擬軍火庫來嘗試不同的武器與裝備 - 使用ACE虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。 + 使用 ACE 虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。 Usa l'arsenale ACE per provare armi ed equipaggiamenti vari. Skorzystaj z arsenału ACE by wypróbować broń i ekwipunek. Используйте ACE Arsenal, чтобы опробовать различное оружие и снаряжение. @@ -1053,7 +1061,7 @@ 様々な武器と装備を試して、あなただけの装備を作成してください。 무기와 장비를 사용해보고 자신의 로드아웃을 만듭니다. 嘗試不同的武器與裝備來組合你個人的裝備配置 - 尝试不同的武器与装备来组合你个人的装备配置。 + 尝试不同的武器与装备来组合你个人的负载配置。 Prova armi ed equipaggiamenti e creai i tuoi equipaggiamenti personalizzati. Wypróbuj broń i ekwipunek i stwórz swoje własne zestawy wyposażenia. Опробуйте оружие и снаряжение, создавайте собственные комплекты экипировки. @@ -1067,7 +1075,7 @@ Öffnet das Ausrüstungsmenü Affiche les sets d'équipement. 開啟裝備選單 - 开启装备选单 + 开启负载菜单 装備画面を開く Apri la pagina degli equipaggiamenti Otwórz ekran zestawów @@ -1083,7 +1091,7 @@ Exportiert aktuelles / standard Loadout Exporte le set d'équipement actuel/les sets prédéfinis. 匯出當前/預設的裝備 - 汇出当前/预设的装备 + 导出当前/预设的装备 現在/標準装備をエクスポートします Esporta l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base Eksportuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia @@ -1098,7 +1106,7 @@ Importiert aktuelles / standard Loadout Importe le set d'équipement actuel/les sets prédéfinis. 匯入當前/預設的裝備 - 汇入当前/预设的装备 + 导入当前/预设的负载 現在/標準装備をインポートします Importa l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base Importuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia @@ -1150,7 +1158,7 @@ Suporte de Visão Noturna Support JVN 夜視鏡支援 - 夜视仪支援 + 支持夜视仪 Podpora nočního vidění Gece Görüş Desteği 야간투시 지원여부 @@ -1166,7 +1174,7 @@ Primária suportada Primaire supportée 主武器支援 - 主武器支援 + 主镜支持 Hlavní část hledí podporuje 주무기 지원여부 @@ -1181,7 +1189,7 @@ Secundária suportada Secondaire supportée 次要武器支援 - 副武器支援 + 副镜支持 Vedlejší část hledí podporuje 보조무기 지원여부 @@ -1196,7 +1204,7 @@ Primária integrada Primaire intégrée 整合主武器 - 整合主武器 + 主镜内置 Integrováno do hlavní části hledí 주무기 내장여부 @@ -1211,7 +1219,7 @@ Não suportado Non supporté 不支援 - 无支援 + 不支持 Není podporováno Desteklenmiyor 지원되지 않음 @@ -1238,7 +1246,7 @@ Aktiviere die Gesichter-, Stimmen- und Abzeichenübersicht Activer les onglets visages/voix/insignes 顔 / 声 / 記章タブを有効化 - 启用脸谱/声音/徽章选项 + 启用脸谱/语音/徽章选项 啟用臉譜/聲音/徽章選項 Abilita volti, voci e insegne Aktywuj zakładki twarz / głos / insygnia @@ -1254,7 +1262,7 @@ Aktuellen Container leeren Vider le conteneur selectionné 選択されたコンテナは空です - 选择的箱子是空的 + 选择的容器是空的 清空選擇的箱子 Svuota il contenitore selezionato Opróżnij wybrany pojemnik @@ -1269,7 +1277,7 @@ Der Klassenname wurde in die Zwischenablage exportiert Nom de classe exporté dans le presse papier. クリップボードへクラスネームをエクスポート - 将种类复制到剪贴板 + 将类名复制到剪贴板 輸出 class name 到剪貼簿上 Copiato il nome della classe negli appunti Wyeksportowano nazwę klasy do schowka @@ -1368,7 +1376,7 @@ Importar lista de itens da área de transferência (deve estar no mesmo formato que uma lista exportada) Importe un tableau d'équipements depuis le presse-papier (le format doit être identique à celui de l'exportation). 從剪貼簿匯入物品列表之陣列(應該與匯出的格式一樣) - 从剪贴板导入物品列表排列(应该与汇出的格式一样) + 从剪贴板导入物品列表排列(应与导出的格式一样) Importa elenco appunti (deve essere nello stesso formato di un elenco esportato) Importovat pole se seznamem předmětů ze schránky (měl by být ve stejném formátu jako export) 클립보드에서 항목 목록을 배열로 가져옵니다(내보내기와 동일한 형식이어야 함). @@ -1398,7 +1406,7 @@ Irá automaticamente adicionar acessórios ou carregadores (baseado na categoria selecionada) para todas as armas na lista de itens atual Ajoute automatiquement des accessoires ou des chargeurs compatibles (en fonction de la catégorie sélectionnée), pour toutes les armes de la liste actuelle. 將會自動增加相容的配件以及彈匣(基於選擇的類型)至妳目前物品列表中的全部武器 - 将自动为当前物品列表中的所有武器添加兼容的配件或弹夹(基于选定的类别) + 将自动为当前物品列表中的所有武器添加兼容的配件或弹匣(基于选定的类别) Aggiungerà automaticamente accessori o caricatori (in base alla categoria selezionata) per tutte le armi nell'elenco degli oggetti correnti Automaticky přídá kompatibilní zásobníky (na základě vybrané kategorie) ro všechny zbraně v současném seznamu předmětů 현재 아이템 목록에 있는 모든 무기에 해당하는부착물과 탄창(선택한 카테고리에 따라)을 자동으로 추가합니다. @@ -1427,7 +1435,7 @@ 信管設定時間 Tiempo de espoleta Detonationsverzögerung - 引信设定时间 + 引信时间 신관 시간 @@ -1438,7 +1446,7 @@ Detonuj przy uderzeniu 着発信管 Detona mediante impacto - 击发引信 + 碰炸引信 충격 신관 diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml index bd1b921518..8b26e420ce 100644 --- a/addons/artillerytables/stringtable.xml +++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Artillery Rangetable Artillerieschusstafel 火炮射程表 - 火炮射程表 + 火炮射表 Tavola balistica per artigliria Dělostřelecké tabulky střelby 火砲射表 @@ -21,7 +21,7 @@ Universal Artillery Rangetable Universale Artillerieschusstafel 通用的火炮射程表 - 通用火炮射程表 + 通用火炮射表 Tavola balistica universale per artiglieria Univerzální dělostřelecká tabulka střelby 汎用の火砲用射程表 @@ -63,7 +63,7 @@ Per Proiettili dei Giocatori, simula la Resistenza dell'Aria e gli Effetti del Vento プレイヤが射撃すると、空気抵抗モデルと風による影響を与えます。 플레이어 사격시 공기저항과 바람에 영향을 받습니다 - 设定由玩家射击的迫击炮,将会受到空气阻力与风力的影响 + 设定由玩家射击的炮弹是否受到空气阻力与风力的影响 設定由玩家射擊的迫擊砲,將會受到空氣阻力與風力的影響 Oyuncu atışları, hava direnci ve rüzgar efektleri için @@ -71,7 +71,7 @@ Artillery Computer Disabled Artilleriecomputer ausgeschaltet 停用火炮電腦 - 停用火炮电脑 + 停用弹道计算机 Computer artiglieria disattivato Zakázat používání dělostřeleckého počítače 砲撃コンピュータ無効化 @@ -87,7 +87,7 @@ Disable the vanilla artillery computers Deaktiviert die Vanilla-Artilleriecomputer 停用原本的火炮控制電腦 - 禁用原版炮兵计算机 + 禁用游戏自带的弹道计算机 Disattiva il computer artiglieria vanilla Zakázat používání dělostřeleckého počítače základní hry ゲームの砲撃コンピュータを無効化します。 diff --git a/addons/atragmx/stringtable.xml b/addons/atragmx/stringtable.xml index d76ccec087..04f678ec21 100644 --- a/addons/atragmx/stringtable.xml +++ b/addons/atragmx/stringtable.xml @@ -32,7 +32,7 @@ ATragMX を開く ATragMX 열기 開啟ATragMX - 开启ATragMX + 开启 ATragMX ATragMX'i aç @@ -49,7 +49,7 @@ ATragMX 付きの携行型端末 ATragMX가 달린 PDA 裝有軍用PDA的ATragMX - 装有军用PDA的ATragMX + 装有 ATragMX 的军用 PDA Rugged PDA with ATragMX @@ -66,7 +66,7 @@ ATragMX を開く ATragMX 열기 開啟ATragMX - 开启ATragMX + 开启 ATragMX ATragMX'i aç diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 5b36ba5120..f7c01c5f61 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -66,7 +66,7 @@ 赤外線ストロボを取り付けました 적외선 스트로브 부착됨 已附掛紅外線頻閃器 - 已附挂红外线频闪器 + 已附挂红外频闪器 IR Strobe Bağlandı @@ -83,7 +83,7 @@ 赤外線ストロボを外しました 적외선 스트로브 떼어냄 已取下紅外線頻閃器 - 已取下红外线频闪器 + 已取下红外频闪器 IR Strobe Söküldü @@ -100,7 +100,7 @@ 赤外線グレネードを取り付けました 적외선 수류탄 부착됨 已附掛紅外線手榴彈 - 已附挂红外线手榴弹 + 已附挂红外手雷 IR Bombası Bağlandı @@ -117,7 +117,7 @@ 赤外線グレネードを外しました 적외선 수류탄 떼어냄 已取下紅外線手榴彈 - 已取下红外线手榴弹 + 已取下红外手雷 IR Bombası Söküldü @@ -134,7 +134,7 @@ ケミライトを取り付けました 켐라이트 부착됨 已附掛螢光棒 - 已附挂萤光棒 + 已附挂荧光棒 Işık Çubuğu Bağlandı @@ -151,7 +151,7 @@ ケミライトを外しました 켐라이트 떼어냄 已取下螢光棒 - 已取下萤光棒 + 已取下荧光棒 Işık Çubuğu Söküldü @@ -168,7 +168,7 @@ 赤外線ストロボ 적외선 스트로브 紅外線頻閃器 - 红外线频闪器 + 红外频闪器 IR Stroboskop @@ -185,7 +185,7 @@ 赤外線ストロボはあなたの位置を知らせますが、夜間暗視装置を介してでしか見れません。 적외선 스트로브는 자신의 위치를 반짝이면서 표시합니다. 이는 야간투시경으로 밖에 보지 못합니다. 紅外線閃頻器,藉由紅外線閃頻信號來辨識你的位置,僅能使用夜視系統來辨識紅外線信號 - 红外线闪频器,藉由红外线闪频信号来辨识你的位置,仅能使用夜视系统来辨识红外线信号 + 红外频闪器制造只有用夜视仪才能看到的频闪信标,发出一个位置信号。 IR Stroboskop, yalnızca gece görüşlerinden gözükebilen titreşimli bir ışık aracılığıyla konumunuzu gösterir. diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index 82bcd5f9b9..a859ae7735 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -22,8 +22,8 @@ #00 Buckshot Postas #00 #00 Schrotmunition - #00 鹿彈(8.38 毫米) - #00 鹿弹 + #00 鹿彈(8.38 mm) + #00 鹿弹(8.38 mm) #00 Buckshot #00 バックショット Chevrotine #00 @@ -55,7 +55,7 @@ Postas #0 #0 Schrotmunition #0 鹿彈 - #0 鹿弹(8.1 毫米) + #0 鹿弹(8.1 mm) #0 Buckshot #0 バックショット Chevrotine #0 @@ -87,7 +87,7 @@ Postas #1 #1 Schrotmunition #1 鹿彈 - #1 鹿弹(7.6 毫米) + #1 鹿弹(7.6 mm) #1 Buckshot #1 バックショット Chevrotine #1 @@ -119,7 +119,7 @@ Postas #2 #2 Schrotmunition #2 鹿彈 - #2 鹿弹(6.9 毫米) + #2 鹿弹(6.9 mm) #2 Buckshot #2 バックショット Chevrotine #2 @@ -151,7 +151,7 @@ Postas #3 #3 Schrotmunition #3 鹿彈 - #3 鹿弹(6.4 毫米) + #3 鹿弹(6.4 mm) #3 Buckshot #3 バックショット Chevrotine #3 @@ -183,7 +183,7 @@ Postas #4 #4 Schrotmunition #4 鹿彈 - #4 鹿弹(6.10 毫米) + #4 鹿弹(6.10 mm) #4 Buckshot #4 バックショット Chevrotine #4 @@ -214,7 +214,7 @@ Perdigones #4 #4 Vogelschrot #4 鳥彈 - #4 鸟弹(3.30 毫米) + #4 鸟弹(3.30 mm) #4 Birdshot #4 バックショット Grenaille No.4 @@ -478,7 +478,7 @@ 6.5x47 mm 20発入り 弾倉 (HPBT Scenar) 20발들이 6.5x47 mm (HPBT Scenar) 6.5x47毫米 20發 彈匣 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈) - 6.5x47 mm 20发 弹匣 (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 20发 弹匣(HPBT Scenar) 6.5x47 mm 20Rnd Mag (HPBT Scenar) @@ -495,7 +495,7 @@ 6.5 mm Lapua 6.5 mm Lapua 6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈 - 6.5 mm Lapua 空尖艇尾狙击专用弹 + 6.5 mm Lapua 6.5 mm Lapua @@ -512,7 +512,7 @@ 口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />装填数: 20<br />次で使用: QBU-88 구경: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />장탄수: 20<br />사용처: QBU-88 口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)<br />發數: 20<br />使用於: QBU-88 - 口径: 6.5x47 mm (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)<br />发数: 20<br />使用于: QBU-88 + 口径:6.5x47 mm(HPBT Scenar)<br />发数:20<br />使用于:QBU-88 Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: QBU-88 @@ -529,7 +529,7 @@ 6.5 mm Creedmor 20発入り 弾倉 20발들이 6.5 mm Creedmor 탄창 6.5毫米 20發 彈匣 (克里德莫爾(CM) 狙擊專用彈) - 6.5 mm 20发 弹匣 (Creedmor 狙击专用弹) + 6.5 mm 20发 弹匣(Creedmor) 6.5 mm Creedmor 20Rnd Mag @@ -546,7 +546,7 @@ 6.5 mm CM 6.5 mm CM 6.5毫米 CM 狙擊專用彈 - 6.5 mm CM 狙击专用弹 + 6.5 mm CM 6.5 mm CM @@ -563,7 +563,7 @@ 口径: 6.5x47 mm Creedmor<br />装填数: 20<br />次で使用: QBU-88 구경: 6.5x47 mm Creedmor<br />장탄수: 20<br />사용처: QBU-88 口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈<br />發數: 20<br />使用於: QBU-88 - 口径: 6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数: 20<br />使用于: QBU-88 + 口径:6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数:20<br />使用于:QBU-88 Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: QBU-88 @@ -580,7 +580,7 @@ 5.8 mm DBP88 10発入り 弾倉 10발들이 5.8 mm DBP88 탄창 5.8毫米 10發 彈匣 (DBP88) - 5.8 mm 10发 弹匣 (DBP88) + 5.8 mm 10发 弹匣(DBP88) 5.8 mm DBP88 10Rnd Mag @@ -614,7 +614,7 @@ 口径: 5.8x42 mm DBP88<br />装填数: 10<br />次で使用: QBU-88 구경: 5.8x42 mm DBP88<br />장탄수: 10<br />사용처: QBU-88 口徑: 5.8x42毫米 DBP88<br />發數: 10<br />使用於: QBU-88 - 口径: 5.8x42 mm DBP88<br />发数: 10<br />使用于: QBU-88 + 口径:5.8x42 mm DBP88<br />发数:10<br />使用于:QBU-88 Kalibre: 5.8x42 mm DBP88<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: QBU-88 @@ -632,7 +632,7 @@ 6.5 mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉 30발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 탄창 6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(红外曳光) 6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag @@ -649,7 +649,7 @@ 6.5 mm IR-DIM曳光弾 6.5 mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 - 6.5 mm 低视红外曳光弹 + 6.5 mm 红外曳光 6.5 mm IR-DIM @@ -666,7 +666,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 IR-DIM<br />装填数: 30<br />次で使用: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL - 口径: 6.5x39 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 红外曳光<br />发数:30<br />使用于:MX/C/M/SW/3GL Kalibre: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL @@ -683,7 +683,7 @@ 6.5 mm 30発入り 亜音速弾 弾倉 30발들이 6.5 mm 아음속탄 탄창 6.5毫米 30發 消音彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 消音弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(亚音速) 6.5 mm 30Rnd SD Mag @@ -700,7 +700,7 @@ 6.5 mm 亜音速弾 6.5 mm 아음속탄 6.5毫米 消音彈 - 6.5 mm 消音弹 + 6.5 mm 亚音速 6.5 mm SD @@ -717,7 +717,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 亜音速弾<br />装填数: 30<br />次で使用: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39 mm SD<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 口徑: 6.5x39毫米 消音彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL - 口径: 6.5x39 mm 消音弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 亚音速<br />发数:30<br />使用于:MX/C/M/SW/3GL Kalibre: 6.5x39 mm SD<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL @@ -734,7 +734,7 @@ 6.5 mm 30 発入り徹甲弾 弾倉 30발들이 6.5 mm 철갑탄 탄창 6.5毫米30發 穿甲彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 穿甲弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(穿甲) 6.5 mm 30Rnd AP Mag @@ -751,7 +751,7 @@ 6.5 mm 徹甲弾 6.5 mm 철갑탄 6.5毫米 穿甲彈 - 6.5 mm 穿甲弹 + 6.5 mm 穿甲 6.5 mm AP @@ -768,7 +768,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 徹甲弾<br />装填数: 30<br />次で使用: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39 mm 철갑탄<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL 口徑: 6.5x39毫米 穿甲彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL - 口径: 6.5x39 mm 穿甲弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 穿甲<br />发数:30<br />使用于:MX/C/M/SW/3GL Kalibre: 6.5x39 mm AP<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL @@ -786,7 +786,7 @@ 6.5 mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉 30발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 탄창 6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(红外曳光) 6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag @@ -803,7 +803,7 @@ 6.5 mm IR-DIM曳光弾 6.5 mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 - 6.5 mm 低视红外曳光弹 + 6.5 mm 红外曳光 6.5 mm IR-DIM @@ -820,7 +820,7 @@ 口径: 6.5x39 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 30<br />次で使用: Katiba 구경: 6.5x39 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba 口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba - 口径: 6.5x39 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba + 口径:6.5x39 mm 红外曳光<br />发数:30<br />使用于:Katiba Kalibre: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba @@ -837,7 +837,7 @@ 6.5 mm 30発入り 亜音速弾 弾倉 30발들이 6.5 mm 아음속탄 탄창 6.5毫米 30發 消音彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 消音弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(亚音速) 6.5 mm 30Rnd SD Mag @@ -854,7 +854,7 @@ 6.5 mm 亜音速弾 6.5 mm 아음속탄 6.5毫米 消音彈 - 6.5 mm 消音弹 + 6.5 mm 亚音速 6.5 mm SD @@ -871,7 +871,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 亜音速弾<br />装填数: 30<br />次で使用: Katiba 구경: 6.5x39 mm 아음속탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba 口徑: 6.5x39毫米 消音彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba - 口径: 6.5x39 mm 消音弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba + 口径:6.5x39 mm 亚音速<br />发数:30<br />使用于:Katiba Kalibre: 6.5x39 mm SD<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba @@ -888,7 +888,7 @@ 6.5 mm 30 発入り徹甲弾 弾倉 30발들이 6.5 mm 철갑탄 탄창 6.5毫米 30發 穿甲彈 彈匣 - 6.5 mm 30发 穿甲弹 弹匣 + 6.5 mm 30发 弹匣(穿甲) 6.5 mm 30Rnd AP Mag @@ -905,7 +905,7 @@ 6.5 mm 徹甲弾 6.5 mm 철갑탄 6.5毫米 穿甲彈 - 6.5 mm 穿甲弹 + 6.5 mm 穿甲 6.5 mm AP @@ -922,7 +922,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 徹甲弾<br />装填数: 30<br />次で使用: Katiba 구경: 6.5x39 mm 철갑탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba 口徑: 6.5x39m毫米 穿甲彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba - 口径: 6.5x39 mm 穿甲弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba + 口径:6.5x39 mm 穿甲<br />发数:30<br />使用于:Katiba Kalibre: 6.5x39 mm AP<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba @@ -940,7 +940,7 @@ 5.56 mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉 30발 들이 5.56 mm IR-DIM 예광탄 탄창 5.56毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 5.56 mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 5.56 mm 30发 弹匣(红外曳光) 5.56 mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag @@ -957,7 +957,7 @@ 5.56 mm IR-DIM曳光弾 5.56 mm IR-DIM 예광탄 5.56毫米 低視紅外曳光彈 - 5.56 mm 低视红外曳光弹 + 5.56 mm 红外曳光 5.56 mm IR-DIM @@ -974,7 +974,7 @@ 口径: 5.56x45 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 30<br />次で使用: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR 구경: 5.56x45 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR 口徑: 5.56x45毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR - 口径: 5.56x45 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR + 口径:5.56x45 mm 红外曳光<br />发数:30<br />使用于:TRG-20,TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR Kalibre: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR @@ -992,7 +992,7 @@ 7.62 mm 20発入り 曳光弾 20발들이 7.62 mm 예광탄 탄창 7.62毫米 20發 曳光彈 彈匣 - 7.62 mm 20发 曳光弹 弹匣 + 7.62 mm 20发 弹匣(曳光) 7.62 mm 20Rnd Mag (Tracer) @@ -1009,7 +1009,7 @@ 7.62 mm 曳光弾 7.62 mm 예광탄 7.62毫米 曳光彈 - 7.62 mm 曳光弹 + 7.62 mm 曳光 7.62 mm İzli @@ -1026,7 +1026,7 @@ 口径: 7.62x51 mm 曳光弾<br />装填数: 20<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm 예광탄<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 曳光彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 曳光弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 曳光<br />发数:20<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm Tracer<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1043,7 +1043,7 @@ 7.62 mm 20発入り IR-DIM曳光弾 20발들이 7.62 mm IR-DIM 예광탄 탄창 7.62毫米 20發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 7.62 mm 20发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 7.62 mm 20发 弹匣(红外曳光) 7.62 mm 20Rnd Mag (IR-DIM) @@ -1060,7 +1060,7 @@ 7.62 mm IR-DIM曳光弾 7.62 mm IR-DIM 예광탄 7.62毫米 低視紅外曳光彈 - 7.62 mm 低视红外曳光弹 + 7.62 mm 红外曳光 7.62 mm IR-DIM @@ -1077,7 +1077,7 @@ 口径: 7.62x51 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 20<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 红外曳光<br />发数:20<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1094,7 +1094,7 @@ 7.62 mm 20発入り 亜音速弾 弾倉 20발들이 7.62 mm 아음속탄 탄창 7.62毫米 20發 消音彈 彈匣 - 7.62 mm 20发 消音弹 弹匣 + 7.62 mm 20发 弹匣(亚音速) 7.62 mm 20Rnd Mag (SD) @@ -1111,7 +1111,7 @@ 7.62 mm 亜音速弾 7.62 mm 아음속탄 7.62毫米 消音彈 - 7.62 mm 消音弹 + 7.62 mm 亚音速 7.62 mm SD @@ -1128,7 +1128,7 @@ 口径: 7.62x51 mm 亜音速弾<br />装填数: 20<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm SD<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 消音彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 消音弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 亚音速<br />发数:20<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm SD<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1145,7 +1145,7 @@ 7.62 mm 10発入り 曳光弾 10발들이 7.62 mm 예광탄 탄창 7.62毫米 10發 曳光彈 彈匣 - 7.62 mm 10发 曳光弹 弹匣 + 7.62 mm 10发 弹匣(曳光) 7.62 mm 10Rnd Mag (Tracer) @@ -1162,7 +1162,7 @@ 7.62 mm 曳光弾 7.62 mm 예광탄 7.62毫米 曳光彈 - 7.62 mm 曳光弹 + 7.62 mm 曳光 7.62 mm İzli @@ -1179,7 +1179,7 @@ 口径: 7.62x51 mm 曳光弾<br />装填数: 10<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 曳光<br />发数:10<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm Tracer<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1196,7 +1196,7 @@ 7.62 mm 10発入り IR-DIM曳光弾 10발들이 7.62 mm IR-DIM 예광탄 탄창 7.62毫米 10發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 7.62 mm 10发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 7.62 mm 10发 弹匣(红外曳光) 7.62 mm 10Rnd Mag (IR-DIM) @@ -1213,7 +1213,7 @@ 7.62 mm IR-DIM曳光弾 7.62 mm IR-DIM 예광탄 7.62毫米 低視紅外曳光彈 - 7.62 mm 低视红外曳光弹 + 7.62 mm 红外曳光 7.62 mm IR-DIM @@ -1230,7 +1230,7 @@ 口径: 7.62x51 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 10<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 红外曳光<br />发数:10<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1247,7 +1247,7 @@ 7.62 mm 10発入り 亜音速弾 弾倉 10발들이 7.62 mm 아음속탄 탄창 7.62毫米 10發 消音彈 彈匣 - 7.62 mm 10发 消音弹 弹匣 + 7.62 mm 10发 弹匣(亚音速) 7.62 mm 10Rnd Mag (SD) @@ -1264,7 +1264,7 @@ 7.62 mm 亜音速弾 7.62 mm 아음속탄 7.62毫米 消音彈 - 7.62 mm 消音弹 + 7.62 mm 亚音速 7.62 mm SD @@ -1281,7 +1281,7 @@ 口径: 7.62x51 mm 亜音速弾<br />装填数: 10<br />次で使用: Mk18 ABR 구경: 7.62x51 mm SD<br />장탄수: 10<br />사용처: Mk18 ABR 口徑: 7.62x51毫米 消音彈<br />發數: 10<br />使用於: Mk18 ABR - 口径: 7.62x51 mm 消音弹<br />发数: 10<br />使用于: Mk18 ABR + 口径:7.62x51 mm 亚音速<br />发数:10<br />使用于:Mk18 ABR Kalibre: 7.62x51 mm SD<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Mk18 ABR @@ -1299,7 +1299,7 @@ .338 NM 130発入り 曳光弾ベルト 130발들이 .338 NM 예광탄 벨트 .338 拉普麥格農(NM) 130發 曳光彈 彈鏈 - .338 NM 130发 曳光弹 弹链 + .338 NM 130发 弹链(曳光) .338 NM 130Rnd Tracer Belt @@ -1316,7 +1316,7 @@ .338 NM 曳光弾 .338 NM 예광탄 .338 NM 曳光彈 - .338 NM 曳光弹 + .338 NM 曳光 .338 NM İzli @@ -1333,7 +1333,7 @@ 口径: .338 Norma Magnum 曳光弾<br />装填数: 130<br />次で使用: SPMG 구경: .338 Norma 매그넘 예광탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG 口徑: .338 拉普麥格農 曳光彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG - 口径: .338 Norma Magnum 曳光弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG + 口径:.338 Norma Magnum 曳光<br />发数:130<br />使用于:SPMG Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG @@ -1350,7 +1350,7 @@ .338 NM 130発入り IR-DIM曳光弾ベルト 130발들이 .338 NM IR-DIM 예광탄 벨트 .338 拉普麥格農(NM) 130發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈 - .338 NM 130发 低视度红外线曳光弹 弹链 + .338 NM 130发 弹链(红外曳光) .338 NM 130Rnd IR-DIM Belt @@ -1367,7 +1367,7 @@ .338 NM IR-DIM曳光弾 .338 NM IR-DIM 예광탄 .338 NM 低視紅外曳光彈 - .338 NM 低视红外曳光弹 + .338 NM 红外曳光 .338 NM IR-DIM @@ -1384,7 +1384,7 @@ 口径: .338 Norma Magnum IR-DIM曳光弾<br />装填数: 130<br />次で使用: SPMG 구경: .338 Norma 매그넘 IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG 口徑: .338 拉普麥格農 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG - 口径: .338 Norma Magnum 低视度红外线曳光弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG + 口径:.338 Norma Magnum 红外曳光<br />发数:130<br />使用于:SPMG Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG @@ -1401,7 +1401,7 @@ .338 NM 130発入り 徹甲弾ベルト 130발들이 .338 NM 철갑탄 벨트 .338 拉普麥格農(NM) 130發 穿甲彈 彈鏈 - .338 NM 130发 穿甲弹 弹链 + .338 NM 130发 弹链(穿甲) .338 NM 130Rnd AP Belt @@ -1418,7 +1418,7 @@ .338 NM 徹甲弾 .338 NM 철갑탄 .338 NM 穿甲彈 - .338 NM 穿甲弹 + .338 NM 穿甲 .338 NM AP @@ -1435,7 +1435,7 @@ 口径: .338 Norma Magnum 徹甲弾<br />装填数: 130<br />次で使用: SPMG 구경: .338 Norma 매그넘 철갑탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG 口徑: .338 拉普麥格農 穿甲彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG - 口径: .338 Norma Magnum 穿甲弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG + 口径:.338 Norma Magnum 穿甲<br />发数:130<br />使用于:SPMG Kalibre: .338 Norma Magnum AP<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG @@ -1453,7 +1453,7 @@ 9.3 mm 10発入り 曳光弾 弾倉 10발들이 9.3 mm 예광탄 탄창 9.3毫米 10發 曳光彈 彈匣 - 9.3 mm 10发 曳光弹 弹匣 + 9.3 mm 10发 弹匣(曳光) 9.3 mm 10Rnd Tracer Mag @@ -1470,7 +1470,7 @@ 9.3 mm 曳光弾 9.3 mm 예광탄 9.3毫米 曳光彈 - 9.3 mm 曳光弹 + 9.3 mm 曳光 9.3 mm Tracer @@ -1487,7 +1487,7 @@ 口径: 9.3x64 mm 曳光弾<br />装填数: 10<br />次で使用: Cyrus 구경: 9.3x64 mm 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Cyrus 口徑: 9.3x64毫米 曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Cyrus - 口径: 9.3x64 mm 曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Cyrus + 口径:9.3x64 mm 曳光<br />发数:10<br />使用于:"居鲁士" Kalibre: 9.3x64 mm Tracer<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Cyrus @@ -1504,7 +1504,7 @@ 9.3 mm 10発入り IR-DIM曳光弾 弾倉 10발들이 9.3 mm IR-DIM 예광탄 탄창 9.3毫米 10發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 9.3 mm 10发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 9.3 mm 10发 弹匣(红外曳光) 9.3 mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag @@ -1521,7 +1521,7 @@ 9.3 mm IR-DIM曳光弾 9.3 mm IR-DIM 예광탄 9.3毫米 低視紅外曳光彈 - 9.3 mm 低视红外曳光弹 + 9.3 mm 红外曳光 9.3 mm IR-DIM @@ -1538,7 +1538,7 @@ 口径: 9.3x64 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 10<br />次で使用: Cyrus 구경: 9.3x64 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Cyrus 口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Cyrus - 口径: 9.3x64 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Cyrus + 口径:9.3x64 mm 红外曳光<br />发数:10<br />使用于:"居鲁士" Kalibre: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Cyrus @@ -1556,7 +1556,7 @@ 9.3 mm 150発入り 曳光弾ベルト 150발들이 9.3 mm 예광탄 벨트 9.3毫米 150發 曳光彈 彈鏈 - 9.3 mm 150发 曳光弹 弹链 + 9.3 mm 150发 弹链(曳光) 9.3 mm 150Rnd Tracer Belt @@ -1573,7 +1573,7 @@ 9.3 mm 曳光弾 9.3 mm 예광탄 9.3毫米 曳光彈 - 9.3 mm 曳光弹 + 9.3 mm 曳光 9.3 mm Tracer @@ -1590,7 +1590,7 @@ 口径: 9.3x64 mm 曳光弾<br />装填数: 150<br />次で使用: Navid 구경: 9.3x64 mm 예광탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid 口徑: 9.3x64m毫米 曳光彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid - 口径: 9.3x64 mm 曳光弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid + 口径:9.3x64 mm 曳光<br />发数:150<br />使用于:Navid Kalibre: 9.3x64 mm Tracer<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid @@ -1607,7 +1607,7 @@ 9.3 mm 150発入り IR-DIM曳光弾ベルト 150발들이 9.3 mm IR-DIM 예광탄 벨트 9.3毫米 150發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈 - 9.3 mm 150发 低视度红外线曳光弹 弹链 + 9.3 mm 150发 弹链(红外曳光) 9.3 mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt @@ -1624,7 +1624,7 @@ 9.3 mm IR-DIM曳光弾 9.3 mm IR-DIM 예광탄 9.3毫米 低視紅外曳光彈 - 9.3 mm 低视红外曳光弹 + 9.3 mm 红外曳光 9.3 mm IR-DIM @@ -1641,7 +1641,7 @@ 口径: 9.3x64 mm IR-DIM曳光弾<br />装填数: 150<br />次で使用: Navid 구경: 9.3x64 mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid 口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid - 口径: 9.3x64 mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid + 口径:9.3x64 mm 红外曳光<br />发数:150<br />使用于:Navid Kalibre: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid @@ -1658,7 +1658,7 @@ 9.3 mm 150発入り 徹甲弾ベルト 150발들이 9.3 mm 철갑탄 벨트 9.3毫米 150發 穿甲彈 彈鏈 - 9.3 mm 150发 穿甲弹 弹链 + 9.3 mm 150发 弹链(穿甲) 9.3 mm 150Rnd AP Belt @@ -1675,7 +1675,7 @@ 9.3 mm 徹甲弾 9.3 mm 철갑탄 9.3毫米 穿甲彈 - 9.3 mm 穿甲弹 + 9.3 mm 穿甲 9.3 mm AP @@ -1692,7 +1692,7 @@ 口径: 9.3x64 mm 徹甲弾<br />装填数: 150<br />次で使用: Navid 구경: 9.3x64 mm 철갑탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid 口徑: 9.3x64毫米 穿甲彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid - 口径: 9.3x64 mm 穿甲弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid + 口径:9.3x64 mm 穿甲<br />发数:150<br />使用于:Navid Kalibre: 9.3x64 mm AP<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid @@ -1811,7 +1811,7 @@ 7.62x54 mm 10発入り 曳光弾 弾倉 10발들이 7.62x54 mm 예광탄 탄창 7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣 - 7.62x54 mm 10发 曳光弹 弹匣 + 7.62x54 mm 10发 弹匣(曳光) 7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag @@ -1845,7 +1845,7 @@ 7.62x54 mm 10発入り 曳光弾 弾倉 10발들이 7.62x54 mm 예광탄 탄창 7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣 - 7.62x54 mm 10发 曳光弹 弹匣 + 7.62x54 mm 10发 弹匣(曳光) 7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag @@ -1862,7 +1862,7 @@ 6.5 mm 100発入り IR-DIM曳光弾 弾倉 100발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 탄창 6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈 彈匣 - 6.5 mm 100发 低视度红外线曳光弹 弹匣 + 6.5 mm 100发 弹匣(红外曳光) 6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag @@ -1879,7 +1879,7 @@ 6.5 mm IR-DIM曳光弾 6.5 mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 - 6.5 mm 低视红外曳光弹 + 6.5 mm 红外曳光 6.5 mm IR-DIM @@ -1896,7 +1896,7 @@ 6.5 mm 100発入り IR-DIM曳光弾 弾倉<br />装填数: 100<br />次で使用: MX LSW 100발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 탄창<br />장탄수: 100<br />사용처: MX LSW 6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 100<br />使用於: MX LSW - 6.5 mm 100发 低视度红外线曳光弹<br />发数: 100<br />使用于: MX LSW + 口径:6.5 mm 100发 红外曳光<br />发数:100<br />使用于:MX LSW 6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Mermi: 100<br />Kullanıyor: MX LSW @@ -1913,7 +1913,7 @@ 6.5 mm 200発入り IR-DIM曳光弾ベルト 200발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 탄창 6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈 - 6.5 mm 200发 低视度红外线曳光弹 弹链 + 6.5 mm 200发 弹链(红外曳光) 6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM) @@ -1930,7 +1930,7 @@ 6.5 mm IR-DIM曳光弾 6.5 mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 - 6.5 mm 低视红外曳光弹 + 6.5 mm 红外曳光 6.5 mm IR-DIM @@ -1947,7 +1947,7 @@ 6.5 mm 200発入り IR-DIM曳光弾ベルト<br />装填数: 200<br />次で使用: Stoner 99 LMG 200발들이 6.5 mm IR-DIM 예광탄 벨트<br />장탄수: 200<br />사용처: Stoner 99 LMG 6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 200<br />使用於: Stoner 99 重機槍 - 6.5 mm 200发 低视度红外线曳光弹<br />发数: 200<br />使用于: Stoner 99 LMG + 口径:6.5 mm 200发 红外曳光<br />发数:200<br />使用于:Stoner 99 LMG 6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM)<br />Mermi: 200<br />Kullanıyor: Stoner 99 LMG @@ -1964,7 +1964,7 @@ 5.56 mm 30発入り 弾倉 (Mk262) 30발들이 5.56 mm 탄창 (Mk262) 5.56毫米 30發 彈匣 (Mk262 狙擊專用彈) - 5.56 mm 30发 弹匣 (Mk262 狙击专用弹) + 5.56 mm 30发 弹匣(Mk262) 5.56 mm 30Rnd Mag (Mk262) @@ -1981,7 +1981,7 @@ 5.56 mm Mk262 5.56 mm Mk262 5.56毫米 Mk262 狙擊專用彈 - 5.56 mm Mk262 狙击专用弹 + 5.56 mm Mk262 5.56 mm Mk262 @@ -1998,7 +1998,7 @@ 口径: 5.56x45 mm NATO (Mk262)<br />装填数: 30 구경: 5.56x45 mm NATO (Mk262)<br />장탄수: 30 口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk262 狙擊專用彈)<br />發數: 30 - 口径: 5.56x45 mm NATO标准 (Mk262 狙击专用弹)<br />发数: 30 + 口径:5.56x45 mm 北约(Mk262 狙击专用弹)<br />发数:30 Kalibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)<br />Mermi: 30 @@ -2015,7 +2015,7 @@ 5.56 mm 30発入り 弾倉 (Mk318) 30발들이 5.56 mm 탄창 (Mk318) 5.56毫米 30發 彈匣 (Mk318 特戰專用彈) - 5.56 mm 30发 弹匣 (Mk318 特战专用弹) + 5.56 mm 30发 弹匣(Mk318) 5.56 mm 30Rnd Mag (Mk318) @@ -2032,7 +2032,7 @@ 5.56 mm Mk318 5.56 mm Mk318 5.56毫米 Mk318 特戰專用彈 - 5.56 mm Mk318 特战专用弹 + 5.56 mm Mk318 5.56 mm Mk318 @@ -2049,7 +2049,7 @@ 口径: 5.56x45 mm NATO (Mk318)<br />装填数: 30 구경: 5.56x45 mm NATO (Mk318)<br />장탄수: 30 口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk318 特戰專用彈)<br />發數: 30 - 口径: 5.56x45 mm NATO标准 (Mk318 特战专用弹)<br />发数: 30 + 口径:5.56x45 mm 北约(Mk318 特战专用弹)<br />发数:30 Kalibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)<br />Mermi: 30 @@ -2066,7 +2066,7 @@ 5.56 mm 30発入り 弾倉 (M995 徹甲弾) 30발들이 5.56 mm 탄창 (Mk995 철갑탄) 5.56毫米 30發 彈匣 (M995 穿甲彈) - 5.56 mm 30发 弹匣 (M995 穿甲弹) + 5.56 mm 30发 弹匣(M995 穿甲) 5.56 mm 30Rnd Mag (M995 AP) @@ -2083,7 +2083,7 @@ 5.56 mm 徹甲弾 5.56 mm 철갑탄 5.56毫米 M995 穿甲彈 - 5.56 mm M995 穿甲弹 + 5.56 mm 穿甲 5.56 mm AP @@ -2100,7 +2100,7 @@ 口径: 5.56x45 mm NATO (M995 徹甲弾)<br />装填数: 30 구경: 5.56x45 mm NATO (Mk995 철갑탄)<br />장탄수: 30 口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (M995 穿甲彈)<br />發數: 30 - 口径: 5.56x45 mm NATO标准 (M995 穿甲弹)<br />发数: 30 + 口径:5.56x45 mm 北约(M995 穿甲)<br />发数:30 Kalibre: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)<br />Mermi: 30 @@ -2117,7 +2117,7 @@ 7.62 mm 10発入り 弾倉 (M118LR) 10발들이 7.62 mm 탄창 (M118LR) 7.62毫米 10發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈) - 7.62 mm 10发 弹匣 (M118LR 狙击专用弹) + 7.62 mm 10发 弹匣(M118LR) 7.62 mm 10Rnd Mag (M118LR) @@ -2134,7 +2134,7 @@ 7.62 mm M118LR 7.62 mm M118LR 7.62m毫米 M118LR 狙擊專用彈 - 7.62 mm M118LR 狙击专用弹 + 7.62 mm M118LR 7.62 mm M118LR @@ -2151,7 +2151,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />装填数: 10 구경: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />장탄수: 10 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)<br />發數: 10 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (M118LR 狙击专用弹)<br />发数: 10 + 口径:7.62x51 mm 北约(M118LR 狙击专用弹)<br />发数:10 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Mermi: 10 @@ -2168,7 +2168,7 @@ 7.62 mm 20発入り 弾倉 (M118LR) 20발들이 7.62 mm 탄창 (M118LR) 7.62毫米 20發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈) - 7.62 mm 20发 弹匣 (M118LR 狙击专用弹) + 7.62 mm 20发 弹匣(M118LR) 7.62 mm 20Rnd Mag (M118LR) @@ -2185,7 +2185,7 @@ 7.62 mm M118LR 7.62 mm M118LR 7.62毫米 M118LR 狙擊專用彈 - 7.62 mm M118LR 狙击专用弹 + 7.62 mm M118LR 7.62 mm M118LR @@ -2202,7 +2202,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />装填数: 20 구경: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />장탄수: 20 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)<br />發數: 20 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (M118LR 狙击专用弹)<br />发数: 20 + 口径:7.62x51 mm 北约(M118LR 狙击专用弹)<br />发数:20 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Mermi: 20 @@ -2219,7 +2219,7 @@ 7.62 mm 10発入り 弾倉 (Mk316 Mod 0) 10발들이 7.62 mm 탄창 (Mk316 Mod 0) 7.62毫米 10發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈) - 7.62 mm 10发 弹匣 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹) + 7.62 mm 10发 弹匣(Mk316 Mod 0) 7.62 mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0) @@ -2236,7 +2236,7 @@ 7.62 mm Mk316 7.62 mm Mk316 7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈 - 7.62 mm Mk316 狙击专用弹 + 7.62 mm Mk316 7.62 mm Mk316 @@ -2253,7 +2253,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />装填数: 10 구경: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />장탄수: 10 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 10 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 10 + 口径:7.62x51 mm 北约(Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数:10 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Mermi: 10 @@ -2270,7 +2270,7 @@ 7.62 mm 20発入り 弾倉 (Mk316 Mod 0) 20발들이 7.62 mm 탄창 (Mk316 Mod 0) 7.62毫米 20發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈) - 7.62 mm 20发 弹匣 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹) + 7.62 mm 20发 弹匣(Mk316 Mod 0) 7.62 mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0) @@ -2287,7 +2287,7 @@ 7.62 mm Mk316 7.62 mm Mk316 7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈 - 7.62 mm Mk316 狙击专用弹 + 7.62 mm Mk316 7.62 mm Mk316 @@ -2304,7 +2304,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />装填数: 20 구경: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />장탄수: 20 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 20 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 20 + 口径:7.62x51 mm 北约(Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数:20 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Mermi: 20 @@ -2321,7 +2321,7 @@ 7.62 mm 10発入り 弾倉 (Mk319 Mod 0) 10발들이 7.62 mm 탄창 (Mk319 Mod 0) 7.62毫米 10發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈) - 7.62 mm 10发 弹匣 (Mk319 Mod 0 特战专用弹) + 7.62 mm 10发 弹匣(Mk319 Mod 0) 7.62 mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0) @@ -2338,7 +2338,7 @@ 7.62 mm Mk319 7.62 mm Mk319 7.62毫米 Mk319 特戰專用彈 - 7.62 mm Mk319 特战专用弹 + 7.62 mm Mk319 7.62 mm Mk319 @@ -2355,7 +2355,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />装填数: 10 구경: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />장탄수: 10 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)<br />發數: 10 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)<br />发数: 10 + 口径:7.62x51 mm 北约(Mk319 Mod 0 特战专用弹)<br />发数:10 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Mermi: 20 @@ -2372,7 +2372,7 @@ 7.62 mm 20発入り 弾倉 (Mk319 Mod 0) 20발들이 7.62 mm 탄창 (Mk319 Mod 0) 7.62毫米 20發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈) - 7.62 mm 20发 弹匣 (Mk319 Mod 0 特战专用弹) + 7.62 mm 20发 弹匣(Mk319 Mod 0) 7.62 mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0) @@ -2389,7 +2389,7 @@ 7.62 mm Mk319 7.62 mm Mk319 7.62毫米 Mk319 特戰專用彈 - 7.62 mm Mk319 特战专用弹 + 7.62 mm Mk319 7.62 mm Mk319 @@ -2406,7 +2406,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />装填数: 20 구경: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />장탄수: 20 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)<br />發數: 20 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)<br />发数: 20 + 口径:7.62x51 mm 北约(Mk319 Mod 0)<br />发数:20 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Mermi: 20 @@ -2423,7 +2423,7 @@ 7.62 mm 10発入り 弾倉 (M993 徹甲弾) 10발들이 7.62 mm 탄창 (M993 철갑탄) 7.62毫米 10發 彈匣 (M993 穿甲專用彈) - 7.62 mm 10发 弹匣 (M993 穿甲专用弹) + 7.62 mm 10发 弹匣(M993 穿甲) 7.62 mm 10Rnd Mag (M993 AP) @@ -2440,7 +2440,7 @@ 7.62 mm 徹甲弾 7.62 mm 철갑탄 7.62毫米 M993 穿甲專用彈 - 7.62 mm M993 穿甲专用弹 + 7.62 mm M993 7.62 mm AP @@ -2457,7 +2457,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />装填数: 10 구경: 7.62x51 mm NATO (M993 철갑탄)<br />장탄수: 10 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)<br />發數: 10 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (M993 穿甲专用弹)<br />发数: 10 + 口径:7.62x51 mm 北约(M993 穿甲)<br />发数:10 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Mermi: 10 @@ -2474,7 +2474,7 @@ 7.62 mm 20発入り 弾倉 (M993 徹甲弾) 20발들이 7.62 mm 탄창 (M993 철갑탄) 7.62毫米 20發 彈匣 (M993 穿甲專用彈) - 7.62 mm 20发 弹匣 (M993 穿甲专用弹) + 7.62 mm 20发 弹匣(M993 穿甲) 7.62 mm 20Rnd Mag (M993 AP) @@ -2491,7 +2491,7 @@ 7.62 mm 徹甲弾 7.62 mm 철갑탄 7.62毫米 M993 穿甲專用彈 - 7.62 mm M993 穿甲专用弹 + 7.62 mm M993 7.62 mm AP @@ -2508,7 +2508,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO (M993 徹甲弾)<br />装填数: 20 구경: 7.62x51 mm NATO (M993 철갑탄)<br />장탄수: 20 口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)<br />發數: 20 - 口径: 7.62x51 mm NATO标准 (M993 穿甲专用弹)<br />发数: 20 + 口径:7.62x51 mm 北约(M993 穿甲)<br />发数:20 Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Mermi: 20 @@ -2525,7 +2525,7 @@ .300 WM 20発入り 弾倉 (Mk248 Mod 0) 20발들이 .300 WM 탄창 (Mk248 Mod 0) .300 萬能(WM) 20發 彈匣 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈) - .300 WM 20发 弹匣 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹) + .300 WM 20发 弹匣(Mk248 Mod 0) .300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0) @@ -2542,7 +2542,7 @@ .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 .300 西米 Mk248 狙擊專用彈 - .300 WM Mk248 狙击专用弹 + .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 @@ -2559,7 +2559,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />装填数: 20 구경: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />장탄수: 20 口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 20 - 口径: .300 WM NATO标准 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 20 + 口径:.300 WM 北约(Mk248 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数:20 Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />Mermi: 20 @@ -2576,7 +2576,7 @@ .300 WM 20発入り 弾倉 (Mk248 Mod 1) 20발들이 .300 WM 탄창 (Mk248 Mod 1) .300 西米 20發 彈匣 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈) - .300 WM 20发 弹匣 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹) + .300 WM 20发 弹匣(Mk248 Mod 1) .300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1) @@ -2593,7 +2593,7 @@ .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 .300 西米 Mk248 狙擊專用彈 - .300 WM Mk248 狙击专用弹 + .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 @@ -2610,7 +2610,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />装填数: 20 구경: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />장탄수: 20 口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)<br />發數: 20 - 口径: .300 WM NATO标准 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹)<br />发数: 20 + 口径:.300 WM 北约(Mk248 Mod 1 狙击专用弹)<br />发数:20 Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />Mermi: 20 @@ -2627,7 +2627,7 @@ .300 WM 20発入り 弾倉 (Berger Hybrid OTM) 20발들이 .300 WM 탄창 (Berger Hybrid OTM) .300 西米 20發 彈匣 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈) - .300 WM 20发 弹匣 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹) + .300 WM 20发 弹匣(Berger Hybrid 空尖) .300 WM 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM) @@ -2644,7 +2644,7 @@ .300 WM OTM .300 WM OTM .300 西米 空尖比賽專用彈 - .300 WM 空尖比赛专用弹 + .300 WM 空尖 .300 WM OTM @@ -2661,7 +2661,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />装填数: 20 구경: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />장탄수: 20 口徑: .300 西米 NATO標準 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)<br />發數: 20 - 口径: .300 WM NATO标准 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹)<br />发数: 20 + 口径:.300 WM 北约(Berger Hybrid 空尖)<br />发数:20 Kalibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Mermi: 20 @@ -2678,7 +2678,7 @@ .300 WM 10発入り 弾倉 (Mk248 Mod 0) 10발들이 .300 WM 탄창 (Mk248 Mod 0) .300 萬能(WM) 10發 彈匣 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈) - .300 WM 10发 弹匣 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹) + .300 WM 10发 弹匣(Mk248 Mod 0) .300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 0) @@ -2695,7 +2695,7 @@ .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 .300 西米 Mk248 狙擊專用彈 - .300 WM Mk248 狙击专用弹 + .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 @@ -2712,7 +2712,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />装填数: 10 구경: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />장탄수: 10 口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 10 - 口径: .300 WM NATO标准 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 10 + 口径:.300 WM 北约(Mk248 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数:10 Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)<br />Mermi: 10 @@ -2729,7 +2729,7 @@ .300 WM 10発入り 弾倉 (Mk248 Mod 1) 10발들이 .300 WM 탄창 (Mk248 Mod 1) .300 西米 10發 彈匣 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈) - .300 WM 10发 弹匣 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹) + .300 WM 10发 弹匣(Mk248 Mod 1) .300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 1) @@ -2746,7 +2746,7 @@ .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 .300 西米 Mk248 狙擊專用彈 - .300 WM Mk248 狙击专用弹 + .300 WM Mk248 .300 WM Mk248 @@ -2763,7 +2763,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />装填数: 10 구경: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />장탄수: 10 口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)<br />發數: 10 - 口径: .300 WM NATO标准 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹)<br />发数: 10 + 口径:.300 WM 北约(Mk248 Mod 1 狙击专用弹)<br />发数:10 Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)<br />Mermi: 10 @@ -2780,7 +2780,7 @@ .300 WM 10発入り 弾倉 (Berger Hybrid OTM) 10발들이 .300 WM 탄창 (Berger Hybrid OTM) .300 西米 10發 彈匣 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈) - .300 WM 10发 弹匣 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹) + .300 WM 10发 弹匣(Berger Hybrid 空尖) .300 WM 10Rnd Mag (Berger Hybrid OTM) @@ -2797,7 +2797,7 @@ .300 WM OTM .300 WM OTM .300 西米 空尖比賽專用彈 - .300 WM 空尖比赛专用弹 + .300 WM 空尖 .300 WM OTM @@ -2814,7 +2814,7 @@ 口径: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />装填数: 10 구경: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />장탄수: 10 口徑: .300 西米 NATO標準 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)<br />發數: 10 - 口径: .300 WM NATO标准 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹)<br />发数: 10 + 口径:.300 WM 北约(Berger Hybrid 空尖)<br />发数:10 Kalibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Mermi: 10 @@ -2823,7 +2823,7 @@ Ch. 6,5x47 mm 30Cps Sable (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Sandfarben (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Piaskowy (HPBT Scenar) - 6.5x47毫米 30发 沙色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30发 沙色弹匣(HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30발 사막 탄창 (HPBT Scenar) @@ -2832,7 +2832,7 @@ Ch. 6,5x47 mm 30Cps Promet (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin für Promet (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Promet (HPBT Scenar) - 6.5x47毫米 30发 Promet弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30发 Promet 弹匣(HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30발 프로멧 탄창 (HPBT Scenar) @@ -2841,7 +2841,7 @@ Ch. 6,5x47 mm 30Cps Noir (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Schwarz (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Czarny (HPBT Scenar) - 6.5x47毫米 30发 黑色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30发 黑色弹匣(HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30발 검정 탄창 (HPBT Scenar) @@ -2850,7 +2850,7 @@ Ch. 6,5x47 mm 30Cps Kaki (HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Khaki (HPBT Scenar) Magazynek 6.5x47 mm 30rd Khaki (HPBT Scenar) - 6.5x47毫米 30发 卡其色弹夹(Lapua 空尖艇尾狙击专用弹) + 6.5x47 mm 30发 卡其色弹匣(HPBT Scenar) 6.5x47 mm 30발 카키 탄창 (HPBT Scenar) @@ -2867,7 +2867,7 @@ 6.5 mm Lapua 6.5 mm Lapua 6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈 - 6.5 mm Lapua 空尖艇尾狙击专用弹 + 6.5 mm Lapua 6.5 mm Lapua @@ -2884,7 +2884,7 @@ 口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />装填数: 30<br />次で使用: MXM 구경: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />장탄수: 30<br />사용처: MXM 口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)<br />發數: 30<br />使用於: MXM - 口径: 6.5x47 mm (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)<br />发数: 30<br />使用于: MXM + 口径:6.5x47 mm(HPBT Scenar 狙击专用弹)<br />发数:30<br />使用于:MXM Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MXM @@ -2901,7 +2901,7 @@ 口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />装填数: 30<br />次で使用: Promet MR 구경: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />장탄수: 30<br />사용처: Promet MR 口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)<br />發數: 30<br />使用於: Promet MR - 口径: 6.5x47 mm (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)<br />发数: 30<br />使用于: Promet MR + 口径:6.5x47 mm(HPBT Scenar 狙击专用弹)<br />发数:30<br />使用于:Promet MR Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Promet MR @@ -2910,7 +2910,7 @@ Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Sable 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Sandfarben Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Piaskowy - 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 沙色弹夹 + 6.5 mm 30发 沙色弹匣(Creedmor) 6.5 mm 크리드무어 30발 사막 탄창 @@ -2919,7 +2919,7 @@ Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Promet 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin für Promet Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Promet - 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 Promet弹夹 + 6.5 mm 30发 Promet 弹匣(Creedmor) 6.5 mm 크리드무어 30발 프로멧 탄창 @@ -2928,7 +2928,7 @@ Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Noir 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Schwarz Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Czarny - 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 黑色弹夹 + 6.5 mm 30发 黑色弹匣(Creedmor) 6.5 mm 크리드무어 30발 검정 탄창 @@ -2937,7 +2937,7 @@ Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Kaki 6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Khaki Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Khaki - 6.5毫米 Creedmor狙击专用弹 30发 卡其色弹夹 + 6.5 mm 30发 卡其色弹匣(Creedmor) 6.5 mm 크리드무어 30발 카키 탄창 @@ -2954,7 +2954,7 @@ 6.5 mm CM 6.5 mm CM 6.5毫米 CM狙擊專用彈 - 6.5 mm CM 狙击专用弹 + 6.5 mm CM 6.5 mm CM @@ -2971,7 +2971,7 @@ 口径: 6.5x47 mm Creedmor<br />装填数: 30<br />次で使用: MXM 구경: 6.5x47 mm Creedmor<br />장탄수: 30<br />사용처: MXM 口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈<br />發數: 30<br />使用於: MXM - 口径: 6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数: 30<br />使用于: MXM + 口径:6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数:30<br />使用于:MXM Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MXM @@ -2988,7 +2988,7 @@ 口径: 6.5x47 mm Creedmor<br />装填数: 30<br />次で使用: Promet MR 구경: 6.5x47 mm Creedmor<br />장탄수: 30<br />사용처: Promet MR 口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈<br />發數: 30<br />使用於: Promet MR - 口径: 6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数: 30<br />使用于: Promet MR + 口径:6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数:30<br />使用于:Promet MR Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Promet MR @@ -3005,7 +3005,7 @@ .338 LM 10発入り 弾倉 (300gr Lapua Scenar) 10발들이 .338 탄창 (300gr Lapua Scenar) .338 10發 彈匣 (300公克 Lapua Scenar) - .338 LM 10发 弹匣 (300公克 Lapua Scenar) + .338 LM 10发 弹匣(300gr Lapua Scenar) .338 LM 10Rnd Mag (300gr Lapua Scenar) @@ -3039,7 +3039,7 @@ 口径: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />装填数: 10 구경: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />장탄수: 10 口徑: 8.6x70毫米 (300公克 Lapua Scenar)<br />發數: 10 - 口径: 8.6x70mm (300公克 Lapua Scenar)<br />发数: 10 + 口径:8.6x70 mm(300gr Lapua Scenar)<br />发数:10 Kalibre: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />Mermi: 10 @@ -3056,7 +3056,7 @@ .338 LM 10発入り 弾倉 (API526) 10발들이 .338 LM 탄창 (API526) .338 10發 彈匣 (API526 穿甲燃燒彈) - .338 LM 10发 弹匣 (API526 穿甲燃烧弹) + .338 LM 10发 弹匣(API526 穿燃) .338 LM 10Rnd Mag (API526) @@ -3073,7 +3073,7 @@ .338 徹甲弾 .338 철갑탄 .338 API526 穿甲燃燒彈 - .338 API526 穿甲燃烧弹 + .338 穿燃 .338 AP @@ -3090,7 +3090,7 @@ 口径: 8.6x70mm (API526)<br />装填数: 10 구경: 8.6x70mm (API526)<br />장탄수: 10 口徑: 8.6x70毫米 (API526 穿甲燃燒彈)<br />發數: 10 - 口径: 8.6x70mm (API526 穿甲燃烧弹)<br />发数: 10 + 口径:8.6x70 mm(API526 穿燃)<br />发数:10 Kalibre: 8.6x70mm (API526)<br />Mermi: 10 @@ -3107,7 +3107,7 @@ .408 7発入り 弾倉 (305gr) 7발들이 .408 탄창 (305gr) .408 7發 彈匣 (305公克) - .408 7发 弹匣 (305公克) + .408 7发 弹匣(305gr) .408 7Rnd Mag (305gr) @@ -3141,7 +3141,7 @@ 口径: .408 CheyTac (305gr)<br />装填数: 7 구경: .408 CheyTac (305gr)<br />장탄수: 7 口徑: .408 夏伊戰術狙擊彈 (305公克)<br />發數: 7 - 口径: .408 夏伊战术狙击弹 (305公克)<br />发数: 7 + 口径:.408 夏伊(305gr)<br />发数:7 Kalibre: .408 CheyTac (305gr)<br />Mermi: 7 @@ -3158,7 +3158,7 @@ 12.7x99 mm 5発入り 弾倉 5발들이 12.7x99 mm 탄창 12.7x99毫米 5發 彈匣 - 12.7x99毫米 5发 弹匣 + 12.7x99 mm 5发 弹匣 12.7x99 mm 5Rnd Mag @@ -3175,7 +3175,7 @@ 口径: 12.7x99 mm<br />装填数: 5 구경: 12.7x99 mm<br />장탄수: 5 口徑: 12.7x99毫米<br />發數: 5 - 口径: 12.7x99毫米<br />发数: 5 + 口径:12.7x99 mm<br />发数:5 Kalibre: 12.7x99 mm<br />Mermi: 5 @@ -3192,7 +3192,7 @@ 12.7x99 mm 10発入り 弾倉 10발들이 12.7x99 mm 탄창 12.7x99毫米 10發 彈匣 - 12.7x99毫米 10发 弹匣 + 12.7x99 mm 10发 弹匣 12.7x99 mm 10Rnd Mag @@ -3209,7 +3209,7 @@ 口径: 12.7x99 mm<br />装填数: 10 구경: 12.7x99 mm<br />장탄수: 10 口徑: 12.7x99毫米<br />發數: 10 - 口径: 12.7x99毫米<br />发数: 10 + 口径:12.7x99 mm<br />发数:10 Kalibre: 12.7x99 mm<br />Mermi: 10 @@ -3226,7 +3226,7 @@ 12.7 mm 12.7 mm 12.7毫米 - 12.7毫米 + 12.7 mm 12.7 mm @@ -3243,7 +3243,7 @@ 12.7x99 mm 5発入り焼夷徹甲弾 弾倉 5발들이 12.7x99 mm 철갑소이탄 탄창 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈 5發 彈匣 - 12.7x99 mm 穿甲燃烧弹 5发 弹匣 + 12.7x99 mm 穿燃 5发 弹匣 12.7x99 mm API 5Rnd Mag @@ -3260,7 +3260,7 @@ 口径: 12.7x99 mm 焼夷徹甲弾<br />装填数: 5 구경: 12.7x99 mm 철갑소이탄<br />장탄수: 5 口徑: 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈<br />發數: 5 - 口径: 12.7x99 mm 穿甲燃烧弹<br />发数: 5 + 口径:12.7x99 mm 穿燃<br />发数:5 Kalibre: 12.7x99 mm API<br />Mermi: 5 @@ -3277,7 +3277,7 @@ 12.7x99 mm 10発入り焼夷徹甲弾 弾倉 10발들이 12.7x99 mm 철갑소이탄 탄창 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈 10發 彈匣 - 12.7x99 mm 穿甲燃烧弹 10发 弹匣 + 12.7x99 mm 穿燃 10发 弹匣 12.7x99 mm API 10Rnd Mag @@ -3294,7 +3294,7 @@ 口径: 12.7x99 mm 焼夷徹甲弾<br />装填数: 10 구경: 12.7x99 mm 철갑소이탄<br />장탄수: 10 口徑: 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈<br />發數: 10 - 口径: 12.7x99 mm 穿甲燃烧弹<br />发数: 10 + 口径:12.7x99 mm 穿燃<br />发数:10 Kalibre: 12.7x99 mm API<br />Mermi: 10 @@ -3311,7 +3311,7 @@ 12.7x99 mm 5発入り 弾倉 (AMAX) 5발들이 12.7x99 mm 탄창 (AMAX) 12.7x99毫米 5發 彈匣 (AMAX 比賽專用彈) - 12.7x99 mm 5发 弹匣 (AMAX 比赛专用弹) + 12.7x99 mm 5发 弹匣(AMAX) 12.7x99 mm 5Rnd Şarjör (AMAX) @@ -3328,7 +3328,7 @@ 口径: 12.7x99 mm (AMAX)<br />装填数: 5 구경: 12.7x99 mm (AMAX)<br />장탄수: 5 口徑: 12.7x99毫米 (AMAX 比賽專用彈)<br />發數: 5 - 口径: 12.7x99 mm (AMAX 比赛专用弹)<br />发数: 5 + 口径:12.7x99 mm(AMAX)<br />发数:5 Kalibre: 12.7x99 mm (AMAX)<br />Mermi: 5 @@ -3345,7 +3345,7 @@ 12.7x99 mm 10発入り 弾倉 (AMAX) 10발들이 12.7x99 mm 탄창 (AMAX) 12.7x99毫米 10發 彈匣 (AMAX 比賽專用彈) - 12.7x99 mm 10发 弹匣 (AMAX 比赛专用弹) + 12.7x99 mm 10发 弹匣(AMAX) 12.7x99 mm 10Rnd Şarjör (AMAX) @@ -3362,7 +3362,7 @@ 口径: 12.7x99 mm (AMAX)<br />装填数: 10 구경: 12.7x99 mm (AMAX)<br />장탄수: 10 口徑: 12.7x99毫米 (AMAX 比賽專用彈)<br />發數: 10 - 口径: 12.7x99 mm (AMAX 比赛专用弹)<br />发数: 10 + 口径:12.7x99 mm(AMAX)<br />发数:10 Kalibre: 12.7x99 mm (AMAX)<br />Mermi: 10 @@ -3379,7 +3379,7 @@ 12.7 mm 12.7 mm 12.7毫米 AMAX 比賽專用彈 - 12.7 mm AMAX 比赛专用弹 + 12.7 mm 12.7 mm @@ -3396,7 +3396,7 @@ 12.7 mm 焼夷徹甲弾 12.7 mm 철갑소이탄 12.7毫米 穿甲燃燒彈 - 12.7 mm 穿甲燃烧弹 + 12.7 mm 穿燃 12.7 mm API @@ -3436,7 +3436,7 @@ Lauflänge Longueur du canon 銃身長 - 身管长度 + 枪管长度 槍管長度 Lunghezza della canna Długość lufy diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index d443806bdd..95a19aedb9 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ 捕虜にする 포박하기 逮捕俘虜 - 逮捕俘虏 + 俘获 Kelepçele @@ -99,7 +99,7 @@ 捕虜を取っている必要があります! 먼저 포로로 만들어야합니다! 你必須先逮捕他! - 你必须先逮捕他! + 你必须先俘获他! Önce onu tutuklamalısın! @@ -362,7 +362,7 @@ プレイヤーは拘束される前に、投降する必要があります。 체포하기 전에 먼저 플레이어가 투항을 해야만 합니다 玩家須先要求目標投降,才可以進行逮捕 - 玩家须先要求目标投降,才可以进行逮捕 + 玩家须先要求目标投降,才可以进行俘获 Surrendering only @@ -432,7 +432,7 @@ Necessita arresa AI AI の投降を必要とする 需要AI先行投降 - 需要AI先行投降 + 需要 AI 先行投降 AI 항복 필요 Wymaga poddania się przez SI Требовать ИИ сдаться для ареста @@ -447,7 +447,7 @@ Necessita che le AI si arrendano prima di essere arrestate AI の拘束は AI が投降している場合に限り可能にします。 在逮捕AI之前該AI必須先進入投降狀態 - 在逮捕AI之前该AI必须先进入投降状态。 + 在俘获 AI 之前该 AI 必须先进入投降状态。 포박하기 전에 먼저 AI가 투항해야만 합니다. Wymaga poddania się przez SI zanim aresztowanie będzie możliwe Требовать для ареста, чтобы ИИ вначале сдавались @@ -462,7 +462,7 @@ カーソル先のユニットを拘束 Imposta l'unità nello stato di prigioniero. 設置在游標下的單位成俘虜狀態 - 设置在游标下的单位成俘虏状态。 + 设置在光标下的单位成俘虏状态。 커서의 병력을 포박합니다. Ustawia jednostkę pod kursorem jako jeniec. Арестовывает указанный курсором юнит diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 3dbc5e2d68..cfeab2b2f2 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -40,7 +40,7 @@ Переименовано в: Neu Bewaffnet: <br/>%1 Nazwa zmieniona na:<br/>%1 - 重命名为: + 重命名为:<br/>%1 %1<br/>으로 명칭을 바꿈 @@ -60,7 +60,7 @@ Задать новое название: Neuen Namen setzen: Ustaw nową nazwę: - 设定新名称: + 设定新名称: 새로운 명칭 설정: @@ -80,7 +80,7 @@ Включает переименование для объектов, допускающих переименование. Aktiviert die Umbenennungs-Aktion für neu benennbare Objekte. Włącza akcję zmiany nazwy dla obiektów z możliwością zmiany nazwy. - 启用可重命名对象的重命名动作。 + 启用可重命名物体的重命名动作。 개체의 명칭을 새로 짓는것을 허가합니다. @@ -112,7 +112,7 @@ カーゴ メニュー 화물 메뉴 貨物選單 - 货物选单 + 货物菜单 Kargo Menüsü @@ -128,7 +128,7 @@ カーゴの空き容量: %1 선적 공간 남음: %1 貨物剩餘空間: %1 - 货物剩余空间: %1 + 货物剩余空间:%1 Kargo Alanı Kaldı: %1 @@ -361,7 +361,7 @@ Lo spazio del cargo necessita di mantenere questo oggetto (-1 per scaricabile) オブジェクトを積載するのに必要なカーゴ スペース (-1 で積載不可) 此貨物會佔掉多少空間(設定-1的話此貨物就不能被裝載) - 此货物会占掉多少空间(设定-1的话此货物就不能被装载) + 此货物会占掉多少空间(设定 -1 的话此货物就不能被装载) Wymagana przestrzeń ładunkowa dla tego obiektu (-1 dla niemożliwych do załadowania) 이 화물을 적재하는데 필요한 공간 (-1=무조건 적재가능) Грузовое пространство, необходимое для размещения этого объекта (-1 для незагружаемого) @@ -422,7 +422,7 @@ Modificato per quanto tempo ci impiega a paracadutare un oggetto cargo. Modifie le temps nécessaire au paralargage d'une cargaison. 設定空投所需消耗的時間 - 设定空投所需消耗的时间. + 设定空投所需消耗的时间。 Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie. 화물을 공중 투하 하는데 걸리는 시간을 설정합니다 Модификатор времени, необходимого для десантирования груза diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml index 736865a90f..eb937fe68e 100644 --- a/addons/chemlights/stringtable.xml +++ b/addons/chemlights/stringtable.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Cyalumes Luce chimica 螢光棒 - 萤光棒 + 荧光棒 Химсвет Bastões de Luz Chemická světla @@ -58,7 +58,7 @@ [ACE] Cyalumes [ACE] Luci chimiche [ACE] 螢光棒 - [ACE] 萤光棒 + [ACE] 荧光棒 [ACE] Химсвет [ACE] Bastões de Luz [ACE] Chemická světla @@ -74,7 +74,7 @@ Cyalume (orange) Luce chimica (Arancione) 螢光棒 (橘色) - 萤光棒 (橘色) + 荧光棒(橘色) Химсвет (Оранжевый) Bastão de Luz (Laranja) Chemické světlo (Oranžové) @@ -106,7 +106,7 @@ Type : lumière - Orange<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Arancione<br/>Rimanenti: 1<br/>Usata in: Mano 類型: 光 - 橘色<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 橘色<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—橘色<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Оранжевый<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Laranja<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Oranžové<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -122,7 +122,7 @@ Cyalume (blanc) Luce chimica (Bianca) 螢光棒 (白色) - 萤光棒 (白色) + 荧光棒(白色) Химсвет (Белый) Bastão de Luz (Branco) Chemické světlo (Bílé) @@ -154,7 +154,7 @@ Type : lumière - Blanche<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Bianca<br/>Rimanenti: 1<br/>Usata in: Mano 類型: 光 - 白色<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 白色<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—白色<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Белый<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Branco<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Bílé<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -170,7 +170,7 @@ Cyalume HL (rouge) Luce chimica (Hi Rossa) 螢光棒 (超亮紅色) - 萤光棒 (超亮红色) + 荧光棒(高亮红色) Химсвет (Ярко-Красный) Bastão de Luz (Vermelho Forte) Chemické světlo (Červené jasné) @@ -186,7 +186,7 @@ Lum. rouge HL Luce Hi Rossa 超亮紅色光 - 超亮红色光 + 高亮红色光 Яркий Красный свет Luz forte vermelha Červené jasné světlo @@ -202,7 +202,7 @@ Type : lumière HL (30 minutes) - Rouge<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Rossa Hi (30 minuti)<br />Rimanenti: 1<br/>Usata in: Mano 類型: 光 - 超亮紅色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 超亮红色 (30分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮红色(30分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Ярко-Красный (30 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Vermelho Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Červené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -218,7 +218,7 @@ Cyalume HL (jaune) Luce chimica (Hi Gialla) 螢光棒 (超亮黃色) - 萤光棒 (超亮黄色) + 荧光棒(高亮黄色) Химсвет (Ярко-Желтый) Bastão de Luz (Amarelo Forte) Chemické světlo (Žluté jasné) @@ -234,7 +234,7 @@ Lum. jaune HL Luce Hi Gialla 超亮黃色光 - 超亮黄色光 + 高亮黄色光 Яркий Желтый свет Luz forte amarela Žluté jasné světlo @@ -250,7 +250,7 @@ Type : lumière HL (30 minutes) - Jaune<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Gialla Hi (30 minuti)<br />Rimanenti: 1<br/>Usata in: Mano 類型: 光 - 超亮黃色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 超亮黄色 (30分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮黄色(30分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Ярко-Желтый (30 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Amarelo Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Žluté jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -266,7 +266,7 @@ Cyalume HL (blanc) Luce chimica (Hi Bianca) 螢光棒 (超亮白色) - 萤光棒 (超亮白色) + 荧光棒(高亮白色) Химсвет (Ярко-Белый) Bastão de Luz (Branco Forte) Chemické světlo (Bílé jasné) @@ -282,7 +282,7 @@ Lum. blanche HL Luce Hi Bianca 超亮白色光 - 超亮白色光 + 高亮白色光 Яркий Белый свет Luz forte branca Bílé jasné světlo @@ -298,7 +298,7 @@ Type : lumière HL (30 minutes) - Blanche<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Bianca Hi (30 minuti)<br />Rimanenti: 1<br/>Usata in: Mano 類型: 光 - 超亮白色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 超亮白色 (30分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮白色(30分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Ярко-Белый (30 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Branco Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Bílé jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -315,7 +315,7 @@ Химсвет (Ярко-Синий) Bastão de Luz (Azul Forte) 螢光棒(超亮藍色) - 萤光棒(超亮蓝色) + 荧光棒(高亮蓝色) Chemické světlo (Modré jasné) Luz química (Azul Hi) Işık Çubuğu (Mavi) @@ -331,7 +331,7 @@ Яркий Синий свет Luz forte azul 超亮藍色光 - 超亮蓝色光 + 高亮蓝色光 Modré jasné světlo Luz azul Hi Mavi Yüksek Işık @@ -347,7 +347,7 @@ Тип: Свет - Ярко-Синий (30 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Azul Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão 類型: 光 - 超亮藍色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 超亮蓝色 (30分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮蓝色(30分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Typ: Světlo - Modré jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Azul Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -363,7 +363,7 @@ Химсвет (Ярко-Зеленый) Bastão de Luz (Verde Forte) 螢光棒(超亮綠色) - 萤光棒(超亮绿色) + 荧光棒(高亮绿色) Chemické světlo (Zelené jasné) Luz química (Verde Hi) Işık Çubuğu (Yeşil) @@ -379,7 +379,7 @@ Яркий Зеленый свет Luz forte verde 超亮綠色光 - 超亮绿色光 + 高亮绿色光 Zelené jasné světlo Luz verde Hi Yeşil Yüksek Işık @@ -395,7 +395,7 @@ Тип: Свет - Ярко-Зеленый (30 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Verde Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão 類型: 光 - 超亮綠色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 超亮绿色 (30分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮绿色(30分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Typ: Světlo - Zelené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Verde Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -411,7 +411,7 @@ Химсвет (Ультраяркий Оранжевый) Bastão de Luz (Laranja Ultra Forte) 螢光棒(極亮橘色) - 萤光棒(极亮橘色) + 荧光棒(高亮橘色) Chemické světlo (Oranžové velmi jasné) Luz química (Naranja Ultra-Hi) Işık Çubuğu (Turuncu) @@ -427,7 +427,7 @@ Ультраяркий Оранжевый свет Luz ultra forte laranja 極亮橘色光 - 极亮橘色光 + 高亮橘色光 Oranžové velmi jasné světlo Luz naranja Ultra-Hi Turuncu Yüksek Işık @@ -443,7 +443,7 @@ Тип: Свет - Ультраяркий Оранжевый (5 минут)<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Laranja Ultra Forte (5 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão 類型: 光 - 極亮橘色 (5分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 极亮橘色 (5分钟)<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—高亮橘色(5分钟)<br />发数:1<br />使用于:手 Typ: Světlo - Oranžové velmi jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce Tipo: Luz - Naranja Ultra-Hi (5 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -458,7 +458,7 @@ Cyalume (IR) Luce chimica (IR) 螢光棒 (紅外線) - 萤光棒 (红外线) + 荧光棒(红外线) Химсвет (Инфракрасный) Bastão de Luz (IV) Chemické světlo (Infračervené) @@ -490,7 +490,7 @@ Type: lumière - Infrarouge<br />Munitions : 1<br />Application : main Tipo: Luce - Infrarossi<br />Usata in: Mano 類型: 光 - 紅外線<br />發數: 1<br />使用於: 手 - 类型: 光 - 红外线<br />发数: 1<br />使用于: 手 + 类型:光—红外线<br />发数:1<br />使用于:手 Тип: Свет - Инфракрасный<br />1 штука<br />В руках Tipo: Luz - Infravermelho<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão Typ: Světlo - Infračervené<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce @@ -506,7 +506,7 @@ Etui cyalume (vide) Scudo Luce chimica (Vuoto) 螢光棒保護殼 (空) - 萤光棒保护壳 (空) + 荧光棒保护壳(空) Контейнер для Химсвета (Пуст) Estojo de Luz (Vazio) Clona na chemické světlo @@ -522,7 +522,7 @@ Étui pour cyalume. Le combiner avec un cyalume pour obtenir une lampe de lecture. Scudo per luci chimiche. Combina con una luce chimica per una luce da lettura. 螢光棒的保護殼. 與螢光棒結合後可充當閱讀燈 - 萤光棒的保护壳. 与萤光棒结合后可充当阅读灯. + 荧光棒的保护壳。与萤光棒结合后可充当阅读灯。 Защитный контейнер для Химсвета. Объедините с Химсветом, чтобы подготовить Свет для чтения Estojo para os bastões de luz. Combine com o bastão de luz para preparar luz de leitura. Clona na chemické světlo. Při vložení chemického světla vznikne praktické světlo na čtení. @@ -538,7 +538,7 @@ Etui avec cyalume (vert) Scudo Luce Chimica (Verde) 螢光棒保護殼 (綠色) - 萤光棒保护壳 (绿色) + 荧光棒保护壳(绿色) Контейнер для Химсвета (Зел) Estojo de Luz (Verde) Clona s vloženým chemickým světlem (Zelené) @@ -570,7 +570,7 @@ Etui avec cyalume (rouge) Scudo Luce Chimica (Rossa) 螢光棒保護殼 (紅色) - 萤光棒保护壳 (红色) + 荧光棒保护壳(红色) Контейнер для Химсвета (Красн) Estojo de Luz (Vermelho) Clona s vloženým chemickým světlem (Červené) @@ -602,7 +602,7 @@ Etui avec cyalume (bleu) Scudo Luce Chimica (Blu) 螢光棒保護殼 (藍色) - 萤光棒保护壳 (蓝色) + 荧光棒保护壳(蓝色) Контейнер для Химсвета (Син) Estojo de Luz (Azul) Clona s vloženým chemickým světlem (Modré) @@ -634,7 +634,7 @@ Etui avec cyalume (jaune) Scudo Luce Chimica (Gialla) 螢光棒保護殼 (黃色) - 萤光棒保护壳 (黄色) + 荧光棒保护壳(黄色) Контейнер для Химсвета (Желт) Estojo de Luz (Amarelo) Clona s vloženým chemickým světlem (Žluté) @@ -666,7 +666,7 @@ Etui avec cyalume (orange) Scudo Luce Chimica (Arancione) 螢光棒保護殼 (橘色) - 萤光棒保护壳 (橘色) + 荧光棒保护壳(橘色) Контейнер для Химсвета (Оранж) Estojo de Luz (Laranja) Clona s vloženým chemickým světlem (Oranžové) @@ -698,7 +698,7 @@ Etui avec cyalume (blanc) Scudo Luce Chimica (Bianca) 螢光棒保護殼 (白色) - 萤光棒保护壳 (白色) + 荧光棒保护壳(白色) Контейнер для Химсвета (Белый) Estojo de Luz (Branco) Clona s vloženým chemickým světlem (Bílé) diff --git a/addons/common/initSettings.sqf b/addons/common/initSettings.sqf index 0358bffa76..b0329732ff 100644 --- a/addons/common/initSettings.sqf +++ b/addons/common/initSettings.sqf @@ -1,5 +1,5 @@ -private _category = LLSTRING(ACEKeybindCategoryCommon); -private _categoryColors = [_category, format ["| %1 |", LELSTRING(common,subcategory_colors)]]; +private _category = format ["ACE %1", LLSTRING(DisplayName)]; +private _categoryColors = [_category, format ["| %1 |", LLSTRING(subcategory_colors)]]; [ QGVAR(checkPBOsAction), diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index be03fe5cc4..ae1d7bb223 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ ACE チーム ACE-팀 ACE-製作團隊 - ACE-制作团队 + ACE—制作团队 ACE-Takımı @@ -98,7 +98,7 @@ ACE オプション ACE 옵션 ACE設定選項 - ACE设定选项 + ACE 设定选项 ACE Ayarları @@ -133,7 +133,7 @@ 北北東 북북동 北北東 - 北北东 + 东北偏北 KKD @@ -167,7 +167,7 @@ 東北東 동북동 東北東 - 东北东 + 东北偏东 DKD @@ -201,7 +201,7 @@ 東南東 동남동 東南東 - 东南东 + 东南偏东 DGD @@ -235,7 +235,7 @@ 南南東 남남동 南南東 - 南南东 + 东南偏南 GGD @@ -269,7 +269,7 @@ 南南西 남남서 南南西 - 南南西 + 西南偏南 GGB @@ -303,7 +303,7 @@ 西南西 서남서 西南西 - 西南西 + 西南偏西 BGB @@ -337,7 +337,7 @@ 北北西 서북서 西北西 - 西北西 + 西北偏西 BKB @@ -371,7 +371,7 @@ 北北西 북북서 北北西 - 北北西 + 西北偏北 KKB @@ -422,7 +422,7 @@ 指揮メニューを無効化 지휘 메뉴 비활성화 關閉命令選單 - 关闭命令选单 + 关闭命令菜单 Komut Menüsünü Devre Dışı Bırak @@ -473,7 +473,7 @@ 音声なし 무음 無語音 - 没声音 + 无语音 Ses yok @@ -481,7 +481,7 @@ PBO Überprüfung Controlla Azioni PBO 檢查PBO動作 - 检查PBO动作 + 检查 PBO 动作 PBO 検査の挙動 PBO 검사 Sprawdź akcję PBO @@ -495,6 +495,7 @@ Defines the action to be taken if a player does not have the correct PBOs. Définit l'action à effectuer si un joueur n'a pas les bons PBOs. 設定當玩家有錯誤的PBO檔案時要如何處置。 + 设定当玩家有错误的 PBO 时要如何处理。 Nastavuje jakou akci provést pokud hráč nemá správné PBO. Określa akcję, która ma być podjęta, jeśli gracz nie ma właściwych PBO. プレイヤーが不正規の PBO を所持している場合の動作を決定します。 @@ -508,7 +509,7 @@ Alle PBOs überprüfen Controlla Tutti i PBO 檢查所有PBO - 检查所有PBO + 检查所有 PBO PBO 全てを検査 모든 PBO 검사 Sprawdź wszystkie PBO @@ -522,7 +523,7 @@ Check all addons, not only those of ACE. Vérifie tous les addons, même ceux qui ne sont pas liés à ACE. 檢查全部的插件而非只有ACE。 - 检查全部插件而非只有ACE。 + 检查全部插件而非只有 ACE。 Zkontrolovat všechny addony a ne jenom ACE. Sprawdź wszystkie dodatki, nie tylko ACE. ACE のみならず、全てのアドオンを検査します。 @@ -536,7 +537,7 @@ PBO Whitelist Controlla Whitelist PBO 檢查PBO白名單 - 检查PBO白名单 + 检查 PBO 白名单 許可リスト内の PBO を検査 화이트리스트 PBO Sprawdź białą listę PBO @@ -589,7 +590,7 @@ 画面上に表示するフィードバック アイコンの位置や無効化を選択できます。このアイコンは自キャラクター状態や動作の状況をフィードバックするために表示されています。 피드백 아이콘의 위치를 설정하거나 비활성화합니다. 피드백 아이콘은 캐릭터의 상세정보와 행동을 보여줍니다. 選擇位置或取消回饋圖標顯示在螢幕上。這些圖標將顯示出你角色額外的狀態與行動等資訊 - 选择位置或取消回馈图标显示在荧幕上。这些图标将显示出你角色额外的状态与行动等资讯。 + 选择位置或取消回馈图标显示在屏幕上。这些图标将显示出你角色额外的状态与行动等信息。 Progress bar location @@ -653,7 +654,7 @@ ACE によるヒントの背景色を指定します。 ACE힌트의 배경색을 정합니다. 設定ACE提示的背景顏色. - 设定ACE提示的背景颜色. + 设定 ACE 提示的背景颜色。 Hint text font color @@ -685,7 +686,7 @@ ACE によるヒントの文章へ、色を設定できます。この色は ACE ヒント システムを介して表示される全文章の色と標準でなっており、特定の色を設定していても、標準色になります。 ACE 힌트에 쓰이는 글씨 색입니다. 힌트 글씨의 색이 정해지지 않을경우 모든 힌트의 색은 기본으로 설정됩니다. 設定ACE提示文字的顏色。若提示字體並無指定其他顏色,將會自動選用ACE系統的預設顏色 - 设定ACE提示文字的颜色。若提示字体并无指定其他颜色,将会自动选用ACE系统的预设颜色。 + 设定 ACE 提示文字的颜色。若提示字体并无指定其他颜色,将会自动选用 ACE 的预设颜色。 Colors @@ -709,7 +710,7 @@ 무기 레이저 포인터 / 손전등 지속 Kontinuität des Laserpointers/Taktischen Lichts 保持武器雷射/手電筒的狀態 - 保持武器雷射/手电筒的状态 + 保持武器激光/手电筒的状态 Trwały znacznik laserowy/latarka Luz da lanterna/laser da arma persistente Rémanence du pointeur laser/de la lampe torche @@ -723,8 +724,8 @@ Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva. 무기를 바꾸거나 차량에 승하차 할 때 이전에 스위치 켜고 끔을 유지합니다. Aktiviert Laserpointer/Taktisches Licht nach einem Waffenwechsel oder dem Auf-/Absitzen, falls es zuvor aktiv war. - 保存武器雷射/手電筒的開關狀態,使玩家切換武器或進出載具時能保持之前的的狀態 - 保存武器雷射/手电筒的开关状态,使玩家切换武器或进出载具时能保持之前的的状态。 + 保存武器雷射/手電筒的開關狀態,使玩家切換武器或進出載具時能保持之前的狀態 + 保持武器激光/手电筒的开关状态,使玩家切换武器或进出载具时能保持之前的状态。 Aktywuj znacznik laserowy/latarkę po zmianie broni lub wejściu/wyjściu z pojazdu, jeśli był on poprzednio włączony. Ativa a luz da arma ao trocar de arma, entrar/sair de um veículo. Caso tenha sido acesa anteriormente. Si le pointeur laser/la lampe torche est allumé(e), cette option permet de le/la réallumer automatiquement après un changement d'arme, ou après une entrée/sortie d'un véhicule. @@ -761,7 +762,7 @@ 甘蕉は食べられる果物でバショウ科バショウ属のうち、果実を食用とする品種群の総称。また、その果実のこと。いくつかの原種から育種された多年草。種によっては熟すまでは毒を持つものもある。 바나나는 식용 과일로써 식물학적으로 열매류이며 여러 종류의 개화가능한 초본의 파초과로 부터 생산됩니다. 香蕉(學名: Musa × paradisiaca),為芭蕉科芭蕉屬小果野蕉及野蕉的人工栽培雜交種,為多年生草本植物。果實長有棱; 果皮黃色,果肉白色,味道香甜。主要生長在熱帶、亞熱帶地區。原產於亞洲東南部熱帶、亞熱帶地區 - 香蕉(学名: Musa × paradisiaca),为芭蕉科芭蕉属小果野蕉及野蕉的人工栽培杂交种,为多年生草本植物。果实长有棱; 果皮黄色,果肉白色,味道香甜。主要生长在热带、亚热带地区。原产于亚洲东南部热带、亚热带地区。 + 香蕉(学名:Musa paradisiaca),为芭蕉科芭蕉属小果野蕉及野蕉的人工栽培杂交种,为多年生草本植物。果实长有棱; 果皮黄色,果肉白色,味道香甜。主要生长在热带、亚热带地区。原产于亚洲东南部热带、亚热带地区。 Check PBOs @@ -777,7 +778,7 @@ PBO を検査 PBO 검사 檢查PBO檔 - 检查PBO + 检查 PBO Check addon integrity with server and do selected action if an addon is missing. @@ -792,7 +793,7 @@ サーバがアドオンの整合性を検査し、もし不備があれば実行する動作を選択できます。 서버 에드온의 무결성을 검사하고 사라진 에드온이 있을경우 행동을 선택합니다. 檢查客戶端與伺服器端的模組清單是否一致且完整,並提供訊息表示遺失的模組 - 检查客户端与伺服器端的模组清单是否一致且完整,并提供讯息表示遗失的模组。 + 检查客户端与服务器端的模组清单是否一致且完整,并提供信息表示遗失的模组。 Action @@ -824,7 +825,7 @@ プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は? 올바르지 않는 PBO를 가진 사람을 어떻게 할까요? 若玩家沒有正確的PBO檔時,將採取何種動作? - 若玩家没有正确的PBO档时,将采取何种动作? + 若玩家没有正确的 PBO 档时,将采取何种动作? Warn once @@ -840,7 +841,7 @@ 一度の警告 경고 한 번 警告 (一次) - 警告 (一次) + 警告(一次) UYAR @@ -857,7 +858,7 @@ 警告 (永久的) 경고 (영구적) 警告 (持續) - 警告 (持续) + 警告(持续) UYAR (KALICI) @@ -907,7 +908,7 @@ ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか? ACE를 제외한 모든 모드를 검사할까요? 檢查包含ACE之外的其他模組? - 检查包含ACE之外的其他模组? + 检查包含 ACE 之外的其他模组? Whitelist @@ -940,7 +941,7 @@ どのようなアドオンを許可しますか? 허가되는 에드온은 어느것입니까? 哪些模組是可被允許/忽略的? - 哪些模组是可被允许/忽略的? + 无论如何都允许的附加组件 LSD Vehicles @@ -972,7 +973,7 @@ 同期されたオブジェクトに LSD の効果を追加します 동기화된 차량에 LSD효과를 추가합니다. 使被同步的載具產生瘋狂的迷幻效果。(後果自負) - 使被同步的载具产生疯狂的迷幻效果。(后果自负) + 使被同步的载具产生疯狂的迷幻效果。(后果自负) Toggle Handheld Device @@ -1232,7 +1233,7 @@ ACE 装備 ACE 장비 ACE 裝備按鍵 - ACE 装备按键 + ACE 装备 ACE Ekipmanlar @@ -1248,7 +1249,7 @@ ACE 全般 ACE 일반 ACE 通用按鍵 - ACE 通用按键 + ACE 通用 ACE Common @@ -1264,7 +1265,7 @@ ACE 武器 ACE 무기 ACE 武器按鍵 - ACE 武器按键 + ACE 武器 ACE Silahlar @@ -1280,7 +1281,7 @@ ACE 移動 ACE 움직임 ACE 動作按鍵 - ACE 动作按键 + ACE 移动 ACE Hareket @@ -1296,7 +1297,7 @@ ACE スコープ調節 ACE 조준경 조정 ACE 瞄準鏡調節按鍵 - ACE 瞄准镜调节按键 + ACE 瞄准镜调节 ACE Vehicles @@ -1311,12 +1312,12 @@ ACE 車両 ACE 차량 ACE 載具按鍵 - ACE 载具按键 + ACE 载具 ACE Araçlar ACE Uncategorized - 未分类的ACE + ACE 未分类 ACE 무분류 ACE Unkategorisiert @@ -1382,7 +1383,7 @@ Вес: 重量: 무게: - 重量: + 重量: 重量: Ağırlık: @@ -1407,7 +1408,7 @@ Erlaube ACE-Skripten, die Musik leiser zu stellen. ACE 스크립트가 음악을 끌 수 있습니다. 允許ACE腳本去控制音樂的音量 - 允许ACE脚本去控制音乐的音量。 + 允许 ACE 脚本去控制音乐的音量。 ACE スプリントへ音量低下を許可します。 Permetti agli script di ACEdi abbassare la musica. Zezwól skrypty ACE na przyciszanie muzyki. @@ -1439,7 +1440,7 @@ Flag (ACE - Black) Flagge (Ace - Schwarz) - 旗帜(ACE-黑色): + 旗帜(ACE-黑色): 旗幟(ACE-黑色) Bandiera (ACE - Nera) 旗 (ACE - 黒) @@ -1455,7 +1456,7 @@ Flag (ACE - White) Flagge (Ace - Weiß) - 旗帜(ACE-白色): + 旗帜(ACE-白色): 旗幟(ACE-白色) Bandiera (ACE - Bianca) 旗 (ACE - 白) @@ -1490,6 +1491,7 @@ Tylko dla AI 인공지능만 Nur KI + 仅 AI Players and AI @@ -1504,7 +1506,7 @@ Giocatori ed IA プレイヤーと AI 플레이어 및 인공지능 - 玩家与AI + 玩家与 AI 玩家與AI Oyuncular ve AI @@ -1512,7 +1514,7 @@ Show the action in the self-interaction menu Affiche l'action dans le menu d'interaction personnel. 在自我互動選單內顯示動作 - 在自我互动选单内显示动作 + 在自我互动菜单内显示动作 Pokaż akcje w menu interakcji własnej Mostra a ação no menu de auto-interação セルフ インタラクションに動作を表示 @@ -1614,7 +1616,7 @@ Оставшееся время: %1s Zeit übrig %1s Pozostały czas: %1s - 剩余时间: %1秒 + 剩余时间:%1秒 남은 시간: %1초 diff --git a/addons/concertina_wire/stringtable.xml b/addons/concertina_wire/stringtable.xml index d427cf8541..069c74ffa5 100644 --- a/addons/concertina_wire/stringtable.xml +++ b/addons/concertina_wire/stringtable.xml @@ -66,7 +66,7 @@ 鉄条網を置く 철조망 배치 佈署鐵絲網 - 布署铁丝网 + 部署铁丝网 Bıçaklı Telleri Yerleştir diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index b9cc98ca4c..0026546f03 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -100,7 +100,7 @@ Permet l'auto-inflammation des munitions. Tire des projectiles tant que le véhicule est en feu et contient des munitions. Abilita l'esplosione delle munizioni. Spara munizioni di proiettili quando il veicolo va a fuoco e contiene munizioni. 開啟彈藥殉爆效果。當一台載有彈藥的載具起火時, 將會有殉爆的效果 - 开启弹药殉爆效果。当一台载有弹药的载具起火时, 将会有殉爆的效果。 + 开启弹药殉爆效果。当一台载有弹药的载具起火时,将会有殉爆的效果。 쿡오프 현상을 활성화 합니다. 이것은 탄약에 불이 붙어있는 동안 주변에 발사체를 발사합니다. Активирует возгорание и детонацию боекомплекта в горящей технике Permite que a munição cozinhe. Dispara projéteis de munição enquanto o veículo está em chamas e tem munição. diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 5333dbd955..08d730ee63 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Armes statiques 共用火器 (CSW) 班組支援武器 - 班组支援武器(CSW) + 班组支援武器 Armi servite dall'equipaggio Posádkou obsluhované zbraně (CSW) Broń ciężka (CSW) @@ -135,7 +135,7 @@ Utilise ACE pour l'assemblage/le désassemblage des armes statiques supportées.\nLes munitions chargées sont réduites à un seul chargeur. 対応している設置型火器に ACE3 の設置と解体を使用します。装填済みの弾倉は 1 つの弾倉に減少します。 使用ACE來組裝/拆解固定型武器。上膛的限制為單個彈匣。 - 使用ACE来组装/拆解固定式武器。限制弹药为一个弹匣。 + 使用 ACE 来组装/拆解固定式武器。限制弹药为一个弹匣。 Utilizzare ace per l'Assemblaggio/smontaggio di armi statiche supportate. Le munizioni cariche sono ridotte ad un solo caricatore. Použít ACE pro složení/rozložení podporovaných statických zbraní. Nabitá munice je snížená na jeden zásobník. Użyj ACE do składania/rozkładania broni statycznych. Załadowana amunicja zostaje zredukowana do jednego magazynku. @@ -360,7 +360,7 @@ Activer CSW CSW 有効化 啟用CSW(班用支援武器) - 启用班组支援武器(CSW) + 启用班组支援武器 Attiva CSW Povolit posádkou obsluhované zbraně (CSW) Włącz CSW @@ -422,7 +422,7 @@ [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AT) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AT) [CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對地) - [CSW] 固定式"迷你长钉"导弹发射器(AT) + [班组] 固定式"迷你长钉"导弹发射器(反坦) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) [CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protitankový) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) @@ -438,7 +438,7 @@ [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AA) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AA) [CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對空) - [CSW] 固定式"迷你长钉"导弹发射器(AA) + [班组] 固定式"迷你长钉"导弹发射器(防空) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) [CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protiletadlový) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) @@ -454,7 +454,7 @@ [CSW] Mitrailleuse statique XM312 [CSW] 設置型 XM312 [CSW] 固定型 XM312重機槍 - [CSW] 固定式XM312重机枪 + [班组] 固定式 XM312 重机枪 [CSW] Static XM312 Gun [CSW] Statická zbraň XM312 [CSW] Static XM312 Gun @@ -471,7 +471,7 @@ [CSW] Станковый M2 со щитом [CSW] 設置型 防盾付き M2 [CSW] Statisches M2 mit Schild - [CSW] 固定式防盾型M2重机枪 + [班组] 固定式防盾型 M2 重机枪 [CSW] 거치형 M2 (방패) @@ -482,7 +482,7 @@ [CSW] Mitrailleuse statique XM312 (Autonome) [CSW] 設置型 XM312 (自律型) [CSW] 固定型 XM312重機槍(自主型) - [CSW] 固定式XM312重机枪(自主) + [班组] 固定式 XM312 重机枪(自主) [CSW] Static XM312 Gun (Autonomo) [CSW] Statická zbraň XM312 (autonomická) [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) @@ -498,7 +498,7 @@ [CSW] Lance-grenades statique XM307 [CSW] 設置型 XM307 [CSW] 固定型XM307榴彈機槍 - [CSW] 固定式XM307榴弹机枪 + [班组] 固定式 XM307 榴弹发射器 [CSW] Static XM307 Gun [CSW] Statická zbraň XM307 [CSW] Static XM307 Gun @@ -514,7 +514,7 @@ [CSW] Lance-grenades statique XM307 (Autonome) [CSW] 設置型 XM307 (自律型) [CSW] 固定型 XM307榴彈機槍(自主型) - [CSW] 固定式XM307榴弹机枪(自主) + [班组] 固定式 XM307 榴弹发射器(自主) [CSW] Static XM307 Gun (Autonomo) [CSW] Statická zbraň XM307 (autonomická) [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) @@ -530,7 +530,7 @@ [CSW] Bande 12,7x108 mm HMG [CSW] 12.7x108 mm HMG ベルト [CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈 - [CSW]12.7x108毫米 重机枪弹链 + [班组] 12.7x108 mm 重机枪弹链 [CSW] 12.7x108mm HMG Belt [CSW] Pás 12.7×108mm pro těžký kulomet [CSW] 12.7x108mm HMG Belt @@ -546,7 +546,7 @@ [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG [CSW] 12.7x99 mm HMG ベルト [CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈 - [CSW]12.7x99毫米 重机枪弹链 + [班组] 12.7x99 mm 重机枪弹链 [CSW] 12.7x99mm HMG Belt [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet [CSW] 12.7x99mm HMG Belt @@ -562,7 +562,7 @@ [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Rouges) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (赤) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色) - [CSW] 12.7x99毫米 重机枪曳光弹链(红) + [班组] 12.7x99 mm 重机枪弹链(曳光,红) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (červená stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) @@ -578,7 +578,7 @@ [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Vertes) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (緑) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色) - [CSW] 12.7x99毫米 重机枪曳光弹链(绿) + [班组] 12.7x99 mm 重机枪弹链(曳光,绿) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (zelená stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) @@ -594,7 +594,7 @@ [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Jaunes) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (黄) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色) - [CSW] 12.7x99毫米 重机枪曳光弹链(黄) + [班组] 12.7x99 mm 重机枪弹链(曳光,黄) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (žlutá stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) @@ -610,7 +610,7 @@ [CSW] Bande grenades 20 mm GMG [CSW] 20 mm てき弾 GMG ベルト [CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈 - [CSW] 20毫米 榴弹机枪弹链 + [班组] 20 mm 榴弹发射器弹链 [CSW] 20mm Grenade GMG Belt [CSW] Pás 20mm granátů pro granátomet [CSW] 20mm Grenade GMG Belt @@ -642,7 +642,7 @@ [CSW] 6P57 Trépied déployable [CSW] 6P57 設置型三脚 [CSW] 6P57 部署型三腳架 - [CSW] 6P57 部署型三脚架 + [班组] 6P57 部署型三脚架 [CSW] 6P57 Deployable Tripod [CSW] 6P57 trojnožka [CSW] 6P57 Deployable Tripod @@ -658,7 +658,7 @@ [CSW] 6P57 Trépied déployable (Bas) [CSW] 6P57 設置型三脚 (低座) [CSW] 6P57 部署型(低位) - [CSW] 6P57 部署型(低) + [班组] 6P57 部署型(低) [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) [CSW] 6P57 trojnožka (nízká) [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) @@ -674,7 +674,7 @@ [CSW] M220 Trépied déployable [CSW] M220 設置型三脚 [CSW] M220 部署型三腳架 - [CSW] M220 部署型三脚架 + [班组] M220 部署型三脚架 [CSW] M220 Deployable Tripod [CSW] M220 trojnožka [CSW] M220 Deployable Tripod @@ -690,7 +690,7 @@ [CSW] SAG-30 Trépied déployable [CSW] SAG-30 設置型三脚 [CSW] SAG-30 部署型三腳架 - [CSW] SAG-30 部署型三脚架 + [班组] SAG-30 部署型三脚架 [CSW] SAG-30 Deployable Tripod [CSW] SAG-30 trojnožka [CSW] SAG-30 Deployable Tripod @@ -754,7 +754,7 @@ [CSW] M3 Trépied déployable [CSW] M3 設置型三脚 [CSW] M3 部屬型三腳架 - [CSW] M3 部属型三脚架 + [班组] M3 部属型三脚架 [CSW] M3 Deployable Tripod [CSW] M3 trojnožka [CSW] M3 Deployable Tripod @@ -770,7 +770,7 @@ [CSW] M3 Trépied déployable (Bas) [CSW] M3 設置型三脚 (低座) [CSW] M3 部署型三腳架(低位) - [CSW] M3 部署型三脚架(低) + [班组] M3 部署型三脚架(低) [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) [CSW] M3 trojnožka (nízká) [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) @@ -786,7 +786,7 @@ [CSW] Plaque de base pour mortier [CSW] 迫撃砲基盤 [CSW] 迫擊炮基座 - [CSW] 迫击炮底座 + [班组] 迫击炮底座 [CSW] Mortar Baseplate [CSW] Podstavec pro minomet [CSW] Mortar Baseplate @@ -818,7 +818,7 @@ [CSW] Tube mortier Mk6 [CSW] Mk6 迫撃砲発射筒 [CSW] Mk6 迫擊炮炮管 - [CSW] Mk6 迫击炮管 + [班组] Mk6 迫击炮管 [CSW] Mk6 Mortar Tube [CSW] Minomet Mk6 hlaveň [CSW] Mk6 Mortar Tube @@ -834,7 +834,7 @@ [CSW] Sac tube M252 [CSW] M252 発射筒バッグ [CSW] M252 炮管袋 - [CSW] M252 炮管包 + [班组] M252 炮管包 [CSW] M252 Tube Bag [CSW] M252 minometná hlaveň v pouzdře [CSW] M252 Tube Bag @@ -850,7 +850,7 @@ [CSW] Sac M2 [CSW] M2 ガン バッグ [CSW] M2槍械袋 - [CSW] M2枪械包 + [班组] M2 枪械包 [CSW] M2 Gun Bag [CSW] M2 zbraň v pouzdře [CSW] M2 Gun Bag @@ -866,7 +866,7 @@ [CSW] Sac MK19 [CSW] Mk19 ガン バッグ [CSW] Mk19槍械袋 - [CSW] Mk19枪械包 + [班组] Mk19 枪械包 [CSW] MK19 Gun Bag [CSW] MK19 zbraň v pouzdře [CSW] MK19 Gun Bag @@ -882,7 +882,7 @@ [CSW] Sac lanceur BGM-71 TOW [CSW] BGM-71 TOW ランチャー バッグ [CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋 - [CSW] BGM-71 陶式导弹发射器包 + [班组] BGM-71 陶式导弹发射器包 [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag [CSW] BGM-71 TOW raketomet v pouzdře [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag @@ -898,7 +898,7 @@ [CSW] Sac DSHK [CSW] DShK ガン バッグ [CSW]DShK 槍械袋 - [CSW]DShK 枪械包 + [班组] DShK 枪械包 [CSW] DSHK Gun Bag [CSW] DSHK zbraň v pouzdře [CSW] DSHK Gun Bag @@ -914,7 +914,7 @@ [CSW] Sac tube 2B14 [CSW] 2B14 発射筒バッグ [CSW] 2B14 炮管袋 - [CSW] 2B14 炮管包 + [班组] 2B14 炮管包 [CSW] 2B14 Tube Bag [CSW] 2B14 minometná hlaveň v pouzdře [CSW] 2B14 Tube Bag @@ -930,7 +930,7 @@ [CSW] Sac NSV [CSW] NSV ガン バッグ [CSW] NSV 槍械袋 - [CSW] NSV 枪械包 + [班组] NSV 枪械包 [CSW] NSV Gun Bag [CSW] NSV zbraň v pouzdře [CSW] NSV Gun Bag @@ -946,7 +946,7 @@ [CSW] Sac KORD [CSW] KORD ガン バッグ [CSW] KORD 槍械袋 - [CSW] KORD 枪械包 + [班组] KORD 枪械包 [CSW] KORD Gun Bag [CSW] KORD zbraň v pouzdře [CSW] KORD Gun Bag @@ -962,7 +962,7 @@ [CSW] Sac AGS-30 [CSW] AGS-30 バッグ [CSW] AGS-30 槍械袋 - [CSW] AGS-30 枪械包 + [班组] AGS-30 枪械包 [CSW] AGS-30 Gun Bag [CSW] ASG-30 zbraň v pouzdře [CSW] AGS-30 Gun Bag @@ -978,7 +978,7 @@ [CSW] Sac lanceur 9K115 Metis [CSW] 9K115 メティス ランチャー バッグ [CSW] 9K115 麥士蒂索人發射器袋 - [CSW] 9K115 麦士蒂索人反坦克发射器包 + [班组] 9K115 麦士蒂索人反坦克发射器包 [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag [CSW] 9K115 Metis raketomet v pouzdře [CSW] Torba na 9K115 Metis @@ -994,7 +994,7 @@ [CSW] Sac lanceur 9M113 Kornet [CSW] 9M113 コルネット ランチャー バッグ [CSW] 9M113 短號發射器 - [CSW] 9M113 短号发射器 + [班组] 9M113 短号发射器 [CSW] 9M113 Kornet Launcher [CSW] 9M113 Kornet raketomet [CSW] Wyrzutnia 9M113 Kornet @@ -1026,7 +1026,7 @@ [CSW] SPG-9 Trépied déployable [CSW] SPG-9 設置型三脚 [CSW] SPG-9 部署型三腳架 - [CSW] SPG-9 部署型三脚架 + [班组] SPG-9 部署型三脚架 [CSW] SPG-9 Deployable Tripod [CSW] SPG-9 trojnožka [CSW] SPG-9 Deployable Tripod @@ -1042,7 +1042,7 @@ [CSW] Sac lanceur SPG-9 [CSW] SPG-9 ランチャー バッグ [CSW] SPG-9 發射器袋 - [CSW] SPG-9 发射器包 + [班组] SPG-9 发射器包 [CSW] SPG-9 Launcher Bag [CSW] SPG-9 raketomet v pouzdře [CSW] SPG-9 Launcher Bag @@ -1058,7 +1058,7 @@ [CSW] Sac lanceur SPG-9M [CSW] SPG-9M ランチャー バッグ [CSW] SPG-9M 發射器袋 - [CSW] SPG-9M 发射器包 + [班组] SPG-9M 发射器包 [CSW] SPG-9M Launcher Bag [CSW] SPG-9M raketomet v pouzdře [CSW] SPG-9M Launcher Bag diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml index d062e2ffaa..19af8d3f54 100644 --- a/addons/dagr/stringtable.xml +++ b/addons/dagr/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ DAGR DAGR 軍用GPS接收器 - 军用GPS接收器 + 军用 GPS 接收器 DAGR @@ -30,7 +30,7 @@ DAGR を設定 DAGR 설정 設定軍用GPS接收器 - 设定军用GPS接收器 + 设定军用 GPS 接收器 DAGR'ı yapılandır @@ -46,7 +46,7 @@ DAGR を常に表示 DAGR 토글 切換軍用GPS接收器 - 切换军用GPS接收器 + 切换军用 GPS 接收器 DAGR'yi aç / kapat @@ -62,7 +62,7 @@ アドバンスド DAGR の受信を定義します 국방 고급위성항법시스템 수신기 軍用高級防禦GPS接收器 - 军用高级防御GPS接收器 + 军用高级防御 GPS 接收器 Gelişmiş Savunma GPS Alıcısı diff --git a/addons/disarming/stringtable.xml b/addons/disarming/stringtable.xml index 9cc9dca680..0ae879fd60 100644 --- a/addons/disarming/stringtable.xml +++ b/addons/disarming/stringtable.xml @@ -15,7 +15,7 @@ インベントリを開く 소지품 열기 開啟裝備 - 开启装备 + 开启物品栏 Envanteri Aç diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 9626c75772..bfa4ccffe6 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -15,7 +15,7 @@ 引きずる 끌기 拖拉 - 拖拉 + 拖动 Sürükle @@ -49,7 +49,7 @@ オブジェクトを引きずる/離す 물건 끌기/놓기 拖拉/放開物品 - 拖拉/放开物品 + 拖动/放开物品 Objeyi Sürükle/Bırak @@ -108,7 +108,7 @@ Wyżej/niżej | (Ctrl + Kółko myszy) obracanie Yükselt/Alçalt | (Ctrl + Tekerlek) Döndür Subir/Bajar | (Ctrl + Scroll) Rotar - 抬起/放低 | (Ctrl + 鼠标滚轮) 旋转 + 抬起/放低 |(Ctrl + 鼠标滚轮)旋转 높이기/내리기 | (컨트롤 + 스크롤) 회전 @@ -120,7 +120,7 @@ ACE Arrastrar ACE Przeciąganie ACE ドラッグ - ACE拖曳系统 + ACE 拖曳 ACE 끌기 diff --git a/addons/dragon/stringtable.xml b/addons/dragon/stringtable.xml index fba0fba09e..64692c8dc9 100644 --- a/addons/dragon/stringtable.xml +++ b/addons/dragon/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 スーパー ドラゴン [CSW] M47龍式 - [CSW] M47龙式反坦克导弹 + [班组] M47 龙式反坦克导弹 [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon @@ -24,7 +24,7 @@ M47 Super-Dragon M47 スーパー ドラゴン M47 龍式 - M47龙式反坦克导弹 + M47 龙式反坦克导弹 M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index fa316090e8..9cabe8ffb4 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -81,7 +81,7 @@ Codice esplosivo: %1 爆破コード: %1 폭파 코드: %1 - 炸药代码: %1 + 炸药代码:%1 炸藥代號: %1 Patlayıcı Kodu: %1 @@ -233,7 +233,7 @@ Используется для удаленной детонации СВУ 爆発物を遠隔で起爆させるのに使います 원격으로 폭발물을 폭파시킬때 씁니다. - 用于远端引爆炸药 + 用于远程引爆炸药 用於遠端引爆炸藥 Bombaları uzaktan patlatmak için kullanılır @@ -267,7 +267,7 @@ Используется для удаленной детонации зарядов 爆発物を遠隔で起爆させるのに使います 원격으로 폭발물을 폭파시킬때 씁니다. - 用于远端引爆炸药 + 用于远程引爆炸药 用於遠端引爆炸藥 Patlayıcıları uzaktan tetiklemek için kullanılır @@ -301,7 +301,7 @@ M152 RAMS M152 RAMS M152 RAMS - M152 远端炸药引爆系统 + M152 远程炸药引爆系统 M152 遠端炸藥引爆系統 M152 RAMS @@ -335,7 +335,7 @@ Позволяет обезвреживать взрывчатку 爆発物を無力化できます 폭발물을 해체할 수 있게 해줍니다 - 可以用来拆除炸弹 + 可以用来拆除爆炸物 可以用來拆除炸彈 Patlayıcıların etkisiz hale gelmesini sağlar. @@ -454,7 +454,7 @@ Меню подрыва 点火メニュー 폭파 메뉴 - 引爆选单 + 引爆菜单 引爆選單 Patlatma Menüsü @@ -471,7 +471,7 @@ Меню установки 設置メニュー 설치 메뉴 - 放置选单 + 放置菜单 放置選單 Yerleştirme Menüsü @@ -505,7 +505,7 @@ Обезвреживание... 爆発物を無力化しています・・・ 폭발물 해체중... - 正在拆除炸弹... + 正在拆除爆炸物... 炸彈拆除中... Patlayıcı Imha Ediliyor... @@ -539,7 +539,7 @@ Время: %1m %2c 設定時間: %1分 %2秒 시간: %1분 %2초 - 时间: %1分%2秒 + 时间:%1分%2秒 時間: %1分%2秒 Süre: %1m %2s @@ -675,7 +675,7 @@ ИК сенсор (детонация вбок) 赤外線感知式 (側面攻撃) 적외선 센서 (측면 공격) - 红外线感应器 (侧边攻击) + 红外线感应器(侧边攻击) 紅外線感應器 (側邊攻擊) @@ -691,7 +691,7 @@ Магнитный сенсор (детонация вверх) 磁気感知式 (底面攻撃) 자기장 감지센서 (바닥 공격) - 磁性感应器 (底部攻击) + 磁性感应器(底部攻击) 磁性感應器 (底部攻擊) @@ -724,7 +724,7 @@ Detonatore a rilascio 自爆装置 자폭 장치 - 自杀炸弹客引爆器 + 自杀炸弹手引爆器 自殺炸彈客引爆器 @@ -740,7 +740,7 @@ Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio 点火装置から遠隔から起爆したい時に使います。 압력이 해제될때 원격으로 폭발시킵니다. - 当放开按钮时, 将会引爆炸弹. + 当放开按钮时,将会引爆炸弹。 當放開按鈕時, 將會引爆炸彈. Patlayıcıları serbest bırakıldığında uzaktan tetiklemek için kullanılır. @@ -791,7 +791,7 @@ Richiedi specialisti? 特技兵を必須 전문가가 필요합니까? - 需要专家? + 需要专家? 需要專家? Uzmanlara ihtiyaç var mı? @@ -808,7 +808,7 @@ Richiedi specialisti esplosivi per disabilitare esplosivi? Default: No 爆発物を無効化するには特技兵である必要かどうかを設定できます。標準: 無効化 폭발물을 해제하기 위해서는 전문가가 필요합니까? 기본설정: 아니요 - 需要炸弹专家才能拆除炸弹? 预设: 否 + 需要爆破专业兵才能拆除爆炸物? 预设:否 需要炸彈專家才能拆除炸彈? 預設: 否 Patlayıcı uzmanlarının patlayıcıları etkisiz hale getirmesini ister misiniz? Varsayılan: Hayır @@ -841,7 +841,7 @@ Aumenta il tempo richiesto per completare azioni per non-specialisti? Default: Si 非特技兵は動作完了までの時間を増加させますか? 標準: 有効化 비-전문가가 폭발물을 해제시 더욱 많은 시간을 소요합니까? 기본설정: 예 - 增加非专业人员相关操作的时间? 预设: 是 + 增加非专业人员相关操作的时间? 预设:是 增加非專業人員相關操作的時間? 預設: 是 @@ -857,7 +857,7 @@ Fai esplodere quando disarmato? 解除中に爆発 해제시 폭발합니까? - 拆除时引爆? + 拆除时引爆? 拆除時引爆? @@ -873,7 +873,7 @@ Abilita alcuni esplosivi per esplosione al disarmo? Default: Si 特定の爆発物を解除中に爆発させるかどうかを設定できます。? 標準: 有効化 특정 폭발물이 해제시 폭발하게 합니까? 기본설정: 예 - 启用后, 某些炸弹会在拆除时引爆? 预设: 是 + 启用后,某些爆炸物会在拆除时引爆? 预设:是 啟用後, 某些炸彈會在拆除時引爆? 預設: 是 @@ -904,7 +904,7 @@ Мина M6 SLAM (направлена вверх) M6 SLAM 地雷 (底面攻撃) M6 SLAM 지뢰 (바닥 공격) - M6指向性反装甲地雷 (底部攻击) + M6指向性反装甲地雷(底部攻击) M6指向性反裝甲地雷 (底部攻擊) @@ -919,7 +919,7 @@ Мина M6 SLAM (направлена вбок) M6 SLAM 地雷 (側面攻撃) M6 SLAM 지뢰 (측면 공격) - M6指向性反装甲地雷 (侧边攻击) + M6指向性反装甲地雷(侧边攻击) M6指向性反裝甲地雷 (側邊攻擊) @@ -934,7 +934,7 @@ Большое СВУ (городское, нажимного действия) 大きな IED (市街地用、圧力感知) 대형 급조폭발물 (시가지, 압력식) - 大型简易爆炸装置 (地表上, 压力盘) + 大型 IED(地表上,压力盘) 大型簡易爆炸裝置 (地表上, 壓力盤) @@ -949,7 +949,7 @@ Большое СВУ (закопанное, нажимного действия) 大きな IED (埋め込み型、圧力感知) 대형 급조폭발물 (묻힘, 압력식) - 大型简易爆炸装置 (地表下, 压力盘) + 大型 IED(地表下,压力盘) 大型簡易爆炸裝置 (地表下, 壓力盤) @@ -964,7 +964,7 @@ Малое СВУ (городское, нажимного действия) 小さな IED (市街地用、圧力感知) 소형 급조폭발물 (시가지, 압력식) - 小型简易爆炸装置 (地表上, 压力盘) + 小型 IED(地表上,压力盘) 小型簡易爆炸裝置 (地表上, 壓力盤) @@ -979,7 +979,7 @@ Малое СВУ (закопанное, нажимного действия) 小さな IED (埋め込み型、圧力感知) 소형 급조폭발물 (묻힘, 압력식) - 小型简易爆炸装置 (地表下, 压力盘) + 小型 IED(地表下,压力盘) 小型簡易爆炸裝置 (地表下, 壓力盤) @@ -1008,7 +1008,7 @@ 조명지뢰 Fusée éclairante avec fil piège Cavo d'innesco - 绊线闪光地雷 + 绊线信号弹 絆線閃光地雷 Tripwire (Sinalizador) Světlice na nástražném drátu @@ -1023,7 +1023,7 @@ 종류: 조명지뢰 - 작동시 무해한 조명을 사출합니다.<br />장탄수: 1<br />사용처: 지면 Type : Fusée éclairante avec fil piège - Allume une fusée éclairante lorsque déclenchée.<br />Coups : 1<br />Utilisé sur : le sol Tipo: Cavo d'innesco - Sfocio un abbaglio non letale quanto attivato. <br />Rimanenti: 1<br />Usato: A terra - 类型: 绊线闪光地雷 - 触发后产生非致命性的强光.<br />发数: 1<br />使用于: 地面 + 类型:绊线信号弹—触发后产生非致命性的强光。<br />发数:1<br />使用于:地面 類型: 絆線閃光地雷 - 觸發後產生非致命性的強光.<br />發數: 1<br />使用於: 地面 Tipo: Flare de Tripwire - Acende um sinalizador não letal quando acionado.<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Chão Typ: Světlice na nástražném drátu - Zapálí světlici při aktivaci.<br/>Pouze 1 použití<br/>Použít na zem diff --git a/addons/fcs/stringtable.xml b/addons/fcs/stringtable.xml index 6fff1a45c6..f8fe5f00e9 100644 --- a/addons/fcs/stringtable.xml +++ b/addons/fcs/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Marcar com laser / Medir Distância レーザー ターゲット / 計測距離 목표까지 거리를 레이저로 취득 - 雷射指示目标 / 测量距离 + 激光照射目标/测量距离 雷射指示目標 / 測量距離 @@ -30,7 +30,7 @@ Azzeramento a 次にゼロイン 영점 조절 - 归零到 + 已归零到 歸零到 @@ -46,7 +46,7 @@ Диапазон СУО (Выше) FCS による距離を調節 (上げ) 사통장치 거리 조정 (위로) - 调整火控系统距离 (上) + 调整火控系统距离(上调) 調整火控系統距離 (上) @@ -62,7 +62,7 @@ Диапазон СУО (Ниже) FCS による距離を調節 (下げ) 사통장치 거리 조정 (아래로) - 调整火控系统距离 (下) + 调整火控系统距离(下调) 調整火控系統距離 (下) diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml index 90c8867747..7d90cf88e7 100644 --- a/addons/field_rations/stringtable.xml +++ b/addons/field_rations/stringtable.xml @@ -32,7 +32,7 @@ Indicates current hunger and thirst status. 顯示目前的飲食需求程度。 - 显示当前的饥饿和渴望状态。 + 显示当前的饮食需求状态。 Označuje aktuální stav hladovění a žízní. Indique l'état actuel de la faim et de la soif. Zeigt den aktuellen Hunger- und Durststatus an. @@ -239,7 +239,7 @@ Varsayılan Nesne Animasyonu マップ オブジェクト動作 Geländeobjekt-Aktionen - 地形对象动作 + 地形物体动作 지형 물체 상호작용 @@ -249,7 +249,7 @@ Varsayılan nesneler için animasyonu etkinleştir マップに存在するオブジェクトを水源として動作するよう設定できます。 Aktiviert Wasserquellen-Aktionen für Geländeobjekte. - 为地形对象启用水源动作。 + 为地形物体启用水源动作。 지형 물체에서 물을 얻는게 가능해집니다. @@ -267,7 +267,7 @@ Controls if thirst and hunger should affect ACE Advanced Fatigue. Bestimmt, ob Durst und Hunger ACE Erweiterte Ausdauer beeinflussen sollen. 是否讓飲食影響到ACE的進階疲勞。 - 是否让饮食影响到ACE的进阶疲劳。 + 是否让饮食影响到 ACE 的进阶疲劳。 喉の渇きと空腹感が ACE アドバンスド ファティーグへ与える影響を決定します Определяет, будет ли жажда и голод влиять на продвинутую усталость ACE. Kontroluje czy pragnienie i głód mają wpływ na zaawansowane zmęczenie ACE. @@ -361,7 +361,7 @@ Colored Icons - Transparency Farbige Icons - Transparenz 顏色化圖示 - 透明度 - 彩色图标 - 透明度 + 彩色图标—透明度 色付きアイコン - 透明度 Kolorowe ikony - transparentność Прозрачность цветных иконок @@ -372,7 +372,7 @@ Controls the transparency of the Colored Icons HUD. Dynamic setting makes the HUD less transparent as thirst or hunger increase. Bestimmt die Tranzparenz der farbigen HUD Icons. Die Dynamische Einstellung macht das HUD weniger transparent, wenn Hunger oder Durst steigen. 控制顏色化圖示的透明度。設定為動態使其界面透明度與飲食需求一樣,越透明越需要。 - 控制彩色图标HUD的透明度。动态设置使HUD的透明度随着口渴或饥饿的增加而减弱。 + 控制彩色图标 HUD 的透明度。动态设置使 HUD 的透明度随着口渴或饥饿的增加而减弱。 Kontroluje transparentność kolorowych ikon HUD. Dynamiczne ustawienie zmniejsza przejrzystość wraz z zwiększeniem głodu czy pragnienia. 色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、喉の渇きや空腹感が増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。 Настраивает прозрачность цветных иконок. «Динамическая» делает иконки менее прозрачными при увеличении жажды и голода. @@ -815,7 +815,7 @@ MRE Lamb Curry 軍糧 羊肉咖哩 - MRE羊肉咖喱饭 + 军粮羊肉咖喱饭 MRE jehněčí kari MRE Curry d'agneau EPA Lamm Curry @@ -832,7 +832,7 @@ An MRE containing Lamb Curry. Heat for best effect 含有羊肉咖哩的軍用口糧。加熱以達到最佳效果 - 含有羊肉咖喱饭的MRE。加热以达到最佳效果 + 含有羊肉咖喱饭的军粮。加热以达到最佳效果 MRE obsahující Lamb Curry. Teplo pro nejlepší efekt Un MRE contenant du Curry d'agneau. Chaleur pour le meilleur effet Eine EPA mit Lamm Curry. Für den besten Geschmack erhitzen. @@ -850,7 +850,7 @@ MRE Beef Stew EPA Rindereintopf 軍糧 牛肉燉湯 - MRE炖牛肉汤 + 军粮炖牛肉汤 MRE ビーフ シチュー MRE Gulasz wołowy ИРП Тушеная говядина @@ -861,7 +861,7 @@ An MRE containing Beef Stew. Heat for best effect Eine EPA, welche Rindereintopf beeinhaltet. Für den besten Geschmack erhitzen. 含有牛肉燉湯的軍用口糧。加熱以達到最佳效果 - 含有牛肉炖汤的MRE。加热以达到最佳效果 + 含有牛肉炖汤的军粮。加热以达到最佳效果 ビーフ シチューの MRE。温めるとなお美味しい MRE zawierające gulasz wołowy. Podgrzej dla najlepszego efektu Сухой паёк, содержащий тушеную говядину. Перед употреблением рекомендуется разогреть @@ -871,7 +871,7 @@ MRE Cream Tomato Soup 軍糧 奶油番茄湯 - MRE奶油西红柿汤 + 军粮奶油西红柿汤 MRE krémová rajská polévka MRE Soupe de tomate crème EPA Cremige Tomatensuppe @@ -888,7 +888,7 @@ An MRE containing Cream Tomato Soup. Mix with water and heat for best effect 含有奶油番茄湯的軍用口糧。 用水和熱混合以獲得最佳效果 - 含有奶油番茄汤的MRE。添水加热以获得最佳效果 + 含有奶油番茄汤的军粮。添水加热以获得最佳效果 MRE obsahující krémovou rajčatovou polévku. Směs s vodou a teplem pro nejlepší efekt Un MRE contenant de la soupe à la tomate et à la crème. Mélanger avec de l'eau et chauffer pour obtenir le meilleur effet Eine EPA mit Creme Tomatensuppe. Für beste Wirkung mit Wasser und Hitze mischen. @@ -905,7 +905,7 @@ MRE Cream Chicken Soup 軍糧 奶油雞湯 - MRE奶油鸡汤 + 军粮奶油鸡汤 MRE krémová kuřecí polévka MRE Soupe à la crème au poulet EPA Cream Hühnersuppe @@ -922,7 +922,7 @@ An MRE containing Chicken Soup. Mix with water and heat for best effect 含有雞湯的軍用口糧。 用水和熱混合以獲得最佳效果 - 含有鸡汤的MRE。添水加热以获得最佳效果 + 含有鸡汤的军粮。添水加热以获得最佳效果 MRE obsahující kuřecí polévku. Směs s vodou a teplem pro nejlepší efekt Un MRE contenant une soupe au poulet. Mélanger avec de l'eau et chauffer pour obtenir le meilleur effet Eine EPA mit Hühnersuppe. Für beste Wirkung mit Wasser und Hitze mischen. @@ -939,7 +939,7 @@ MRE Chicken Tikka Masala 軍糧 瑪撒拉雞 - MRE鸡蒂卡Masala + 军粮鸡蒂卡 Masala MRE Kuře Tikka Masala MRE Poulet Tikka Masala EPA Huhn Tikka Masala @@ -956,7 +956,7 @@ An MRE with Chicken Tikka Masala. Heat for best effect 含有瑪撒拉雞的軍用口糧。 用水和熱混合以獲得最佳效果 - 与鸡Tikka马萨拉MRE。加热以达到最佳效果 + 与鸡 Tikka 马萨拉军粮。加热以达到最佳效果 MRE s kuřecím masem Tikka Masala. Teplo pro nejlepší efekt Un MRE avec du poulet Tikka Masala. Chaleur pour le meilleur effet Eine EPA mit Hühnchen Tikka Masala. Für den besten Geschmack erhitzen. @@ -973,7 +973,7 @@ MRE Steak Vegetables 軍糧 牛排蔬菜 - MRE牛排蔬菜 + 军粮牛排蔬菜 MRE Steak zelenina MRE Steak légumes EPA Steak Gemüse @@ -990,7 +990,7 @@ An MRE containing Steak and Vegetables. Heat for best effect 包含牛排和蔬菜的軍用口糧。 加熱以達到最佳效果 - 包含牛排和蔬菜的MRE。加热以达到最佳效果 + 包含牛排和蔬菜的军粮。加热以达到最佳效果 MRE obsahující steak a zeleninu. Teplo pro nejlepší efekt Un MRE contenant du bifteck et des légumes. Chaleur pour le meilleur effet Eine EPA mit Steak und Gemüse. Für den besten Geschmack erhitzen. @@ -1007,7 +1007,7 @@ MRE Meatballs and Pasta 軍糧 肉丸和意大利麵 - MRE肉丸和意大利面 + 军粮肉丸和意大利面 MRE karbanátky a těstoviny MRE Pâtes aux boulettes de viande EPA Frikadellen und Pasta @@ -1024,7 +1024,7 @@ An MRE containing Meatballs and Pasta. Heat for best effect 含有肉丸和意大利麵的軍用口糧。 加熱以達到最佳效果 - 含有肉丸和意大利面的MRE。加热以达到最佳效果 + 含有肉丸和意大利面的军粮。加热以达到最佳效果 MRE obsahující maso a těstoviny. Teplo pro nejlepší efekt Un MRE contenant des boulettes de viande et des pâtes. Chaleur pour le meilleur effet Eine EPA mit Fleischbällchen und Pasta. Für den besten Geschmack erhitzen. @@ -1041,7 +1041,7 @@ MRE Chicken with Herb Dumplings 軍糧 雞肉香草餃子 - MRE鸡肉香草饺子 + 军粮鸡肉香草饺子 MRE kuře s bylinkovým knedlíkem MRE de poulet avec des boulettes aux herbes EPA Huhn mit Kraut Knödel @@ -1058,7 +1058,7 @@ An MRE containing Chicken with Herb Dumplings. Heat for best effect 含有雞肉和香草餃子的軍用口糧。 加熱以達到最佳效果 - 含有鸡肉和香草饺子的MRE。加热以达到最佳效果 + 含有鸡肉和香草饺子的军粮。加热以达到最佳效果 MRE obsahující kuře s bylinkovými knedlíky. Teplo pro nejlepší efekt Un MRE contenant du poulet et des dumplings aux fines herbes. Chaleur pour le meilleur effet Eine EPA mit Hühnchen mit Kräuterknödeln. Für den besten Geschmack erhitzen. diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index e6e99803cc..2d993f8d5d 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Fingerzeig Puntamento 指向指示器 - 指向标记器 + 指向标记 指差し 가리키기 Pointage du doigt @@ -29,7 +29,7 @@ Puntamento abilitato 指差しを有効 가리키기 활성화 - 指向系统启动 + 启用指向系统 指向系統啟動 Señalado permitido Işaretleme Etkin @@ -81,7 +81,7 @@ Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri] 指差し表記が他のプレイヤーに表示される範囲を決定できます。(標準 4 メートル) 플레이어 사이에서 가리키기 표시를 보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터] - 设定指向标记最大显示距离。[预设: 4公尺] + 设定指向标记最大显示距离。[预设:4米] 設定指向指示器最大顯示距離。[預設: 4公尺] Hangi uzaklıktakilerin sanal daireyi görmesini seçin. [Varsayılan : 4 metre] diff --git a/addons/fire/stringtable.xml b/addons/fire/stringtable.xml index 4901180f99..e1bb46b72e 100644 --- a/addons/fire/stringtable.xml +++ b/addons/fire/stringtable.xml @@ -9,7 +9,7 @@ ACE Feuer ACE Ogień ACE Fuego - ACE 火灾 + ACE 火 ACE 불 diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index 5ba7e046a0..0e8f7c6150 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Fulton MX-991 フルトン MX-991 Fulton MX-991 - Fulton MX-991手电筒 + Fulton MX-991 手电筒 Fulton MX-991 Fulton MX-991 @@ -45,7 +45,7 @@ Maglite XL50 マグライト XL50 Maglite XL50 - Maglite XL50手电筒 + Maglite XL50 手电筒 Maglite XL50 Maglite XL50 @@ -77,7 +77,7 @@ KSF-1 KSF-1 KSF-1 - KSF-1手电筒 + KSF-1 手电筒 KSF-1 KSF-1 @@ -102,7 +102,7 @@ Farbe des Kartenlichts Couleur de la lampe sur carte 光の色 - 地图上手电的颜色 + 手电在地图上光的颜色 地圖上使用手電筒的顏色 Colore della luce sulla mappa Kolor światła na mapie @@ -118,7 +118,7 @@ Maglite ML300L Maglite ML300L Maglite ML300L - Maglite ML300L强光手电筒 + Maglite ML300L 强光手电筒 Maglite ML300L Maglite ML300L Maglite ML300L @@ -133,7 +133,7 @@ Leistungsstarke LED-Taschenlampe. Mocna latarka LED. 強大的LED手電筒 - 强光LED手电筒。 + 强光 LED 手电筒。 Torcia a LED ad alta potenza Silná LED svítilna. Puissante lampe torche à LED. diff --git a/addons/flashsuppressors/stringtable.xml b/addons/flashsuppressors/stringtable.xml index 3f990e6135..fd2f0f9e3d 100644 --- a/addons/flashsuppressors/stringtable.xml +++ b/addons/flashsuppressors/stringtable.xml @@ -14,8 +14,8 @@ Bocacha (6,5 mm) 消炎器 (6.5 mm) 소염기 (6.5 mm) - 消焰器 (6.5 mm) - 消光器 (6.5 毫米) + 消焰器(6.5 mm) + 消光器 (6.5 mm) Flash Suppressor (6.5 mm) @@ -31,7 +31,7 @@ Bocacha (7,62 mm) 消炎器 (7.62 mm) 소염기 (7.62 mm) - 消焰器 (7.62 mm) + 消焰器(7.62 mm) 消光器 (7.62 毫米) Flash Suppressor (7.62 mm) @@ -48,8 +48,8 @@ Bocacha (5,56 mm) 消炎器 (5.56 mm) 소염기 (5.56 mm) - 消焰器 (5.56 mm) - 消光器 (5.56 毫米) + 消焰器(5.56 mm) + 消光器 (5.56 mm) Flash Suppressor (5.56 mm) @@ -65,7 +65,7 @@ Bocacha (.45 ACP) 消炎器 (.45 ACP) 소염기 (.45 ACP) - 消焰器 (.45 ACP) + 消焰器(.45 ACP) 消光器 (.45 ACP) Flash Suppressor (.45 ACP) @@ -82,7 +82,7 @@ Bocacha (9 mm) 消炎器 (9 mm) 소염기 (9 mm) - 消焰器 (9 mm) + 消焰器(9 mm) 消光器 (9 毫米) Flash Suppressor (9 mm) @@ -99,7 +99,7 @@ Bocacha (.338) 消炎器 (.338) 소염기 (.338) - 消焰器 (.338) + 消焰器(.338) 消光器 (.338) Flash Suppressor (.338) @@ -116,7 +116,7 @@ Bocacha (9,3 mm) 消炎器 (9.3 mm) 소염기 (9.3 mm) - 消焰器 (9.3 mm) + 消焰器(9.3 mm) 消光器 (9.3 毫米) Flash Suppressor (9.3 mm) diff --git a/addons/fortify/stringtable.xml b/addons/fortify/stringtable.xml index 289f3f04eb..2f6819aa8b 100644 --- a/addons/fortify/stringtable.xml +++ b/addons/fortify/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 要塞 요새화 要塞 - 要塞 + 设防 Fortyfikowanie Фортификация Inşa Etme @@ -18,7 +18,7 @@ 要塞ツール 요새화 도구 要塞工具 - 要塞工具 + 设防工具 Narzędzie do fortyfikowania Инструмент строителя Inşa Etme Aleti @@ -40,7 +40,7 @@ 自動的に要塞ツールを追加 자동 추가 요새 항목 自動增加要塞物品 - 自动增加要塞物品 + 自动增加设防物品 Automatycznie dodaj narzędzie do fortyfikowania Автоматически добавлять Инструмент строителя Otomatik olarak inşa etme aletini ekle @@ -52,7 +52,7 @@ Inşa etme sistemini bazı temel parametrelerle başlatır. <br/> Ön ayarlar configFile ve missionConfigFile'dan alınır, format için wiki'ye bakın. 要塞システムを初期設定に戻します。<br/>プリセットは configfile と missionConfigFile から参照されます。詳細は wiki を参照してください。 Initialisiert das Verstärken-System, mit grundlegenden Einstellungen <br/>Vorseinstellungen werden aus der configFile und der missionConfigFile gezogen, für mehr Informationen: siehe das ACE Wiki. - 使用一些基本参数初始化要塞系统。<br/>预设从configFile和missionConfigFile中提取,参见wiki的格式。 + 使用一些基本参数初始化设防系统。<br/>预设从 configFile 和 missionConfigFile 中提取,参见 wiki 的格式。 기본 파라미터와 함께 요새화 시스템을 활성화합니다<br/>configFile 과 missionConfigFile에서 프리셋을 뽑아옵니다, 포맷은 위키를 참조하십시오. @@ -85,7 +85,7 @@ Confirmar implantação ここで作る 설치 확인 - 确认布署 + 确认部署 確認佈署 Yerleştirmeyi Onayla @@ -94,7 +94,7 @@ Verstärken: Beschränke Baubereich 要塞: 構築制限エリア 要塞: 限制建造區 - 要塞: 限制建造区 + 设防:限制建造区 Fortyfikowanie: Limituj strefe budowania Фортификация: ограничить зону постройки Inşa Etme : Bölgede Inşa Etmeyi Limitle @@ -104,7 +104,7 @@ ACE Fortify ACE Verstärken ACE 要塞 - ACE 要塞 + ACE 设防 ACE 要塞 ACE Fortyfikowanie ACE Фортификация @@ -148,7 +148,7 @@ Has fortify tool Hat Bauewerkzeug 有要塞工具 - 有要塞工具 + 有设防工具 要塞ツール所持の時 Posiada narzędzie do fortyfikowania Если имеется Инструмент @@ -168,13 +168,13 @@ Time-Cost Coefficient - 时间-成本系数 + 时间—成本系数 시간-가격 계수 Zeit-Kosten-Koeffizient Coefficient used to determine time to build structure.<br/>A in Ax + b where x is cost of object - 用于确定建造建筑所需时间的系数。<br/>A是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 + 用于确定建造建筑所需时间的系数。<br/>A是 Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 건축물을 지을 때 걸리는 시간을 계수를 적용하여 계산합니다. Koeffizient zur Bestimmung der Bauzeit <br/>A in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind. @@ -186,7 +186,7 @@ Minimum time to build any structure.<br/>b in Ax + b where x is cost of object - 建造任何建筑的最短时间。<br/>b是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 + 建造任何建筑的最短时间。<br/>b是 Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本 건축물을 지을 때 걸리는 최소 시간을 계수를 적용하여 계산합니다. Mindestzeit für den Bau eines beliebigen Bauwerks.<br/>b in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind. @@ -263,7 +263,7 @@ Küçük (Yeşil) 小型 (グリーン) Klein (Grün) - 小型(绿色) + 小型(绿色) 소형 (초목) @@ -283,7 +283,7 @@ Orta (Yeşil) 中型 (グリーン) Mittel (Grün) - 中型(绿色) + 中型(绿色) 중형 (초목) @@ -303,7 +303,7 @@ Büyük (Yeşil) 大型 (グリーン) Groß (Grün) - 大型(绿色) + 大型(绿色) 대형 (초목) diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index b021f6f102..c7b46499fe 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション 파편화 시뮬레이션 - 模拟碎片 + 破片模拟 模擬碎片 @@ -30,7 +30,7 @@ Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション 파편화 시뮬레이션 - 模拟碎片 + 破片模拟 模擬碎片 @@ -46,7 +46,7 @@ Abilita la Simulazione Frammentazione di ACE ACE 破片シミュレーションを有効化 ACE 파편화 시뮬레이션을 적용합니다. - 启用ACE模拟碎片 + 启用 ACE 破片模拟 啟用ACE模擬碎片 @@ -78,7 +78,7 @@ Abilita la Simulazione Spalling di ACE ACE 剥離シミュレーションを有効化 ACE 조각 시뮬레이션을 적용합니다. - 启用ACE模拟剥落 + 启用 ACE 模拟剥落 啟用ACE模擬剝落 @@ -107,7 +107,7 @@ Включить симуляцию отражения взрывов ACE 爆発による飛翔シミュレーションを有効化 ACE 폭발 반사 시뮬레이션을 적용합니다. - 启用ACE模拟爆炸反射 + 启用 ACE 模拟爆炸反射 啟用ACE模擬爆炸反射 Povolit ACE simulaci odrazu exploze @@ -124,7 +124,7 @@ Numero massimo di Proiettili Tracciati 最大弾頭追跡数 최대 발사체 추적수 - 最大碎片粒子追踪数量 + 最大破片粒子追踪数量 最大碎片/剝落粒子追蹤數量 @@ -140,7 +140,7 @@ Questo parametro controlla il numero massimo di proiettili che la frammentazione e il sistema di spalling tracciano in ogni momento. Se più proiettili sono sparati, non verranno tracciati. Abbassa questo parametro se non vuoi cali di FPS in scenari con molti proiettili (>200 proiettili in aria contemporaneamente) 時間が許すかぎり、破片と剥離システムの最大数を設定できます。設定数以上の弾丸が発射された場合、それは対象になりません。もし多い弾数による FPS の低下を望まない場合は、低い数へ設定にします。( &gt;一度に空中内で200発) 이 설정은 조각 및 파편 시스템으로 인해 생긴 발사체의 수를 결정합니다. 만약 더 많은 발사체가 나올경우 정해진 수 이외에는 추적하지 않습니다. 이 설정을 낮춤으로써 파편이 많은 시나리오를 실행할때 더욱 원활히 진행할 수 있습니다 (한 번에 200개 이하) - 设定在指定时间内,系统最大可追踪的碎片粒子数量。如有更多的碎片在这之后产生,这些粒子将不会被追踪。如果你想要维持好的帧数,此设定勿调的过高。( >一次200颗粒子) + 设定在指定时间内,系统最大可追踪的破片粒子数量。如有更多的碎片在这之后产生,这些粒子将不会被追踪。如果你想要维持好的帧数,此设定勿调的过高。( >一次200颗粒子) 設定在指定時間內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。如有更多的碎片在這之後產生,這些粒子將不會被追蹤。如果你想要維持好的幀數,此設定勿調的過高。( >一次200顆粒子) @@ -156,7 +156,7 @@ Numero massimo di proiettili per Frame フレームごとの最大弾頭数 프레임당 최대 발사체 수 - 每一帧数(FPS)最大碎片粒子数量 + 每帧最大破片粒子数量 每一幀數(FPS)最大碎片/剝落粒子數量 @@ -172,7 +172,7 @@ Il numero di calcoli per tracciamento di spalling ad ogni frame. Questo aiuta a distribuire l'impatto del tracciamento dello spalling su più frame, limitando ancora di più l'impatto. 与えられたフレームごとに追跡する剥離の数を決定します。FPS に影響をあたえないよう、剥離を複数のフレームで追跡し、分散させています。 가능한 프레임마다 파편을 추적 및 계산합니다. 여러 프레임에 걸쳐 파편난 발사체를 추적하여 FPS에 도움을 줍니다. 이를 제한함으로써 더욱 큰 효과를 볼 수 있습니다. - 设定在每一帧数内,系统最大可追踪的碎片粒子数量。此设定可有效帮助系统减低计算压力。 + 设定在每一帧数内,系统最大可追踪的破片粒子数量。此设定可有效帮助系统减低计算压力。 設定在每一幀數內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。此設定可有效幫助系統減低計算壓力 @@ -188,7 +188,7 @@ (Solo SP) Debug Tracciamento Frag/Spall (SP のみ) 破片/剥離のデバッグ用表示 (싱글플레이 전용) 조각/파편 디버그 추적화 - (仅在单人模式) 追踪显示碎片粒子 + (仅单人)追踪显示破片粒子 (僅在單人模式) 碎片/剝落除錯追蹤 @@ -203,7 +203,7 @@ (Только для одиночной игры) Требует перезапуска миссии/редактора. Включает визуальные следы от осколков и обломков в режиме одиночной игры. (Solo SP) Richiede un restart editor/missione. Abilita il tracciamento visivo di schegge da frammentazione/spalling in modalità Giocatore Singolo. (SP のみ) ミッションとエディタの再起動が必要です。有効化すると、シングルプレイでのみ破片と剥離の弾頭が見えるようになります。 - (仅在单人模式) 激活后,只有在单人模式下才可观察到碎片粒子的移动轨迹。 + (仅单人)激活后,只有在单人模式下才可观察到破片粒子的移动轨迹。 (僅在單人模式) 讓你在單人模式下可觀察到碎片/剝落粒子的移動軌跡 (SP 전용) 임무 / 편집자가 다시 시작해야합니다. SP 게임 모드에서만 조각화 및 스 폴링 라운드의 시각적 추적을 가능하게합니다. diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index db67afd792..d9c55aa5ab 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -295,7 +295,7 @@ Показать жесты в меню взаимодействия インタラクション メニュー上でジェスチャー表示 수신호를 상호작용 메뉴에서 보여줍니다 - 显示手势互动选单 + 显示手势互动菜单 顯示手勢互動選單 Hareketleri Etkileşim Menüsünde Göster @@ -311,7 +311,7 @@ Показать жесты в меню взамиодейтсвия с собой или только использовать горячие клавиши, или полностью отключить キー操作や同時使用を無効化している場合はセルフ インタラクション メニュ上でジェスチャーを表示します 수신호를 상호작용 메뉴에서 보여주거나 혹은 단축키를 지정하거나 아니면 아예 사용하지 않습니다. - 显示手势选项在自己的互动选单上,或只利用键盘来使用手势,或完全禁用 + 显示手势选项在自己的互动菜单上,或只利用键盘来使用手势,或完全禁用 顯示手勢選項在自己的互動選單上,或只利用鍵盤來使用手勢,或完全禁用 Kendi kendine etkileşim menüsünde hareketleri göster veya sadece tuş atamaları kullan veya tamamen devre dışı bırak. @@ -343,7 +343,7 @@ Клавиши + Меню взаимодействия キー操作とインタラクション メニュ 단축키및 상호작용 메뉴 - 键盘 + 互动选单 + 键盘 + 互动菜单 鍵盤 + 互動選單 Tuş Atamaları + Etkileşim Menüsü diff --git a/addons/gforces/stringtable.xml b/addons/gforces/stringtable.xml index 7fd761ed27..5628d3d197 100644 --- a/addons/gforces/stringtable.xml +++ b/addons/gforces/stringtable.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Tylko samoloty 비행기에만 적용 Solo Aerei - 只有战斗机 + 仅飞行器 只有戰鬥機 Sadece Uçaklar diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index c2a10bcb1b..d729cf7c2a 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -92,7 +92,7 @@ 색조 Teinte Colore - 染色 + 着色 染色 Cor Zabarvení @@ -124,7 +124,7 @@ 색조+효과 Teinte + effets Colore + Effetti - 染色 + 影响 + 着色 + 效果 染色 + 影響 Cor + Efeitos Zabarvení + Efekty diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 0ee34c66ec..fd8a6f874c 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -200,7 +200,7 @@ M127A1 Feu à main (Blanc) M127A1 信号弾 (白) M127A1 수타식 신호탄 (하얀색) - M127A1 手持式信号弹 (白色) + M127A1 手持式信号弹(白色) M127A1 手持式信號彈 (白色) M127A1 El Sinyali (Beyaz) @@ -217,7 +217,7 @@ M127A1 Feu à main (Rouge) M127A1 信号弾 (赤) M127A1 수타식 신호탄 (빨간색) - M127A1 手持式信号弹 (红色) + M127A1 手持式信号弹(红色) M127A1 手持式信號彈 (紅色) M127A1 El Sinyali (Kırmızı) @@ -234,7 +234,7 @@ M127A1 Feu à main (Vert) M127A1 信号弾 (緑) M127A1 수타식 신호탄 (초록색) - M127A1 手持式信号弹 (绿色) + M127A1 手持式信号弹(绿色) M127A1 手持式信號彈 (綠色) M127A1 El Sinyali (Yeşil) @@ -251,7 +251,7 @@ M127A1 Feu à main (Jaune) M127A1 信号弾 (黄) M127A1 수타식 신호탄 (노란색) - M127A1 手持式信号弹 (黄色) + M127A1 手持式信号弹(黄色) M127A1 手持式信號彈 (黃色) M127A1 El Sinyali (Sarı) @@ -336,7 +336,7 @@ M127A1 (Blanca) M127A1 (白) M127A1 (하양) - M127A1 (白色) + M127A1(白色) M127A1 (白色) M127A1 (Beyaz) @@ -353,7 +353,7 @@ M127A1 (Roja) M127A1 (赤) M127A1 (빨강) - M127A1 (红色) + M127A1(红色) M127A1 (紅色) M127A1 (Kırmızı) @@ -370,7 +370,7 @@ M127A1 (Verde) M127A1 (緑) M127A1 (초록) - M127A1 (绿色) + M127A1(绿色) M127A1 (綠色) M127A1 (Yeşil) @@ -387,7 +387,7 @@ M127A1 (Amarilla) M127A1 (黄) M127A1 (노랑) - M127A1 (黄色) + M127A1(黄色) M127A1 (黃色) M127A1 (Sarı) @@ -636,7 +636,7 @@ Permitir conversión de explosivos Pozwól na konwersję ładunków wybuchowych Erlaube die Umwandlung von Sprengstoffen - 允许爆炸性切换 + 允许转换炸药 폭발물 변경 가능여부 diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml index dbd132ba5b..b81e60b916 100644 --- a/addons/gunbag/stringtable.xml +++ b/addons/gunbag/stringtable.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Torba na broń (jasnobrązowa) 총가방 (황갈색) Borsa per Armi (Tan) - 枪袋 (黄褐色) + 枪袋(黄褐色) 槍袋 (黃褐色) Bolsa de Arma (Bege) Silah Çantası (Tan) diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml index 41b5889f03..ac44d219b4 100644 --- a/addons/headless/stringtable.xml +++ b/addons/headless/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ 헤드리스 ヘッドレス Headless - 无头客户端 + Headless 客户端 無頭客戶端 Headless Headless клиент @@ -20,7 +20,7 @@ 이 모듈을 사용하면 헤드리스 클라이언트에 AI 자동 전송을 설정할 수 있습니다. (기본값 : No) モジュールは AI を自動的にヘッドレス クライアントへ移行します。(標準: 無効) Ce module permet de mettre en place un transfert aotmatique de l'IA vers le Headless Clients. (Défaut: Non) - 此模块能让你自动转换AI的控制权给其他无头客户端。(预设:关闭) + 此模块能让你自动转换 AI 的控制权给其他 Headless 客户端。(预设:关闭) 此模塊能讓你自動轉換AI的控制權給其他無頭客戶端。(預設:關閉) Questo modulo ti consente di impostare il trasferimento automatico delle AI su dei Client Headless. (Default: No) Этот модуль позволяет настроить автоматическую передачу управления ИИ Headless клиентам. (По умолчанию: Откл) @@ -32,7 +32,7 @@ AI를 헤드리스 클라이언트로 전송할 수 있습니다. AI をヘッドレス クライアントへ移行を有効化 Permet le transfert des IA au Headless Clients. - 开启转换AI控制权给无头客户端。 + 开启转换 AI 控制权给 Headless 客户端。 開啟轉換AI控制權給無頭客戶端。 Abilita il trasferimento delle AI sugli Headless Client. Передает управление ИИ Headless клиентам. @@ -56,7 +56,7 @@ 전송 간 최소 지연 시간, 초당. (기본값: 15) 移行する際の最低遅延を秒数で設定します。(標準: 15) Délai minimum entres les transferts, en secondes. (Défaut: 15) - 设定每次转换间隔多少秒。(预设:15秒) + 设定每次转换间隔多少秒。(预设:15秒) 設定每次轉換間隔多少秒。(預設:15秒) Latenza minima tra i trasferimenti, in secondi. (Default: 15) Минимальная задержка в секундах между передачами. (По умолчанию: 15) @@ -79,7 +79,7 @@ 연결된 플레이어가 없을 때 임무 종료. (서버 구성에서는 'persistent = 0'과 같지만 Headless Client는 지원함) プレイヤーが接続していない場合はミッション終了します。(サーバ設定の'presistent =0'と同じですが、ヘッドレス クライアントは適用されます) Termine la mission lorsqu'il n'y a plus de joueur connecté (idem que 'persistent = 0' dans la config serveur mais avec la gestion du Headless Client). - 当伺服器里没有任何玩家还连线时自动结束任务(效果同于伺服器设定的'persistent = 0',但支援无头客户端)。 + 当服务器里没有任何玩家还连线时自动结束任务(效果同于伺服器设定的'persistent = 0',但支援 Headless 客户端)。 當伺服器裡沒有任何玩家還連線時自動結束任務(效果同於伺服器設定的'persistent = 0',但支援無頭客戶端)。 Termina la missione quando non ci sono più giocatori connessi (come 'persistent = 0' nella configurazione dei server ma con il supporto dell'Headless Client). Kończy misje kiedy nie ma połączonych graczy(tak samo jak 'persistent = 0' w konfiguracji serwer ale z wsparciem Headless Client @@ -103,7 +103,7 @@ 지연 (60초) 遅延 (60秒) Retardé (60s) - 延迟 (60秒) + 延迟(60秒) 延遲 (60秒) Ritardato (60s) Opóźniony (60s) @@ -128,7 +128,7 @@ 전송 통계 및 헤드리스 클라이언트 연결(해제) 로그 RPT. (기본값: No) 統計とヘッドレス クライアントの接続有無を PRT へ記録します。(標準: 無効) Archive les statistiques de transfert et de (dé)connections du Headless Client dans le RPT. (Défaut: Non) - 记录无头客户端间的转换数量与连线/断线等记录到RPT报告档中。(预设:关闭) + 记录 Headless 客户端间的转换数量与连线/断线等记录到 RPT 报告档中。(预设:关闭) 記錄無頭客戶端間的轉換數量與連線/斷線等記錄到RPT報告檔中。(預設:關閉) Registra le statistiche del trasferimento e delle (dis)connessioni dell'Headless Clienti su RPT. (Default: No) Вести журнал передач и подключений Headless клиентов в файл RPT. (По умолчанию: Откл) @@ -149,7 +149,7 @@ 装備の移送はヘッドレス クライアントへの移行後にユニットが裸で出現する問題の回避を試みます。 Передача снаряжения юнитов позволяет обходить проблему, при которой юниты оказываются без снаряжения после передачи управления Headless клиенту. 裝備傳輸用於試著暫時應付單位透過無頭客戶端傳輸時所導致裸裝之問題。 - 装备转移用于试着暂时应付单位透过无头客户端传输时所导致裸装之问题。 + 装备转移用于试着暂时应付单位透过 Headless 客户端传输时所导致裸装之问题。 Transfer Wyposażenia jednostek usiłuje uniknąć problemu z nagimi jednostkami po transferze do Headless Clienta 헤드리스 클라이언트로 넘어갈때 유닛이 벌거벗고 있는 상황을 해결하기 위해 로드아웃을 유닛에 전송합니다. @@ -178,7 +178,7 @@ Headless Blacklist ヘッドレス ブラックリスト Liste noire Headless - 无头客户端黑名单 + Headless 客户端黑名单 無頭客戶端黑名單 Lista Nera Headless 헤드리스 블랙리스트 @@ -190,7 +190,7 @@ Schaltet das Übertragen dieser KI Einheit/Gruppe zu einem Headless Client aus. Hat keinen Effekt auf Spielereinheiten. ヘッドレス クライアントへ移行させない AI ユニット/グループを指定します。プレイヤー ユニットへ効果はありません。 Désactive le transfert de ce(tte) unité/groupe au Headless Clients. Sans effet sur les unités des joueurs. - 禁止转换黑名单中的AI单位/群组到无头客户端上。此功能对玩家单位无用。 + 禁止转换黑名单中的 AI 单位/群组到 Headless 客户端上。此功能对玩家单位无用。 禁止轉換黑名單中的AI單位/群組到無頭客戶端上。此功能對玩家單位無用。 Disabilita il trasferimento di questa unità/gruppo di AI negli Headless Client. Non ha effetto sui giocatori. 이 AI 유닛 / 그룹을 헤드리스 클라이언트로 전송하지 못하도록합니다. 플레이어 유닛에는 영향을주지 않습니다. diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index ec91b04d09..9c315ce3cd 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -146,7 +146,7 @@ Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха プレイヤーの聴覚が損傷したら耳鳴りの効果を削除します 플레이어가 청력손실을 입을때 생기는 이명현상을 제거합니다. - 关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害, 也不会造成耳鸣效果 + 关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害,也不会造成耳鸣效果 關閉耳鳴效果時,就算玩家受到相當程度的聽力傷害, 也不會造成耳鳴效果 Odstranit tinitus když hráč utrpí poškození sluchu @@ -179,7 +179,7 @@ Sordità da combattimento 戦闘による難聴を有効化 전투 난청 켜기 - 启用战斗性耳聋? + 启用战斗性耳聋? 啟用戰鬥性耳聾? @@ -194,7 +194,7 @@ Réduit la capacité auditive du joueur lorsqu'il subit des dommages auditifs. 音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります 청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다. - 当玩家听力受损时降低听力能力? + 当玩家听力受损时降低听力能力? 當玩家聽力受損時降低聽力能力? diff --git a/addons/hellfire/stringtable.xml b/addons/hellfire/stringtable.xml index 45e3b2a5dc..440266f633 100644 --- a/addons/hellfire/stringtable.xml +++ b/addons/hellfire/stringtable.xml @@ -36,7 +36,7 @@ ミリ波レーダー誘導の対戦車弾頭 Rakieta namierzana radarowo z głowicą przeciwpancerną Millimeterwellenradar-Lenkflugkörper mit HEAT-Gefechtskopf - 毫米波雷达制导高爆反坦克弹头导弹 + 高爆反坦克弹头毫米波雷达制导导弹 밀리미터파 레이더 유도 미사일로 대전차 고폭 탄두를 탑재하고 있습니다. @@ -47,7 +47,7 @@ セミ アクティブ レーダー誘導の対人弾 Rakieta naprowadzana laserowo z głowicą odłamkową Halbaktive Laser-Zielsuchrakete mit metallverstärktem Antipersonen-Gefechtskopf - 带金属增强装药人员杀伤弹头的半主动激光制导导弹 + 金属增强人员杀伤弹头半主动激光制导导弹 반능동 레이저 유도 미사일로 대인 금속 강화 탄두가 탑재되었습니다. diff --git a/addons/hot/stringtable.xml b/addons/hot/stringtable.xml index ff6338ec44..1c0a745a89 100644 --- a/addons/hot/stringtable.xml +++ b/addons/hot/stringtable.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Полуавтоматическое командное наведение по линии визирования (SACLOS) Comando semi-automático para a linha de visão (SACLOS) 視線內半自動指令 - 视线内半自动指令 + 半自动指令到视线(SACLOS) Contrôle semi-automatique par contact visuel (SACLOS) Poloautomatický povelový systém dalkového navedení pro záměrné cíle (SACLOS) Control semi-automático por línea de visión @@ -58,7 +58,7 @@ Ракета HOT Míssil HOT 高次音速(HOT)飛彈 - 高次音速(HOT)导弹 + 高次音速(HOT)导弹 Missile HOT HOT Střela HOT Missile diff --git a/addons/huntir/stringtable.xml b/addons/huntir/stringtable.xml index 0ee91b8b95..c24f36842f 100644 --- a/addons/huntir/stringtable.xml +++ b/addons/huntir/stringtable.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Câmera: カメラ: 카메라: - 摄像头: + 摄像头: 攝影機: Kamera: @@ -99,7 +99,7 @@ Altitude: 高度: 고도: - 高度: + 高度: 高度: Yükseklik: @@ -116,7 +116,7 @@ Tempo de gravação: 録画時間: 녹화시간: - 记录时间: + 记录时间: 記錄時間: Kayıt süresi: @@ -133,7 +133,7 @@ Pressione ESC para sair da câmera ESC を押しカメラを抜ける ESC를 눌러 카메라 나가기 - 按下ESC退出摄像头 + 按下 ESC 退出摄像头 按下ESC退出攝影機 ESC'ye basarak çıkış yap @@ -167,7 +167,7 @@ A/D - Troca zoom A/D - 倍率の変更 A/D - 줌 전환 - A/D - 切换放大倍率 + A/D—切换放大倍率 A/D - 切換放大倍率 A/D Uzaklığı değiştir @@ -184,7 +184,7 @@ W/S - Seleciona câmera W/S - カメラを選択 W/S - 카메라 선택 - W/S - 切换摄像头 + W/S—切换摄像头 W/S - 切換攝影機 W/S- Kamerayı seç @@ -201,7 +201,7 @@ Esquerda/Direita - Rotaciona câmera Left/Right - カメラ回転 좌/우 - 카메라 돌리기 - 左/右 - 旋转摄像头 + 左/右—旋转摄像头 左/右 - 旋轉攝影機 Sol/Sağ Kamerayı döndür @@ -218,7 +218,7 @@ Acima/Abaixo - Eleva/Abaixa a câmera Up/Down - カメラ角度を変更 상/하 카메라 올리기/내리기 - 上/下 - 上升/下降摄像头 + 上/下—上升/下降摄像头 上/下 - 上升/下降攝影機 Yukarı/Asağı- Kamerayı yukarı aşağı oynat @@ -235,7 +235,7 @@ N - Troca modo IT N - IT モードを変更 N - IT모드 순환 - N - 切换热显模式 + N—切换热显模式 N - 切換熱顯模式 N- IT modülünü değiştir @@ -252,7 +252,7 @@ R - Redefine a câmera R - カメラを初期化 R - 카메라 초기화 - R - 重置摄像头 + R—重置摄像头 R - 重置攝影機 R- Kamerayı sıfırla @@ -269,7 +269,7 @@ Esc - Sai do Ajuda Esc - ヘルプ終了 Esc - 도움말 나가기 - Esc - 离开帮助 + Esc—离开帮助 Esc - 離開幫助 Esc- Çıkış Yardım diff --git a/addons/intelitems/stringtable.xml b/addons/intelitems/stringtable.xml index 7332ee78f1..468877176e 100644 --- a/addons/intelitems/stringtable.xml +++ b/addons/intelitems/stringtable.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Notepad - Can access from the map screen Notizblock - Über die Karte abrufbar 筆記本 - 可以透過地圖界面來存取 - 笔记本 - 可以透过地图界面访问 + 笔记本—可以透过地图界面访问 メモ - マップ画面から確認可能 Блокнот - Можно получить доступ с экрана карты Notes - Dostępne z mapy @@ -60,7 +60,7 @@ Printed Document - Can access from the map screen Bedrucktes Dokument - Über die Karte abrufbar 影印文件 - 可以透過地圖界面來存取 - 影印文件 - 可以透过地图界面访问 + 影印文件—可以透过地图界面访问 メモ - マップ画面から確認可能 Распечатанный документ - Можно получить доступ с экрана карты Wydrukowane Dokumenty - Dostępne z mapy @@ -82,7 +82,7 @@ Photo - Can access from the map screen Foto - Über die Karte abrufbar 相片 - 可以透過地圖界面來存取 - 照片 - 可以透过地图界面访问 + 照片—可以透过地图界面访问 写真 - マップ画面から確認可能 Фотография - Можно получить доступ с экрана карты Zdjęcie - Dostępne z mapy diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 7d4927e170..58568466a4 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Sempre mostrar cursor para interação pessoal セルフ インタラクションへ常にカーソルを表示 자기상호작용시 항상 커서를 보이기 - 自我互动时永远显示游标 + 自我互动时永远显示光标 自我互動時永遠顯示游標 Kendi kendine etkileşim için daima imleci göster @@ -31,7 +31,7 @@ Sempre mostrar cursor para interação インタラクションへ常にカーソルを表示 상호작용시 항상 커서를 보이기 - 互动时永远显示游标 + 互动时永远显示光标 互動時永遠顯示游標 Etkileşim için her zaman imleci göster @@ -150,7 +150,7 @@ Interação - Max. de Texto インタラクション - 文字の色 상호작용 - 문자색깔 - 互动-文字颜色最大值 + 互动—文字颜色最大值 互動 - 文字最大化 Etkileşim - Maksimum Metin @@ -167,7 +167,7 @@ Interação - Min. de Texto インタラクション - 文字の背景色 상호작용 - 문자배경색 - 互动-文字颜色最小值 + 互动—文字颜色最小值 互動 - 文字最小化 Etkileşim - Minumum Metin @@ -184,7 +184,7 @@ Interação - Max. de Sombra インタラクション - 文字への影の色 상호작용 - 문자그림자색 - 互动 - 阴影最大值 + 互动—阴影最大值 互動 - 陰影最大化 Etkileşim - Maksimum Gölge @@ -201,7 +201,7 @@ Interação - Min. de Sombra インタラクション - 文字への影の最低色 상호작용 - 문자그림자배경색 - 互动 - 阴影最小值 + 互动—阴影最小值 互動 - 陰影最小化 Etkileşim - Minumum Gölge @@ -218,7 +218,7 @@ Mantieni il cursore centrato 常にカーソルを中央にする 커서를 항상 가운데에 둡니다 - 保持游标在中心点 + 保持光标在中心点 保持游標在中心點 İmleci Ortada tut @@ -235,7 +235,7 @@ Mantieni il cursore centrato e sposta il menù intorno. Utile se lo schermo è piccolo. 常にカーソルを中央へ表示させ、オプション メニューが移動します。画面の大きさが制限されている時に使いやすくなります。 커서를 항상 가운데에 두고 메뉴를 움직입니다. 화면의 크기가 제한되있을때 유용합니다. - 保持游标在中心点并平移周遭的选项选单。这对在荧幕尺寸有限的玩家很有用! + 保持光标在中心点并平移周遭的选项菜单。这对在屏幕尺寸有限的玩家很有用! 保持游標在中心點並平移周遭的選項選單。這對在螢幕尺寸有限的玩家很有用! İmleci ortalanmış halde tutar ve seçenek menüsünü kaydırır. Ekran boyutu sınırlıysa kullanışlıdır. @@ -252,7 +252,7 @@ Esegui l'azione quando rilasci il tasto menu メニュー キーを離した時に動作を実行 메뉴키를 놓을때 행동하기 - 当放开选单键后就执行动作 + 当放开菜单键后就执行动作 當放開選單鍵後就執行動作 Menü tuşunu bırakırken işlem yap @@ -269,7 +269,7 @@ Dimensione del testo d'interazione インタラクション文字の大きさ 상호작용 - 문자크기 - 互动选单文字大小 + 互动菜单文字大小 互動選單文字大小 Etkileşim Metni Boyutu @@ -286,7 +286,7 @@ Ombra del testo d'interazione インタラクション文字へ影 상호작용 - 문자그림자 - 互动选单文字阴影 + 互动菜单文字阴影 互動選單文字陰影 Etkileşim Metni Gölgesi @@ -337,7 +337,7 @@ Sfondo Menù Interazioni インタラクション メニューの背景 상호작용 메뉴 배경 - 互动选单背景 + 互动菜单背景 互動選單背景 Etkileşim menüsü arka planı @@ -354,7 +354,7 @@ Sfoca lo sfondo mentre il Menù Interazioni è aperto. インタラクション メニューを開いたとき、背景にボケを与えます。 상호작용 메뉴가 열릴시 배경을 흐릿하게 처리합니다. - 当互动选单开启时,模糊背景画面。 + 当互动菜单开启时,模糊背景画面。 當互動選單開啟時,模糊背景畫面 Etkileşim menüsü açıkken arka planı bulanıklaştırın. @@ -422,7 +422,7 @@ Aggiunge azioni interattive per l'apertura delle porte e piazzamento scale su edifici. (Nota: C'è un costo in performance quando si apre il Menù Interazioni, soprattutto in città) 建物にある扉の開閉やはしごの昇降といった動作をインタラクションへ追加します。(街などでインタラクション メニューを開くと動作が低下します) 건물의 문을 열거나 사다리에 오르는 상호작용 행동을 추가합니다. (주의: 상호작용 메뉴를 열경우 성능하락이 있을 수 있음, 특히 마을 내부에서) - 增加互动选单的功能在可开启的门与建筑物的梯子上。(注意: 此功能有可能会降低系统效能,特别是在城镇区更明显) + 增加互动菜单的功能在可开启的门与建筑物的梯子上。(注意:此功能有可能会降低系统效能,特别是在城镇区更明显) 增加互動選單的功能在可開啟的門與建築物的梯子上。(注意: 此功能有可能會降低系統效能,特別是在城鎮區更明顯) Binalara kapıları açmak ve merdivenleri monte etmek için etkileşim eylemleri ekler. (Not: Etkileşim menüsünü açarken, özellikle şehirlerde bir performansı etkiler) @@ -438,7 +438,7 @@ Menu d'interaction インタラクション メニュー 상호작용 메뉴 - 互动选单 + 互动菜单 互動選單 Etkileşim Menüsü @@ -454,7 +454,7 @@ Vitesse de l'animation d'interaction インタラクションのアニメーション速度 상호작용 움직임 속도 - 互动选单动画速度 + 互动菜单动画速度 互動選單動畫速度 Etkileşim Animasyon Hızı @@ -469,7 +469,7 @@ Hace la animación del menú más rápida, reduciendo el tiempo necesario para abrir sub-acciones. Rend les animations du menu plus rapide, et réduit le temps nécessaire à l'affichage des sous menus d'action. ホバーで子アクションを表示した時に出るメニューのアニメーション速度を早くしたり遅くしたりできます - 使选单的动画速度更快,并减少子选项显现出来的时间 + 使菜单的动画速度更快,并减少子选项显现出来的时间 使選單的動畫速度更快,並減少子選項顯現出來的時間 상호 작용을 표시하기 위해 메뉴 애니메이션을 빠르게 만들고 마우스를 가져 오는 데 필요한 시간을 줄입니다. Menü animasyonlarını daha hızlı hale getirir ve alt eylemleri göstermek için fareyle üzerine gelmek için gereken süreyi azaltır @@ -478,7 +478,7 @@ Selector Color Farbauswahl セレクターの色 - 选择器颜色 + 菜单颜色 選單的顏色 Controllo Settore Kolor wybierającego diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 8ed73980e3..f10c6bac65 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Interaktion Interazione 互動 - 互动 + 互动菜单 インタラクション 상호작용 Interakcja @@ -166,7 +166,7 @@ Menù interazione インタラクション メニュー 상호작용 메뉴 - 互动选单 + 互动菜单 互動選單 Etkileim Menüsü @@ -183,7 +183,7 @@ Menù interazione (individuale) インタラクション メニュー (セルフ) 상호작용 메뉴(자신) - 互动选单 (自我) + 互动菜单(自我) 互動選單 (自我) Etkileşim Menüsü(Şahsi) @@ -519,7 +519,7 @@ Via di qui! 失せろ! 저리 가! - 走开! + 走开! 走開! Git! @@ -536,7 +536,7 @@ A terra! 伏せろ! 엎드려! - 趴下! + 趴下! 趴下! Yat! @@ -1044,7 +1044,7 @@ Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si プレイヤーがチーム管理メニューを使えるかどうかを設定します。標準: 有効化 플레이어들이 팀 설정하는 것을 허락합니까? 기본설정: 예 - 允许玩家使用小队管理选单? 预设: 是 + 允许玩家使用小队管理菜单? 预设:是 允許玩家使用小隊管理選單? 預設: 是 Oyuncuların Takım Yönetimi Menüsünü kullanmalarına izin verilmeli mi? Varsayılan: Evet @@ -1069,7 +1069,7 @@ 否定評価を受けますか?有効化した場合プレイヤーは肯定評価のみを受け、友軍の装備を壊したり殺害をしても AI からの攻撃を防ぎます。 I giocatori dovrebbero ricevere delle valutazioni negative ? Quando è abilitato i giocatori ricevono esclusivamente valutazioni positive che prevengono il fuoco delle AI alleate quando distruggono equipaggiamenti o uccidono membri della squadra. 玩家是否會收到負面評價? 當本功能開啟時玩家只會接收到正面評價,所以當玩家做出擊殺友軍AI、毀壞友軍裝備或殺害小隊夥伴都不會收到負面評價 - 玩家是否会收到负面评价? 当本功能开启时玩家只会接收到正面评价,所以当玩家做出击杀友军AI、毁坏友军装备或杀害小队伙伴都不会收到负面评价。 + 玩家是否会收到负面评价? 当本功能开启时玩家只会接收到正面评价,所以当玩家做出击杀友军 AI、毁坏友军装备或杀害小队伙伴都不会收到负面评价。 플레이어의 부정행위 가중치를 계산합니까? 활성화된 플레이어는 높은 레이팅을 가질때, 아군의 장비나 병력을 사격해도 아군 AI의 사격을 받지 않습니다. Czy powinni gracze otrzymywać negatywną ocenę? Kiedy aktywowani gracze otrzymuję wyłącznie pozytywną ocenę, która zapobiega ognia przyjaznego SI podczas niszczenia przyjaznego wyposażenia lub zabijaniu członków drużyny. Должны ли игроки получать отрицательный рейтинг? Когда включено, игроки получают только положительный рейтинг, что предотвращает дружественный огонь от ИИ при уничтожении дружественного оборудования или убийстве членов команды. diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index e5ed300836..c899e2097a 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas. 通常、インベントリは UI の大きさにより調整して表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。 보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다. - 一般来说,物品清单尺寸是由使用者介面来决定的。此选项能让你的物品显示清单更大但不会增加字体大小,此举可增加更多能被显示的描述行数! + 一般来说,物品清单尺寸是由使用者界面来决定的。此选项能让你的物品显示清单更大但不会增加字体大小,此举可增加更多能被显示的描述行数! 一般來說,物品清單尺寸是由使用者介面來決定的。此選項能讓你的物品顯示清單更大但不會增加字體大小,此舉可增加更多能被顯示的描述行數! Normalde envanter görüntüleme, kullanıcı arayüzü boyutuna göre ölçeklenir. Bu, Envanter kullanıcı arayüzü boyutunu büyütmeye izin verir, ancak daha fazla satır görüntülenmesine izin vermek için yazı tipi boyutunu büyütmez. diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml index 4200722da0..0054cf4f03 100644 --- a/addons/javelin/stringtable.xml +++ b/addons/javelin/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Travar Alvo(Segurar) 目標を捕捉 (長押し) 표적 획득 (누르기) - 锁定目标 (按住) + 锁定目标(按住) 鎖定目標 (按住) Hedefe Kilitlen(Basılı Tut) diff --git a/addons/kestrel4500/stringtable.xml b/addons/kestrel4500/stringtable.xml index 1ce5294745..04327c3c5f 100644 --- a/addons/kestrel4500/stringtable.xml +++ b/addons/kestrel4500/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Kestrel 4500NV ケストレル 4500NV Kestrel 4500NV - 猎隼4500测风仪 + 猎隼4500 测风仪 獵隼4500測風儀 Kestrel 4500NV @@ -31,7 +31,7 @@ Příruční meteostanice Kestrel 4500 ケストレル 4500 携帯型風速計 Kestrel 4500 휴대형 기상 관측기 - 猎隼4500掌上型天气追踪仪 + 猎隼4500 掌上型天气追踪仪 獵隼4500掌上型天氣追蹤儀 Kestrel 4500 Cep Hava Durumu Izleyicisi @@ -48,7 +48,7 @@ Otevřít Kestrel 4500 Kestrel 4500 を開く Kestrel 4500 열기 - 开启猎隼4500测风仪 + 开启猎隼4500 测风仪 開啟獵隼4500測風儀 Aç Kestrel 4500 @@ -65,7 +65,7 @@ Mostrar Kestrel 4500 ケストレル 4500 を見る Kestrel 4500 보이기 - 显示猎隼4500测风仪 + 显示猎隼4500 测风仪 顯示獵隼4500測風儀 Göster Kestrel 4500 @@ -82,7 +82,7 @@ Ocultar Kestrel 4500 Kestrel 4500 を隠す Kestrel 4500 숨기기 - 隐藏猎隼4500测风仪 + 隐藏猎隼4500 测风仪 隱藏獵隼4500測風儀 Gizle Kestrel 4500 @@ -99,7 +99,7 @@ Abrir Kestrel 4500 ケストレル 4500 を開く Kestrel 4500 열기 - 开启猎隼4500测风仪 + 开启猎隼4500 测风仪 開啟獵隼4500測風儀 Aç Kestrel 4500 @@ -116,7 +116,7 @@ Mostrar Kestrel 4500 ケストレル 4500 を見る Kestrel 4500 숨기기 - 显示猎隼4500测风仪 + 显示猎隼4500 测风仪 顯示獵隼4500測風儀 Göster Kestrel 4500 diff --git a/addons/killtracker/stringtable.xml b/addons/killtracker/stringtable.xml index ccd2101bd4..3edf073469 100644 --- a/addons/killtracker/stringtable.xml +++ b/addons/killtracker/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ ACE キルトラッカー ACE Abgeschossene Ereignisse ACE Licznik Zabójstw - ACE击杀事件 + ACE 击杀事件 ACE 사살 이벤트 diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index 6e9a5cccf1..357ad6dc51 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -47,7 +47,7 @@ Laser - Cambia codice + レーザ - コードの数値を増やす 레이저 - 코드 순환 위 - 激光 - 循环切换激光码 上 + 激光—循环切换激光码 上 雷射 - 循環切換雷射碼 上 Lazer - Çevrim Kodu Yukarı @@ -64,7 +64,7 @@ Laser - Cambia codice - レーザ - コードの数値を減らす 레이저 - 코드 순환 아래 - 激光 - 循环切换激光码 下 + 激光—循环切换激光码 下 雷射 - 循環切換雷射碼 下 Lazer - Çevrim Kodu aşağı diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index 79d313627b..af735558e4 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Laser (vermelho) レーザ ポインタ (赤) 레이저 지시기 (빨강) - 激光指示器 (红色) + 激光指示器(红色) 雷射指示器 (紅色) Lazer Işaretleyici (Kırmızı) @@ -48,7 +48,7 @@ Laser (verde) レーザ ポインタ (緑) 레이저 지시기 (초록) - 激光指示器 (绿色) + 激光指示器(绿色) 雷射指示器 (綠色) Lazer Işaretleyici (Yeşil) @@ -82,7 +82,7 @@ <t color='#9cf953'>Használat: </t>Lézer BE/KI kapcsolása <t color='#9cf953'>つかう: </t>レーザの起動/停止 <t color='#9cf953'>사용키: </t>레이저 켜기/끄기 - <t color='#9cf953'>使用: </t>激光开启/关闭 + <t color='#9cf953'>使用:</t>激光开启/关闭 <t color='#9cf953'>使用: </t>雷射開啟/關閉 <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index 1cfe226eef..5c45d106d3 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ БПЛА полностью заряжен ドローンは充電完了 무인기 충전완료 - 无人载具电池已充满 + 无人机电池已充满 無人載具電池已充滿 IHA Dolu @@ -31,7 +31,7 @@ Требуется аккумулятор для БПЛА UAV バッテリが必要です 무인기 배터리가 필요합니다 - 你需要一个无人载具电池 + 你需要一个无人机电池 你需要一個無人載具電池 UAV Bataryaya ihtiyacın var @@ -65,7 +65,7 @@ Аккумулятор БПЛА UAV バッテリ 무인기 배터리 - 无人载具电池 + 无人机电池 無人載具電池 UAV Batarya @@ -82,7 +82,7 @@ Используется для зарядки переносных БПЛА 運んでいる UAV を充電に使う 무인기를 재충전 할때 씁니다. - 对可携式无人载具进行充电 + 对可携式无人机进行充电 對可攜式無人載具進行充電 Used to refuel Carried UAV's diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 00caf59229..73ad36ded7 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -128,7 +128,7 @@ Reorganização Terminada 詰め替えが完了しました 탄창 채우기 끝남 - 重整完成 + 整理完成 重整完成 Yeniden Doldurma Bitti @@ -173,7 +173,7 @@ Перепаковать загруженные магазины Geladene Magazine umpacken Przepakuj załadowane magazynki - 重新整理已上膛的弹夹 + 重新整理已上膛的弹匣 장전된 탄창에 총알 채우는 중 diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index c2f827e7de..a8f480f6ff 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -47,7 +47,7 @@ Simula illuminazione della mappa in base alla luce ambientale e agli oggetti del giocatore? 地図へ環境光やプレイヤーのアイテムに基づいた光のシミュレーションを行うかどうかを設定できます。 주변 환경및 플레이어 조명에 의한 빛 변화를 지도에 반영할까요? - 透过环境光与玩家的手电筒来决定地图亮度. + 透过环境光与玩家的手电筒来决定地图亮度。 透過環境光與玩家的物品來決定地圖亮度? @@ -77,7 +77,7 @@ Aggiungi luce esterna a giocatori che usano la torcia in mappa? プレイヤーが地図をフラッシュライトで照らせられるように設定します。 지도에 불빛을 비치는 플레이어를 조금 더 밝게 합니까? - 当玩家打开手电筒时,增加地图亮度. + 当玩家打开手电筒时,增加地图亮度。 當玩家擁有手電筒時,增加地圖亮度? @@ -110,7 +110,7 @@ Far scuotere la mappa mentre cammini? 歩いているときは地図を揺らすかかどうかを設定できます。 걸을때 지도보면 흔들리게 합니까? - 走路时打开地图会产生晃动. + 走路时打开地图会产生晃动。 走路時讓地圖有震動的感覺? @@ -142,7 +142,7 @@ Limita l'ammontare di zoom disponibile per la mappa? 地図上で利用できる拡大倍率を制限できます。 지도 확대에 제한을 둡니까? - 限制地图上可允许缩放的倍率? + 限制地图上可允许缩放的倍率? 限制地圖上可允許縮放的倍率? @@ -158,7 +158,7 @@ Mostra coordinate sul cursore カーソル先で座標を表示 커서에 좌표를 보이게 합니까 - 显示游标的座标 + 显示光标的座标 顯示游標的座標 @@ -174,7 +174,7 @@ Mostra la griglia coordinate sul cursore mouse? カーソルで合わせた先を地図座標で表示するかどうかを設定できます。 지도에서 커서 옆에 좌표가 뜨게 합니까? - 显示滑鼠游标所在的网格座标? + 显示鼠标光标所在的网格座标? 顯示滑鼠游標所在的網格座標? @@ -190,7 +190,7 @@ Questo modulo ti permette di customizzare lo schermo della mappa. このモジュールは地図画面を変更できます。 이 모듈은 지도 화면을 임의로 설정할 수 있게 해줍니다. - 此模块允许自定地图的相关效果. + 此模块允许自定地图的相关效果。 此模塊允許自定地圖的相關效果. @@ -206,7 +206,7 @@ Blue Force Tracking ブルー フォース トラッキング GPS피아식별기 - 显示蓝方踪迹 + 显示蓝方追踪 顯示藍方蹤跡 @@ -222,7 +222,7 @@ Abilita BFT BFT を有効化 GPS피아식별기 켜기 - 蓝方踪迹启用 + 蓝方追踪启用 藍方蹤跡啟用 @@ -238,7 +238,7 @@ Abilita Blue Force Tracking. Default: No ブルー フォース トラッキングを有効化します。標準: 無効 GPS피아식별기 켭니다. 기본설정: 아니요 - 启用显示蓝方踪迹. 预设: 否 + 启用显示蓝方追踪。预设:否 啟用顯示藍方蹤跡. 預設: 否 @@ -270,7 +270,7 @@ Quanto spesso vengono aggiornati i marker (in secondi) マーカが再描画される間隔を設定できます (秒) 몇 초마다 마커를 새로 갱신합니까? - 设定每多少时间重新标示出单位位置 (秒) + 设定每多少时间重新标示出单位位置(秒) 設定每多少時間重新標示出單位位置 (秒) @@ -286,7 +286,7 @@ Nascondere gruppi IA AI グループを非表示 인공지능 그룹을 숨깁니까 - 隐藏AI小队 + 隐藏 AI 小队 隱藏AI小隊 @@ -302,7 +302,7 @@ Nascondi markers per gruppi di sole IA? 'AI のみ'グループのマーカー表示有無を設定できます。 인공지능만 있는 그룹의 마커를 숨깁니까? - 隐藏'AI小队'的踪迹? + 隐藏'AI 小队'的追踪? 隱藏'AI小隊'的蹤跡? @@ -334,7 +334,7 @@ Mostra i nomi dei giocatori singoli? プレイヤーの名前の表示有無を設定できます。 각 플레이어의 이름을 표시합니까? - 显示玩家的个别名称? + 显示玩家的个别名称? 顯示玩家的個別名稱? @@ -350,7 +350,7 @@ Questo modulo permette il tracciamento di unità alleate con i marker BFT in mappa モジュールは BFT マップ マーカとともに、同勢力ユニットの追跡を許可します。 이 모듈은 아군을 지도상에서 추적할 수 있게 해줍니다. - 此模块将使你能在地图上看见友方单位的踪迹 + 此模块将使你能在地图上看见友方单位的追踪 此模塊將使你能在地圖上看見友方單位的蹤跡 @@ -381,7 +381,7 @@ NVG 夜間暗視装置 야투경 - 夜视镜 + 夜视仪 夜視鏡 NVG @@ -519,7 +519,7 @@ Wyłącz BFT Désactiver le SFA Disablita BFT - 关闭友军踪迹 + 关闭友军追踪 關閉友軍蹤跡 Отключить BFT Desativar BFT @@ -534,7 +534,7 @@ Zawsze wyłączaj Blue Force Tracking dla tej grupy. Désactive en permanence le Suivi des Forces Alliées pour ce groupe. Disabilita sempre il Blue Force Tracking per questo gruppo. - 对此小队永远关闭友军踪迹显示 + 对此小队永远关闭友军追踪显示 對此小隊永遠關閉友軍蹤跡顯示 Всегда отключать Blue Force Tracking для этой группы Sempre desativar Rastreio Blue Force (BFT) para esse grupo. diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml index 6b7efd1f80..291988e442 100644 --- a/addons/map_gestures/stringtable.xml +++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml @@ -108,7 +108,7 @@ Période de mise à jour des données. データの更新間隔 데이터 갱신 간격 - 定义每次更新数据的时间. + 定义每次更新数据的时间。 定義每次更新數據的時間 Veri güncellemeleri arasındaki zaman. @@ -169,7 +169,7 @@ Définit la couleur par défaut pour les chefs de groupe quand il n'y a pas de réglage de groupe. [Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients.] グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません] 그룹 설정이 없는 경우 리더의 예비 색상 값입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것] - 当没有设定小队颜色时,此功能会定义队长的指示颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色] + 当没有设定小队颜色时,此功能会定义队长的指示颜色。[模块:此栏留空来保持预设颜色] 當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義隊長的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色] Záložní barva pro velitele skupin pokud není žádné skupinové nastavení [Modul: ponechat prázdné abyste nepřepsali nastavení klientů] @@ -200,7 +200,7 @@ Définit la couleur par défaut quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. [Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients.] グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません] 그룹 설정이 없을 경우의 예비 색상입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것] - 当没有设定小队颜色时,此功能会定义玩家的指示颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色] + 当没有设定小队颜色时,此功能会定义玩家的指示颜色。[模块:此栏留空来保持预设颜色] 當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義玩家的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色] Záložní barva pokud není žádné skupinové nastavení [Modul: ponechat prázdné abyste nepřepsali nastavení klientů] @@ -451,7 +451,7 @@ Pointage sur carte - réglages de groupe マップ ジェスチャー - グループ設定 지도 신호 - 그룹 설정 - 地图指示 - 队伍设定 + 地图指示—队伍设定 地圖指示器 - 隊伍設定 diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 4145954df9..8fdb3d9f33 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -133,7 +133,7 @@ Выровнять инструменты по компасу マップ ツールを方位磁石に合わせる 독도용 도구를 나침반에 정렬 - 地图工具对准指北针 + 地图工具对准指南针 地圖工具對準指北針 Harita Aracını Pusulaya Hizala @@ -150,7 +150,7 @@ Показать GPS на карте 地図上に GPS を表示する GPS를 지도상에 꺼내기 - 在地图上显示GPS + 在地图上显示 GPS 在地圖上顯示GPS Harita da GPS Göster @@ -167,7 +167,7 @@ Скрыть GPS на карте 地図上から GPS を隠す GPS를 지도상에서 숨기기 - 在地图上隐藏GPS + 在地图上隐藏 GPS 在地圖上隱藏GPS Harita da GPS'i Gizle @@ -184,7 +184,7 @@ Direção: %1 方位:%1° 방위: %1° - 方位: %1° + 方位:%1° 方位: %1° Yön: %1° @@ -244,7 +244,7 @@ Przeciągnij po krawędzi narzędzi nawigacyjnych by narysować prostą linię. Uwaga: aby usunąć linię - nalezy ustawić kursor nad jej środkiem. Utilise le bord des outils de navigation pour tracer des lignes droites. Note : il faut pointer au milieu du trait pour pouvoir le supprimer. Disegna sul bordo degli strumenti di mappatura per disegnare linee dritte. Nota: Deve spostarsi al centro per essere cancellato. - 使用地图工具的边缘来绘制直线。备注: 要删除直线时,请把滑鼠移动到该线条的中央即可删除该线。 + 使用地图工具的边缘来绘制直线。备注:要删除直线时,请把鼠标移动到该线条的中央即可删除该线。 使用地圖工具的邊緣來繪製直線。備註: 要刪除直線時,請把滑鼠移動到該線條的中央即可刪除該線 Рисуйте по краю инструмента карты, чтобы провести прямые линии. Примечание: при удалении линии размещайте курсор над ее серединой Desenhe no canto da ferramenta de mapa para desenhar linhas retas. Observação: Sobreponha o meio com o mouse para deletar. diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index efe22e3837..3259659f7f 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -9,7 +9,7 @@ スケール: %1 Skala: %1 Skalierung: %1 - 规模: %1° + 规模:%1° 크기: %1 @@ -25,7 +25,7 @@ Direção %1 方位: %1° 방위: %1° - 方位: %1° + 方位:%1° 方位: %1° Yön: %1° @@ -76,7 +76,7 @@ どのプレイヤーが Alt キーを押しながらマーカー移動をできるか制限できます。 Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다. 設定誰可以透過按住Alt鍵來移動標誌 - 设定谁可以透过按住Alt键来移动标识。 + 设定谁可以透过按住 Alt 键来移动标识。 Limita quali giocatori possono spostare i marcatori mentre premono il tasto Alt. Ogranicz którzy gracze mogą poruszać znacznikami podczas trzymania przycisku Alt. Устанавливает ограничение на перемещения маркеров игроками при помощи клавиши Alt @@ -256,7 +256,7 @@ "HH" - Hora "HH" - Godziny "HH" - Stunden - "HH" - 时 + "HH"—时 "HH" - 시 @@ -267,7 +267,7 @@ "MM" - Minuto "MM" - Minuty "MM" - Minuten - "MM" - 分 + "MM"—分 "MM" - 분 @@ -278,7 +278,7 @@ "SS" - Segundos "SS" - Sekundy "SS" - Sekunden - "SS" - 秒 + "SS"—秒 "SS" - 초 @@ -289,7 +289,7 @@ "MM" - Milisegundos "MM" - Milisekundy "MS" - Milisekunden - "MS" - 毫秒 + "MS"—毫秒 "MS" - 밀리초 diff --git a/addons/maverick/stringtable.xml b/addons/maverick/stringtable.xml index 405262ccd2..8e580bc86a 100644 --- a/addons/maverick/stringtable.xml +++ b/addons/maverick/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ AGM-65 Maverick L, Guida Laser Missile Anti-Terra AGM-65 マーベリック L、レーザー誘導対地ミサイル AGM-65"小牛"飛彈L型,雷射導引對地導彈 - AGM-65"小牛"空地L型,雷射导引对地导弹 + AGM-65"小牛"L型激光制导对地导弹 AGM-65 Maverick L, 레이저 유도 대지 미사일 AGM-65 Maverick L, Kierowany laserowo pocisk powietrze-ziemia AGM-65 Maverick L, ракета Воздух-Земля с лазерным наведением @@ -75,13 +75,14 @@ MAVL MAVL MAVL + MAVL Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile Ch-25ML, Lasergelenkte Luft-Boden-Rakete Kh-25ML, 레이저 유도 대공 미사일 Kh-25ML,雷射導引對地導彈 - Kh-25ML,镭射导引空地导弹 + Kh-25ML,激光制导空地导弹 Kh-25ML、レーザー誘導対地ミサイル Kh-25ML, a Guida Laser Missile Aria-Terra Kh-25ML, Kierowany laserowo pocisk powietrze-ziemia @@ -98,7 +99,7 @@ 1x Х-25МЛ [ACE] 1x Kh-25ML [ACE] 1x Kh-25ML [ACE] - 1x Kh-25ML镭射空地导弹 [ACE] + 1x Kh-25ML 激光空地导弹 [ACE] 1x Kh-25ML [ACE] 1x Kh-25ML [ACE] 1x Kh-25ML [ACE] @@ -116,7 +117,7 @@ AGM-65 Maverick L AGM-65 マーベリック L AGM-65"小牛"空地L型 - AGM-65"小牛"飞弹L型 + AGM-65"小牛"导弹L型 AGM-65 Maverick L AGM-65 Maverick L AGM-65 Maverick L @@ -132,7 +133,7 @@ Х-25МЛ Kh-25ML Kh-25ML - Kh-25ML镭射空地导弹 + Kh-25ML 激光空地导弹 Kh-25ML Kh-25ML Kh-25ML diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index f0bbf1f49e..eba1fe8d67 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ ACE Orvosi Rendszer ACE Medical ACE 의료 - ACE 医疗系统 + ACE 医疗 ACE 醫療系統 ACE Medikal ACE 医療 @@ -164,7 +164,7 @@ Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures. 医療機能で骨折に添え木効果を使うかどうかを決定できます。\n無効化すると、骨折効果は表れません。 控制是否讓固定版能夠治療骨折。\n當停用時,受傷時不會導致骨折發生。 - 控制是否让固定版能够治疗骨折。 \n当停用时,受伤时不会导致骨折发生。 + 控制是否让固定板能够治疗骨折。 \n当停用时,受伤时不会导致骨折发生。 Permet de définir le niveau d'efficacité des attelles pour le traitement des fractures.\nSi l'option est désactivée, les blessures ne causent pas de fractures. Controlla l'effetto dell'utilizzo di stecche per curare le fratture. Quando disabilitato, le lesioni non causano fratture. Nastavuje efekt dlahy při léčení zlomenin.\nPokud je tato možnost vypnuta, zranění nebudou způsobovat zlomeniny. @@ -199,7 +199,7 @@ Les attelles guérissent les fractures, mais empêchent de sprinter Talas curam (mas não consegue correr) 固定版能治癒骨折,但無法奔跑 - 固定版能治愈骨折,但无法奔跑 + 固定板能治愈骨折,但无法奔跑 Le gessature curano, ma non puoi correre Dlahy léčí, ale zněmožňují sprintování Szyny leczą, ale uniemożliwiają sprint @@ -218,6 +218,7 @@ Szyny leczą, ale uniemożliwiają trucht Schiene heilt, aber verhindert Sprinten 부목이 치료는 하지만 빨리 걷지 못함 + 固定板能治愈骨折,但无法慢跑 Fracture Chance @@ -275,7 +276,7 @@ Seleziona per quali unità verrà abilitato il sistema medico avanzato 選択されたユニットが、アドバンスド医療が使えるようになります 어느 인원에게 고급 의료 시스템을 적용시킬지 선택하십시요. - 选择进阶医疗系统影响的对象 + 选择进阶医疗系统影响的物体 選擇進階醫療系統影響的對象 Gelişmiş tıbbi sistemin hangi üniteler için etkinleştirileceğini seçin @@ -309,7 +310,7 @@ Giocatori ed IA プレイヤーと AI 플레이어 및 인공지능 - 玩家与AI + 玩家与 AI 玩家與AI Oyuncular ve AI @@ -343,7 +344,7 @@ Le unità sostengono danni da incidenti con veicoli? ユニットは車両の衝突による損傷を受けるようにしますか? 차량 사고시 인원들이 부상을 입습니까? - 设定人员是否会因为载具冲撞别的物件而产生伤害? + 设定人员是否会因为载具冲撞别的物体而产生伤害? 設定人員是否會因為載具衝撞別的物件而產生傷害? Birimler bir araç kazasından hasar alır mı? diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml index a58621e895..889690f8de 100644 --- a/addons/medical_ai/stringtable.xml +++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ ИИ Медик Médecine IA IA Médico - AI医疗兵 + AI 医疗兵 AI醫療兵 Medico AI Zdravotnická AI @@ -24,7 +24,7 @@ ИИ будет реагировать на травмы и потерю сознания Les unités IA seront sensibles aux blessures, ainsi qu'à la perte de connaissance. A IA irá responder a ferimentos e perdas de consciência - AI对于受伤及无意识单位会有所反应 + AI 对于受伤及无意识单位会有所反应 AI對於受傷及無意識單位會有所反應 L'intelligenza artificiale risponderà a lesioni e perdita di coscienza UI reaguje na zranění a bezvědomí @@ -41,7 +41,7 @@ Tylko serwer i HC Seulement sur le serveur ou le HC Solo Server e HC - 只在伺服器或无头客户端 + 只在服务器或无头客户端 只在伺服器或無頭客戶端 서버와 헤드리스만 Apenas Servidor e HC diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml index bfb3cff583..38acd7e9e0 100644 --- a/addons/medical_blood/stringtable.xml +++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml @@ -39,7 +39,7 @@ Si une unité saigne, elle laissera des traces de sang derrière elle. Разрешает создание капель крови при кровотечении или получении урона Permitir a criação de gotas de sangue quando as unidades recebem ferimentos ou estão sangrando. - 当单位失血或受伤的时,启用出血效果。 + 当单位失血或受伤的时,启用出血效果。 啟用出血效果當單位失血或受傷的時候。 Povoluje vytváření kapek krve na zemi když jednotka krvácí nebo utrpí zranění. Umożliwia tworzenie śladów krwi, gdy jednostki krwawią lub otrzymują obrażenia. diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index 23598b1b64..fabd03240c 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -39,7 +39,7 @@ Порог критического урона AI Limite de Dano Crítico da IA AI重擊承受量 - AI临界伤害阈值 + AI 临界伤害阈值 Soglia dei danni critici dell AI Kritická míra poškození pro AI Próg Obrażeń Krytycznych AI @@ -54,7 +54,7 @@ Устанавливает количество урона, которое может получить ИИ, прежде чем потеряет сознание. Define a quantidade de dano que uma IA pode receber antes de ficar inconsciente. 設定AI在無意識之前能承受多少傷害 - 设置AI在昏迷前可以承受的伤害量(如果启用了“创伤总和”,则会死亡)。 + 设置 AI 在昏迷前可以承受的伤害量(如果启用了“创伤总和”,则会死亡)。 Imposta la quantità di danno che un'unità AI può ricevere prima di perdere conoscenza. Nastavuje kolik poškození AI může obdržet než upadne do bezvědomí. Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć AI przed straceniem przytomności (oraz śmierci gdy "Suma urazów" jest włączona). @@ -748,7 +748,7 @@ Ustawia próg obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji) Bilinçsiz duruma geçmeden önce bir birimin alabileceği hasar miktarını ayarlar. (Görev varsayılanı için 0) Determina la cantidad de daño que puede recibir una unidad antes de quedar inconsciente (0 para predeterminado de misión) - 设定一个单位在昏迷前所能承受的伤害量。(任务默认为0) + 设定一个单位在昏迷前所能承受的伤害量。(任务默认为0) 이 유닛이 얼마나 많은 피해를 받아야 기절할지 정합니다. (0은 미션 기본 설정을 사용합니다) diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 7c3f8d4e22..27265322da 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -62,7 +62,7 @@ Selezione (3D) 選択 (3D) 선택 (3d) - 选择 (3D) + 选择(3D) 選擇 (3D) Seçimler (3D) @@ -457,7 +457,7 @@ Bendaggi/Fratture 包帯 / 骨折 붕대 / 골절 - 包扎 / 骨折 + 包扎/骨折 繃帶 / 骨折 Bandaj / Kırıklar @@ -521,7 +521,7 @@ Trascina / Trasporta 引きずる / 担ぐ 끌기 / 들기 - 拖 / 背 + 拖/背 拖 / 背 Sürükle / Taşı @@ -537,7 +537,7 @@ Attiva (Te Stesso) 切り替え (自分) 토글 (자신) - 切换 (自己) + 切换(自己) 切換 (自己) Değiştir (Şahsi) @@ -1099,7 +1099,7 @@ Laccio Emostatico [CAT] 止血帯 [CAT] 지혈대 [CAT] - 止血带 (军用型) + 止血带(军用型) 軍用止血帶 Turnike [CAT] diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml index 624317808f..90cfce6bcf 100644 --- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Lesões Fatais da IA AI の致命傷 AI致命傷 - AI致命伤 + AI 致命伤 Décès si blessure mortelle (IA) Smrtelná zranění AI Śmiertelne obrażenia AI. @@ -70,7 +70,7 @@ Controla quando a IA pode receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.\nQuando definido para "Sempre", isso efetivamente causa a "Morte Instantânea da IA", pois a IA irá imediatamente morrer para qualquer lesão fatal.\nNOTA: Qualquer opção além de "Sempre" requer que Inconsciência de IA esteja ativada. AI が致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも "AI の即死" 効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは AI の無意識化を有効化させる必要があります。 控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果,在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註:選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。 - 控制当AI受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。\n当设置为"总是"时,这将有效地产生"AI即时死亡"行为,因为AI将立即死于任何致命伤。\n注意:"总是"以外的任何模式都需要启用AI无意识。 + 控制当 AI 受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。\n当设置为"总是"时,这将有效地产生"AI 即时死亡"行为,因为 AI 将立即死于任何致命伤。\n注意:"总是"以外的任何模式都需要启用 AI 无意识。 Détermine si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA". AI'nın ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafa veya vücudun önemli hasar görmesinden kaynaklanır. \"Her zaman" olarak ayarlandığında, AI herhangi bir ölümcül yaralanmadan hemen öleceği için bu etkili bir şekilde "AI Anında Ölüm" davranışı üretir.\ NOT: "Her zaman" "Yapay Zeka Bilinci'nin etkinleştirilmesini gerektirir. Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI". @@ -94,7 +94,7 @@ Incoscienza IA AI の気絶 인공지능 기절 - AI无意识 + AI 无意识 AI無意識 Yapay Zeka Bilinci @@ -103,7 +103,7 @@ Controla se a IA pode ficar inconsciente ao invés de morrer imediatamente.\nEssa configuração funciona com "Lesões Fatais de IA", pois para uma unidade ter uma parada cardíaca é necessário que a IA possa fica inconsciente.\nContudo, essas configurações são separadas pois unidades podem ficar inconscientes por vitais críticos causados por ferimentos não-fatais.\nEssencialmente, isso significa que para ativar uma parada cardíaca em IA, essa configuração precisa estar ativa. AI が即死する代わりに気絶するかどうかを決定できます。\nこれは "AI の致命傷" 設定と連動します。これは AI の進呈しを起こすにはユニットが気絶する必要がある為です。\nしかしながら、これらの設定はユニットが非致死性の負傷により重体となって気絶できるよう分離されています。\n本質的にはこの設定は AI ユニットの心停止を可能にするものであり、有効化されておくべきです。 控制AI是否能進入無意識狀態而非立刻原地死亡。\n這個選項會與「AI致命傷」的選項聯動,使單位心搏停止的話必須先讓其無意識。\n然而,兩個設定分開之原因是使單位能因從非致命傷的攻擊情況下進入生命危險的狀態。\n簡單來說,你想要讓AI單位有心搏停止可能的話,該選項必須啟用。 - 控制AI是否可以进入昏迷状态而不是立即死亡。\n这个设置与"AI致命伤"设置一起工作,因为进入心脏骤停需要单位能够昏迷。\n然而,这些设置是分开的,因为单位可能会因非致命伤害导致的关键生命体征而昏迷过去。\n从本质上讲,这意味着为了使AI单位的心脏骤停,必须启用此设置。 + 控制 AI 是否可以进入昏迷状态而不是立即死亡。\n这个设置与"AI 致命伤"设置一起工作,因为进入心脏骤停需要单位能够昏迷。\n然而,这些设置是分开的,因为单位可能会因非致命伤害导致的关键生命体征而昏迷过去。\n从本质上讲,这意味着为了使 AI 单位的心脏骤停,必须启用此设置。 Définit si les unités IA peuvent perdre connaissance au lieu de mourir immédiatement.\nCe paramètre fonctionne conjointement avec l'option "Décès si blessure mortelle (IA)" car, pour qu'une unité IA subisse un arrêt cardiaque, elle doit également pouvoir perdre connaissance.\nCependant, ces paramètres sont séparés car les unités peuvent s'évanouir suite à des signes vitaux critiques résultant de blessures non mortelles.\nEn résumé, cela signifie que ce paramètre doit absolument être activé pour qu'une unité IA puisse entrer en état d'arrêt cardiaque. Nastavuje zda AI může upadnout do bezvědomí namísto okamžité smrti.\nToto nastavení funguje společně s "Smrtelná zranění AI" protože srdeční zástava potřebuje možnost upadnout do bezvědomí.\nTyto možnosti jsou separované, protože jednotky mohou upadnout do bezvědomí kvůli kritickému stavu způsobenému ne smrtelnými zraněními.\nV podstatě to znamená, že pokud chcete zapnout srdeční zástavu pro AI, tato možnost musí být zapnutá. Definiuje, czy AI może stracić przytomność zamiast natychmiast zginąć.\n Ta opcja działa razem z ustawieniem "Śmiertelne urazy AI", ponieważ przejście do zatrzymania akcji serca wymaga, aby jednostka mogła stracić przytomność.\n Jednak te ustawienia są rozdzielone, ponieważ jednostki mogą stracić przytomność z powodu krytycznych czynności życiowych powstałych w wyniku urazów innych niż śmiertelne.\n W istocie oznacza to, że aby umożliwić zatrzymanie akcji serca dla jednostek AI, to ustawienie musi być włączone. diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 77a96367c4..6093dff946 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -316,7 +316,7 @@ Время, необходимое для введения медикаментов автоинъектором (в секундах). Czas w sekundach potrzebny do aplikacji medykamentów za pomocą autostrzykawki. Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um Medikamente mittels Autoinjektor zu verabreichen. - 使用自动注射器给药所需的时间(秒) + 使用自动注射器给药所需的时间(秒) 초 단위로 주사기를 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. @@ -338,7 +338,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para aplicar/quitar un torniquete. Время, необходимое для наложения/снятия жгута (в секундах). Czas w sekundach potrzebny do założenia/zdjęcia stazy. - 使用/移除止血带所需的时间(秒) + 使用/移除止血带所需的时间(秒) 초단위로 지혈대를 사용/제거 하는데 걸리는 시간을 정합니다. @@ -360,7 +360,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para administrar una bolsa de IV. Время, необходимое для применения пакета внутривенного переливания (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na aplikację transfuzji IV. - 使用静脉输液所需的时间(秒) + 使用静脉输液所需的时间(秒) 초 단위로 수액용기를 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. @@ -382,7 +382,7 @@ TIempo, en segundos, requerido para aplicar una férula. Время, необходимое для наложения шины (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na aplikację szyny. - 使用夹板所需的时间(秒) + 使用夹板所需的时间(秒) 초 단위로 부목을 사용하는데 걸리는 시간을 정합니다. @@ -900,7 +900,7 @@ Определяет, что делать с ванильными медикаментами: преобразовать в медикаменты ACE, удалить или проигнорировать. Controla se itens médicos vanilla serão convertidos para itens do ACE, removidos ou ignorados. 控制是否轉換原版的醫療物資成ACE的醫療物資,或者單純移除或無視。 - 控制是否转换原版的医疗物品成ACE的医疗物品,或者单纯移除/无视。 + 控制是否转换原版的医疗物品成 ACE 的医疗物品,或者单纯移除/无视。 Controlla se gli articoli medicali vanilla vengono convertiti in articoli medicali ACE, rimossi o ignorati. Nastavuje zda zdravotnické předměty ze základní hry budou přeměněny na ACE předměty, odstraněny nebo ignorovány. Kontroluje, czy podstawowe przedmioty medyczne z Arma są konwertowane na przedmioty medyczne ACE, tylko usuwane lub ignorowane. @@ -977,7 +977,7 @@ Устанавливает максимальное количество создаваемых объектов мусора. Чрезмерное значение может вызвать задержку FPS. Define o limite máximo de objetos de lixo que podem ser criados, quantidade excessivas podem causar lag de FPS. 設定最大可以產生的醫療用廢棄物數量,極端的數量的話可能導致幀數下降。 - 设置可以生成的最大垃圾数量,数量过多会导致FPS延迟。 + 设置可以生成的最大垃圾数量,数量过多会导致 FPS 延迟。 Imposta il numero massimo di rifiuti che possono essere generati, quantità eccessive possono diminuire gli FPS. Nastavuje maximum odpadků, které se mohou objevit. Vysoká hodnota m§že negativně ovlivnit FPS. Definiuje maksymalną liczbę śmieci, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS. @@ -1177,7 +1177,7 @@ Controls whether weapons must be holstered / lowered in order to perform medical actions.\nExcept Exam options allow examination actions (checking pulse, blood pressure, response) at all times regardless of this setting. 何らかの治療をするには武器を下げるか収めるかどうかを決定します。\nなお次の診断行動は設定で例外できます: 心拍確認、血圧測定、反応確認 控制是否要先放下或把武器放入武器套才能做出醫療行為。\n除了診斷 - 允許未放下或未放入的情況下進行一連串的診斷(檢查脈搏,血壓,反應)。 - 控制是否要先放下或把武器放起才能做出医疗行为。\n除了诊断 - 允许未放下或未收起的情况下进行一连串的诊断(检查脉搏,血压,反应)。 + 控制是否要先放下或把武器放起才能做出医疗行为。\n除了诊断—允许未放下或未收起的情况下进行一连串的诊断(检查脉搏,血压,反应)。 Définit si les armes doivent être rengainées ou abaissées avant de pouvoir effectuer des actes médicaux.\nLes options "sauf examens" autorisent les examens (vérification du pouls, de la tension artérielle, de l'état de conscience) en toutes circonstances. Nastavuje zda musí být zbraň schovaná/snížená pro provádění zdravotnických úkonů.\nKromě Diagnózy - Umožňuje diagnostické akce (kontrola srdečního tepu, tlaku krve a reakci pacienta) vždy bez ohledu na nastavení schování zbraně. Kontroluje, czy broń musi być schowana/opuszczona w celu wykonania leczenia pacjenta.\n Za wyjątkiem diagnozowania - umożliwia wykonywanie czynności kontrolnych (sprawdzanie tętna, ciśnienia krwi, reakcji) przez cały czas, niezależnie od ustawienia Wymagana broń w kaburze. @@ -1256,7 +1256,7 @@ [ACE] Cassa Rifornimenti Medici (Basico) [ACE] 医療物資箱 (ベーシック) [ACE] 의료 물자 (기본) - [ACE] 医疗补给箱 (基础) + [ACE] 医疗补给箱(基础) [ACE] 醫療補給箱(基本) [ACE] Tıbbi Malzeme Kutusu (Temel) @@ -1273,7 +1273,7 @@ [ACE] Cassa Rifornimenti Medici (Avanzato) [ACE] 医療物資箱 (アドバンスド) [ACE] 의료 물자 (고급) - [ACE] 医疗补给箱 (高级) + [ACE] 医疗补给箱(高级) [ACE] 醫療補給箱(進階) [ACE] Tıbbi Malzeme Kutusu (Gelişmiş) @@ -1288,7 +1288,7 @@ Будет ли объект считаться медицинским транспортом. どれでも、またはオブジェクトを医療車両として割り当てます。 이 물체는 의료 차량이 됩니다. - 是否使该载具为医疗载具? + 是否使该载具为医疗载具? 是否使該載具為醫療載具? Rozhoduje zda bude objekt zdravotnickým vozidlem. @@ -1423,7 +1423,7 @@ Registra un oggetto come struttura medica オブジェクトを医療施設として割り当てる 물체를 의료시설로 등록합니다 - 指定一个物件作为医疗设施 + 指定一个物体作为医疗设施 指定一個物件作為醫療設施 @@ -1439,7 +1439,7 @@ Dottore (Solo Medici Avanzati) 医師 (アドバンスド医療のみ) 군의관 (오직 고급 의료에서만) - 军医 (只限进阶医疗系统) + 军医(只限进阶医疗系统) 軍醫 (只限進階醫療系統) @@ -1472,7 +1472,7 @@ Bandagem(Básico) 包帯 (緊急圧迫) 붕대 (기본) - 绷带 (基础型) + 绷带(基础型) 基礎繃帶 Bandaj (Basit) @@ -1506,7 +1506,7 @@ Obvaz je vhodným způsobem upravený sterilní materiál, určený k překrytí rány, případně k fixaci poranění. 傷口を血液凝固剤で塞ぐようにできていて、使うと出血の原因を取りさります。 드레싱, 출혈을 막고서 상처를 덮기위해 쓰는 물건입니다. - 用于覆盖伤口以防止出血, 透过敷料的止血剂来让出血慢慢停止 + 用于覆盖伤口以防止出血,透过敷料的止血剂来让出血慢慢停止 用於覆蓋傷口以防止出血, 透過敷料的止血劑來讓出血慢慢停止 Bir yarayı örtmek için kullanılan ve kanama başladıktan sonra yaranın üzerine uygulanan özel bir malzeme olan bir pansuman. @@ -1523,7 +1523,7 @@ Obvaz (Tlakový) 弾性包帯 붕대 (거즈) - 绷带 (包扎型) + 绷带(包扎型) 繃帶(包紮型) Bandaj (Paket) @@ -1540,7 +1540,7 @@ Používá se k zastavení středních až silnějších krvácení 粘着フィルム状で、普通から大きめなケガに使い止血します。 중형 또는 대형 상처를 채우고 출혈을 막기위해 쓰입니다 - 用于包扎中到大型伤口, 并防止出血 + 用于包扎中到大型伤口,并防止出血 用於包紮中到大型傷口, 並防止出血 Orta ila büyük yaraları sarmak ve kanamayı durdurmak için kullanılır @@ -1557,7 +1557,7 @@ Tlakový obvaz se skládá se ze sterilní krycí vrstvy, na kterou je přiložena silná vrstva savého materiálu stlačující cévu v ráně a která je přitlačována k ráně a připevněna obinadlem. Slouží k zastavení silnějších krvácení. 包帯を使うと出血元を塞ぎ、怪我の治癒を促進させます。また大きめ多発性外傷に対しても使えます。 출혈을 막고 상처를 치유하기 위한 붕대. 다발성외상의 경우 상처를 채우는것도 한 가지 방법입니다. - 用于包扎中到大型伤口, 并防止出血, 为在大型多处性伤口的选项之一! + 用于包扎中到大型伤口,并防止出血, 为在大型多处性伤口的选项之一! 用於包紮中到大型傷口, 並防止出血, 為在大型多處性傷口的選項之一! Kanamayı durdurmak ve yara iyileşmesini kolaylaştırmak için yarayı sarmak için kullanılan bir bandaj. @@ -1574,7 +1574,7 @@ Bandagem (Elástica) 包帯 (伸縮) 붕대 (압박) - 绷带 (弹性型) + 绷带(弹性型) 繃帶(彈性型) Bandaj (Elastik) @@ -1591,7 +1591,7 @@ Sada obvazů, Elastická 包帯キット (伸縮) 붕대, 압박 - 绷带 (弹性型) + 绷带(弹性型) 一個彈性繃帶包 Bandaj kiti, Elastik @@ -1625,7 +1625,7 @@ Torniquete (CAT) 止血帯 (CAT) 지혈대 [CAT] - 止血带 (军用型) + 止血带(军用型) 軍用止血帶 Turnike (CAT) @@ -1659,7 +1659,7 @@ Zařízení používané ke stlačení venózního a arteriálního oběhu. V důsledku dochází ke zpomalení toku krve a tedy i snížení ztrát krve. 止血帯は静脈や動脈へ圧力をかけ、循環を遅らせることで血液の流れを遅し失血を防ぎます。 정맥과 동맥을 압축시키켜 혈액순환을 억제 혹은 늦추게하여 혈액손실을 줄이는 도구입니다. - 用于压迫静脉与动脉的血液流动, 以达到减缓失血速度的目的 + 用于压迫静脉与动脉的血液流动,以达到减缓失血速度的目的 用於壓迫靜脈與動脈的血液流動, 達到減緩失血速度的目的 Kan akışını engelleyen veya yavaşlatan ve dolayısıyla kan kaybını azaltan venöz ve arteriyel dolaşımı sıkıştırmak için kullanılan bir daraltıcı cihaz. @@ -1836,7 +1836,7 @@ Atropin slouží jako protijed na otravu organofosfátovými insekticidy (diazinon) a nervovými plyny. 核・生物・化学兵器による汚染環境下にて使います。 화생방 상황에 쓰이는 군용 약품 - 军用神经解毒针, 用来应付核生化污染的情况. + 军用神经解毒针,用来应付核生化污染的情况。 軍用神經解毒針, 用來應付核生化汙染的情況. @@ -1885,7 +1885,7 @@ Zúžení periferních cév díky působení na alfa receptory a následné kontrakci hladkých svalů, tím dochází k tzv. centralizaci oběhu, krev se soustřeďuje v životně důležitých centrálních orgánech (srdce, mozek, plíce), působí také pozitivně na srdeční činnost a dochází ke zvýšení krevního tlaku a tepu. Dále se používá při náhlé srdeční zástavě. 気管支を拡張するよう交感神経を拡張させ、心拍数を増加させます。それにアレルギー反応を収める効果もあります (アナフィラキシー ショック)。得られる効果は少ないですが、心停止している場合などにも使われます。 기관지를 확장시키는 교감 신경 반응을 이끌어내는 약물로써, 심박을 높이고 알러지 효과에 대응합니다(아나필락시스). 심폐가 정지하는 경우 호전이 되지않을때 사용합니다. - 俗称强心针, 为一种支气管扩张药物, 会增加心跳速率并减缓过敏反应(过敏性休克), 在心跳骤停时有恢复心跳的效果! + 俗称强心针,为一种支气管扩张药物, 会增加心跳速率并减缓过敏反应(过敏性休克), 在心跳骤停时有恢复心跳的效果! 俗稱強心針, 為一種支氣管擴張藥物, 會增加心跳速率並減緩過敏反應(過敏性休克), 在心跳驟停時有恢復心跳的效果! @@ -1901,7 +1901,7 @@ Krevní plazma (1000ml) 血しょう IV (1000ml) 혈장 IV (250ml) - 血浆 (1000毫升) + 血浆(1000毫升) 血漿 (1000毫升) @@ -1949,7 +1949,7 @@ Krevní plazma (500ml) 血しょう IV (500ml) 혈장 IV (500ml) - 血浆 (500毫升) + 血浆(500毫升) 點滴 (血漿 500毫升) Plasma IV (500ml) @@ -1966,7 +1966,7 @@ Krevní plazma (250ml) 血しょう IV (250ml) 혈장 IV (250ml) - 血浆 (250毫升) + 血浆(250毫升) 點滴 (血漿 250毫升) Plasma IV (250ml) @@ -1983,7 +1983,7 @@ Krevní transfúze (1000ml) 血液 IV (1000ml) 혈액 IV (1000ml) - 血液 (1000毫升) + 血液(1000毫升) 點滴 (血液 1000毫升) Kan IV (1000ml) @@ -2000,7 +2000,7 @@ Krevní transfuze pro doplnění pacientovi krve 血液 IV は、患者へ血液を補給します。 혈액 IV, 환자에게 혈액을 공급합니다. - 血液, 用于补充伤者流失的血液 + 血液,用于补充伤者流失的血液 血液, 用於補充傷者流失的血液 Kan IV, bir hastanın kanını geri enjekte etmek için @@ -2017,7 +2017,7 @@ 0 Rh negativní krev se používá v vzácných případech k doplnění pacientovy hladiny krve, obvykle při převozu zraněné osoby do nemocnice. O 型への輸血はまれで厳格であり、通常は治療のための輸送段階で輸血をおこないます。 O- 형 혈액 투여는 매우 엄격하고 드문 혈액보급의 경우에 쓰이는데 주로 치료의 운송단계에서 사용됩니다. - O型负值注射用血液, 在紧急情况时使用, 用于补充伤者流失的血液 + O型负值注射用血液,在紧急情况时使用, 用于补充伤者流失的血液 O型陰性注射用血液, 在緊急情況時使用, 用於補充傷者流失的血液 @@ -2033,7 +2033,7 @@ Krevní transfúze (500ml) 血液 IV (500ml) 혈액 IV (500ml) - 血液 (500毫升) + 血液(500毫升) 點滴 (血液 500毫升) Kan IV (500ml) @@ -2050,7 +2050,7 @@ Krevní transfúze (250ml) 血液 IV (250ml) 혈액 IV (250ml) - 血液 (250毫升) + 血液(250毫升) 點滴 (血液 250毫升) Kan IV (250ml) @@ -2067,7 +2067,7 @@ Fyziologický roztok (1000ml) 生理食塩水 IV (1000ml) 생리식염수 IV (1000ml) - 生理盐水 (1000毫升) + 生理盐水(1000毫升) 點滴 (食鹽水 1000毫升) Serum IV (1000ml) @@ -2084,7 +2084,7 @@ Fyziologický roztok se aplikuje intravenózně a slouží k obnově pacientovi krve 生理食塩水 IV は、患者の血液量を補助します 생리식염수, 환자의 혈액량을 보충할때 쓰입니다 - 生理盐水, 用于恢复伤者血液 + 生理盐水,用于恢复伤者血液 生理食鹽水, 用於恢復傷者血液 @@ -2100,7 +2100,7 @@ Fyziologický roztok se využívá nejčastěji jako infuze při dehydrataci organismu. 生理食塩水 IV を静脈へ投与し、血液量を増加させることができます。 혈류에 IV로 투여되는 의료 용적 대체 요법 - 利用静脉注射进入人体血液系统, 帮助伤者血液恢复 + 利用静脉注射进入人体血液系统,帮助伤者血液恢复 利用靜脈注射進入人體血液系統, 幫助傷者血液恢復 @@ -2116,7 +2116,7 @@ Fyziologický roztok (500ml) 生理食塩水 IV (500ml) 생리식염수 IV (500ml) - 生理盐水 (500毫升) + 生理盐水(500毫升) 點滴 (食鹽水 500毫升) Serum IV (500ml) @@ -2133,7 +2133,7 @@ Fyziologický roztok (250ml) 生理食塩水 IV (250ml) 생리식염수 IV (250ml) - 生理盐水 (250毫升) + 生理盐水(250毫升) 點滴 (食鹽水 250毫升) Serum IV (250ml) @@ -2150,7 +2150,7 @@ Hemostatický obvaz (QuikClot) 緊急圧迫止血包帯 (クイッククロット) 붕대 (퀵 클롯) - 绷带 (止血型) + 绷带(止血型) 繃帶 (止血粉) @@ -2166,7 +2166,7 @@ Hemostatický obvaz (QuikClot) クイッククロット 퀵 클롯 붕대 - 绷带 (止血型) + 绷带(止血型) 止血粉繃帶 QuikClot bandaj @@ -2183,7 +2183,7 @@ Hemostatický obvaz určený k zástavě krvácení 血液凝固剤を含む包帯により、止血できます。 지혈시 사용하는 붕대로 혈액 응고제를 포함하고있습니다. - 包含止血粉成分的止血绷带, 可用于止血 + 包含止血粉成分的止血绷带,可用于止血 包含止血粉成分的止血繃帶, 可用於止血 @@ -2216,7 +2216,7 @@ Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných 縫合や高度な処置に必要とされる、様々な治療器具が含まれています。 봉합및 고급 조치에 필요한 다양한 치료 도구가 있습니다. - 包含各种医疗套件, 以及进阶伤口系统需要的缝合用品 + 包含各种医疗套件,以及进阶伤口系统需要的缝合用品 包含各種醫療套件, 以及進階傷口系統需要的縫合用品 Dikiş veya gelişmiş tedavi için gerekli çeşitli tedavi malzemelerini içerir @@ -2284,7 +2284,7 @@ Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli 縫合キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트 - 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) + 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) 用於在戰場上為傷口進行縫合 Sahada gelişmiş tıbbi tedavi için Cerrahi Kit @@ -2301,7 +2301,7 @@ Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli 縫合キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트 - 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) + 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) 用於在戰場上為傷口進行縫合 Sahada gelişmiş tıbbi tedavi için Cerrahi Kit @@ -2809,7 +2809,7 @@ Curativo de Campo 緊急圧迫包帯を巻く 필드 드레싱 - 绷带 (基础型) + 绷带(基础型) 基礎繃帶 @@ -2825,7 +2825,7 @@ Obvaz Tlakový 弾性包帯を巻く 거즈 붕대 - 绷带 (包扎型) + 绷带(包扎型) 包紮繃帶 Paket Bandaj @@ -2842,7 +2842,7 @@ Bandagem Elástica 伸縮包帯を巻く 압박 붕대 - 绷带 (弹性型) + 绷带(弹性型) 彈性繃帶 Elastik Bandaj @@ -2859,7 +2859,7 @@ QuikClot クイッククロットを巻く 퀵 클롯 - 绷带 (止血型) + 绷带(止血型) 止血粉 @@ -3026,7 +3026,7 @@ SBV 心肺蘇生 심폐소생술 - 心肺复苏(CPR) + 心肺复苏(CPR) 心肺復甦術 CPR @@ -3060,7 +3060,7 @@ Administrar Sangue IV (1000ml) 血液 IV (1000ml) を投与 IV 혈액 수혈 (1000ml) - 静脉输血 (1000毫升) + 静脉输血(1000毫升) 輸血液 (1000毫升) Kan IV (1000ml) Ver @@ -3077,7 +3077,7 @@ Administrar Sangue IV (500ml) 血液 IV (500ml) を投与 IV 혈액 수혈 (500ml) - 静脉输血 (500毫升) + 静脉输血(500毫升) 輸血液 (500毫升) Kan IV (500ml) Ver @@ -3094,7 +3094,7 @@ Administrar Sangue IV (250ml) 血液 IV (250ml) を投与 IV 혈액 수혈 (250ml) - 静脉输血 (250毫升) + 静脉输血(250毫升) 輸血液 (250毫升) Kan IV (250ml) Ver @@ -3111,7 +3111,7 @@ Administrar Plasma IV (1000ml) 血しょう IV (1000ml) を投与 IV 혈장 수혈 (1000ml) - 静脉注射血浆 (1000毫升) + 静脉注射血浆(1000毫升) 輸血漿 (1000毫升) Plasma IV (1000ml) Ver @@ -3128,7 +3128,7 @@ Administrar Plasma IV (500ml) 血しょう IV (500ml) を投与 IV 혈장 수혈 (500ml) - 静脉注射血浆 (500毫升) + 静脉注射血浆(500毫升) 輸血漿 (500毫升) Plasma IV (500ml) Ver @@ -3145,7 +3145,7 @@ Administrar Plasma IV (250ml) 血しょう IV (250ml) を投与 IV 혈장 수혈 (250ml) - 静脉注射血浆 (250毫升) + 静脉注射血浆(250毫升) 輸血漿 (250毫升) Plasma IV (250ml) Ver @@ -3162,7 +3162,7 @@ Administrar Soro IV (1000ml) 生理食塩水 IV (1000ml) を投与 IV 생리식염수 수혈 (1000ml) - 静脉注射生理盐水 (1000毫升) + 静脉注射生理盐水(1000毫升) 注射生理食鹽水 (1000毫升) Serum IV (1000ml) Ver @@ -3179,7 +3179,7 @@ Administrar Soro IV (500ml) 生理食塩水 IV (500ml) を投与 IV 생리식염수 수혈 (500ml) - 静脉注射生理盐水 (500毫升) + 静脉注射生理盐水(500毫升) 注射生理食鹽水 (500毫升) Serum IV (500ml) Ver @@ -3196,7 +3196,7 @@ Administrar Soro IV (250ml) 生理食塩水 IV (250ml) を投与 IV 생리식염수 수혈 (250ml) - 静脉注射生理盐水 (250毫升) + 静脉注射生理盐水(250毫升) 注射生理食鹽水 (250毫升) Serum IV (250ml) Ver @@ -3411,7 +3411,7 @@ Torniquete [CAT] 止血帯 [CAT] 지혈대 [CAT] - 止血带 (军用型) + 止血带(军用型) 軍用止血帶 Turnike [CAT] @@ -4353,7 +4353,7 @@ %1 est conscient et ne peut être embarqué. 患者 (%1) は意識があり、積み込めない 이 사람 (%1) 은(는) 의식이 있어 태우지 못합니다 - 此人(%1)处于清醒状态, 因此无法被装载 + 此人(%1)处于清醒状态,因此无法被装载 此人(%1)是清醒且不能被裝載 Bu kişi (% 1) uyanık ve yüklenemiyor @@ -4649,7 +4649,7 @@ Il n'y a pas de garrot sur ce membre ! 身体には止血帯が無い! 이 부위에는 지혈대가 없습니다! - 该部位没有使用止血带! + 该部位没有使用止血带! 這部位沒有止血帶! Bu vücut kısmında turnike yok! @@ -4661,7 +4661,7 @@ ¡El cuerpo se retorció y puede que no esté muerto! Ciało drgnęło i może nie być martwe! Der Körper zuckte und kann nicht tot sein! - 身体抽搐了一下,可能还没死! + 身体抽搐了一下,可能还没死! 꿈틀대는걸 보니 죽은것 같지는 않습니다! diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 95f5c6bbe5..3401a35fc4 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ GPS MicroDAGR MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS - 微型军用GPS接收器 + 微型军用 GPS 接收器 微型軍用GPS接收器 MicroDAGR GPS @@ -31,7 +31,7 @@ Receptor GPS avançado MicroDAGR MicroDAGR は改良された GPS 受信機です MicroDAGR 고급 위성항법 수신기 - 微型军用高级防御GPS接收器 + 微型军用高级防御 GPS 接收器 微型軍用高級防禦GPS接收器 @@ -47,7 +47,7 @@ Unidade Angular: 角度の種類: 각도의 단위: - 角密位: + 角密位: 角密位: @@ -95,7 +95,7 @@ Mostrar Waypoints no mapa: 地図へウェイポイントを表示: 웨이포인트를 지도에 보이기: - 显示路径点在地图上: + 显示路径点在地图上: 顯示路徑點在地圖上: @@ -144,7 +144,7 @@ Introduci griglia coordinate: Digite as Coords. do Grid 座標を入力: - 输入网格座标: + 输入网格座标: 輸入網格座標: 좌표 입력: @@ -176,8 +176,8 @@ Nuovo MGRS MGRS-Novo MGRS-New - 军事网格座标系统-新型 - 軍事網格座標系統-新型 + 军事网格座标系统—新型 + 軍事網格座標系統—新型 MGRS-New @@ -209,7 +209,7 @@ Distância: 距離: 거리: - 范围: + 范围: 範圍: @@ -225,7 +225,7 @@ Direção na bússula 方位磁石での方位 방위 - 指北针方位 + 指南针方位 指北針方位 @@ -353,7 +353,7 @@ Alternar Modo de Display do MicroDAGR MicroDAGR の表示モード MicroDAGR 화면 모드 토글 - 切换微型军用GPS接收器显示模式 + 切换微型军用 GPS 接收器显示模式 切換微型軍用GPS接收器顯示模式 @@ -369,7 +369,7 @@ Mostrar MicroDAGR MicoDAGR を表示 MicroDAGR 꺼내기 - 显示微型军用GPS接收器 + 显示微型军用 GPS 接收器 顯示微型軍用GPS接收器 @@ -385,7 +385,7 @@ Configurar MicroDAGR MicroDAGR を設定 MicroDAGR 설정하기 - 设定微型军用GPS接收器 + 设定微型军用 GPS 接收器 設定微型軍用GPS接收器 @@ -401,7 +401,7 @@ Fechar MicroDAGR MicroDAGR を閉じる MicroDAGR 집어넣기 - 关闭微型军用GPS接收器 + 关闭微型军用 GPS 接收器 關閉微型軍用GPS接收器 @@ -417,7 +417,7 @@ Riempimento Mappa MicroDAGR MicroDAGR での地図情報 MicroDAGR - 지도채우기 - 微型军用GPS接收器地图资料 + 微型军用 GPS 接收器地图资料 微型軍用GPS接收器地圖資料 @@ -433,7 +433,7 @@ Riempimento Mappa MicroDAGR MicroDAGR での地図情報 MicroDAGR - 지도채우기 - 微型军用GPS接收器地图资料 + 微型军用 GPS 接收器地图资料 微型軍用GPS接收器地圖資料 @@ -449,7 +449,7 @@ Quanti dati sono trasferiti nella mappa del MicroDAGR MicroDAGR で表示する地図情報を決定します 얼마나 많은 데이터가 MicroDAGR에 있는지에 대한 정보 - 有多少地图数据会显示在微型军用GPS接收器 + 有多少地图数据会显示在微型军用 GPS 接收器 有多少地圖數據會顯示在微型軍用GPS接收器 @@ -497,7 +497,7 @@ Nessuno (Non puoi usare la vista mappa) なし(地図表示を使えません) 없음 (지도를 볼 수 없음) - 无 (无法检视地图) + 无(无法检视地图) 無 (無法檢視地圖) @@ -510,7 +510,7 @@ MicroDAGR - Precisão de Waypoint Précision des points de passage 微型軍用GPS接收器 - 導航精確度 - 微型军用GPS接收器 - 航点精度 + 微型军用 GPS 接收器—航点精度 MicroDAGR - přesnost Waypointů Micro DAGR - precisión del waypoint MicroDAGR - 웨이포인트 정확도 @@ -591,7 +591,7 @@ Controlla quanti dati sono presenti negli oggetti MicroDAGR. Meno dati costringono la vista mappa a mostrare meno informazioni nella minimappa. アイテム上で表示されるデータ量を決定します。設定を減らすと地図上での情報が少なくなります。 MicroDAGR에 얼마나 많은 데이터가 들어있는지 정합니다. 적을 수록 지도상에도 비춰지는게 적어집니다. - 设定有多少数据会显示在微型军用GPS接收器上。这些资料的多寡会反映在迷你地图的显示上。 + 设定有多少数据会显示在微型军用 GPS 接收器上。这些资料的多寡会反映在迷你地图的显示上。 設定有多少數據會顯示在微型軍用GPS接收器上。這些資料的多寡會反映在迷你地圖的顯示上。 @@ -602,7 +602,7 @@ MicroDAGR - 前のモードに MicroDAGR - vorheriger Modus MicroDAGR - Poprzedni Tryb - 微型GPS接收器 - 上一个模式 + 微型 GPS 接收器—上一个模式 MicroDAGR - 이전 모드 @@ -613,7 +613,7 @@ MicroDAGR - 次のモードに MicroDAGR - nächster Modus MicroDAGR - Kolejny Tryb - 微型GPS接收器 - 下一个模式 + 微型 GPS 接收器—下一个模式 MicroDAGR - 다음 모드 diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index eb77ee12d4..edecf1877e 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Продвинутое наведение ракет 高度なミサイルの誘導 고급 미사일 유도 - 进阶飞弹制导 + 进阶导弹制导 進階飛彈制導 Gelişmiş Füze Güdüm Sistemi @@ -31,7 +31,7 @@ Pokočilé navádění raket (AMG) poskytuje několik vylepšení pro lepší zaměření a následnou střelbu. Je to prvek vyžadovaný u typu zbraní jako jsou rakety. 高度なミサイルの誘導、または AMG はミサイルの捕捉と発射に複数の強化をあたえます。これはミサイルの種類によって、枠組みを必要とします。 고급 미사일 유도 혹은 AMG 는 표적 획득 및 발사를 위한 여러 기능을 제공합니다. 미사일 종류에따라 체계가 필요합니다. - 进阶飞弹制导增强了多种导弹锁定和射击的能力。此系统适用于所有飞弹类型的武器。 + 进阶导弹制导增强了多种导弹锁定和射击的能力。此系统适用于所有导弹类型的武器。 進階飛彈制導增強了多種導彈鎖定和射擊的能力。此系統適用於所有飛彈類型的武器 Gelişmiş füze rehberliği veya AMG, füze kilitleme ve ateşleme için çoklu geliştirmeler sağlar. @@ -48,7 +48,7 @@ Hydra-70 DAGR ハイドラ-70 DAGR ミサイル Hydra-70 DAGR 미사일 - 九头蛇-70 直接攻击导引飞弹 + Hydra-70 DAGR 制导火箭 九頭蛇-70 直接攻擊導引飛彈 Hydra-70 DAGR Füze @@ -65,7 +65,7 @@ DAGR DAGR DAGR - 直接攻击制导火箭弹 + DAGR 直接攻擊導引飛彈 DAGR @@ -82,7 +82,7 @@ Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR ハイドラ-70 DAGR レーザ誘導ミサイル Hydra-70 DAGR 레이저 유도 미사일 - 九头蛇-70mm 制导航空火箭弹 + Hydra-70 激光制导直接攻击火箭(DAGR) 九頭蛇-70 直接攻擊雷射導引飛彈 Hydra-70 DAGR Lazer Güdümlü Füze @@ -99,7 +99,7 @@ Hellfire II AGM-114K ヘルファイア II AGM-114K ミサイル Hellfire II AGM-114K 미사일 - 地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹 + AGM-114K 地狱火二型导弹 地獄火II型 AGM-114K 導彈 Hellfire II AGM-114K Füze @@ -116,7 +116,7 @@ AGM-114K AGM-114K AGM-114K - AGM-114K制导破甲弹 + AGM-114K AGM-114K AGM-114K @@ -133,7 +133,7 @@ Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K ヘルファイア II AGM-114K レーザ誘導ミサイル Hellfire II AGM-114K 레이저 유도 미사일 - 地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹 + AGM-114K 地狱火二型激光制导导弹 地獄火II型 AGM-114K 雷射導引飛彈 Hellfire II AGM-114K Lazer Güdümlü Füze @@ -183,7 +183,7 @@ Игрок и боты Giocatore ed IA プレイヤーと AI - 玩家和AI + 玩家和 AI 玩家和AI 플레이어와 AI Oyuncular ve AI diff --git a/addons/missionmodules/stringtable.xml b/addons/missionmodules/stringtable.xml index 858b3ac701..b9dd134ddf 100644 --- a/addons/missionmodules/stringtable.xml +++ b/addons/missionmodules/stringtable.xml @@ -64,7 +64,7 @@ Nomi classi dei suoni ambientali da eseguire. Separati da ',' 再生する環境音のクラスネームを記載。','で複数指定できます。 재생되는 환경 효과음의 단위와 이름입니다. ','로 구분됩니다. - 输入想使用的环境声音classname。每个classname用','做区隔 + 输入想使用的环境声音 classname。每个 classname 用','做区隔 輸入想使用的環境聲音classname。每個classname用','做區隔 Çalınacak ambiyans seslerinin sınıf isimleri. @@ -98,7 +98,7 @@ Usati per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza minima tra i giocatori ed il file suono eseguito 無作為な位置への計算や、プレイヤーと再生されるファイルの間へ最低距離を設定します 무작위 위치 계산에 사용되며 플레이어와 재생 된 사운드 파일 간의 최소 거리를 설정합니다. - 声音将随机产生在玩家附近,此选项定义该声音最近会距离玩家多少公尺 + 声音将随机产生在玩家附近,此选项定义该声音最近会距离玩家多少米 聲音將隨機產生在玩家附近,此選項定義該聲音最近會距離玩家多少公尺 @@ -131,7 +131,7 @@ Usato per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza massima tra giocatori e il file suono eseguito 無作為な位置への計算や、プレイヤーと再生されるファイルの間へ最大距離を設定します 무작위 위치 계산에 사용되며 플레이어와 재생 된 사운드 파일 간의 최대 거리를 설정합니다. - 声音将随机产生在玩家附近,此选项定义该声音最远会距离玩家多少公尺 + 声音将随机产生在玩家附近,此选项定义该声音最远会距离玩家多少米 聲音將隨機產生在玩家附近,此選項定義該聲音最遠會距離玩家多少公尺 @@ -283,7 +283,7 @@ Ciclo Suoni Ambientali (sincronizzato in MP) 環境音の繰り返し (MP 間で同期させます) 환경 효과음 반복 (멀티플레이 전반적으로 동기화됨) - 循环的环境声音 (在多人游戏中会同步所有玩家的播放状态) + 循环的环境声音(在多人游戏中会同步所有玩家的播放状态) 循環的環境聲音 (在多人遊戲中會同步所有玩家的播放狀態) Ambiyans sesleri döngüsü (MP üzerinden senkronize edilir) diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index ed3f3bad67..ea4b119f06 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Tavola di tiro 82mm 82mm 射表 82mm 사거리표 - 82mm迫击炮射表 + 82 mm 迫击炮射表 82毫米迫擊炮射表 82mm Menzil Tablosu @@ -31,7 +31,7 @@ Tavola di tiro per il mortaio calibro 82mm Mk6 Mk6 82mm 迫撃砲の射表 Mk6 82mm 박격포 사격을 위한 사거리표 - MK6 82mm迫击炮射表 + MK6 82 mm 迫击炮射表 MK6 82毫米迫擊炮射表 Mk6 82mm için Menzil Tablosu @@ -48,7 +48,7 @@ Apri la tavola di tiro 82mm 82mm 射表を開く 82mm 사거리표 열기 - 开启82mm迫击炮射表 + 开启82 mm 迫击炮射表 開啟82毫米迫擊炮射表 82mm Menzil Tablosunu Aç @@ -74,7 +74,7 @@ Mk6 Mörser Mortaio Mk6 MK6迫擊炮 - MK6迫击炮 + MK6 迫击炮 Mk6 迫撃砲 Mortier Mk6 Moździerz Mk6 @@ -98,7 +98,7 @@ Impostazioni Mk6 Mk6 設定 Mk6 설정 - MK6设定 + MK6 设定 MK6設定 Mk6 Ayarları @@ -148,7 +148,7 @@ Consenti Computer Mk6 Mk6 コンピュータを許可 Mk6 탄도계산컴퓨터 허가 - 允许使用MK6射控电脑 + 允许使用 MK6 弹道计算机 允許使用MK6射控電腦 Mk6 bilgisayarına izin ver @@ -165,7 +165,7 @@ Mostra il Computer e Distaziometro (questi DEVONO essere rimossi se vuoi abilitare la resistenza dell'aria) コンピュータと距離を表示します (空気抵抗を有効化している場合は必ず削除してください) 탄도계산컴퓨터와 거리측정기를 보여줍니다(공기저항을 활성화했을경우 이 항목은 비활성화 되어야만 합니다) - 显示射控电脑和测距仪 (如果有启用空气阻力功能时,须停用此项功能) + 显示弹道计算机和测距仪(如果有启用空气阻力功能时,须停用此项功能) 顯示射控電腦和測距儀 (如果有啟用空氣阻力功能時,須停用此項功能) @@ -181,7 +181,7 @@ Consenti Bussola Mk6 Mk6 への方位磁石を有効化 Mk6 나침반 허용 - 允许使用MK6指北针 + 允许使用 MK6 指南针 允許使用MK6指北針 Mk6 pusulasına izin ver @@ -198,7 +198,7 @@ Mostra la Bussola Digitale Mk6 Mk6 のデジタル方位磁石を表示 Mk6 에서 전자 나침반을 보여줍니다 - 显示MK6的数位指北针 + 显示 MK6 的电子指南针 顯示MK6的數位指北針 Mk6 Dijital Pusulasını göster @@ -214,7 +214,7 @@ Este módulo permite configurar los parámetros del mortero Mk6. Mk6 迫撃砲への設定をできます。 이 모듈은 Mk6 설치 설정을 가능케 합니다. - 这个模块允许你设定MK6迫击炮的相关功能 + 这个模块允许你设定 MK6 迫击炮的相关功能 這個模塊允許你設定MK6迫擊砲的相關功能 @@ -243,7 +243,7 @@ Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжащим. Не влияет на артиллерию ИИ. 迫撃砲から弾薬を除去します。射手か装填手により予め装填されている必要があります。AI 迫撃砲へ影響を与えません。 박격포 탄창을 제거합니다, 사수나 장전수가 개별적으로 탄환을 넣어줘야만 합니다. 인공지능은 영향을 받지 않습니다. - 开启此功能时。迫击炮的弹药需由炮手与装填手共同合作来进行装填。此功能并不影响由AI射击的迫击炮 + 开启此功能时。迫击炮的弹药需由炮手与装填手共同合作来进行装填。此功能并不影响由 AI 射击的迫击炮 開啟此功能時。迫擊砲的彈藥需由砲手與裝填手共同合作來進行裝填。此功能並不影響由AI射擊的迫擊砲 Odstraní z minometu zásobník a vynucuje nabíjení po každém výstřelu buď mířičem nebo nabíječem. Tato možnost neovlivňuje AI posádky. @@ -371,7 +371,7 @@ Зарядить фугасный управляемый 誘導りゅう弾を装填 유도 고폭탄 장전 - 装载导引高爆弹 + 装载制导高爆弹 裝載導引高爆彈 Güdümlü HE Yükle @@ -387,7 +387,7 @@ Зарядить фугасный управляемый по ЛЦУ レーザ誘導りゅう弾を装填 레이저 유도 고폭탄 장전 - 装载雷射导引高爆弹 + 装填激光制导高爆弹 裝載雷射導引高爆彈 Lazer Güdümlü HE Yükle @@ -403,7 +403,7 @@ [CSW] Фугасный снаряд 82мм [CSW] 82mm りゅう弾 [CSW] 82mm 고폭탄 - [CSW] 82mm高爆弹 + [班组] 82 mm 高爆弹 [CSW] 82毫米高爆彈 [CSW] 82mm HE Mermisi @@ -419,7 +419,7 @@ [CSW] Дымовой снаряд 82мм [CSW] 82mm 発煙弾 [CSW] 82mm 연막탄 - [CSW] 82mm烟雾弹 + [班组] 82 mm 烟雾弹 [CSW] 82毫米煙霧彈 [CSW] 82mm Sis Mermisi @@ -435,7 +435,7 @@ [CSW] Осветительный снаряд 82мм [CSW] 82mm 照明弾 [CSW] 82mm 조명탄 - [CSW] 82mm照明弹 + [班组] 82 mm 照明弹 [CSW] 82毫米照明彈 [CSW] 82mm Işık Mermisi @@ -451,7 +451,7 @@ [CSW] Фугасный снаряд управляемый 82мм [CSW] 82mm 誘導りゅう弾 [CSW] 82mm 유도 고폭탄 - [CSW] 82mm导引高爆弹 + [班组] 82 mm 制导高爆弹 [CSW] 82毫米導引高爆彈 [CSW] 82mm Güdümlü HE Mermisi @@ -467,7 +467,7 @@ [CSW] Фугасный снаряд управляемый по ЛЦУ 82мм [CSW] 82mm レーザ誘導りゅう弾 [CSW] 82mm 레이저 유도 고폭탄 - [CSW] 82mm雷射导引高爆弹 + [班组] 82 mm 激光制导高爆弹 [CSW] 82毫米雷射導引高爆彈 [CSW] 82mm Lazer Güdümlü HE Mermisi @@ -483,7 +483,7 @@ Использовался в миномете Mk6 Mk6 mortar で使います Mk6 박격포에 사용됨 - 用于Mk6迫击炮 + 用于 Mk6 迫击炮 用於Mk6迫擊砲 @@ -498,7 +498,7 @@ [ACE] Ящик фугасных снарядов 82мм [ACE] 82mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] 82mm 고폭탄 상자 - [ACE] 82mm高爆弹药箱 + [ACE] 82 mm 高爆弹药箱 [ACE] 82毫米高爆彈藥箱 [ACE] 82mm HE Mermisi Kutusu @@ -514,7 +514,7 @@ [ACE] Ящик дымовых снарядов 82мм [ACE] 82mm 発煙弾入り弾薬箱 [ACE] 82mm 연막탄 상자 - [ACE] 82mm烟雾弹药箱 + [ACE] 82 mm 烟雾弹药箱 [ACE] 82毫米煙霧彈藥箱 [ACE] 82mm Sis Mermisi Kutusu @@ -530,7 +530,7 @@ [ACE] Ящик осветительных снарядов 82мм [ACE] 82mm 照明弾入り弾薬箱 [ACE] 82mm 조명탄 상자 - [ACE] 82mm照明弹药箱 + [ACE] 82 mm 照明弹药箱 [ACE] 82毫米照明彈藥箱 [ACE] 82mm Işık Mermisi Kutusu @@ -546,7 +546,7 @@ [ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный) [ACE] 82mm 保管箱 [ACE] 82mm 기본 장비 상자 - [ACE] 82mm预设弹药箱 + [ACE] 82 mm 预设弹药箱 [ACE] 82毫米預設彈藥箱 [ACE] 82mm Varsayılan Teçhizat Kutusu diff --git a/addons/mx2a/stringtable.xml b/addons/mx2a/stringtable.xml index 0836523fde..390a264f3a 100644 --- a/addons/mx2a/stringtable.xml +++ b/addons/mx2a/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ MX-2A MX-2A MX-2A - MX-2A(热成像) + MX-2A(热成像) MX-2A MX-2A diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index baf44ca1cb..d15922016e 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Etichette Nomi 名札 이름표 - 玩家名字 + 玩家名称 玩家名稱 Isım Etiketleri @@ -65,7 +65,7 @@ Показывать имена игроков (включить имена) プレイヤ名を表示 플레이어 이름 표시 - 显示玩家名字 + 显示玩家名称 顯示玩家名稱 Oyuncu isimlerini göster @@ -82,7 +82,7 @@ Mostra nomi giocatori ed imposta la loro attivazione. Default: Abilitato プレイヤ名の表示と設定を有効化します。標準: 有効 플레이어 이름의 표시와 설정을 활성화합니다. 기본설정: 활성화 - 显示玩家的名字并设置其启动方式。预设: 启用 + 显示玩家的名字并设置其启动方式。预设:启用 顯示玩家的名稱並設置其啟動方式。預設: 啟用 Oyuncu adlarını gösterin ve etkinleştirmelerini ayarlayın. Varsayılan: Etkin @@ -145,7 +145,7 @@ 화면 가장자리에서 사라짐 Estomper sur les bords de l'écran Sfocatura nei bordi dello schermo - 在荧幕边框旁淡出 + 在屏幕边框旁淡出 在螢幕邊框旁淡出 Затухание на границе экрана Ocultar na borda da tela @@ -166,7 +166,7 @@ Показывать звания игроков (при вкл. именах) プレイヤの階級を表示 (プレイヤ名が必要) 플레이어 계급 표시 (플레이어 이름 필요) - 显示玩家军阶 (玩家必须有设定名字) + 显示玩家军阶(玩家必须有设定名字) 顯示玩家軍階 (玩家必須有設定名稱) Oyuncu rütbelerini göster (oyuncu isimleri açılması gerektirir) @@ -200,7 +200,7 @@ Mostra informazioni sull'equipaggio del veicolo, oppure consenti di default di lasciare che siano i giocatori a scegliere. Default: Non Forzare 車両の乗員を表示します。標準ではプレイヤ各々が選べられます。標準: 強制しない 승무원 정보를 표시하거나 플레이어가 직접 고르게 냅둡니다. 기본설정: 강제하지 않음 - 显示载具成员讯息。在预设的情况下,系统允许玩家自己决定开关此讯息。预设: 不显示 + 显示载具成员信息。在预设的情况下,系统允许玩家自己决定开关此信息。预设:不显示 顯示載具成員訊息。在預設的情況下,系統允許玩家自己決定開關此訊息。預設: 不顯示 Araç mürettebat bilgilerini gösterin veya varsayılan olarak oyuncuların kendi başlarına seçmelerine izin verir. Varsayılan: Zorlama @@ -217,7 +217,7 @@ Mostrar nomes para unidades de IA AI ユニットの名札を表示 인공지능 인원 이름 표시 - 显示AI单位名字 + 显示 AI 单位名字 顯示AI單位名稱 AI birimleri için ad etiketlerini göster @@ -234,7 +234,7 @@ Mostra etichette nomi ed etichette gradi per unità IA alleate? Default: Non forzare 友軍の AI にも名前と階級を表示しますか? 標準: 強制しない 아군 인공지능의 계급을 표시합니까? 기본설정: 강제하지 않음 - 显示友军AI的名字和军阶? 预设: 不显示 + 显示友军 AI 的名字和军阶? 预设:不显示 顯示友軍AI的名稱和軍階? 預設: 不顯示 Dost AI birimleri için ad ve rütbe etiketleri gösterilsin mi? Varsayılan: Zorlama @@ -267,7 +267,7 @@ Mostra il nome sul cursore per il comandante del veicolo (solo se il client ha le Etichette Nomi attive) Default: No 車長の名札をカーソルを当てて表示します (クライアント側で名札を有効化する必要があります) 標準: 無効 차량의 사령관의 이름표를 표시합니다 (오직 클라이언트가 이름표를 활성화 할시에만 보입니다) 기본설정: 아니요 - 使载具指挥官能透过准心指到别的单位来显示其名字 (仅当客户端的名字功能已启用)。预设: 关闭 + 使载具指挥官能透过准心指到别的单位来显示其名字(仅当客户端的名字功能已启用)。预设:关闭 使載具指揮官能透過準心指到別的單位來顯示其名稱 (僅當客戶端的名稱功能已啟用)。預設: 關閉 Araç komutanı için Gösterge İsim Etiketini göster (yalnızca istemcide ad etiketleri etkinse) Varsayılan: Hayır @@ -284,7 +284,7 @@ Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores) 音波形を表示 (プレイヤ名が必要) 음파 표시 (플레이어 이름 필요) - 当玩家讲话时,显示声波图案 (玩家必须有设定名字) + 当玩家讲话时,显示声波图案(玩家必须有设定名字) 當玩家講話時,顯示聲波圖案 (玩家必須有設定名稱) Ses Dalgalarını Göster (oyuncu isimleri gerektirir) @@ -301,7 +301,7 @@ Effetto delle onde sonore sopra la testa dei giocatori parlanti quando premono il tasto PTT. Questa opzione funziona con TFAR ed ACRE2 プレイヤーが PTT キーを押している間は、音波形を表示します。このオプションは TFAR と ACRE2 で動作します。 플레이어가 PTT로 말할시 머리위에 음파효과를 적용합니다. 이 옵션은 TFAR과 ACRE2가 있을때만 적용됩니다. - 当玩家使用按键发话时,其头上的角色名字旁会显示声波的图案。此功能可搭配TFAR、ACRE2等模组使用。 + 当玩家使用按键发话时,其头上的角色名字旁会显示声波的图案。此功能可搭配 TFAR、ACRE2 等模组使用。 當玩家使用按鍵發話時,其頭上的角色名稱旁會顯示聲波的圖案。此功能可搭配TFAR、ACRE2等模組使用。 Bas Konuş tuşunu basılı tuttuktan sonra ses dalgalarının konuşan oyuncuların başlarının üzerindeki etkisi. Bu seçenek TFAR ve ACRE2 ile çalışır. @@ -318,7 +318,7 @@ Usa impostazioni Etichette Nomi 名札の設定 이름표 설정 사용 - 玩家名字设定 + 玩家名称设定 玩家名稱設定 İsim etiketi ayarlarını kullan @@ -352,7 +352,7 @@ Distanza Visiva Etichette Nomi プレイヤ名が見える範囲 플레이어 이름 표시 거리 - 玩家名字显示距离 + 玩家名称显示距离 玩家名稱顯示距離 Oyuncu Adlarını Görüntüleme Mes. @@ -369,7 +369,7 @@ Distanza in metri a cui sono visibili i nomi giocatori. Default: 5 プレイヤの周り何メートルまで名札を表示できます。標準: 5 플레이어 이름이 표시되는 미터. 기본설정: 5 - 设定名字在多少距离以内显示。预设:5公尺 + 设定名字在多少距离以内显示。预设:5米 設定名稱在多少距離以內顯示。預設:5公尺 Oyuncu adlarının gösterildiği metre cinsinden mesafe. Varsayılan: 5 @@ -377,7 +377,7 @@ Player tags transparency Spielernamen Transparenz プレイヤー名札の透明度 - 玩家名字标签透明度 + 玩家名称标签透明度 玩家名稱透明度 Trasparenza Etichette Nome Przezroczystość etykiet gracza @@ -402,7 +402,7 @@ Dimensione Etichette Nome 名札の大きさ 이름표 크기 - 玩家名字标记大小 + 玩家名称标记大小 玩家名稱標記大小 Isim Etiketi Büyüklüğü @@ -436,7 +436,7 @@ Cor padrão do nome (unidades fora do grupo) 標準の名札の色(グループ メンバ以外) 기본 이름표 색상 (비-그룹 멤버) - 预设名字颜色 (非同小队队友) + 预设名字颜色(非同小队队友) 預設名稱顏色 (非同小隊隊友) Varsayılan İsim Etiketi Rengi (Grup Üyeleri Olmayanlar) diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 21ad407808..9fa0738623 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ ACE Visione notturna ACE-Nachtsicht ACE夜視鏡 - ACE夜视仪 + ACE 夜视仪 ACE Vision Nocturne ACE Noktowizja ACE ПНВ @@ -90,7 +90,7 @@ Éjjellátó szemüveg (3. Gen.) 暗視装置 (第3世代) 야투경 (3세대) - 夜视仪 (三代) + 夜视仪(三代) 夜視鏡 (三代) GG Gözlüğü (3. Jen) @@ -107,7 +107,7 @@ Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna) 暗視装置 (第3世代、ブラウン) 야투경 (3세대, 갈색) - 夜视仪 (三代, 棕色) + 夜视仪(三代,棕色) 夜視鏡 (三代, 棕色) GG Gözlüğü (3. Jen Kahverengi) @@ -124,7 +124,7 @@ Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld) 暗視装置 (第3世代、グリーン) 야투경 (3세대, 녹색) - 夜视仪 (三代, 绿色) + 夜视仪(三代,绿色) 夜視鏡 (三代, 綠色) GG Gözlüğü (3. Jen Yeşil) @@ -141,7 +141,7 @@ Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete) 暗視装置 (第3世代、ブラック) 야투경 (3세대, 검정색) - 夜视仪 (三代, 黑色) + 夜视仪(三代,黑色) 夜視鏡 (三代, 黑色) GG Gözlüğü (3. Jen Siyah) @@ -152,7 +152,7 @@ 暗視装置 (第4世代、ブラウン) Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe) NS-Brille (4. Gen., braun) - 夜视仪 (四代, 棕色) + 夜视仪(四代,棕色) 야투경 (4세대, 갈색) @@ -162,7 +162,7 @@ 暗視装置 (第3世代、ブラック) Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne) NS-Brille (4. Gen., schwarz) - 夜视仪 (四代, 黑色) + 夜视仪(四代,黑色) 야투경 (4세대, 검정색) @@ -172,7 +172,7 @@ 暗視装置 (第3世代、グリーン) Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone) NS-Brille (4. Gen., grün) - 夜视仪 (四代, 绿色) + 夜视仪(四代,绿色) 야투경 (4세대, 녹색) @@ -182,7 +182,7 @@ 暗視装置 (ワイド、ブラウン) Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe) NS-Brille (Weit, braun) - 夜视仪 (宽, 棕色) + 夜视仪(宽,棕色) 야투경 (넓음, 갈색) @@ -192,7 +192,7 @@ 暗視装置 (ワイド、ブラック) Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne) NS-Brille (Weit, schwarz) - 夜视仪 (宽, 黑色) + 夜视仪(宽,黑色) 야투경 (넓음, 검정색) @@ -202,7 +202,7 @@ 暗視装置 (ワイド、グリーン) Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone) NS-Brille (Weit, grün) - 夜视仪 (宽, 绿色) + 夜视仪(宽,绿色) 야투경 (넓음, 녹색) @@ -218,7 +218,7 @@ Luminosità: %1 明度: %1 밝기: %1 - 亮度: %1 + 亮度:%1 亮度: %1 Parlaklık: %1 @@ -284,7 +284,7 @@ Réglages pour la vision nocturne. 暗視装置の設定をします。 야간투시경 설정 - 设置夜视仪选项. + 设置夜视仪选项。 設定夜視選項 Gece görüşü ayarı. @@ -398,7 +398,7 @@ NVG Noise Scale Intensität des Bildrauschens 夜視鏡雜訊程度 - 夜视仪杂讯程度 + 夜视仪噪声强度 暗視装置のノイズ度 Intensité du bruit (JVN) Fattore di Disturbo del NVG @@ -413,7 +413,7 @@ Image noise intensity when wearing NVGs Intensität des Bildrauschens im Nachtsichtgerät 調整配戴夜視鏡時畫面雜訊的多寡。 - 调整配戴夜视仪时画面杂讯的多寡。 + 调整配戴夜视仪时画面噪声的强度。 暗視装置を使用時に起きる画像ノイズの強度です Intensité du bruit de l'image lorsque vous portez des JVN. Intensità del disturbo dell'immagine quando i NVG sono equipaggiati diff --git a/addons/nlaw/stringtable.xml b/addons/nlaw/stringtable.xml index 6ac169dcc8..ac72bd9a29 100644 --- a/addons/nlaw/stringtable.xml +++ b/addons/nlaw/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ NLAW Zielverfolgung NLAW Traccia Bersaglio (Mantieni) NALW 目標の追跡 (押しっぱ) - 次世代轻型反坦克导弹发射器追踪目标 (按住) + NLAW 追踪目标(按住) 次世代輕型反坦克導彈發射器追蹤目標 (按住) Śledzenie Celu NLAW (Przytrzymaj) NLAW 목표 추적 (누름유지) @@ -38,7 +38,7 @@ Überflugangriff Attacco dall'alto オーバーフライ トップ アタック - 攻顶模式 + 飞越攻顶模式 攻頂模式 Atak z góry 탑어택 diff --git a/addons/noradio/initSettings.sqf b/addons/noradio/initSettings.sqf index 82b8a37126..5c558064da 100644 --- a/addons/noradio/initSettings.sqf +++ b/addons/noradio/initSettings.sqf @@ -1,9 +1,7 @@ -private _category = [LELSTRING(common,ACEKeybindCategoryCommon), QUOTE(COMPONENT_BEAUTIFIED)]; - [ QGVAR(enabled), "CHECKBOX", [LSTRING(setting), LSTRING(setting_tooltip)], - _category, + [LELSTRING(Common,CategoryUncategorized), LLSTRING(DisplayName)], true, true, { params ["_enabled"]; diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml index 0d31241a67..116e21e9f5 100644 --- a/addons/noradio/stringtable.xml +++ b/addons/noradio/stringtable.xml @@ -1,6 +1,10 @@ + + No Radio + 去无线电 + Mute Player Spieler stummschalten diff --git a/addons/optics/stringtable.xml b/addons/optics/stringtable.xml index 58763da8d6..727399af36 100644 --- a/addons/optics/stringtable.xml +++ b/addons/optics/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ RCO (2D) RCO (2D) RCO (2D) - 步枪战斗光学瞄准镜(2D) + RCO(2D) 步槍戰鬥光學瞄準鏡(2D) RCO (2D) @@ -31,7 +31,7 @@ RCO (PIP) RCO (PIP) RCO (PIP) - 步枪战斗光学瞄准镜(拟真版) + RCO(画中画) 步槍戰鬥光學瞄準鏡(擬真版) RCO (PIP) @@ -48,7 +48,7 @@ ARCO (2D) ARCO (2D) ARCO (2D) - 先进步枪战斗光学瞄准镜(2D) + ARCO(2D) 先進步槍戰鬥光學瞄準鏡(2D) ARCO (2D) @@ -65,7 +65,7 @@ ARCO (PIP) ARCO (PIP) ARCO (PIP) - 先进步枪战斗光学瞄准镜(拟真版) + ARCO(画中画) 先進步槍戰鬥光學瞄準鏡(擬真版) ARCO (PIP) @@ -82,7 +82,7 @@ MRCO (2D) MRCO (2D) MRCO (2D) - 多距离战斗瞄准镜(2D) + MRCO(2D) 多距離戰鬥瞄準鏡(2D) MRCO (2D) @@ -99,7 +99,7 @@ MRCO (PIP) MRCO (PIP) MRCO (PIP) - 多距离战斗瞄准镜(拟真版) + MRCO(画中画) 多距離戰鬥瞄準鏡(擬真版) MRCO (PIP) @@ -116,7 +116,7 @@ MOS (2D) MOS (2D) MOS (2D) - 精准光学瞄准镜(2D) + MOS(2D) 精準光學瞄準鏡(2D) MOS (2D) @@ -133,7 +133,7 @@ MOS (PIP) MOS (PIP) MOS (PIP) - 精准光学瞄准镜(拟真版) + MOS(画中画) 精準光學瞄準鏡(擬真版) MOS (PIP) @@ -150,7 +150,7 @@ LRPS (2D) LRPS (2D) LRPS (2D) - 长距离精确瞄准镜(2D) + LRPS(2D) 長距離精確瞄準鏡(2D) LRPS (2D) @@ -167,7 +167,7 @@ LRPS (PIP) LRPS (PIP) LRPS (PIP) - 长距离精确瞄准镜(拟真版) + LRPS(画中画) 長距離精確瞄準鏡(擬真版) LRPS (PIP) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 9fc44b3beb..f6631cf6ce 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Debug su Blocco Note クリップボードにデバッグ 디버그를 클립보드로 - 复制除错讯息至剪贴簿 + 复制调试信息至剪贴板 複製除錯訊息至剪貼簿 Panoya Hata Ayıkla @@ -31,7 +31,7 @@ Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note デバッグ情報を RPT とクリップボードに送ります。 디버그 정보를 보고하기 및 클립보드에 복사하기 위해 보냅니다. - 复制除错讯息至剪贴簿与RPT报告档中。 + 复制调试信息至剪贴板与 RPT 报告档中。 複製除錯訊息至剪貼簿與RPT報告檔中 Hata ayıklama bilgilerini RPT ve panoya gönderir. @@ -48,7 +48,7 @@ Sistema Bug della Testa ヘッドバグ修正 헤드버그 수정 - 修复动作BUG + 修复动作 BUG 修復動作BUG Animasyon Düzeltme @@ -65,7 +65,7 @@ Resetta il tuo stato animazione 現在のアニメーション状態を初期化します。 자신의 동작 상태 초기화 - 当ACE发生动作BUG时,点此修复。 + 当 ACE 发生动作 BUG 时,点此修复。 當ACE發生動作BUG時,點此修復 Animasyon durumunuzu sıfırlar. @@ -82,7 +82,7 @@ Novità ACE ACE ニュース ACE 새소식 - ACE新闻 + ACE 新闻 ACE新聞 ACE Haberler @@ -99,7 +99,7 @@ Mostra News nel Menù Princinpale メイン画面にニュースを表示します 메인메뉴에 새소식을 표시합니다 - 显示新闻消息于主选单 + 显示新闻消息于主菜单 顯示新聞消息於主選單 Ana Menü de Haberleri Göster diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index ff032f9338..7a88113deb 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -104,7 +104,7 @@ Visualizza testo in caso di inceppamento 弾詰りを文章で表示 탄걸림의 경우 화면에 표시 - 在卡弹时显示提示讯息 + 在卡弹时显示提示信息 在卡彈時顯示提示訊息 @@ -120,7 +120,7 @@ Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse 持っている武器が弾詰りをすると、通知を表示します 총알이 무기에 걸릴경우 화면에 알림을 띄웁니다 - 当武器卡弹时显示提示讯息 + 当武器卡弹时显示提示信息 當武器卡彈時顯示提示訊息 @@ -236,7 +236,7 @@ Дистанция в метрах, с которой видны эффекты частиц и разброса при перегреве. Der Abstand in Metern vom Spieler, in dem Überhitzungspartikeleffekte und Dispersion sichtbar sind. Określa odległość w metrach, do której widoczne są efekty cząsteczkowe i rozproszenie. - 距离玩家的距离(米),在这个距离内可以看到过热的粒子效应和扩散。 + 距离玩家的距离(米),在这个距离内可以看到过热的粒子效应和扩散。 미터 단위로, 과열 시 입자효과와 분산정도가 플레이어로 부터 얼마나 떨어진 곳까지 보여지는지를 결정합니다. @@ -370,7 +370,7 @@ Коеффициент возгорания при перегреве Selbstzündungskoeffizient bei Überhitzung Współczynnik samozapłonu - 过热炸膛系数 + 过热诱发系数 과열 쿡오프 계수 @@ -380,7 +380,7 @@ Коеффициент нагрева, при котором возникает возгорание. Koeffizient für die zum Selbstzünden erforderliche Hitze.\nHöhere Werte erfordern mehr Hitze zum Selbstzünden.\nAuf 0 setzen, um das Selbstzünden zu deaktivieren. Współczynnik modyfikujący ilość ciepła wymaganego do samozapłonu amunicji w komorze broni.\nIm wyższa wartość, tym gorętsza musi być broń, aby amunicja uległa samozapłonowi\nUstaw 0, aby wyłączyć samozapłon. - 发生炸膛的过热系数。\n数值越高,炸膛所需要的过热值越高。\n设置为0禁用炸膛。 + 发生热诱发的过热系数。\n数值越高,热诱发所需要的过热值越高。\n设置为0禁用热诱发。 쿡오프가 되기위해 얼마나 과열되는가를 결정합니다. \n높을 수록 쿡오프 되기위해 더 뜨거운 열을 필요로 합니다.\n 0으로 설정하면 쿡오프 현상이 없어집니다. @@ -428,7 +428,7 @@ Arma inceppata! 武器が詰まった! 기능고장! - 武器卡弹! + 武器卡弹! 武器卡彈! @@ -438,7 +438,7 @@ Оружие сдетонировало! Munition durchgezündet! Samozapłon amunicji! - 武器炸膛! + 武器发生热诱发! 쿡오프가 일어납니다! @@ -448,7 +448,7 @@ Не удалось достать. Hülse wurde nicht ausgeworfen. Nie udało się wyrzucić łuski. - 弹出失败。 + 抛壳失败。 탄피가 약실에 낌. @@ -458,7 +458,7 @@ Не удалось извлечь. Hülse wurde nicht ausgezogen. Nie udało się wyjąć łuski. - 未能抽出。 + 抽壳失败。 탄피가 배출되지 않음. @@ -468,7 +468,7 @@ Не удалось подать. Patrone wurde nicht zugeführt. Nie udało się załadować naboju. - 未能进食。 + 供弹失败。 탄이 장전 중 걸림. @@ -802,7 +802,7 @@ Extrem heiße Wechselläufe 엄청나게 뜨거운 예비 총열 Canna/e di Ricambio Rovente - 备用枪管温度超级热 + 备用枪管温度非常热 備用槍管溫度超級熱 diff --git a/addons/overpressure/initSettings.sqf b/addons/overpressure/initSettings.sqf index 1ffff4f1aa..7fe6401131 100644 --- a/addons/overpressure/initSettings.sqf +++ b/addons/overpressure/initSettings.sqf @@ -1,4 +1,4 @@ -private _category = [LELSTRING(common,categoryUncategorized), QUOTE(COMPONENT_BEAUTIFIED)]; +private _category = [LELSTRING(common,categoryUncategorized), LLSTRING(DisplayName)]; [ QGVAR(distanceCoefficient), "SLIDER", diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index 6721cf12be..25adf5f8c8 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -1,6 +1,10 @@ + + Overpressure + 超压 + Overpressure Distance Coefficient Überdruckentfernungskoeffizient @@ -9,7 +13,7 @@ Mnożnik dystansu nadciśnienia Coefficient de distance pour la surpression Coefficente Distanza Sovrapressione - 高压影响距离系数 + 超压影响距离系数 高壓影響距離係數 Коэффициент избыточного давления Coeficiente de Distância de Sobrepressão @@ -25,7 +29,7 @@ Skaluje efekt nadciśnienia [Domyślne: 1] Ajuste l'effet de surpression. Valeur par défaut : 1. Scala l'effetto di sovrapressione [Predefinito: 1] - 高压影响的范围 [预设: 1] + 超压影响的范围 [预设:1] 高壓影響的範圍 [預設: 1] Степень зависимости избыточного давления от расстояния [По умолчанию: 1] Escala o efeito de sobrepressão [Padrão: 1] diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml index 2343956111..f622142e7e 100644 --- a/addons/pylons/stringtable.xml +++ b/addons/pylons/stringtable.xml @@ -97,7 +97,7 @@ %1はすでにこの機体へ設定されています! % sta già configurando questo aereo! %1已經正在定義此飛機的武裝配置! - %1已经正在定义此飞机的武器配置! + %1已经正在定义此飞机的武器配置! 이미 이 항공기에 장착되어 있음 (%1) %1 konfiguriert dieses Fluggerät bereits! %1 est déjà en train de configurer cet aéronef ! @@ -127,7 +127,7 @@ パイロン%1で停止しました! Fermato al pilone %1! 已停止在%1號派龍架! - 已在整装%1号挂架时停止! + 已在整装%1号挂架时停止! %1 파일런이 멈춤 Gestoppt bei Außenlaststation %1 Arrêté au pylône %1 ! @@ -277,7 +277,7 @@ パイロンへの時間 Tempo Per Pilone 派龍架整補所需時間(個別) - 导弹挂架整装所需时间(个别) + 导弹挂架整装所需时间(个别) 파일런당 시간 Zeit pro Außenlaststation Durée par pylône @@ -292,7 +292,7 @@ 各パイロンの置き換えにかかる時間を設定します。(秒) Il tempo che impiega ogni pilone ad essere sostituito (in secondi). 每個派龍架需花多久時間進行整補(單位為秒) - 每个挂架需花多久时间进行整装单位为秒)。 + 每个挂架需花多久时间进行整装(单位为秒)。 파일런을 재설정 하는데 걸리는 시간 (초) Die benötigte Zeit, um einzelne Außenlaststationen zu ersetzen (in Sekunden). Le temps nécessaire pour remplacer chaque pylône (en secondes). @@ -322,7 +322,7 @@ 航空機と補給車両との間に必要な距離です。 La distanza necessaria per un aereo da un veicolo di riarmo. 設定飛機必須距離整補載具多少公尺才能進行彈藥整補 - 设定飞机必须距离整装载具多少公尺才能进行弹药整装。 + 设定飞机必须距离整装载具多少米才能进行弹药整装。 항공기에서 재보급 가능한 재무장 차량을 찾습니다. Die Distanz, die ein Fahrzeug von einem Munitionsfahrzeug entfernt sein darf. La distance maximale à laquelle un aéronef doit se trouver du véhicule de ravitaillement. diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index b239344aa8..98458b61c6 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -100,7 +100,7 @@ Maximale Entfernung zu Fahrzeugen Distanza massima per controllare i veicoli. 車両を検知できる最大距離を設定します。 - 最大可检查载具的距离. + 最大可检查载具的距离。 最大可檢查載具的距離 Maksymalna odległość do pojazdu. 탑승 가능한 차량과의 거리 @@ -132,7 +132,7 @@ Maximale Geschwindigkeit (km/h) Velocità Massima (km/h) 最高速度 (km/h) - 最高速度 (公里/小时) + 最高速度(km/h) 最高速度 (公里/小時) Maksymalna prędkość (km/h) 최대 속도 (km/h) diff --git a/addons/rangecard/stringtable.xml b/addons/rangecard/stringtable.xml index 8290ef9b08..2bdb9bfaef 100644 --- a/addons/rangecard/stringtable.xml +++ b/addons/rangecard/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Incrementi per 50 METRI - MRAD/MRAD (reticolo/torrette) 50 メートル増やす -- MRAD/MRAD (照準線/砲塔) 50 미터 늘리기 -- MRAD/MRAD (조준선/포탑) - 50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄镜分划线/调整纽) + 50米增量 -- 毫弧度/毫弧度(瞄镜分划线/调整纽) 50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄鏡分劃線/調整紐) 50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets) @@ -82,7 +82,7 @@ Apri Tavola Balistica 射表を開く 사거리표 열기 - 开启弹道射表 + 开启 開啟彈道射表 Menzil Kartını Aç diff --git a/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp b/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp index 394f623f65..70ff90b902 100644 --- a/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp +++ b/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp @@ -517,6 +517,13 @@ class CfgWeapons { }; }; + class LMG_Minigun_heli: LMG_RCWS { + displayName = "M134 Minigun"; + class manual: MGun { + displayName = "M134 Minigun"; + }; + }; + class HMG_127: LMG_RCWS { displayName = "M2"; class manual: MGun { diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 078746de17..8b0a4a1b7f 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -15,7 +15,7 @@ XM312 XM312 XM312重機槍 - XM312重机枪 + XM312 XM312 @@ -32,7 +32,7 @@ XM312A XM312A XM312A重機槍 - XM312A重机枪 + XM312A XM312A @@ -49,7 +49,7 @@ XM312 (高) XM312 (높음) XM312重機槍 (高射腳架) - XM312重机枪 (高射脚架) + XM312(高) XM312 (Yüksek) @@ -66,7 +66,7 @@ XM307 XM307 XM307榴彈機槍 - XM307榴弹机枪 + XM307 XM307 @@ -83,7 +83,7 @@ XM307A XM307A XM307A榴彈機槍 - XM307A榴弹机枪 + XM307A XM307A @@ -100,7 +100,7 @@ XM307 (高) XM307 (높음) XM307榴彈機槍 (高射腳架) - XM307榴弹机枪 (高射脚架) + XM307(高) XM307 (Yüksek) @@ -117,7 +117,7 @@ ミニスパイク ランチャー (対戦) Mini-Spike Launcher (대전차) "迷你長釘"導彈發射器 (反坦克) - "迷你长钉"导弹发射器 (反坦克) + "迷你长钉"(反坦) Mini-Spike Launcher (AT) @@ -134,7 +134,7 @@ ミニスパイク ランチャー (対空) Mini-Spike Launcher (대공) "迷你長釘"導彈發射器 (防空) - "迷你长钉"导弹发射器 (防空) + "迷你长钉"(防空) Mini-Spike Launcher (AA) @@ -151,7 +151,7 @@ YABHON-R3 YABHON-R3 "亞伯罕-R3型"空中無人載具 - "亚伯罕-R3型"空中无人载具 + "联合"-R3 YABHON-R3 @@ -168,7 +168,7 @@ YABHON-R3 (CAS) YABHON-R3 (근접지원) "亞伯罕-R3型"空中無人載具 (近空支援) - "亚伯罕-R3型"空中无人载具 (近空支援) + "联合"-R3(近空支援) YABHON-R3 (CAS) @@ -185,7 +185,7 @@ M-ATV M-ATV 防地雷反伏擊全地形車 - 防地雷反伏击全地形车 + M-ATV M-ATV @@ -202,7 +202,7 @@ M-ATV (HMG) M-ATV (HMG) 防地雷反伏擊全地形車 (重機槍) - 防地雷反伏击全地形车 (重机枪) + M-ATV(重机枪) M-ATV (HMG) @@ -219,7 +219,7 @@ M-ATV (GMG) M-ATV (GMG) 防地雷反伏擊全地形車 (榴彈機槍) - 防地雷反伏击全地形车 (榴弹机枪) + M-ATV(榴弹发射器) M-ATV (GMG) @@ -236,7 +236,7 @@ メルカバ Mk IV M Merkava Mk IV M "梅卡瓦4代"主戰坦克 - "梅卡瓦4代"主战坦克 + "梅卡瓦"4M Merkava Mk IV M @@ -253,7 +253,7 @@ メルカバ Mk IV LIC Merkava Mk IV LIC "梅卡瓦4代"主戰坦克 城市版 - "梅卡瓦4代"主战坦克 城市版 + "梅卡瓦"4M 城市版 Merkava Mk IV LIC @@ -270,7 +270,7 @@ ショルフ Sholef "神槍"自走炮 - "神枪"自走炮 + "神枪" Sholef @@ -287,7 +287,7 @@ シアラ Seara "希拉"多管火箭車 - "希拉"多管火箭车 + "希拉" Seara @@ -304,7 +304,7 @@ ネイマー Namer "花豹"裝甲運兵車 - "花豹"装甲运兵车 + "花豹" Namer @@ -321,7 +321,7 @@ バーラデラス Bardelas "布萊德斯"防空車 - "布莱德斯"防空车 + "布莱德斯" Bardelas @@ -338,7 +338,7 @@ バッジ IFV Badger IFV "蜜獾"步兵戰車 - "蜜獾"步兵战车 + "蜜獾" Badger IFV @@ -355,7 +355,7 @@ ネマラ Nemmera "雌豹"戰鬥工程車 - "雌豹"战斗工程车 + "雌豹" Nemmera @@ -372,7 +372,7 @@ HEMTT 輸送型 HEMTT 수송 重型增程機動戰術卡車 (運輸) - 重型增程机动战术卡车 (运输) + HEMTT(运输) HEMTT Nakil @@ -389,7 +389,7 @@ HEMTT 輸送型 (幌) HEMTT 수송 (덮개) 重型增程機動戰術卡車 (運輸, 棚布) - 重型增程机动战术卡车 (运输, 棚布) + HEMTT(运输,棚布) HEMTT Nakil (Kapalı) @@ -406,7 +406,7 @@ HEMTT HEMTT 重型增程機動戰術卡車 - 重型增程机动战术卡车 + HEMTT HEMTT @@ -423,7 +423,7 @@ HEMTT コンテナ型 HEMTT 컨테이너 重型增程機動戰術卡車 (貨櫃) - 重型增程机动战术卡车 (货柜) + HEMTT(货柜) HEMTT Konteynır @@ -440,7 +440,7 @@ HEMTT 救急車 HEMTT 의료 重型增程機動戰術卡車 (醫療) - 重型增程机动战术卡车 (医疗) + HEMTT(医疗) HEMTT Medikal @@ -457,7 +457,7 @@ HEMTT 弾薬給弾型 HEMTT 탄약 重型增程機動戰術卡車 (彈藥) - 重型增程机动战术卡车 (弹药) + HEMTT(弹药) HEMTT Cephane @@ -474,7 +474,7 @@ HEMTT 燃料給油車 HEMTT 연료 重型增程機動戰術卡車 (燃油) - 重型增程机动战术卡车 (燃油) + HEMTT(燃油) HEMTT Yakıt @@ -491,7 +491,7 @@ HEMTT 修理型 HEMTT 수리 重型增程機動戰術卡車 (維修) - 重型增程机动战术卡车 (维修) + HEMTT(维修) HEMTT Tamir @@ -508,7 +508,7 @@ フェネック Fennek "非洲小狐"防地雷反伏擊車 - "非洲小狐"防地雷反伏击车 + "非洲小狐" Fennek @@ -525,7 +525,7 @@ フェネック (HMG) Fennek (HMG) "非洲小狐"防地雷反伏擊車 (重機槍) - "非洲小狐"防地雷反伏击车 (重机枪) + "非洲小狐"(重机枪) Fennek (HMG) @@ -542,7 +542,7 @@ フェネック (GMG) Fennek (GMG) "非洲小狐"防地雷反伏擊車 (榴彈機槍) - "非洲小狐"防地雷反伏击车 (榴弹机枪) + "非洲小狐"(榴弹发射器) Fennek (GMG) @@ -559,7 +559,7 @@ レオパルド 2SG Leopard 2SG "豹2型新加坡版"主戰坦克 - "豹2型新加坡版"主战坦克 + "豹"2 新加坡版 Leopard 2SG @@ -575,8 +575,8 @@ FV510 Warrior FV510 ウォーリアー FV510 Warrior - FV510"戰士"步兵戰車 - FV510"战士"步兵战车 + FV510 "戰士"步兵戰車 + FV510 "战士" FV510 Warrior @@ -593,7 +593,7 @@ パンデュール II Pandur II "潘德2型"裝甲運兵車 - "潘德2型"装甲运兵车 + "潘德"二型 Pandur II @@ -610,7 +610,7 @@ KamAZ 輸送型 KamAZ 수송 "卡瑪斯"卡車 (運輸) - "卡玛斯"卡车 (运输) + "卡玛兹"(运输) KamAZ Nakil @@ -627,7 +627,7 @@ KamAZ 輸送型 (幌) KamAZ 수송 (덮개) "卡瑪斯"卡車 (運輸, 棚布) - "卡玛斯"卡车 (运输, 棚布) + "卡玛兹"(运输,棚布) KamAZ Nakil (Kapalı) @@ -644,7 +644,7 @@ KamAZ 弾薬給弾型 KamAZ 탄약 "卡瑪斯"卡車 (彈藥) - "卡玛斯"卡车 (弹药) + "卡玛兹"(弹药) KamAZ Cephane @@ -661,7 +661,7 @@ KamzAZ 燃料給油車 KamAZ 연료 "卡瑪斯"卡車 (燃油) - "卡玛斯"卡车 (燃油) + "卡玛兹"(燃油) KamAZ Yakıt @@ -678,7 +678,7 @@ KamzAZ 修理型 KamAZ 수리 "卡瑪斯"卡車 (維修) - "卡玛斯"卡车 (维修) + "卡玛兹"(维修) KamAZ Tamir @@ -695,14 +695,14 @@ KamAZ 救急車 KamAZ 의료 "卡瑪斯"卡車 (醫療) - "卡玛斯"卡车 (医疗) + "卡玛兹"(医疗) KamAZ Medikal KamAZ MRL KamAS MRL "卡瑪斯"卡車 (多管火箭) - "卡玛斯"卡车 (多管火箭) + "卡玛兹"(多管火箭) KamAZ MRL KamAZ MRL KamAZ MRL @@ -728,7 +728,7 @@ カラテル Karatel "懲罰者"防地雷反伏擊車 - "惩罚者"防地雷反伏击车 + "宪兵" Karatel @@ -745,7 +745,7 @@ カラテル (HMG) Karatel (HMG) "懲罰者"防地雷反伏擊車 (重機槍) - "惩罚者"防地雷反伏击车 (重机枪) + "宪兵"(重机枪) Karatel (HMG) @@ -762,7 +762,7 @@ カラテル (GMG) Karatel (GMG) "懲罰者"防地雷反伏擊車 (榴彈機槍) - "惩罚者"防地雷反伏击车 (榴弹机枪) + "宪兵"(榴弹发射器) Karatel (GMG) @@ -778,8 +778,8 @@ T100 Black Eagle T100 ブラック イーグル T100 Black Eagle - T100"黑鷹"主戰坦克 - T100"黑鹰"主战坦克 + T100 "黑鷹"主戰坦克 + T-100 "黑鹰" T100 Black Eagle @@ -795,8 +795,8 @@ 2S9 Sochor 2S9 ソーカー 2S9 Sochor - 2S9"薩克爾"自走砲 - 2S9"萨克尔"自走炮 + 2S9 "薩克爾"自走砲 + 2S9 "索科尔" 2S9 Sochor @@ -813,7 +813,7 @@ BM-2T ストーカー BM-2T Stalker BM-2T"潛行者"步兵戰車 - BM-2T"潜行者"步兵战车 + BM-2T "潜行者" BM-2T Stalker @@ -829,8 +829,8 @@ ZSU-35 Tigris ZSU-35 ティグリス ZSU-35 Tigris - ZSU-35"虎式"防空車 - ZSU-35"虎式"防空车 + ZSU-35 "虎式"防空車 + ZSU-35 "底格里斯" ZSU-35 Tigris @@ -846,8 +846,8 @@ Otokar ARMA オトカ アルマ Otokar ARMA - "奧托卡-阿爾默"裝甲運兵車 - "奥托卡-阿尔默"装甲运兵车 + "奧托卡—阿爾默"裝甲運兵車 + 奥托卡尔 "阿玛" Otokar ARMA @@ -864,7 +864,7 @@ タイフーン 輸送型 Typhoon 수송 "颱風"卡車 (運輸) - "台风"卡车 (运输) + "台风"(运输) Typhoon Nakil @@ -881,7 +881,7 @@ タイフーン 輸送型 (幌) Typhoon 수송 (덮개) "颱風"卡車 (運輸, 棚布) - "台风"卡车 (运输, 棚布) + "台风"(运输,棚布) Typhoon Nakil (Kapalı) @@ -898,7 +898,7 @@ タイフーン デバイス型 Typhoon 장치 "颱風"卡車 (精密設備) - "台风"卡车 (精密设备) + "台风"(装置) Typhoon Cihaz @@ -915,7 +915,7 @@ タイフーン 弾薬給弾型 Typhoon 탄약 "颱風"卡車 (彈藥) - "台风"卡车 (弹药) + "台风"(弹药) Typhoon Cephane @@ -932,7 +932,7 @@ タイフーン 燃料給油車 Typhoon 연료 "颱風"卡車 (燃油) - "台风"卡车 (燃油) + "台风"(燃油) Typhoon Yakıt @@ -949,7 +949,7 @@ タイフーン 修理型 Typhoon 수리 "颱風"卡車 (維修) - "台风"卡车 (维修) + "台风"(维修) Typhoon Tamir @@ -966,7 +966,7 @@ タイフーン 救急車 Typhoon 의료 "颱風"卡車 (醫療) - "台风"卡车 (医疗) + "台风"(医疗) Typhoon Medikal @@ -982,8 +982,8 @@ RAH-66 Comanche RAH-66 コマンチ RAH-66 Comanche - RAH-66"卡曼契"攻擊直升機 - RAH-66"卡曼契"攻击直升机 + RAH-66 "卡曼契"攻擊直升機 + RAH-66 "科曼奇" RAH-66 Comanche @@ -999,8 +999,8 @@ MH-6 Little Bird MH-6 リトル バード MH-6 Little Bird - MH-6"小鳥"運輸直升機 - MH-6"小鸟"运输直升机 + MH-6 "小鳥"運輸直升機 + MH-6 "小鸟" MH-6 Little Bird @@ -1016,8 +1016,8 @@ AH-6 Little Bird AH-6 リトル バード AH-6 Little Bird - AH-6"小鳥"武裝直升機 - AH-6"小鸟"武装直升机 + AH-6 "小鳥"武裝直升機 + AH-6 "小鸟" AH-6 Little Bird @@ -1034,7 +1034,7 @@ CH-47I チヌーク CH-47I Chinook CH-47I"契努克"運輸直升機 - CH-47I"契努克"运输直升机 + CH-47I "支努干" CH-47I Chinook @@ -1051,7 +1051,7 @@ CH-47I チヌーク (非武装) CH-47I Chinook (비무장) CH-47I"契努克"運輸直升機 (無武裝) - CH-47I"契努克"运输直升机 (无武装) + CH-47I "支努干"(无武装) CH-47I Chinook (silahsız) @@ -1068,7 +1068,7 @@ A-10D サンダーボルト II A-10D Thunderbolt II A-10D"雷霆二式"攻擊機 - A-10D"雷霆二式"攻击机 + A-10D "雷霆"二式 A-10D Thunderbolt II @@ -1084,8 +1084,8 @@ AW159 Wildcat AW159 ワイルドキャット AW159 Wildcat - AW159"野貓"直升機 - AW159"野猫"直升机 + AW159 "野貓"直升機 + AW159 "野猫" AW159 Wildcat @@ -1101,8 +1101,8 @@ AW159 Wildcat (disarmato) AW159 ワイルドキャット (非武装) AW159 Wildcat (비무장) - AW159"野貓"直升機 (無武裝) - AW159"野猫"直升机 (无武装) + AW159 "野貓"直升機 (無武裝) + AW159 "野猫"(无武装) AW159 Wildcat (silahsız) @@ -1118,8 +1118,8 @@ AW101 Merlin AW101 マーリン AW101 Merlin - AW101"灰背隼"運輸直升機 - AW101"灰背隼"运输直升机 + AW101 "灰背隼"運輸直升機 + AW101 "灰背隼" AW101 Merlin @@ -1136,7 +1136,7 @@ L-159 ALCA L-159 ALCA L-159先進輕型戰鬥機 - L-159先进轻型战斗机 + L-159 ALCA L-159 ALCA @@ -1153,7 +1153,7 @@ L-159 ALCA (CAS) L-159 ALCA (근접지원) L-159先進輕型戰鬥機 (近空支援) - L-159先进轻型战斗机 (近空支援) + L-159 ALCA(近空支援) L-159 ALCA (CAS) @@ -1170,7 +1170,7 @@ L-159 ALCA (対空) L-159 ALCA (대공) L-159先進輕型戰鬥機 (空對空) - L-159先进轻型战斗机 (空对空) + L-159 ALCA(空对空) L-159 ALCA (AA) @@ -1186,7 +1186,7 @@ JAS 39 グリペン JAS 39 그리펜 JAS 39 獅鷲戰鬥機 - JAS 39 狮鹫战斗机 + JAS 39 "狮鹫" JAS 39 Gripen @@ -1202,8 +1202,8 @@ Ka-60 Kasatka Ka-60 カサートカ Ka-60 Kasatka - Ka-60"逆戟鯨"直升機 - Ka-60"逆戟鲸"直升机 + Ka-60 "逆戟鯨"直升機 + Ka-60 "虎鲸" Ka-60 Kasatka @@ -1218,8 +1218,8 @@ Ka-60 Kasatka (blanco y negro) Ka-60 カサートカ (黒 & 白) Ka-60 Kasatka (검정 및 하양) - Ka-60"逆戟鯨"直升機 (黑&白) - Ka-60"逆戟鲸"直升机 (黑&白) + Ka-60 "逆戟鯨"直升機 (黑&白) + Ka-60 "虎鲸"(黑白) Ka-60 Kasatka (Siyah & Beyaz) @@ -1235,8 +1235,8 @@ Ka-60 Kasatka (disarmato) Ka-60 カサートカ (非武装) Ka-60 Kasatka (비무장) - Ka-60"逆戟鯨"直升機 (無武裝) - Ka-60"逆戟鲸"直升机 (无武装) + Ka-60 "逆戟鯨"直升機 (無武裝) + Ka-60 "虎鲸"(无武装) Ka-60 Kasatka (Silahsız) @@ -1252,8 +1252,8 @@ Yak-130 Yak-130 Yak-130 - Yak-130"手套"攻擊機 - Yak-130"手套"攻击机 + Yak-130 "手套"攻擊機 + Yak-130 Yak-130 @@ -1269,8 +1269,8 @@ MD 500 MD 500 MD 500 - MD 500"防衛者"直升機 - MD 500"防卫者"直升机 + MD 500 "防衛者"直升機 + MD 500 "防卫者" MD 500 @@ -1287,7 +1287,7 @@ M4A1 SLAM M4A1 SLAM M4A1指向性反裝甲地雷 - M4A1指向性反装甲地雷 + M4A1 指向性反装甲地雷 M4A1 SLAM @@ -1303,8 +1303,8 @@ M18A1 Claymore Mina antiuomo M18A1 クレイモア M18A1 클레이모어 - M18A1"闊刀"地雷 - M18A1"阔刀"地雷 + M18A1 "闊刀"地雷 + M18A1 "阔剑" M18A1 Claymore @@ -1321,7 +1321,7 @@ M183 梱包爆薬 M183 폭파 장약 조립 M183炸藥包 - M183炸药包 + M183 炸药包 M183 Demolition Charge Assembly @@ -1333,7 +1333,7 @@ M183 Комплектный подрывной заряд (Бросаемый) Ładunek burzący M183 (Rzucany) M183 Geballte Sprengladung (Werfbar) - M183炸药包(可投掷) + M183 炸药包(可投掷) M183 폭파 장약 (투척) @@ -1350,7 +1350,7 @@ M112 爆薬ブロック M112 폭파 블럭 M112塑性炸藥 - M112塑性炸药 + M112 塑性炸药 M112 Demolition Block @@ -1362,7 +1362,7 @@ M112 подрывной заряд (Бросаемый) Ładunek burzący M112 (Rzucany) M112 Sprengladung (Werfbar) - M112塑性炸药(可投掷) + M112 塑性炸药(可投掷) M112 폭파 장약 (투척) @@ -1379,7 +1379,7 @@ M67 破片手榴弾 M67 세열 수류탄 M67破片手榴彈 - M67破片手榴弹 + M67 破片手榴弹 M67 El Bombası @@ -1395,7 +1395,7 @@ V40 Mini-Granát Mini Granada V40 V40 Mini-El Bombası - V40迷你手榴弹 + V40 迷你手榴弹 V40 소형 수류탄 @@ -1412,7 +1412,7 @@ M18 発煙手榴弾 (白) M83 연막탄 (하양) M83煙霧彈 (白色) - M83烟雾弹 (白色) + M83 烟雾弹(白色) M83 Sis Bombası (Beyaz) @@ -1429,7 +1429,7 @@ M18 発煙手榴弾 (青) M18 연막탄 (파랑) M18煙霧彈 (藍色) - M18烟雾弹 (蓝色) + M18 烟雾弹(蓝色) M83 Sis Bombası (Mavi) @@ -1446,7 +1446,7 @@ M18 煙幕手榴弾 (緑) M18 연막탄 (초록) M18煙霧彈 (綠色) - M18烟雾弹 (绿色) + M18 烟雾弹(绿色) M83 Sis Bombası (Yeşil) @@ -1463,7 +1463,7 @@ M18 発煙手榴弾 (橙) M18 연막탄 (주황) M18煙霧彈 (橘色) - M18烟雾弹 (橘色) + M18 烟雾弹(橘色) M83 Sis Bombası (Turuncu) @@ -1480,7 +1480,7 @@ M18 発煙手榴弾 (紫) M18 연막탄 (보라) M18煙霧彈 (紫色) - M18烟雾弹 (紫色) + M18 烟雾弹(紫色) M83 Sis Bombası (Mor) @@ -1497,7 +1497,7 @@ M18 煙幕手榴弾 (赤) M18 연막탄 (빨강) M18煙霧彈 (紅色) - M18烟雾弹 (红色) + M18 烟雾弹(红色) M83 Sis Bombası (Kırmızı) @@ -1514,7 +1514,7 @@ M18 発煙手榴弾 (黄) M18 연막탄 (노랑) M18煙霧彈 (黃色) - M18烟雾弹 (黄色) + M18 烟雾弹(黄色) M83 Sis Bombası (Sarı) @@ -1531,7 +1531,7 @@ M15 対戦車地雷 M15 대전차지뢰 M15反坦克地雷 - M15反坦克地雷 + M15 反坦克地雷 M15 Anti-Tank Mayını @@ -1548,7 +1548,7 @@ VS-50 対人地雷 VS-50 대인지뢰 VS-50反人員地雷 - VS-50反人员地雷 + VS-50 反人员地雷 VS-50 Anti-Personel Mayını @@ -1565,7 +1565,7 @@ M26 対人跳躍地雷 M26 대인도약지뢰 M26反人員彈跳雷 - M26反人员弹跳雷 + M26 反人员跳雷 M26 Anti Personel Mayını @@ -1582,7 +1582,7 @@ PMR-3 仕掛け型対人地雷 PMR-3 대인인계철선지뢰 PMR-3反人員絆線雷 - PMR-3反人员绊线雷 + PMR-3 反人员绊雷 PMR-3 Telli Anti Personel Mayını @@ -1599,7 +1599,7 @@ P99 P99 P99手槍 - P99手枪 + P99 P99 @@ -1615,8 +1615,8 @@ MP-443 Grach MP-433 グラッチ MP-443 Grach - MP-443"烏鴉"手槍 - MP-443"乌鸦"手枪 + MP-443 "烏鴉"手槍 + MP-443 "乌鸦" MP-443 Grach @@ -1633,7 +1633,7 @@ カスタム コンバート II Custom Covert II 特裝隱蔽Ⅱ型手槍 - 特装隐蔽Ⅱ型手枪 + 金柏特特装隐蔽二型 Custom Covert II @@ -1651,7 +1651,7 @@ FNX-45 タクティカル FNX-45 Tactical FNX-45戰術型手槍 - FNX-45战术型手枪 + FNX-45 战术型 FNX-45 Tactical (Green) @@ -1668,7 +1668,7 @@ FNX-45 タクティカル (グリーン) FNX-45 Tactical (초록) FNX-45戰術型手槍 (綠色) - FNX-45战术型手枪 (绿色) + FNX-45 战术型(绿色) Chiappa Rhino 60DS @@ -1684,7 +1684,7 @@ チアッパ ライノ 60DS Chiappa Rhino 60DS 齊亞帕"犀牛"60DS左輪手槍 - 齐亚帕"犀牛"60DS左轮手枪 + 齐亚帕"犀牛" 60DS Chiappa Rhino 60DS @@ -1701,7 +1701,7 @@ タウルス ジャッジ Taurus Judge 金牛座"法官"信號槍 - 金牛座"法官"信号枪 + 金牛座"法官" Taurus Judge @@ -1718,7 +1718,7 @@ NLAW NLAW 次世代輕型反坦克導彈發射器 - 次世代轻型反坦克导弹发射器 + NLAW NLAW @@ -1735,8 +1735,8 @@ RPG-32 RPG-32 RPG-32 - RPG-32"哈希姆"火箭發射器 - RPG-32"哈希姆"火箭发射器 + RPG-32 "哈希姆"火箭發射器 + RPG-32 RPG-32 (Green) @@ -1752,8 +1752,8 @@ RPG-32 (Yeşil) RPG-32 (グリーン) RPG-32 (초록) - RPG-32"哈希姆"火箭發射器 (綠色) - RPG-32"哈希姆"火箭发射器 (绿色) + RPG-32 "哈希姆"火箭發射器 (綠色) + RPG-32(绿色) Mini-Spike (AA) @@ -1769,7 +1769,7 @@ ミニスパイク (対空) Mini-Spike (대공) "迷你長釘"導彈發射器 (防空) - "迷你长钉"导弹发射器 (防空) + "迷你长钉"(防空) Mini-Spike (AA) @@ -1786,7 +1786,7 @@ ミニスパイク (対地) Mini-Spike (대전차) "迷你長釘"導彈發射器 (反坦克) - "迷你长钉"导弹发射器 (反坦克) + "迷你长钉"(反坦) Mini-Spike (AT) @@ -1795,7 +1795,7 @@ Metis-M Метис-М "麥士蒂索人"-M型反坦克導彈 - "麦士蒂索人"-M型反坦克导弹 + "麦士蒂索"-M Metis-M メチス-M Metis-M @@ -1811,7 +1811,7 @@ Metis-M (Brun) Метис-М (Коричневый) "麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(棕色) - "麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(棕色) + "麦士蒂索"-M(棕色) Metis-M (Marrone) メチス-M (ブラウン) Metis-M (Brązowy) @@ -1827,7 +1827,7 @@ Metis-M (Vert) Метис-М (Зелёный) "麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(綠色) - "麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(绿色) + "麦士蒂索"-M(绿色) Metis-M (Verde) メチス-M (グリーン) Metis-M (Zielony) @@ -1851,7 +1851,7 @@ MX MX MX突擊步槍 - MX突击步枪 + MX MX @@ -1868,7 +1868,7 @@ MX (ブラック) MX (검정) MX突擊步槍 (黑色) - MX突击步枪 (黑色) + MX(黑色) MX (Siyah) @@ -1901,7 +1901,7 @@ MXC MXC MXC卡賓步槍 - MXC卡宾步枪 + MXC MXC @@ -1918,7 +1918,7 @@ MXC (ブラック) MXC (검정) MXC卡賓步槍 (黑色) - MXC卡宾步枪 (黑色) + MXC(黑色) MXC (Siyah) @@ -1951,7 +1951,7 @@ MX 3GL MX 3GL MX突擊步槍 (3連裝榴彈) - MX突击步枪 (3连装榴弹) + MX 3GL MX 3GL @@ -1967,8 +1967,8 @@ MX 3GL (Nero) MX 3GL (ブラック) MX 3GL (검정) - MX突擊步槍 (3連裝榴彈-黑色) - MX突击步枪 (3连装榴弹-黑色) + MX突擊步槍 (3連裝榴彈—黑色) + MX 3GL(黑色) MX 3GL (Siyah) @@ -2001,7 +2001,7 @@ MX LSW MX LSW MX輕型機槍 - MX轻型机枪 + MX LSW MX LSW @@ -2018,7 +2018,7 @@ MX LSW (ブラック) MX LSW (검정) MX輕型機槍 (黑色) - MX轻型机枪 (黑色) + MX LSW(黑色) MX LSW (Siyah) @@ -2051,7 +2051,7 @@ MXM MXM MXM精準步槍 - MXM精准步枪 + MXM MXM @@ -2068,7 +2068,7 @@ MXM (ブラック) MXM (검정) MXM精準步槍 (黑色) - MXM精准步枪 (黑色) + MXM(黑色) MXM (Siyah) @@ -2100,8 +2100,8 @@ KT2002 Katiba KH2002 サマ KH2002 Sama - KH2002"海白爾"突擊步槍 - KH2002"海白尔"突击步枪 + KH2002 "海白爾"突擊步槍 + KH2002 Sama KH2002 Sama @@ -2118,7 +2118,7 @@ KH2002C サマ KH2002C Sama KH2002C"海白爾"卡賓步槍 - KH2002C"海白尔"卡宾步枪 + KH2002C Sama KH2002C Sama @@ -2134,8 +2134,8 @@ KT2002 Katiba KGL KH2002 サマ KGL KH2002 Sama KGL - KH2002"海白爾"突擊步槍 (榴彈) - KH2002"海白尔"突击步枪 (榴弹) + KH2002 "海白爾"突擊步槍 (榴彈) + KH2002 Sama KGL KH2002 Sama KGL @@ -2152,7 +2152,7 @@ F2000 (カモフラージュ) F2000 (위장) F2000突擊步槍 (迷彩) - F2000突击步枪 (迷彩) + F2000(迷彩) F2000 (Kamuflaj) @@ -2169,7 +2169,7 @@ F2000 F2000 F2000突擊步槍 - F2000突击步枪 + F2000 F2000 @@ -2186,7 +2186,7 @@ F2000 タクティカル (カモフラージュ) F2000 Tactical (위장) F2000戰術型突擊步槍 (迷彩) - F2000战术型突击步枪 (迷彩) + F2000 战术型(迷彩) F2000 Tactical (Kamuflaj) @@ -2203,7 +2203,7 @@ F2000 タクティカル F2000 Tactical F2000戰術型突擊步槍 - F2000战术型突击步枪 + F2000 战术型 F2000 Tactical @@ -2219,8 +2219,8 @@ F2000 EGLM (Camo) F2000 EGLM (カモフラージュ) F2000 EGLM (위장) - F2000突擊步槍 (榴彈-迷彩) - F2000突击步枪 (榴弹-迷彩) + F2000突擊步槍 (榴彈—迷彩) + F2000 ELGM(迷彩) F2000 EGLM (Kamuflaj) @@ -2237,7 +2237,7 @@ F2000 EGLM F2000 EGLM F2000突擊步槍 (榴彈) - F2000突击步枪 (榴弹) + F2000 ELGM F2000 EGLM @@ -2254,7 +2254,7 @@ TAR-21 TAR-21 TAR-21突擊步槍 - TAR-21突击步枪 + TAR-21 TAR-21 @@ -2271,7 +2271,7 @@ CTAR-21 CTAR-21 CTAR-21卡賓步槍 - CTAR-21卡宾步枪 + CTAR-21 CTAR-21 @@ -2288,7 +2288,7 @@ GTAR-21 EGLM GTAR-21 EGLM GTAR-21突擊步槍 (榴彈) - GTAR-21突击步枪 (榴弹) + GTAR-21 EGLM GTAR-21 EGLM @@ -2305,7 +2305,7 @@ ベクター SMG Vector SMG "維克特"衝鋒槍 - "维克特"冲锋枪 + Vector 冲锋枪 Vector SMG @@ -2322,7 +2322,7 @@ スコーピオン エボ 3 A1 Scorpion Evo 3 A1 "蠍式"Evo 3 A1衝鋒槍 - "蝎式"Evo 3 A1冲锋枪 + Evo 3 A1 "蝎" Scorpion Evo 3 A1 @@ -2339,7 +2339,7 @@ CPW CPW 緊湊型個人衝鋒槍 - 紧凑型个人冲锋枪 + CPW CPW @@ -2356,7 +2356,7 @@ RFB SDAR RFB SDAR 犢牛式水陸兩用步槍 - 犊牛式水陆两用步枪 + RFB SDAR RFB SDAR @@ -2373,7 +2373,7 @@ ストーナー 99 LMG Stoner 99 LMG 斯通納99輕機槍 - 斯通纳99轻机枪 + 斯通纳 99 Stoner 99 LMG @@ -2390,7 +2390,7 @@ ネゲフ NG7 Negev NG7 內蓋夫NG7機槍 - 内盖夫NG7机枪 + 内格夫 NG7 Negev NG7 @@ -2407,7 +2407,7 @@ Mk14 Mod 1 EBR Mk14 Mod 1 EBR Mk14一型增強型戰鬥步槍 - Mk14一型增强型战斗步枪 + Mk14 Mod 1 EBR Mk14 Mod 1 EBR @@ -2423,8 +2423,8 @@ GM6 Lynx GM6 リンクス GM6 Lynx - GM6"天貓"反器材狙擊步槍 - GM6"天猫"反器材狙击步枪 + GM6 "天貓"反器材狙擊步槍 + GM6 "猞猁" GM6 Lynx @@ -2440,8 +2440,8 @@ GM6 Lynx (Camo) GM6 リンクス (カモフラージュ) GM6 Lynx (위장) - GM6"天貓"反器材狙擊步槍 (迷彩) - GM6"天猫"反器材狙击步枪 (迷彩) + GM6 "天貓"反器材狙擊步槍 (迷彩) + GM6 "猞猁"(迷彩) GM6 Lynx (Kamufulaj) @@ -2458,7 +2458,7 @@ M200 インターベンション M200 Intervention M200干預型狙擊步槍 - M200干预型狙击步枪 + M200 "干预" M200 Intervention @@ -2475,7 +2475,7 @@ M200 インターベンション (カモフラージュ) M200 Intervention (위장) M200干預型狙擊步槍 (迷彩) - M200干预型狙击步枪 (迷彩) + M200 "干预"(迷彩) M200 Intervention (kamuflaj) @@ -2492,7 +2492,7 @@ VS-121 VS-121 VS-121狙擊步槍 - VS-121狙击步枪 + VS-121 VS-121 @@ -2509,7 +2509,7 @@ ノレーン "バッド ニュース" ULR Noreen "Bad News" ULR 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 - 诺琳"坏消息"极距狙击步枪 + 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪 Noreen "Bad News" ULR @@ -2526,7 +2526,7 @@ ノレーン "バッド ニュース" ULR (ブラック) Noreen "Bad News" ULR (검정) 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (黑色) - 诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (黑色) + 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪(黑色) Noreen "Bad News" ULR (Siyah) @@ -2543,7 +2543,7 @@ ノレーン "バッド ニュース" ULR (カモフラージュ) Noreen "Bad News" ULR (위장) 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (迷彩) - 诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (迷彩) + 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪(迷彩) Noreen "Bad News" ULR (Kamufulaj) @@ -2560,7 +2560,7 @@ ノレーン "バッド ニュース" ULR (砂地) Noreen "Bad News" ULR (모래) 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (沙色) - 诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (沙色) + 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪(沙色) Noreen "Bad News" ULR (Çöl) @@ -2577,7 +2577,7 @@ SIG 556 SIG 556 SIG 556精準步槍 - SIG 556精准步枪 + SIG 556 SIG 556 @@ -2594,7 +2594,7 @@ SIG 556 (ブラック) SIG 556 (검정) SIG 556精準步槍 (黑色) - SIG 556精准步枪 (黑色) + SIG 556(黑色) SIG 556 (Siyah) @@ -2611,7 +2611,7 @@ SIG 556 (カーキ) SIG 556 (카키) SIG 556精準步槍 (卡其色) - SIG 556精准步枪 (卡其色) + SIG 556(卡其色) SIG 556 (Haki) @@ -2628,7 +2628,7 @@ SIG 556 (サンド) SIG 556 (모래) SIG 556精準步槍 (沙色) - SIG 556精准步枪 (沙色) + SIG 556(沙色) SIG 556 (Kum) @@ -2645,7 +2645,7 @@ SIG 556 (カモフラージュ) SIG 556 (위장) SIG 556精準步槍 (迷彩) - SIG 556精准步枪 (迷彩) + SIG 556(迷彩) SIG 556 (Kamufulaj) @@ -2662,7 +2662,7 @@ SIG 556 (森林) SIG 556 (우드랜드) SIG 556精準步槍 (森林迷彩) - SIG 556精准步枪 (森林迷彩) + SIG 556(森林迷彩) SIG 556 (Orman) @@ -2678,8 +2678,8 @@ ASP-1 Kir ASP-1 キール ASP-1 キール - ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 - ASP-1"基尔"消音狙击步枪 + ASP-1 "基爾"消音狙擊步槍 + ASP-1 "基尔" ASP-1 Kir @@ -2695,8 +2695,8 @@ ASP-1 Kir (Preto) ASP-1 キール (ブラック) ASP-1 Kir (검정) - ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黑色) - ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黑色) + ASP-1 "基爾"消音狙擊步槍 (黑色) + ASP-1 "基尔"(黑色) ASP-1 Kir (Siyah) @@ -2712,8 +2712,8 @@ ASP-1 Kir (Deserto) ASP-1 キール (タン) ASP-1 Kir (황갈) - ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黃褐色) - ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黄褐色) + ASP-1 "基爾"消音狙擊步槍 (黃褐色) + ASP-1 "基尔"(沙色) ASP-1 Kir (Tan) @@ -2730,7 +2730,7 @@ サイラス Cyrus "居鲁士"狙擊步槍 - "居鲁士"狙击步枪 + "居鲁士" Cyrus @@ -2747,7 +2747,7 @@ サイラス (ブラック) Cyrus (검정) "居鲁士"狙擊步槍 (黑色) - "居鲁士"狙击步枪 (黑色) + "居鲁士"(黑色) Cyrus (Siyah) @@ -2764,7 +2764,7 @@ サイラス (ヘックス) Cyrus (육각) "居鲁士"狙擊步槍 (數位蜂巢迷彩) - "居鲁士"狙击步枪 (数位蜂巢迷彩) + "居鲁士"(蜂巢迷彩) Cyrus (Hex) @@ -2781,7 +2781,7 @@ サイラス (タン) Cyrus (황갈) "居鲁士"狙擊步槍 (黃褐色) - "居鲁士"狙击步枪 (黄褐色) + "居鲁士"(沙色) Cyrus (Tan) @@ -2798,7 +2798,7 @@ M14 M14 M14精準步槍 - M14精准步枪 + M14 M14 @@ -2815,7 +2815,7 @@ M14 (カモフラージュ) M14 (위장) M14精準步槍 (迷彩) - M14精准步枪 (迷彩) + M14(迷彩) M14 (Kamufulaj) @@ -2832,7 +2832,7 @@ M14 (オリーブド ラブ) M14 (올리브) M14精準步槍 (橄欖色) - M14精准步枪 (橄榄色) + M14(橄榄色) M14 (Zeytin Yeşili) @@ -2849,7 +2849,7 @@ HK 121 HK121 HK121中型機槍 - HK121中型机枪 + HK121 HK121 @@ -2866,7 +2866,7 @@ HK 121 (ヘックス) HK121 (육각) HK121中型機槍 (數位蜂巢迷彩) - HK121中型机枪 (数位蜂巢迷彩) + HK121(蜂巢迷彩) HK121 (Hex) @@ -2883,7 +2883,7 @@ HK 121 (タン) HK121 (황갈) HK121機槍 (黃褐色) - HK121机枪 (黄褐色) + HK121(沙色) HK121 (Tan) @@ -2900,7 +2900,7 @@ LWMMG LWMMG 輕量化中型機槍 - 轻量化中型机枪 + LWMMG LWMMG @@ -2917,7 +2917,7 @@ LWMMG (マルチカモ) LWMMG (MTP) 輕量化中型機槍 (多地形迷彩) - 轻量化中型机枪 (多地形迷彩) + LWMMG(多地形迷彩) LWMMG (MTP) @@ -2934,7 +2934,7 @@ LWMMG (ブラック) LWMMG (검정) 輕量化中型機槍 (黑色) - 轻量化中型机枪 (黑色) + LWMMG(黑色) LWMMG (Siyah) @@ -2951,7 +2951,7 @@ LWMMG (サンド) LWMMG (모래) 輕量化中型機槍 (沙色) - 轻量化中型机枪 (沙色) + LWMMG(沙色) LWMMG (Kum) @@ -2974,7 +2974,7 @@ Jeep Wrangler (SPG-9) Jeep Wrangler (SPG-9) - "牧马人"吉普车(SPG-9火箭筒) + "牧马人"吉普车(SPG-9火箭筒) "牧馬人"吉普車 (SPG-9火箭筒) ジープ ラングラー (SPG-9) Jeep Wrangler (SPG-9) @@ -2990,7 +2990,7 @@ Jeep Wrangler (LMG) Jeep Wrangler (LMG) - "牧马人"吉普车(轻机枪) + "牧马人"吉普车(轻机枪) "牧馬人"吉普車 (輕機槍) ジープ ラングラー (LMG) Jeep Wrangler (LMG) @@ -3017,7 +3017,7 @@ セスナ TTx Cessna TTx "賽斯納"TTx單引擎飛機 - "赛斯纳"TTx单引擎飞机 + "赛斯纳"TTx 单引擎飞机 Cessna TTx @@ -3034,7 +3034,7 @@ セスナ TTx (レース仕様) Cessna TTx (경주용) "賽斯納"TTx單引擎飛機 (競速) - "赛斯纳"TTx单引擎飞机 (竞速) + "赛斯纳"TTx 单引擎飞机(竞速) Cessna TTx (Racing) @@ -3051,7 +3051,7 @@ ブラーク UCAV Burraq UCAV "柏拉格"空中無人戰鬥載具 - "柏拉格"空中无人战斗载具 + "柏拉格" 战斗无人机 Burraq UCAV @@ -3068,7 +3068,7 @@ QBZ-95-1 (ブラック) QBZ-95-1 (검정) QBZ-95-1式自動步槍 (黑色) - QBZ-95-1式自动步枪 (黑色) + 95-1式自动步枪(黑色) QBZ-95-1 (Siyah) @@ -3085,7 +3085,7 @@ QBZ-95-1 (緑ヘックス) QBZ-95-1 (초록육각) QBZ-95-1式自動步槍 (綠色數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式自动步枪 (绿色数位蜂巢迷彩) + 95-1式自动步枪(绿色蜂巢迷彩) QBZ-95-1 (Yeşil Hex) @@ -3102,7 +3102,7 @@ QBZ-95-1 (ヘックス) QBZ-95-1 (육각) QBZ-95-1式自動步槍 (數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式自动步枪 (数位蜂巢迷彩) + 95-1式自动步枪(蜂巢迷彩) QBZ-95-1 (Hex) @@ -3118,8 +3118,8 @@ QBZ-95-1 GL (Preto) QBZ-95-1 GL (ブラック) QBZ-95-1 GL (검정) - QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-黑色) - QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-黑色) + QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈—黑色) + 95-1式自动步枪 10A式榴弹(黑色) QBZ-95-1 GL (Siyah) @@ -3135,8 +3135,8 @@ QBZ-95-1 GL (Hex Verde) QBZ-95-1 GL (緑ヘックス) QBZ-95-1 GL (초록육각) - QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-綠色數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-绿色数位蜂巢迷彩) + QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈—綠色數位蜂巢迷彩) + 95-1式自动步枪 10A式榴弹(绿色蜂巢迷彩) QBZ-95-1 GL (Yeşil Hex) @@ -3152,8 +3152,8 @@ QBZ-95-1 GL (Hex) QBZ-95-1 GL (ヘックス) QBZ-95-1 GL (육각) - QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-数位蜂巢迷彩) + QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈—數位蜂巢迷彩) + 95-1式自动步枪 10A式榴弹(蜂巢迷彩) QBZ-95-1 GL (Hex) @@ -3170,7 +3170,7 @@ QBZ-95-1 LSW (ブラック) QBZ-95-1 LSW (검정) QBZ-95-1式輕機槍 (黑色) - QBZ-95-1式轻机枪 (黑色) + 95-1式班用机枪(黑色) QBZ-95-1 LSW (Siyah) @@ -3187,7 +3187,7 @@ QBZ-95-1 LSW (緑ヘックス) QBZ-95-1 LSW (초록육각) QBZ-95-1式輕機槍 (綠色數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式轻机枪 (绿色数位蜂巢迷彩) + 95-1式班用机枪(绿色蜂巢迷彩) QBZ-95-1 LSW (Yeşil Hex) @@ -3204,7 +3204,7 @@ QBZ-95-1 LSW (ヘックス) QBZ-95-1 LSW (육각) QBZ-95-1式輕機槍 (數位蜂巢迷彩) - QBZ-95-1式轻机枪 (数位蜂巢迷彩) + 95-1式班用机枪(蜂巢迷彩) QBZ-95-1 LSW (Hex) @@ -3221,7 +3221,7 @@ QBU-88 (ブラック) QBU-88 (검정) QBU-88式狙擊步槍 (黑色) - QBU-88式狙击步枪 (黑色) + 88式狙击步枪(黑色) QBU-88 (Siyah) @@ -3238,7 +3238,7 @@ QBU-88 (緑ヘックス) QBU-88 (초록육각) QBU-88式狙擊步槍 (綠色數位蜂巢迷彩) - QBU-88式狙击步枪 (绿色数位蜂巢迷彩) + 88式狙击步枪(绿色蜂巢迷彩) QBU-88 (Yeşil Hex) @@ -3255,7 +3255,7 @@ QBU-88 (ヘックス) QBU-88 (육각) QBU-88式狙擊步槍 (數位蜂巢迷彩) - QBU-88式狙击步枪 (数位蜂巢迷彩) + 88式狙击步枪(蜂巢迷彩) QBU-88 (Hex) @@ -3271,8 +3271,8 @@ GM6 Lynx (Hex Verde) GM6 リンクス (緑ヘックス) GM6 Lynx (초록육각) - GM6"天貓"反器材狙擊步槍 (綠色數位蜂巢迷彩) - GM6"天猫"反器材狙击步枪 (绿色数位蜂巢迷彩) + GM6 "天貓"反器材狙擊步槍 (綠色數位蜂巢迷彩) + GM6 "猞猁"(绿色蜂巢迷彩) GM6 Lynx (Yeşil Hex) @@ -3289,7 +3289,7 @@ FN ミニミ SPW FN Minimi SPW FN Minimi班用自動機槍 - FN Minimi班用自动机枪 + FN Minimi 班用自动机枪 FN Minimi SPW @@ -3306,7 +3306,7 @@ M200 インターベンション (熱帯) M200 Intervention (열대) M200干預型狙擊步槍 (熱帶迷彩) - M200干预型狙击步枪 (热带迷彩) + M200 "干预"(热带迷彩) M200 Intervention (Tropic) @@ -3323,212 +3323,212 @@ MP5K MP5K MP5K衝鋒槍 - MP5K冲锋枪 + MP5K MP5K - HK416A5 11" (Black) - HK416A5 11" (Černá) - HK416A5 11" (Noir) - HK416A5 11" (Negro) - HK416A5 11" (Чёрный) - HK416A5 11" (czarny) - HK416A5 11" (Schwarz) - HK416A5 11" (Nero) - HK416A5 11" (Fekete) - HK416A5 11" (Preto) - HK416A5 11" (ブラック) - HK416A5 11" (검정) - HK416A5 11"突擊步槍 (黑色) - HK416A5 11"突击步枪 (黑色) - HK416A5 11" (Siyah) + HK416A5 11 " (Black) + HK416A5 11 " (Černá) + HK416A5 11 " (Noir) + HK416A5 11 " (Negro) + HK416A5 11 " (Чёрный) + HK416A5 11 " (czarny) + HK416A5 11 " (Schwarz) + HK416A5 11 " (Nero) + HK416A5 11 " (Fekete) + HK416A5 11 " (Preto) + HK416A5 11 " (ブラック) + HK416A5 11 " (검정) + HK416A5 11 "突擊步槍 (黑色) + HK416A5 11英寸(黑色) + HK416A5 11 " (Siyah) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Kaki) - HK416A5 11" (Caqui) - HK416A5 11" (Хаки) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Khaki) - HK416A5 11" (Caqui) - HK416A5 11" (カーキ) - HK416A5 11" (카키) - HK416A5 11"突擊步槍 (卡其色) - HK416A5 11"突击步枪 (卡其色) - HK416A5 11" (Haki) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Kaki) + HK416A5 11 " (Caqui) + HK416A5 11 " (Хаки) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Khaki) + HK416A5 11 " (Caqui) + HK416A5 11 " (カーキ) + HK416A5 11 " (카키) + HK416A5 11 "突擊步槍 (卡其色) + HK416A5 11英寸(卡其色) + HK416A5 11 " (Haki) - HK416A5 11" (Sand) - HK416A5 11" (Písková) - HK416A5 11" (Beige) - HK416A5 11" (Arena) - HK416A5 11" (Песочный) - HK416A5 11" (sandfarben) - HK416A5 11" (piaskowy) - HK416A5 11" (Sabbia) - HK416A5 11" (Homok) - HK416A5 11" (Deserto) - HK416A5 11" (サンド) - HK416A5 11" (모래) - HK416A5 11"突擊步槍 (沙色) - HK416A5 11"突击步枪 (沙色) - HK416A5 11" (Kum) + HK416A5 11 " (Sand) + HK416A5 11 " (Písková) + HK416A5 11 " (Beige) + HK416A5 11 " (Arena) + HK416A5 11 " (Песочный) + HK416A5 11 " (sandfarben) + HK416A5 11 " (piaskowy) + HK416A5 11 " (Sabbia) + HK416A5 11 " (Homok) + HK416A5 11 " (Deserto) + HK416A5 11 " (サンド) + HK416A5 11 " (모래) + HK416A5 11 "突擊步槍 (沙色) + HK416A5 11英寸(沙色) + HK416A5 11 " (Kum) - HK416A5 11" GL (Black) - HK416A5 11" GL (Černá) - HK416A5 11" GL (Noir) - HK416A5 11" GL (Negro) - HK416A5 11" GL (Чёрный) - HK416A5 11" GL (czarny) - HK416A5 11" GL (Schwarz) - HK416A5 11" GL (Nero) - HK416A5 11" GL (Fekete) - HK416A5 11" GL (Preto) - HK416A5 11" GL (ブラック) - HK416A5 11" GL (검정) - HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-黑色) - HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-黑色) - HK416A5 11" GL (Siyah) + HK416A5 11 " GL (Black) + HK416A5 11 " GL (Černá) + HK416A5 11 " GL (Noir) + HK416A5 11 " GL (Negro) + HK416A5 11 " GL (Чёрный) + HK416A5 11 " GL (czarny) + HK416A5 11 " GL (Schwarz) + HK416A5 11 " GL (Nero) + HK416A5 11 " GL (Fekete) + HK416A5 11 " GL (Preto) + HK416A5 11 " GL (ブラック) + HK416A5 11 " GL (검정) + HK416A5 11 "突擊步槍 (榴彈—黑色) + HK416A5 11英寸 GLM(黑色) + HK416A5 11 " GL (Siyah) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Kaki) - HK416A5 11" GL (Caqui) - HK416A5 11" GL (Хаки) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Khaki) - HK416A5 11" GL (Caqui) - HK416A5 11" GL (カーキ) - HK416A5 11" GL (카키) - HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-卡其色) - HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-卡其色) - HK416A5 11" GL (Hakii) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Kaki) + HK416A5 11 " GL (Caqui) + HK416A5 11 " GL (Хаки) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Khaki) + HK416A5 11 " GL (Caqui) + HK416A5 11 " GL (カーキ) + HK416A5 11 " GL (카키) + HK416A5 11 "突擊步槍 (榴彈—卡其色) + HK416A5 11英寸 GLM(卡其色) + HK416A5 11 " GL (Hakii) - HK416A5 11" GL (Sand) - HK416A5 11" GL (Písková) - HK416A5 11" GL (Beige) - HK416A5 11" GL (Arena) - HK416A5 11" GL (Песочный) - HK416A5 11" GL (sandfarben) - HK416A5 11" GL (piaskowy) - HK416A5 11" GL (Sabbia) - HK416A5 11" GL (Homok) - HK416A5 11" GL (Deserto) - HK416A5 11" GL (サンド) - HK416A5 11" GL (모래) - HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-沙色) - HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-沙色) - HK416A5 11" GL (Çöl) + HK416A5 11 " GL (Sand) + HK416A5 11 " GL (Písková) + HK416A5 11 " GL (Beige) + HK416A5 11 " GL (Arena) + HK416A5 11 " GL (Песочный) + HK416A5 11 " GL (sandfarben) + HK416A5 11 " GL (piaskowy) + HK416A5 11 " GL (Sabbia) + HK416A5 11 " GL (Homok) + HK416A5 11 " GL (Deserto) + HK416A5 11 " GL (サンド) + HK416A5 11 " GL (모래) + HK416A5 11 "突擊步槍 (榴彈—沙色) + HK416A5 11英寸 GLM(沙色) + HK416A5 11 " GL (Çöl) - HK416A5 14.5" (Black) - HK416A5 14.5" (Černá) - HK416A5 14.5" (Noir) - HK416A5 14.5" (Negro) - HK416A5 14.5" (Чёрный) - HK416A5 14.5" (czarny) - HK416A5 14.5" (Schwarz) - HK416A5 14.5" (Nero) - HK416A5 14.5" (Fekete) - HK416A5 14.5" (Preto) - HK416A5 14.5" (ブラック) - HK416A5 14.5" (검정) - HK416A5 14.5"突擊步槍 (黑色) - HK416A5 14.5"突击步枪 (黑色) - HK416A5 14.5" (Siyah) + HK416A5 14.5 " (Black) + HK416A5 14.5 " (Černá) + HK416A5 14.5 " (Noir) + HK416A5 14.5 " (Negro) + HK416A5 14.5 " (Чёрный) + HK416A5 14.5 " (czarny) + HK416A5 14.5 " (Schwarz) + HK416A5 14.5 " (Nero) + HK416A5 14.5 " (Fekete) + HK416A5 14.5 " (Preto) + HK416A5 14.5 " (ブラック) + HK416A5 14.5 " (검정) + HK416A5 14.5 "突擊步槍 (黑色) + HK416A5 14.5英寸(黑色) + HK416A5 14.5 " (Siyah) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Kaki) - HK416A5 14.5" (Caqui) - HK416A5 14.5" (Хаки) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Khaki) - HK416A5 14.5" (Caqui) - HK416A5 14.5" (カーキ) - HK416A5 14.5" (카키) - HK416A5 14.5"突擊步槍 (卡其色) - HK416A5 14.5"突击步枪 (卡其色) - HK416A5 14.5" (Haki) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Kaki) + HK416A5 14.5 " (Caqui) + HK416A5 14.5 " (Хаки) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Khaki) + HK416A5 14.5 " (Caqui) + HK416A5 14.5 " (カーキ) + HK416A5 14.5 " (카키) + HK416A5 14.5 "突擊步槍 (卡其色) + HK416A5 14.5英寸(卡其色) + HK416A5 14.5 " (Haki) - HK416A5 14.5" (Sand) - HK416A5 14.5" (Písková) - HK416A5 14.5" (Beige) - HK416A5 14.5" (Arena) - HK416A5 14.5" (Песочный) - HK416A5 14.5" (sandfarben) - HK416A5 14.5" (piaskowy) - HK416A5 14.5" (Sabbia) - HK416A5 14.5" (Homok) - HK416A5 14.5" (Deserto) - HK416A5 14.5" (サンド) - HK416A5 14.5" (모래) - HK416A5 14.5"突擊步槍 (沙色) - HK416A5 14.5"突击步枪 (沙色) - HK416A5 14.5" (Kum) + HK416A5 14.5 " (Sand) + HK416A5 14.5 " (Písková) + HK416A5 14.5 " (Beige) + HK416A5 14.5 " (Arena) + HK416A5 14.5 " (Песочный) + HK416A5 14.5 " (sandfarben) + HK416A5 14.5 " (piaskowy) + HK416A5 14.5 " (Sabbia) + HK416A5 14.5 " (Homok) + HK416A5 14.5 " (Deserto) + HK416A5 14.5 " (サンド) + HK416A5 14.5 " (모래) + HK416A5 14.5 "突擊步槍 (沙色) + HK416A5 14.5英寸(沙色) + HK416A5 14.5 " (Kum) - HK417A2 20" (Black) - HK417A2 20" (Černá) - HK417A2 20" (Noir) - HK417A2 20" (Negro) - HK417A2 20" (Чёрный) - HK417A2 20" (czarny) - HK417A2 20" (Schwarz) - HK417A2 20" (Nero) - HK417A2 20" (Fekete) - HK417A2 20" (Preto) - HK417A2 20" (ブラック) - HK417A2 20" (검정) - HK417A2 20"突擊步槍 (黑色) - HK417A2 20"突击步枪 (黑色) - HK417A2 20" (Siyah) + HK417A2 20 " (Black) + HK417A2 20 " (Černá) + HK417A2 20 " (Noir) + HK417A2 20 " (Negro) + HK417A2 20 " (Чёрный) + HK417A2 20 " (czarny) + HK417A2 20 " (Schwarz) + HK417A2 20 " (Nero) + HK417A2 20 " (Fekete) + HK417A2 20 " (Preto) + HK417A2 20 " (ブラック) + HK417A2 20 " (검정) + HK417A2 20 "突擊步槍 (黑色) + HK417A2 20英寸(黑色) + HK417A2 20 " (Siyah) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Kaki) - HK417A2 20" (Caqui) - HK417A2 20" (Хаки) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Khaki) - HK417A2 20" (Caqui) - HK417A2 20" (カーキ) - HK417A2 20" (카키) - HK417A2 20"突擊步槍 (卡其色) - HK417A2 20"突击步枪 (卡其色) - HK417A2 20" (Haki) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Kaki) + HK417A2 20 " (Caqui) + HK417A2 20 " (Хаки) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Khaki) + HK417A2 20 " (Caqui) + HK417A2 20 " (カーキ) + HK417A2 20 " (카키) + HK417A2 20 "突擊步槍 (卡其色) + HK417A2 20英寸(卡其色) + HK417A2 20 " (Haki) - HK417A2 20" (Sand) - HK417A2 20" (Písková) - HK417A2 20" (Beige) - HK417A2 20" (Arena) - HK417A2 20" (Песочный) - HK417A2 20" (sandfarben) - HK417A2 20" (piaskowy) - HK417A2 20" (Sabbia) - HK417A2 20" (Homok) - HK417A2 20" (Deserto) - HK417A2 20" (サンド) - HK417A2 20" (모래) - HK417A2 20"突擊步槍 (沙色) - HK417A2 20"突击步枪 (沙色) - HK417A2 20" (Kum) + HK417A2 20 " (Sand) + HK417A2 20 " (Písková) + HK417A2 20 " (Beige) + HK417A2 20 " (Arena) + HK417A2 20 " (Песочный) + HK417A2 20 " (sandfarben) + HK417A2 20 " (piaskowy) + HK417A2 20 " (Sabbia) + HK417A2 20 " (Homok) + HK417A2 20 " (Deserto) + HK417A2 20 " (サンド) + HK417A2 20 " (모래) + HK417A2 20 "突擊步槍 (沙色) + HK417A2 20英寸(沙色) + HK417A2 20 " (Kum) RPG-32 (Green Hex) @@ -3544,7 +3544,7 @@ RPG-32 (緑ヘックス) RPG-32 (초록육각) RPG-32火箭發射器 (綠色數位蜂巢迷彩) - RPG-32火箭发射器 (绿色数位蜂巢迷彩) + RPG-32(绿色蜂巢迷彩) RPG-32 (Yeşil Hex) @@ -3561,7 +3561,7 @@ P99 (カーキ) P99 (카키) P99半自動手槍 (卡其色) - P99半自动手枪 (卡其色) + P99(卡其色) P99 (Haki) @@ -3578,7 +3578,7 @@ P99 (ブラック) P99 (검정) P99半自動手槍 (黑色) - P99半自动手枪 (黑色) + P99(黑色) P99 (Siyah) @@ -3595,7 +3595,7 @@ マカロフ PM Makarov PM "馬卡洛夫"手槍 - "马卡洛夫"手枪 + "马卡洛夫" Makarov PM @@ -3603,7 +3603,7 @@ Polaris DAGOR (XM312) ポラリス DAGOR (XM312) "北極星"先進佈署越野車 (XM312重機槍) - "北极星"先进布署越野车 (XM312重机枪) + "北极星"(XM312) Polaris DAGOR (XM312) Polaris DAGOR (XM312) Polaris DAGOR (XM312) @@ -3617,7 +3617,7 @@ Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) Polaris DAGOR (Mini-Spike PzAbw) - "北极星"先进布署越野车("迷你长钉"反坦克导弹发射器) + "北极星"("迷你长钉"反坦) "北極星"先進佈署越野車("迷你長釘"反坦克導彈發射器) Polaris DAGOR (Mini-Spike AT) ポラリス DAGOR (ミニスパイク対戦) @@ -3635,7 +3635,7 @@ Polaris DAGOR ポラリス DAGOR "北極星"先進佈署越野車 - "北极星"先进布署越野车 + "北极星" Polaris DAGOR Polaris DAGOR Polaris DAGOR @@ -3651,7 +3651,7 @@ Polaris DAGOR (leicht) ポラリス DAGOR (軽) "北極星"先進佈署越野車 (輕型) - "北极星"先进布署越野车 (轻型) + "北极星"(轻型) Polaris DAGOR (leggero) Polaris DAGOR (light) Polaris DAGOR (легкий) @@ -3666,7 +3666,7 @@ LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (M134) 輕型突擊車2式 (M134迷你機炮) - 轻型突击车2式 (M134迷你机炮) + 轻型突击车二型(M134) LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (M134) LSV Mk. II (M134) @@ -3681,7 +3681,7 @@ LSV Mk. II (Metis-M) LSV Mk. II (Metis-M) - 轻型突击车2式 ("麦士蒂索人"-M型反坦克导弹) + 轻型突击车二型("麦士蒂索"-M) 輕型突擊車2式 ("麥士蒂索人"-M型反坦克導彈) LSV Mk. II (メチス-M) LSV Mk. II (Metis-M) @@ -3698,7 +3698,7 @@ LSV Mk. II LSV Mk. II 輕型突擊車2式 - 轻型突击车2式 + 轻型突击车二型 LSV Mk. II LSV Mk. II LSV Mk. II @@ -3713,7 +3713,7 @@ Rooikat 120 Rooikat 120 - "狞猫"120主炮轮式装甲车 + "狞猫" 120 "獰貓"120主炮輪式裝甲車 ルーイカット 120 Rooikat 120 @@ -3729,7 +3729,7 @@ Rooikat 120 UP Rooikat 120 UP - "狞猫"120主炮轮式装甲车 (城市版) + "狞猫" 120 城市版 "獰貓"120主炮輪式裝甲車 (城市版) ルーイカット 120 UP Rooikat 120 UP @@ -3746,8 +3746,8 @@ T-14 Armata T-14 Armata Т-14 Армата - T-14"阿玛塔"主战坦克 - T-14"阿瑪塔"主戰坦克 + T-14 "阿玛塔" + T-14 "阿瑪塔"主戰坦克 T-14 アルマータ T-14 Armata T-14 Armata @@ -3762,7 +3762,7 @@ T-14K Armata T-14K Armata Т-14К Армата - T-14K"阿玛塔"主战坦克 + T-14K "阿玛塔" T-14K"阿瑪塔"主戰坦克 T-14K アルマータ T-14K Armata @@ -3777,7 +3777,7 @@ Wiesel 2 Ozelot (AA) Wiesel 2 Ozelot (LeFlaSys) - "鼬鼠"2装甲车 (防空) + "鼬鼠"2(防空) "鼬鼠"2裝甲車 (防空) ウィーゼル 2 オゼロット (対空) Wiesel 2 Ozelot (AA) @@ -3793,7 +3793,7 @@ Wiesel 2 (ATGM) Wiesel 2 (PzAbw) - "鼬鼠"2装甲车 (反坦导弹) + "鼬鼠"2(反坦) "鼬鼠"2裝甲車 (反坦導彈) ウィーゼル 2 (ATGM) Wiesel 2 (ATGM) @@ -3809,7 +3809,7 @@ Wiesel 2 (MK20) Wiesel 2 (MK20) - "鼬鼠"2装甲车 (MK20机炮) + "鼬鼠"2(MK20) "鼬鼠"2裝甲車 (MK20機炮) ウィーゼル 2 (MK20) Wiesel 2 (MK20) @@ -3825,7 +3825,7 @@ Wiesel 2 RFCV (Radar) Wiesel 2 AFF (Radar) - "鼬鼠"2装甲车 (雷达) + "鼬鼠"2(雷达) "鼬鼠"2裝甲車 (雷達) ウィーゼル 2 (レーダー) Wiesel 2 RFCV (Radar) @@ -3858,7 +3858,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) Leupold Mark 4 HAMR (卡其色) - Leupold Mark 4 HAMR (卡其色) + Leupold Mark 4 HAMR(卡其色) Leupold Mark 4 HAMR (カーキ) Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) Leupold Mark 4 HAMR (Khaki) @@ -3874,7 +3874,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) - Leupold Mark 4 HAMR (2D) + Leupold Mark 4 HAMR(2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) Leupold Mark 4 HAMR (2D) @@ -3890,7 +3890,7 @@ Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) - Leupold Mark 4 HAMR (PIP) + Leupold Mark 4 HAMR(画中画) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) Leupold Mark 4 HAMR (PIP) @@ -3906,7 +3906,7 @@ ELCAN SpecterOS (Tan) ELCAN SpecterOS (Beige) ELCAN SpecterOS (黃褐色) - ELCAN SpecterOS (黄褐色) + ELCAN SpecterOS(沙色) ELCAN SpecterOS (タン) ELCAN SpecterOS (Tan) ELCAN SpecterOS (Tan) @@ -3922,7 +3922,7 @@ ELCAN SpecterOS (Black) ELCAN SpecterOS (Schwarz) ELCAN SpecterOS (黑色) - ELCAN SpecterOS (黑色) + ELCAN SpecterOS(黑色) ELCAN SpecterOS (ブラック) ELCAN SpecterOS (Nero) ELCAN SpecterOS (Czarny) @@ -3937,7 +3937,7 @@ ELCAN SpecterOS (Green Hex) ELCAN SpecterOS (綠色數位蜂巢迷彩) - ELCAN SpecterOS (绿色数位蜂巢迷彩) + ELCAN SpecterOS(绿色蜂巢迷彩) ELCAN SpecterOS (緑ヘックス) ELCAN SpecterOS (Verde Hex) ELCAN SpecterOS (Zielony Hex) @@ -3954,7 +3954,7 @@ ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) - ELCAN SpecterOS (2D) + ELCAN SpecterOS(2D) ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) ELCAN SpecterOS (2D) @@ -3970,7 +3970,7 @@ ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) - ELCAN SpecterOS (PIP) + ELCAN SpecterOS(画中画) ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) ELCAN SpecterOS (PIP) @@ -3988,7 +3988,7 @@ ELCAN SpecterOS (Forêt) ELCAN SpecterOS (緑地) ELCAN SpecterOS (Grün) - ELCAN SpecterOS (繁茂) + ELCAN SpecterOS(繁茂) ELCAN SpecterOS (초목) @@ -3997,7 +3997,7 @@ ELCAN SpecterOS (Désert) ELCAN SpecterOS (乾燥地帯) ELCAN SpecterOS (Trocken) - ELCAN SpecterOS (干旱) + ELCAN SpecterOS(干旱) ELCAN SpecterOS (건조) @@ -4006,7 +4006,7 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (Noire) ELCAN SpecterOS 7.62 (ブラック) ELCAN SpecterOS 7.62 (Schwarz) - ELCAN SpecterOS 7.62 (黑色) + ELCAN SpecterOS 7.62(黑色) ELCAN SpecterOS 7.62 (검정) @@ -4015,7 +4015,7 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (Forêt) ELCAN SpecterOS 7.62 (緑地) ELCAN SpecterOS 7.62 (Grün) - ELCAN SpecterOS 7.62 (繁茂) + ELCAN SpecterOS 7.62(繁茂) ELCAN SpecterOS 7.62 (초목) @@ -4024,14 +4024,14 @@ ELCAN SpecterOS 7.62 (Désert) ELCAN SpecterOS 7.62 (乾燥地帯) ELCAN SpecterOS 7.62 (Trocken) - ELCAN SpecterOS 7.62 (干旱) + ELCAN SpecterOS 7.62(干旱) ELCAN SpecterOS 7.62 (건조) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Schwarz) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色) - SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色) + SIG BRAVO4 / ROMEO3(黑色) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (ブラック) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Nero) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Czarny) @@ -4047,7 +4047,7 @@ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色) - SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色) + SIG BRAVO4 / ROMEO3(卡其色) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (カーキ) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki) @@ -4063,7 +4063,7 @@ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Beige) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色) - SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色) + SIG BRAVO4 / ROMEO3(沙色) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (サンド) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sabbia) SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Piasek) @@ -4094,7 +4094,7 @@ Nightforce NXS (Green Hex) Nightforce NXS (綠色數位蜂巢迷彩) - Nightforce NXS (绿色数位蜂巢迷彩) + Nightforce NXS(绿色蜂巢迷彩) Nightforce NXS (緑ヘックス) Nightforce NXS (Verde Hex) Nightforce NXS (Zielony Hex) @@ -4111,7 +4111,7 @@ Nightforce NXS (Jungle) Nightforce NXS (Dschungel) Nightforce NXS (叢林色) - Nightforce NXS (丛林色) + Nightforce NXS(丛林色) Nightforce NXS (ジャングル) Nightforce NXS (Giungla) Nightforce NXS (Dżungla) @@ -4126,7 +4126,7 @@ Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (2D) - Nightforce NXS (2D) + Nightforce NXS(2D) Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (2D) Nightforce NXS (2D) @@ -4142,7 +4142,7 @@ Nightforce NXS (PIP) Nightforce NXS (PIP) - Nightforce NXS (PIP) + Nightforce NXS(画中画) Nightforce NXS (PIP) Nightforce NXS (PIP) Nightforce NXS (PIP) @@ -4158,7 +4158,7 @@ US Optics MR-10 (Black) US Optics MR-10 (Black) - US Optics MR-10 (Black) + US Optics MR-10(黑色) US Optics MR-10 (ブラック) US Optics MR-10 (Czarny) Ottica US MR-10 (nera) @@ -4174,7 +4174,7 @@ US Optics MR-10 (Khaki) US Optics MR-10 (Khaki) - US Optics MR-10 (Khaki) + US Optics MR-10(卡其色) US Optics MR-10 (カーキ) US Optics MR-10 (Khaki) Ottica US MR-10 (cachi) @@ -4190,7 +4190,7 @@ US Optics MR-10 (Sand) US Optics MR-10 (Sand) - US Optics MR-10 (Sand) + US Optics MR-10(沙色) US Optics MR-10 (サンド) US Optics MR-10 (Piasek) Ottica US MR-10 (sabbia) @@ -4206,7 +4206,7 @@ KAHLES Helia (Black) KAHLES Helia (Black) - KAHLES Helia (Black) + KAHLES Helia(黑色) KAHLES ヘリア (ブラック) KAHLES Helia (Czarny) KAHLES Helia (nero) @@ -4222,7 +4222,7 @@ KAHLES Helia (Hex) KAHLES Helia (Hex) - KAHLES Helia (Hex) + KAHLES Helia(蜂巢迷彩) KAHLES ヘリア (ヘックス) KAHLES Helia (Hex) KAHLES Helia (esagonale) @@ -4238,7 +4238,7 @@ KAHLES Helia (Old) KAHLES Helia (Old) - KAHLES Helia (Old) + KAHLES Helia(旧) KAHLES ヘリア (使い古し) KAHLES Helia (Stary) KAHLES Helia (vecchio) @@ -4254,7 +4254,7 @@ KAHLES Helia (Tan) KAHLES Helia (Tan) - KAHLES Helia (Tan) + KAHLES Helia(沙色) KAHLES Helia (タン) KAHLES Helia (Tan) KAHLES Helia (marroncino) @@ -4286,7 +4286,7 @@ Burris XTR II (Green Hex) Burris XTR II (綠色數位蜂巢迷彩) - Burris XTR II (绿色数位蜂巢迷彩) + Burris XTR II(绿色蜂巢迷彩) Burris XTR II (緑ヘックス) Burris XTR II (Green Hex) Burris XTR II (Zielony Hex) @@ -4305,7 +4305,7 @@ Burris XTR II (Usée) Burris XTR II (使い古し) Burris XTR II (Alt) - Burris XTR II (陈旧) + Burris XTR II(陈旧) Burris XTR II (낡음) @@ -4314,14 +4314,14 @@ Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) - Burris XTR II (ASP-1 Kir) + Burris XTR II(ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) EOTech XPS3 (Tan) EOTech XPS3 (Beige) EOTech XPS3 (黃褐色) - EOTech XPS3 (黄褐色) + EOTech XPS3(沙色) EOTech XPS3 (タン) EOTech XPS3 (Tan) EOTech XPS3 (Tan) @@ -4337,7 +4337,7 @@ EOTech XPS3 (Black) EOTech XPS3 (Schwarz) EOTech XPS3 (黑色) - EOTech XPS3 (黑色) + EOTech XPS3(黑色) EOTech XPS3 (ブラック) EOTech XPS3 (Black) EOTech XPS3 (Czarny) @@ -4353,7 +4353,7 @@ EOTech XPS3 (Khaki) EOTech XPS3 (Khaki) EOTech XPS3 (卡其色) - EOTech XPS3 (卡其色) + EOTech XPS3(卡其色) EOTech XPS3 (カーキ) EOTech XPS3 (Khaki) EOTech XPS3 (Khaki) @@ -4371,7 +4371,7 @@ EOTech XPS3 (Forêt) EOTech XPS3 (緑地) EOTech XPS3 (Grün) - EOTech XPS3 (繁茂) + EOTech XPS3(繁茂) EOTech XPS3 (초목) @@ -4380,14 +4380,14 @@ EOTech XPS3 (Désert) EOTech XPS3 (乾燥地帯) EOTech XPS3 (Trocken) - EOTech XPS3 (干旱) + EOTech XPS3(干旱) EOTech XPS3 (건조) EOTech XPS3 SMG (Tan) EOTech XPS3 SMG (Beige) EOTech XPS3 SMG (黃褐色) - EOTech XPS3 SMG (黄褐色) + EOTech XPS3(冲锋枪用,沙色) EOTech XPS3 SMG (タン) EOTech XPS3 SMG (Tan) EOTech XPS3 SMG (Tan) @@ -4403,7 +4403,7 @@ EOTech XPS3 SMG (Black) EOTech XPS3 SMG (Schwarz) EOTech XPS3 SMG (黑色) - EOTech XPS3 SMG (黑色) + EOTech XPS3(冲锋枪用,黑色) EOTech XPS3 SMG (ブラック) EOTech XPS3 SMG (Nero) EOTech XPS3 SMG (Czarny) @@ -4419,7 +4419,7 @@ EOTech XPS3 SMG (Khaki) EOTech XPS3 SMG (Khaki) EOTech XPS3 SMG (卡其色) - EOTech XPS3 SMG (卡其色) + EOTech XPS3(冲锋枪用,卡其色) EOTech XPS3 SMG (カーキ) EOTech XPS3 SMG (Khaki) EOTech XPS3 SMG (Khaki) @@ -4450,7 +4450,7 @@ IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) - IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) + IOR-Valdada Pitbull 2(2D) IOR-Valdada ピットブル 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) IOR-Valdada Pitbull 2 (2D) @@ -4466,7 +4466,7 @@ IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) - IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) + IOR-Valdada Pitbull 2(画中画) IOR-Valdada ピットブル 2 (PIP) IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) IOR-Valdada Pitbull 2 (PIP) @@ -4499,7 +4499,7 @@ C-More Railway (Red) C-More Railway (Rot) C-More Railway (紅色) - C-More Railway (红色) + C-More Railway(红色) C-More レイルウェイ (レッド) C-More Railway (Rosso) C-More Railway (Czerwony) @@ -4515,7 +4515,7 @@ C-More Railway (Green) C-More Railway (Grün) C-More Railway (綠色) - C-More Railway (绿色) + C-More Railway(绿色) C-More レイルウェイ (グリーン) C-More Railway (Verde) C-More Railway (Zielony) @@ -4531,7 +4531,7 @@ C-More Railway SMG (Red) C-More Railway SMG (Rot) C-More Railway SMG (紅色) - C-More Railway SMG (红色) + C-More Railway(冲锋枪用,红色) C-More レイルウェイ SMG (レッド) C-More Railway SMG (Rosso) C-More Railway SMG (Czerwony) @@ -4547,7 +4547,7 @@ C-More Railway SMG (Green) C-More Railway SMG (Grün) C-More Railway SMG (綠色) - C-More Railway SMG (绿色) + C-More Railway(冲锋枪用,绿色) C-More レイルウェイ SMG (グリーン) C-More Railway SMG (Verde) C-More Railway SMG (Zielony) @@ -4572,7 +4572,7 @@ P90 TR (Preto) P90 TR (ブラック) P90 TR (黑色) - P90 TR (黑色) + P90 TR(黑色) P90 TR (Black) P90 TR (Siyah) @@ -4589,7 +4589,7 @@ P90 TR (Caqui) P90 TR (カーキ) P90 TR (沙色) - P90 TR (沙色) + P90 TR(沙色) P90 TR (Khaki) P90 TR (Haki) @@ -4606,7 +4606,7 @@ P90 TR (Camuflagem) P90 TR (カモフラージュ) P90 TR (迷彩) - P90 TR (迷彩) + P90 TR(迷彩) P90 TR (Camo) P90 TR (Kamufulaj) @@ -4623,7 +4623,7 @@ P90 TR (Hex) P90 TR (ヘックス) P90 TR (數位蜂巢迷彩) - P90 TR (数位蜂巢迷彩) + P90 TR(蜂巢迷彩) P90 TR (Hex) P90 TR (Hex) @@ -4640,7 +4640,7 @@ P90 (Preto) P90 (ブラック) P90 (黑色) - P90 (黑色) + P90(黑色) P90 (Black) P90 (Siyah) @@ -4657,7 +4657,7 @@ P90 (Caqui) P90 (カーキ) P90 (沙色) - P90 (沙色) + P90(沙色) P90 (Khaki) P90 (Haki) @@ -4674,7 +4674,7 @@ P90 (Camuflagem) P90 (カモフラージュ) P90 (迷彩) - P90 (迷彩) + P90(迷彩) P90 (Camo) P90 (Kamufulaj) @@ -4691,7 +4691,7 @@ P90 (Hex) P90 (ヘックス) P90 (數位蜂巢迷彩) - P90 (数位蜂巢迷彩) + P90(蜂巢迷彩) P90 (Hex) P90 (Hex) @@ -4708,7 +4708,7 @@ PS90 TR (Preto) PS90 TR (ブラック) PS90 TR (黑色) - PS90 TR (黑色) + PS90 TR(黑色) PS90 TR (Black) PS90 TR (Siyah) @@ -4725,7 +4725,7 @@ PS90 TR (Caqui) PS90 TR (カーキ) PS90 TR (沙色) - PS90 TR (沙色) + PS90 TR(沙色) PS90 TR (Khaki) PS90 TR (Haki) @@ -4742,7 +4742,7 @@ PS90 TR (Camuflagem) PS90 TR (カモフラージュ) PS90 TR (迷彩) - PS90 TR (迷彩) + PS90 TR(迷彩) PS90 TR (Camo) PS90 TR (Kamufulaj) @@ -4759,7 +4759,7 @@ PS90 TR (Hex) PS90 TR (ヘックス) PS90 TR (數位蜂巢迷彩) - PS90 TR (数位蜂巢迷彩) + PS90 TR(蜂巢迷彩) PS90 TR (Hex) PS90 TR (Hex) @@ -4776,7 +4776,7 @@ PS90 (Preto) PS90 (ブラック) PS90 (黑色) - PS90 (黑色) + PS90(黑色) PS90 (Black) PS90 (Siyah) @@ -4793,7 +4793,7 @@ PS90 (Caqui) PS90 (カーキ) PS90 (沙色) - PS90 (沙色) + PS90(沙色) PS90 (Khaki) PS90 (Haki) @@ -4810,7 +4810,7 @@ PS90 (Camuflagem) PS90 (カモフラージュ) PS90 (迷彩) - PS90 (迷彩) + PS90(迷彩) PS90 (Camo) PS90 (Kamufulaj) @@ -4827,7 +4827,7 @@ PS90 (Hex) PS90 (ヘックス) PS90 (數位蜂巢迷彩) - PS90 (数位蜂巢迷彩) + PS90(蜂巢迷彩) PS90 (Hex) PS90 (Hex) @@ -4843,8 +4843,8 @@ Caricatore 5.7mm 50Rnd Магазин из 50-ти 5,7 мм 5.7mm 50 発入り弾倉 - 5.7mm 50發 彈匣 - 5.7mm 50发 弹匣 + 5.7mm 50發 彈匣 + 5.7 mm 50发 弹匣 5.7mm 50Rnd Mag 5.7mm 50Rnd Şarjör @@ -4861,7 +4861,7 @@ Kaliber: 5,7mm<br />Lövedékek: 50<br />Használható: P90 口径: 5.7mm<br />装弾数: 50<br />次で使用: P90 口徑: 5.7毫米<br />發數: 50<br />使用於: P90 - 口径: 5.7mm<br />发数: 50<br />使用于: P90 + 口径:5.7 mm<br />发数:50<br />使用于:P90 구경: 5.7mm<br />장탄수: 50<br />사용됨: P90 Kalibre: 5.7mm<br />Mermi: 50<br />Kullanıyor: P90 @@ -4928,7 +4928,7 @@ AK-15 (bujný porost) AK-15 (Exuberante) AK-15 (초목) - AK-15 (繁茂) + AK-15(繁茂) AK-15 (緑地) AK-15 (Gür) AK-15 (esőerdő) @@ -4945,7 +4945,7 @@ AK-15 (suchý porost) AK-15 (Árido) AK-15 (건조) - AK-15 (干旱) + AK-15(干旱) AK-15 (乾燥地帯) AK-15 (Kurak) AK-15 (sivatag) @@ -4962,7 +4962,7 @@ AK-15 GL AK-15 GL AK-15 GL - AK-15 GL + AK-15 GP-34 AK-15 GL AK-15 GL AK-15 GL @@ -4979,7 +4979,7 @@ AK-15 GL (bujný porost) AK-15 GL (Exuberante) AK-15 GL (초목) - AK-15 GL (繁茂) + AK-15 GP-34(繁茂) AK-15 GL (緑地) AK-15 GL (Gür) AK-15 GL (esőerdő) @@ -4996,7 +4996,7 @@ AK-15 GL (suchý porost) AK-15 GL (Árido) AK-15 GL (건조) - AK-15 GL (干旱) + AK-15 GP-34(干旱) AK-15 GL (乾燥地帯) AK-15AK-15 GL (Kurak) AK-15 GL (sivatag) @@ -5030,7 +5030,7 @@ AK-15K (bujný porost) AK-15K (Exuberante) AK-15K (초목) - AK-15K (繁茂) + AK-15K(繁茂) AK-15K (緑地) AK-15K (Gür) AK-15K (esőerdő) @@ -5047,7 +5047,7 @@ AK-15K (suchý porost) AK-15K (Árido) AK-15K (건조) - AK-15K (干旱) + AK-15K(干旱) AK-15K (乾燥地帯) AK-15K (Kurak) AK-15K (sivatag) @@ -5081,7 +5081,7 @@ RPK (bujný porost) RPK (Exuberante) RPK (초목) - RPK (繁茂) + RPK(繁茂) RPK (緑地) RPK (Gür) RPK (esőerdő) @@ -5098,7 +5098,7 @@ RPK (suchý porost) RPK (Árido) RPK (건조) - RPK (干旱) + RPK(干旱) RPK (乾燥地帯) RPK (Kurak) RPK (sivatag) @@ -5115,7 +5115,7 @@ M14 (klasický) M14 (clássico) M14 (표준) - M14 (经典) + M14(经典) M14 (クラシック) M14 (klasik) M14 (klasszikus) @@ -5132,7 +5132,7 @@ Stoner 99 LMG (Černá) Stoner 99 LMG (Preto) Stoner 99 LMG (검정) - 斯通纳99轻机枪(黑色) + 斯通纳 99(黑色) ストーナー 99 LMG(ブラック) Stoner 99 LMG (Siyah) Stoner 99 Könnyűgéppuska (Fekete) @@ -5166,7 +5166,7 @@ MSBS Grot (Černá) MSBS Grot (Preto) MSBS Grot (검정) - MSBS Grot(黑色) + MSBS Grot(黑色) MSBS グロート (ブラック) MSBS Grot (Siyah) MSBS Grot (Fekete) @@ -5183,7 +5183,7 @@ MSBS Grot (Kamufláž) MSBS Grot (Camo) MSBS Grot (위장) - MSBS Grot(迷彩) + MSBS Grot(迷彩) MSBS グロート (カモフラージュ) MSBS Grot (Kamuflaj) MSBS Grot (Terepmintás) @@ -5200,7 +5200,7 @@ MSBS Grot (Písková) MSBS Grot (Deserto) MSBS Grot (사막) - MSBS Grot(沙色) + MSBS Grot(沙色) MSBS グロート (サンド) MSBS Grot (Kum) MSBS Grot (Homok) @@ -5217,7 +5217,7 @@ MSBS Grot GL MSBS Grot GL MSBS Grot GL - MSBS Grot GL + MSBS Grot GPBO-40 MSBS グロート GL MSBS Grot GL MSBS Grot GL @@ -5234,7 +5234,7 @@ MSBS Grot GL (Černá) MSBS Grot GL (Preto) MSBS Grot GL (검정) - MSBS Grot GL(黑色) + MSBS Grot GPBO-40(黑色) MSBS グロート GL(ブラック) MSBS Grot GL (Siyah) MSBS Grot GL (Fekete) @@ -5251,7 +5251,7 @@ MSBS Grot GL (Kamufláž) MSBS Grot GL (Camo) MSBS Grot GL (위장) - MSBS Grot GL(迷彩) + MSBS Grot GPBO-40(迷彩) MSBS グロート GL (カモフラージュ) MSBS Grot GL (Kamuflaj) MSBS Grot GL (Terepmintás) @@ -5268,7 +5268,7 @@ MSBS Grot GL (Písková) MSBS Grot GL (Deserto) MSBS Grot GL (사막) - MSBS Grot GL(沙色) + MSBS Grot GPBO-40(沙色) MSBS グロート GL (サンド) MSBS Grot GL (Kum) MSBS Grot GL (Homok) @@ -5302,7 +5302,7 @@ MSBS Grot MR (Černá) MSBS Grot MR (Preto) MSBS Grot MR (검정) - MSBS Grot MR(黑色) + MSBS Grot MR(黑色) MSBS グロート MR (ブラック) MSBS Grot MR (Siyah) MSBS Grot MR (Fekete) @@ -5319,7 +5319,7 @@ MSBS Grot MR (Kamufláž) MSBS Grot MR (Camo) MSBS Grot MR (위장) - MSBS Grot MR(迷彩) + MSBS Grot MR(迷彩) MSBS グロート MR (カモフラージュ) MSBS Grot MR (Kamuflaj) MSBS Grot MR (Terepmintás) @@ -5336,7 +5336,7 @@ MSBS Grot MR (Písková) MSBS Grot MR (Deserto) MSBS Grot MR (사막) - MSBS Grot MR(沙色) + MSBS Grot MR(沙色) MSBS グロート MR (サンド) MSBS Grot MR (Kum) MSBS Grot MR (Homok) @@ -5370,7 +5370,7 @@ MSBS Grot SG (Černá) MSBS Grot SG (Preto) MSBS Grot SG (검정) - MSBS Grot SG(黑色) + MSBS Grot SG(黑色) MSBS グロート SG (ブラック) MSBS Grot SG (Siyah) MSBS Grot SG (Fekete) @@ -5387,7 +5387,7 @@ MSBS Grot SG (Kamufláž) MSBS Grot SG (Camo) MSBS Grot SG (위장) - MSBS Grot SG(迷彩) + MSBS Grot SG(迷彩) MSBS グロート SG (カモフラージュ) MSBS Grot SG (Kamuflaj) MSBS Grot SG (Terepmintás) @@ -5404,7 +5404,7 @@ MSBS Grot SG (Písková) MSBS Grot SG (Deserto) MSBS Grot SG (사막) - MSBS Grot SG(沙色) + MSBS Grot SG(沙色) MSBS グロート SG (サンド) MSBS Grot SG (Kum) MSBS Grot SG (Homok) diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index d90cdacb43..f8e0dfe9bf 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -73,7 +73,7 @@ Définit la vitesse à laquelle s'effectue le réarmement. 車両を再武装する早さを設定します。 차량을 얼마나 빨리 재보급 시킵니까? - 载具多快会整装完毕? + 载具多快会整装完毕? 載具多快會整裝完畢? @@ -141,7 +141,7 @@ Wie viel Munition transportiert ein Munitionslaster? Quante munizioni può trasportare un camion? 弾薬トラックの運搬量を設定します。 - 弹药卡车会携带多少的弹药? + 弹药卡车会携带多少的弹药? 彈藥卡車會攜帶多少的彈藥? Ile amunicji przewozi ciężarówka? 탄약 차량은 얼마나 많은 양의 탄약을 가질 수 있음? @@ -231,7 +231,7 @@ Es ist noch Munition für %1 Punkte übrig. E' presente una penalità delle munizioni %1 punti rimanenti. 弾薬は%1残っています。 - 还剩下%1多的弹药. + 还剩下%1多的弹药。 還剩下%1多的彈藥. Pozostało %1 punktów amunicji. 여기에는 최소 %1 포인트의 탄약이 남았습니다. @@ -246,7 +246,7 @@ Folgende Munition ist übrig:%1 Mancano le seguenti:%1 この弾薬の残りは:%1 - 以下剩余的弹药:%1 + 以下剩余的弹药:%1 以下剩餘的彈藥:%1 Pozostała amunicja: %1 다음의 탄약이 남음 : %1 @@ -261,7 +261,7 @@ Es ist keine Munition übrig. Non ci sono munizioni rimanenti. 弾薬は残っていない - 已经没有剩余的弹药了. + 已经没有剩余的弹药了。 已經沒有剩餘的彈藥了. Brak amunicji w zapasie. 여기에는 탄약이 남지 않았습니다. @@ -468,7 +468,7 @@ 30 mm HEI 30mm HEI 30mm 고폭소이탄 - 30mm 高爆燃烧弹 + 30 mm 高爆燃烧 30mm 高爆燃燒彈 30mm HEI @@ -484,7 +484,7 @@ 30 mm HEI-T 30mm HEI-T 30mm 고폭소이예광탄 - 30mm 高爆燃烧曳光弹 + 30 mm 高爆燃烧曳光 30mm 高爆燃燒曳光彈 30mm HEI-T @@ -672,7 +672,7 @@ Объем боеприпасов для перевооружения (-1 для отмены) A Carga para Rearmamento (-1 para desativar) 貨物可以提高多少次整裝(-1為停用) - 重新武装的货物(-1禁用) + 重新武装的货物(-1禁用) Le quantité de munitions (en points), qui est disponible pour du réarmement (-1 pour désactiver). Objekt pro přezbrojování (-1 pro vypnutí) Cantidad de munición restante para rearmado (-1 para deshabilitar) diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 01459451d2..bd77809040 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Définit la vitesse de ravitaillement en carburant des véhicules. どのくらいの速さで車両へ給油しますか? 차량이 얼마나 빨리 재급유될 수 있습니까? - 载具多快会加油完毕? + 载具多快会加油完毕? 載具多快會加油完畢? Bir araca ne kadar hızlı yakıt ikmali yapılmalıdır? @@ -77,7 +77,7 @@ Prendre le pistolet 給油ノズルを取る 주유기 획득 - 拿取燃料喷嘴 + 拿取加油枪 拿取燃料噴嘴 Yakıt Pompasını Al @@ -93,7 +93,7 @@ Prise du pistolet... 給油ノズルを取っています・・・ 주유기 획득중... - 正在拿取燃料喷嘴... + 正在拿取加油枪... 拿取燃料噴嘴中... Yakıt Pompası Alınıyor... @@ -109,7 +109,7 @@ Introduire le pistolet 給油ノズルを接続する 주유기 꼽기 - 连接燃料喷嘴 + 连接加油枪 連接燃料噴嘴 Yakıt Pompasını Bağla @@ -125,7 +125,7 @@ Introduction du pistolet... 給油ノズルを接続しています・・・ 주유기 꼽는중... - 正在连结燃料喷嘴... + 正在连接加油枪... 連結燃料噴嘴中... Yakıt Pompası Bağlanıyor... @@ -141,7 +141,7 @@ Retirer le pistolet 給油ノズルを外す 주유기 뽑기 - 断开燃料喷嘴 + 断开加油枪 斷開燃料噴嘴 Yakıt Pompası Çıkar @@ -157,7 +157,7 @@ Raccorder 接続 꼽기 - 连结 + 连接 連結 Bağlan @@ -205,7 +205,7 @@ Il reste %1 litres. 後 %1 リットル残っています。 %1 리터 남음 - 剩下%1公升的燃料。 + 剩下%1升的燃料。 剩下%1公升的燃料。 %1 litre kaldı. @@ -295,7 +295,7 @@ Impossibile iniziare il rifornimento 給油を始められませんでした 無法開啟燃料噴嘴 - 无法开启燃料喷嘴 + 无法开启加油枪 주유기를 켤 수 없습니다. Nie można włączyć dyszy paliwowej Не удалось включить топливный пистолет @@ -317,7 +317,7 @@ %1 litres pompés. %1 リッターを給油しました %1 리터 재급유됨 - 已加入%1公升的燃料 + 已加入%1升的燃料 已加入%1公升的燃料 %1 Litre Dolduruldu @@ -332,7 +332,7 @@ La fuente de combustible está vacía. La source de carburant est vide. 給油元は空です。 - 燃料来源已空. + 燃料来源已空。 燃料來源已空. 연료공급처가 비었음. Yakıt tankı boş. @@ -413,7 +413,7 @@ Ranger le pistolet 給油ノズルを戻す 주유기 반환 - 放回燃料喷嘴 + 放回加油枪 放回燃料噴嘴 Yakıt Pompasını Geri Koy @@ -429,7 +429,7 @@ Rangement du pistolet... 給油ノズルを戻しています・・・ 주유기 반환중 - 正在放回燃料喷嘴... + 正在放回加油枪... 放回燃料噴嘴中... Yakıt Pompası Geri Koyuluyor @@ -461,7 +461,7 @@ %1 litres ont été pompés. %1 リッターが給油されました。 %1 리터가 재급유되었습니다. - 已加入%1公升 + 已加入%1升 已加入%1公升 %1 litre dolduruldu @@ -505,7 +505,7 @@ 給油用の貯油量を設定できます (-1で無効、-10で無限) La capacità del carburante disponibile per il rifornimento (-1 disabilita, -10 se infinito) 設定有多少油料可供載具進行加油(-1時關閉,-10為無限油量) - 设定有多少油料可供载具进行加油(-1时关闭,-10为无限油量) + 设定有多少油料可供载具进行加油(-1时关闭,-10为无限油量) 재급유에 사용 할 수 있는 연료량 (-1=비활성, -10=무한) Pojemność paliwa dostępnego do tankowania (-1 wyłącz, -10 jeśli nieskończone) Quantidade de combustível disponível para abastecer (-1 para desativar, -10 para infinito) diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 2038c1ddcd..3bc427fd2c 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma 新しく装填された弾倉の弾薬を確認します。 재장전시 새탄창에 있는 탄약을 확인합니다. - 在重新装填时检查新弹匣上的弹药. + 在重新装填时检查新弹匣上的弹药。 在重新裝填時檢查新彈匣上的彈藥. diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 80a7dce947..25d991d007 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Recarregar lançador ランチャーに装填 무기 재장전 - 装载发射器 + 装填发射器 裝載發射器 Fırlatıcıyı Yükle @@ -31,7 +31,7 @@ Recarregando lançador... ランチャーに装填中・・・ 무기 재장전중... - 正在装载发射器... + 正在装填发射器... 裝載發射器中... Fırlatıcı Yükleniyor... @@ -48,7 +48,7 @@ Lançador Carregado ランチャーに装填完了 무기 재장전됨 - 发射器装载完毕 + 发射器装填完毕 發射器裝載完畢 Fırlatıcı Yüklendi @@ -65,7 +65,7 @@ Recarregar %1 %1 を装填 %1 장전 - 装载%1 + 装填%1 裝載%1 %1 Yüklendi diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 5d22766f8e..7ccc9df006 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -299,7 +299,7 @@ Définit les lieux permettant de réparer intégralement un véhicule. どのような場所で車両の完全な修理を出来るようにしますか? 어느 구역에서 차량을 완전히 수리할 수 있게 합니까? - 什么位置可以完整维修载具? + 什么位置可以完整维修载具? 什麼位置可以完整維修載具? @@ -330,7 +330,7 @@ Définit qui peut effectuer une réparation complète sur un véhicule. 誰が車両の完全な修理を出来るようにしますか? 누가 완전 수리를 할 수 있습니까? - 谁可以完整维修载具? + 谁可以完整维修载具? 誰可以完整維修載具? Kimler araçta tam onarım yapabilir? @@ -362,7 +362,7 @@ Ajoute des pièces de rechange aux véhicules (nécessite le système de cargaison). 車両へ予備部品を追加しますか(カーゴ コンポーネントが必要)? 차량에 예비 부품을 더합니까?(짐칸 요소 필요) - 添加载具备件 (需相关货物组件)? + 添加载具备件(需相关货物组件)? 添加載具備件 (需相關貨物組件)? @@ -780,7 +780,7 @@ Пушку - + Silah @@ -1073,7 +1073,7 @@ Стекло (справа) ガラス (右) 유리 (오른쪽) - 玻璃 (右) + 玻璃(右) 玻璃 (右) Cam(Sağ) @@ -1090,7 +1090,7 @@ Стекло (слава) ガラス (左) 유리 (왼쪽) - 玻璃 (左) + 玻璃(左) 玻璃 (左) Cam (sol) @@ -1193,7 +1193,7 @@ Instandsetzer Solo Geniere avanzato 上級工兵のみ - 只有维修专精兵 + 只有维修专业兵 只有維修專精兵 Tylko zaawansowani mechanicy 고급 정비공만 @@ -1231,7 +1231,7 @@ Définit qui peut démonter et remplacer des roues. 誰がタイヤの除去と交換を出来るようにしますか? 누가 바퀴를 제거 및 교체할 수 있습니까? - 谁可维修轮胎? + 谁可维修轮胎? 誰可維修輪胎? @@ -1261,7 +1261,7 @@ Définit qui peut effectuer des réparations. 誰が修理を出来るようににしますか? 누가 수리를 할 수 있습니까? - 谁可以进行维修操作? + 谁可以进行维修操作? 誰可以進行維修操作? @@ -1291,7 +1291,7 @@ Définit la quantité maximale de dégâts pouvant être réparés avec une trousse à outils. ツールキットで修理できる、最大の損傷許容範囲を設定しますか? 어느정도의 피해까지 툴킷으로 수리가 가능합니까? - 工具包可以修复的最大损坏值? + 工具包可以修复的最大损坏值? 工具包可以修復的最大損壞值? @@ -1306,7 +1306,7 @@ Seuil de réparabilité (ingénieurs) 修理のしきい値 (工兵) 정비 한계치 (정비공) - 维修门槛 (工兵) + 维修门槛(工兵) 維修門檻 (工兵) @@ -1321,7 +1321,7 @@ Définit la quantité maximale de dégâts qu'un ingénieur peut réparer. 工兵が修理できる、最大の損傷許容範囲を設定しますか? 정비공은 어느정도의 피해까지 수리할 수 있습니까? - 工兵可以修复的最大损坏值? + 工兵可以修复的最大损坏值? 工兵可以修復的最大損壞值? @@ -1351,7 +1351,7 @@ Définit si la trousse à outils doit être retirée après usage. ツールキットを使うと削除しますか? 툴킷을 사용하면 제거를 합니까? - 要在使用后删除工具包吗? + 要在使用后删除工具包吗? 要在使用後刪除工具包嗎? @@ -1527,7 +1527,7 @@ Instandsetzer Adv. Geniere 上級工兵 - 专精 + 高级工兵 專精 Zaaw. mechanik 고급 정비공 @@ -1625,7 +1625,7 @@ Définit s'il s'agit d'un véhicule de réparation. 車両を修理車両と指定しますか? 이 차량을 정비 차량으로 분류합니까? - 此载具是维修载具吗? + 此载具是维修载具吗? 此載具是維修載具嗎? @@ -1715,7 +1715,7 @@ Définit l'objet comme étant un atelier de réparation. オブジェクトを修理施設として指定しますか? 이 시설을 정비 시설로 분류합니까? - 此设施是维修设施吗? + 此设施是维修设施吗? 此設施是維修設施嗎? @@ -1730,7 +1730,7 @@ Assigne un ou plusieurs objets en tant qu'atelier de réparation. ひとつ、または複数オブジェクトに予備部品を追加 하나 혹은 여러 시설을 정비 시설로 등록합니다 - 指定一个或多个对象作为维修设施 + 指定一个或多个物体作为维修设施 指定一個或多個對象作為維修設施 @@ -1760,7 +1760,7 @@ Ajoute des pièces de rechange à un ou plusieurs objets. 一覧に追加されたオブジェクトへ予備部品を与えます。コンマで複数を指定できます。 하나 혹은 여러 물체가 예비 부품을 더합니다 - 添加备件到一个或多个对象上 + 添加备件到一个或多个物体上 添加備件到一個或多個對象上 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index aeb4e1b33b..01a88fb7aa 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Será posicionado em 5 segundos... 設置まであと 5 秒・・・ 5초 후 재배치... - 5秒后完成布署... + 5秒后完成部署... 5秒後完成佈署... @@ -46,7 +46,7 @@ Rallypoints posicionado ラリーポイントを設置しました 집결지 배치됨 - 集合点布署完成 + 集合点部署完成 集合點佈署完成 @@ -127,7 +127,7 @@ Bod shromáždění Západ (Základna) Ponto de encontro Oeste (Base) ラリーポイント 同盟軍 (ベース) - 蓝方集合点 (基地) + 蓝方集合点(基地) 藍方集合點 (基地) 청군 집결지 (기지) @@ -143,7 +143,7 @@ Bod shromáždění Východ (Základna) Ponto de encontro Lest (Base) ラリーポイント OPFOR軍 (ベース) - 红方集合点 (基地) + 红方集合点(基地) 紅方集合點 (基地) 대항군 집결지 (기지) @@ -159,7 +159,7 @@ Bod shromáždění Nezávislý (Základna) Ponto de encontro Independente (Base) ラリーポイント 独立軍 (ベース) - 独立方集合点 (基地) + 独立方集合点(基地) 獨立方集合點 (基地) 중립군 집결지 (기지) @@ -240,7 +240,7 @@ Salva Equipaggiamento? 装備保存を有効化 장비를 저장합니까? - 储存装备? + 储存装备? 儲存裝備? Kıyafetleri Kaydet? @@ -257,7 +257,7 @@ Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire? ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポーンできるように設定できます。 죽기 전에 가지고 있던 장비로 재배치합니까? - 是否在重生时载入死亡前的装备? + 是否在重生时载入死亡前的装备? 是否在重生時載入死亡前的裝備? @@ -273,7 +273,7 @@ Rimuovi corpi? 死体を削除 시체를 제거합니까? - 删除尸体? + 删除尸体? 刪除屍體? Bedeni Sil ? @@ -290,7 +290,7 @@ Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono? 切断後はプレイヤーの死体を削除するかどうかを設定できます。 접속이 끊긴 플레이어의 시체를 제거합니까? - 要删除已离线的玩家尸体吗? + 要删除已离线的玩家尸体吗? 要刪除已離線的玩家屍體嗎? @@ -321,7 +321,7 @@ Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición 有効化するとリスポンへ ACE 機能を設定できます。 이 모듈은 ACE 재배치의 자세한 설정을 변결할 수 있게 해줍니다. - 该模块使您可以设定ACE的重生功能 + 该模块使您可以设定 ACE 的重生功能 該模塊使您可以設定ACE的重生功能 @@ -337,7 +337,7 @@ Messaggi Fuoco Amico 友軍誤射の表示 아군사격 메세지 - 友军误击讯息 + 友军误击信息 友軍誤擊訊息 @@ -352,7 +352,7 @@ El usar este módulo, todas las muertes por fuego amigo serán indicadas en el chat. もし友軍誤射による死者が出た場合は、チャットにてその旨を表示します。 이 모듈은 미션 중 아군사격으로 인한 사망자 발생시 채팅창에 메세지를 표시해줍니다. - 摆放此模块后,当有发生友军误击致死的事件,会显示提示讯息在聊天视窗中。 + 摆放此模块后,当有发生友军误击致死的事件,会显示提示信息在聊天视窗中。 擺放此模塊後,當有發生友軍誤擊致死的事件,會顯示提示訊息在聊天視窗中 @@ -383,7 +383,7 @@ Ce module vous permet d'utiliser des points de ralliement dans les missions, vers lesquels vous pouvez vous téléporter rapidement depuis le drapeau de la base.\nNécessite de placer des objets spéciaux sur la carte - base et drapeau, tous deux disponibles dans la catégorie "Vide -> ACE Réapparition". ミッションでベースから素早く移動できるラリーポイントを使えるようにします。ゲーム内に専用オブジェクトとなるベースとフラッグを設置している必要があります。両オブジェクトは Empty 下の ACE リスポンから設置できます。 이 모듈은 미션 중에 기지 깃발에서 집결지로 빠르게 텔레포트 시켜주는 역활을 합니다. 지도 상에 기지 및 깃발이 필요합니다. 두 가지 모두 Empty->ACE Respawn 카테고리에서 찾을 수 있습니다. - 摆放此模块后,你将能在任务中布署集合点,使你可以快速往返基地与前线。要使用本功能,请记得放上空物件->ACE 重生里面的基地与旗帜。 + 摆放此模块后,你将能在任务中部署集合点,使你可以快速往返基地与前线。要使用本功能,请记得放上空物体->ACE 重生里面的基地与旗帜。 擺放此模塊後,你將能在任務中佈署集合點,使你可以快速往返基地與前線。要使用本功能,請記得放上空物件->ACE 重生裡面的基地與旗幟 diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml index 9cabffca46..ebeb50a63f 100644 --- a/addons/safemode/stringtable.xml +++ b/addons/safemode/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Modo de segurança 安全装置 안전 모드 - 保险模式 + 保险 保險模式 Emniyet Modu diff --git a/addons/sandbag/stringtable.xml b/addons/sandbag/stringtable.xml index 15e10d39c4..b8f48606b0 100644 --- a/addons/sandbag/stringtable.xml +++ b/addons/sandbag/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Saco de Areia (vazio) 土のう (空) 모래주머니(비어있음) - 沙包 (空) + 沙包(空) 沙包 (空) Kum Torbası (Boş) @@ -133,7 +133,7 @@ Confirmar implantação ここで作る 설치 확인 - 确认布署 + 确认部署 確認佈署 Yerleştirmeyi Onayla @@ -150,7 +150,7 @@ Cancelar implantação 作るのを止める 설치 취소 - 取消布署 + 取消部署 取消佈署 Yerleştirmeyi İptal Et @@ -167,7 +167,7 @@ Implantar saco de areia 土のうを設置 모래주머니 설치 - 布署沙包 + 部署沙包 佈署沙包 Kum Torbasını Yerleştir diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 849c5119b1..5c4f7feaf1 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Włącz ustawienia celowników optycznych ACE Activer le réglage ACE des lunettes Abilita Regolazione mirino ACE - 开启ACE瞄准镜归零调节 + 开启 ACE 瞄准镜归零调节 開啟ACE瞄準鏡歸零調節 Включить настройку прицелов ACE Permitir ajustes de Mira do ACE @@ -190,7 +190,7 @@ Temperatura, przy której celownik został wyzerowany Température de référence pour le zérotage des lunettes. Temperatura a cui è stato azzerato il mirino - 武器参考多少温度来进行归零. + 武器参考多少温度来进行归零。 武器參考多少溫度來進行歸零. Температура, при которой выполнена пристрелка прицела Temperatura na qual a mira foi zerada. @@ -292,7 +292,7 @@ Vorheriges UI verwenden Usa UI precedente 使用舊版介面 - 使用旧版介面 + 使用旧版界面 昔の UI を使用 기존 UI 사용 Wykorzystaj legacy UI @@ -339,7 +339,7 @@ Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche. 라이플스코프 용 바닐라 영점조정 시스템을 복제합니다. 使用原版的歸零系統來取代ACE複雜的歸零模擬。 - 使用原版的归零系统来取代ACE复杂的归零模拟。 + 使用原版的归零系统来取代 ACE 复杂的归零模拟。 Replikuje system zerowania, dla celowników karabinowych, z domyślnej gry. Использует ванильную систему прицеливания для прицелов Imita o sistema de zeramento vanilla para miras de rifle. diff --git a/addons/slideshow/stringtable.xml b/addons/slideshow/stringtable.xml index 45bac262a4..47cf2a3e65 100644 --- a/addons/slideshow/stringtable.xml +++ b/addons/slideshow/stringtable.xml @@ -32,7 +32,7 @@ さまざまなオブジェクトへスライドショーを設定することができます。1つのモジュールは各画像リストになっています。オブジェクトが hiddenSelection 0へ対応している必要があります。 이 모듈은 다른 물체에 대해 슬라이드 쇼를 놓을 수 있게 해줍니다. 한 모듈당 한 이미지목록만 가능합니다. 또한 물체가 hiddenSelection 0 를 지원해야만합니다. 此模塊可讓圖片以幻燈片的形式顯示在物件上,每個模塊都能設定一串幻燈片清單,被設定的物件不能有隱藏部位(hiddenSelection) - 此模块可让图片以幻灯片的形式显示在物件上,每个模块都能设定一串幻灯片清单,被设定的物件不能有隐藏部位(hiddenSelection) + 此模块可让图片以幻灯片的形式显示在物体上,每个模块都能设定一串幻灯片清单,被设定的物件不能有隐藏部位(hiddenSelection) Objects @@ -48,7 +48,7 @@ オブジェクト 물체 物件 - 物件 + 物体 Objeler @@ -65,7 +65,7 @@ スライドショーを表示するオブジェクト名 (オブジェクトとの同期も可)。複数ある場合はコンマで区切れます 슬라이드 쇼가 보여질 물체(동기화 되는 물체도 가능합니다) 명칭, 다수의 경우 쉼표로 구분합니다. 物件名稱 (也可使用同步線來設定),幻燈片將會顯示在該物件上,如有多個物件,請以逗號作區隔 - 物件名称 (也可使用同步线来设定),幻灯片将会显示在该物件上,如有多个物件,请以逗号作区隔 + 物体名称(也可使用同步线来设定),幻灯片将会显示在该物件上,如有多个物件,请以逗号作区隔 Controllers @@ -97,7 +97,7 @@ コントローラに指定するオブジェクト名を記入し、複数ある場合はコンマで区切れます。 조종 장치 물체 명칭, 다수의 경우 쉼표로 구분됩니다. 指定是控制器的物件名稱,如有多個物件,請以逗號作區隔 - 指定是控制器的物件名称,如有多个物件,请以逗号作区隔 + 指定是控制器的物体名称,如有多个物件,请以逗号作区隔 Jména kontrolních objektů, v případě více oddělená čárkami. @@ -131,7 +131,7 @@ 完全なパスでスライドショーに使う画像一覧を入力してください。コンマで区別できます。(例: images\image.paa) 슬라이드 쇼에 쓰일 사진목록입니다, 쉼표로 구분됩니다, 경로설정을 정확히 하십시요. (예: 사진\사진.ppa) 要做為幻燈片的圖片清單,每個圖片請已逗號區隔,並輸入完整路徑位址 (例如:images\image.paa) - 要做为幻灯片的图片清单,每个图片请已逗号区隔,并输入完整路径位址 (例如:images\image.paa) + 要做为幻灯片的图片清单,每个图片请已逗号区隔,并输入完整路径位址(例如:images\image.paa) Interaction Names @@ -188,7 +188,7 @@ Nom qui sera utilisé pour l'entrée d'interaction principale (pour distinguer plusieurs diaporamas). Valeur par défaut : "Slides". Nome che sarà utilizzato per le principali interazioni (per distinguere le multiple diapositive). Predefinito: "Slides" 設定該幻燈片的標題名稱 (用來區分多個不同標題的幻燈片) 預設名稱: "幻燈片" - 设定该幻灯片的标题名称 (用来区分多个不同标题的幻灯片) 预设名称: "幻灯片" + 设定该幻灯片的标题名称(用来区分多个不同标题的幻灯片)预设名称:"幻灯片" 상위 상호작용 이름 (여러개의 슬라이드 쇼를 구분하기 위해 사용됨) 기본: "Slides" Имя, которое будет использоваться для основных взаимодействий (для различения нескольких слайдов). По умолчанию: «Slides» Nome que será usado para a entrada principal de interação (para separar vários slideshows). Padrão: "Slides" @@ -225,7 +225,7 @@ 各スライドの持続時間。標準:0 (自動的な切り替えは無効) 매 슬라이드의 지속시간. 기본설정: 0 (자동 전환 비활성화) 每張幻燈片顯示的時間。 預設:0 (自動換圖已禁用) - 每张幻灯片显示的时间。 预设:0 (自动换图已禁用) + 每张幻灯片显示的时间。 预设:0(自动换图已禁用) Texture Selection diff --git a/addons/smallarms/stringtable.xml b/addons/smallarms/stringtable.xml index 49ada7e972..71a1ecb615 100644 --- a/addons/smallarms/stringtable.xml +++ b/addons/smallarms/stringtable.xml @@ -13,7 +13,7 @@ 9 mm, 17ks zásobník Carregador 17Mun. 9 mm 9mm 17발 탄창 - 9 毫米 17发弹匣 + 9 mm 17发 弹匣 9mm 17Rnd マガジン 9 mm 17 Merm. Şarjör @@ -27,7 +27,7 @@ .45 ACP, 25ks zásobník .45 ACP 25 Merm. Şarjör .45 ACP 25Rnd マガジン - .45 ACP 25发弹匣 + .45 ACP 25发 弹匣 .45 ACP 25발 탄창 @@ -40,7 +40,7 @@ .45 ACP, 25ks zásobník stopovky (zelené) .45 ACP 25 Merm. İzli (Yeşil) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (緑) マガジン - .45 ACP 25发曳光弹(绿)弹匣 + .45 ACP 25发 弹匣(曳光,绿) .45 ACP 25발 예광탄 (초록) 탄창 @@ -53,7 +53,7 @@ .45 ACP, 25ks zásobník stopovky (červené) .45 ACP 25 Merm. İzli (Kırmızı) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (赤) マガジン - .45 ACP 25发曳光弹(红)弹匣 + .45 ACP 25发 弹匣(曳光,红) .45 ACP 25발 예광탄 (빨강) 탄창 @@ -66,7 +66,7 @@ .45 ACP, 25ks zásobník stopovky (žluté) .45 ACP 25 Merm. İzli (Sarı) Şarjör .45 ACP 25Rnd 曳光弾 (黄) マガジン - .45 ACP 25发曳光弹(黄)弹匣 + .45 ACP 25发 弹匣(曳光,黄) .45 ACP 25발 예광탄 (노랑) 탄창 @@ -79,7 +79,7 @@ .45 ACP, 8ks zásobník .45 ACP 8 Merm. Şarjör .45 ACP 8Rnd マガジン - .45 ACP 8发弹匣 + .45 ACP 8发 弹匣 .45 ACP 8발 탄창 @@ -92,7 +92,7 @@ .45 ACP, 15ks zásobník .45 ACP 15 Merm. Şarjör .45 ACP 15Rnd マガジン - .45 ACP 15发弹匣 + .45 ACP 15发 弹匣 .45 ACP 15발 탄창 diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index c4cc08315d..773c546eef 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -54,7 +54,7 @@ AI にも有効化 AI Abilitate 可觀察AI - 可观察AI + 可观察 AI AI 활성 IA visible SI Aktywowane @@ -70,7 +70,7 @@ スペクテイターで AI 視点を可能に Permette la visibilità delle AI in spettatore 開啟此功能後可在觀察者模式下觀察AI單位 - 开启此功能后可在观察者模式下观察AI单位。 + 开启此功能后可在观察者模式下观察 AI 单位。 관전자가 AI를 관전 할 수 있습니다. Rend les unités IA visibles en spectateur. Spraw, aby SI było widoczne jako obserwator diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 1029a5895b..e53f46ef9f 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Switch Units Cambia Unità 切換單位 - 切换单位 + 单位切换 ユニット切り替え 유닛 변경 Einheitenwechsel @@ -92,7 +92,7 @@ На синих? Cambia per BLUFOR? 同盟軍へ切り替え許可 - 切换至蓝方? + 切换至蓝方? 切換至藍方? 청군으로 변경합니까? Batıya Geç? @@ -109,7 +109,7 @@ Разрешить переключаться на синих юнитов? Consenti passaggio ad unità BLUFOR? 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 - 允许切换至蓝方? + 允许切换至蓝方? 允許切換至藍方? 청군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? @@ -125,7 +125,7 @@ На красных? Cambia per OPFOR? OPFOR軍側へ切り替え許可 - 切换至红方? + 切换至红方? 切換至紅方? 대항군으로 변경합니까? Doğuya Geç ? @@ -142,7 +142,7 @@ Разрешить переключаться на красных юнитов? Consenti passaggio ad unità OPFOR? OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 - 允许切换至红方? + 允许切换至红方? 允許切換至紅方? 대항군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? @@ -158,7 +158,7 @@ На независимых? Cambia per INDFOR? 独立軍へ切り替え許可 - 切换至独立方? + 切换至独立方? 切換至獨立方? 중립군 으로 전환합니까? Bağımsıza Geç? @@ -175,7 +175,7 @@ Разрешить переключаться на независимых юнитов? Consenti passaggio ad unità INDFOR? 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにします。 - 允许切换至独立方? + 允许切换至独立方? 允許切換至獨立方? 중립군 인원으로 변경하는 것을 허락합니까? @@ -192,7 +192,7 @@ Cambia per Civili? 市民へ切り替え許可 민간인으로 전환합니까? - 切换至平民方? + 切换至平民方? 切換至平民方? Sivillere Geç? @@ -209,7 +209,7 @@ Consenti passaggio ad unità civili? 市民側ユニットへ切り替えられるようにします。 민간인으로 변경하는걸 허가합니까? - 允许切换至平民方? + 允许切换至平民方? 允許切換至平民方? @@ -225,7 +225,7 @@ Abilita Zona Sicura? 安全地帯を有効化 안전 지대 활성화? - 启用安全区? + 启用安全区? 啟用安全區? @@ -241,7 +241,7 @@ Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura. 敵ユニットから逃れる安全地帯を生成できます。プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。 적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다. - 启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位 + 启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位 啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位 diff --git a/addons/tacticalladder/stringtable.xml b/addons/tacticalladder/stringtable.xml index fdd2a79504..a894964afc 100644 --- a/addons/tacticalladder/stringtable.xml +++ b/addons/tacticalladder/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Implantar escada ラダーを設置 사다리 배치 - 布署梯子 + 部署梯子 佈署梯子 Merdiveni Konuşlandır diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index 970657ead7..924e6c8203 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -57,7 +57,7 @@ 상호작용시 표시할 낙서를 고릅니다. Type de marquage à appliquer sur le point visé. Azione eseguita sul punto di interazione dei tag principali. - 直接喷漆在互动选单瞄准的点上。 + 直接喷漆在互动菜单瞄准的点上。 直接噴漆在互動選單瞄準的點上。 Ação executada no ponto principal de marcação Akce prováděná v hlavním bodě značky interakce. diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index f7e79a55c9..149aebcb1d 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -44,7 +44,7 @@ Окоп - Малый 塹壕 - 小型 참호 - 소형 - 掩体 - 小 + 掩体—小 掩體 - 小 Obálka - Malá Zarf - Küçük @@ -77,7 +77,7 @@ Вырыть малый окоп 小型塹壕を掘る 소형참호 파기 - 盖小掩体 + 挖掘小掩体 蓋小掩體 Küçük Siper @@ -92,7 +92,7 @@ Окоп - Большой 塹壕 - 大型 참호 - 대형 - 掩体 - 大 + 掩体—大 掩體 - 大 Obálka - Velká Zarf - Büyük @@ -125,7 +125,7 @@ Вырыть большой окоп 大型の塹壕を掘る 대형참호 파기 - 盖大掩体 + 挖掘大掩体 蓋大掩體 Büyük Siper @@ -190,7 +190,7 @@ Копание окопа 塹壕を掘っている 참호 파는중 - 正在盖掩体 + 正在挖掘掩体 正在蓋掩體中 Siper Kazılıyor @@ -205,7 +205,7 @@ Graben fortsetzen 계속해서 참호파기 Continuando a Scavare la Trincea - 继续盖掩体 + 继续挖掘掩体 繼續蓋掩體 Kazmaya Devam Et Continuar cavando trinchera @@ -250,7 +250,7 @@ ACETrincheras ACE Okopy ACE Gräben - ACE战壕 + ACE 战壕 ACE 참호 @@ -272,7 +272,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para cavar una trinchera pequeña. Czas, w sekundach wymagany do wykopania małego okopu Zeit in Sekunden, um einen kleinen Graben auszuheben. - 挖一条小型战壕所需的时间(秒)。 + 挖一条小型战壕所需的时间(秒)。 초단위로, 소형 참호를 팔때 필요한 시간을 설정합니다. @@ -294,7 +294,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para eliminar una trinchera pequeña. Czas, w sekundach wymagany do usunięcia małego okopu Zeit in Sekunden, um einen kleinen Graben aufzuschütten. - 回填一条小型战壕所需的时间(秒)。 + 回填一条小型战壕所需的时间(秒)。 초단위로, 소형 참호를 제거할때 필요한 시간을 설정합니다. @@ -316,7 +316,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para cavar una trinchera grande Czas, w sekundach wymagany do wykopania dużego okopu Zeit in Sekunden, um einen großen Graben auszuheben. - 挖一条大型战壕所需的时间(秒)。 + 挖一条大型战壕所需的时间(秒)。 초단위로, 대형 참호를 팔때 필요한 시간을 설정합니다. @@ -338,7 +338,7 @@ Tiempo, en segundos, requerido para eliminar una trinchera grande Czas, w sekundach wymagany do usunięcia dużego okopu Zeit in Sekunden, um einen großen Graben aufzuschütten. - 回填一条大型战壕所需的时间(秒)。 + 回填一条大型战壕所需的时间(秒)。 초단위로, 대형 참호를 제거할때 필요한 시간을 설정합니다. diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index 6f4fbb8db2..6c134a4068 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Benutzeroberfläche 사용자 인터페이스 Interfaccia Utente - 使用者介面 + 用户界面 使用者介面 Interfaz de usuario Kullanıcı Arayüzü @@ -28,7 +28,7 @@ Benutzeroberfläche 사용자 인터페이스 Interfaccia Utente - 使用者介面 + 用户界面 使用者介面 Interfaz de usuario Kullanıcı Arayüzü @@ -43,7 +43,7 @@ Dieses Modul erlaubt es, Teile der Benutzeroberfläche (UI) an- oder auszuschalten. 이 모듈은 사용자 인터페이스의 부분을 토글하는것을 가능케 해줍니다. Questo modulo consente di commutare parti di interfaccia utente visibili. - 此模块允许你调整使用者介面的任何一个元件 + 此模块允许你调整用户界面的任何一个控件 此模塊允許你調整使用者介面的任何一個元件 Tento modul umožňuje přepínání viditelných částí uživatelského rozhraní. Este módulo permite activar la visibilidad de apartados de la interfaz @@ -59,7 +59,7 @@ Erlaube selektives UI 선택적 사용자 인터페이스 허가 Permette l'UI Selettiva - 允许调整使用者介面 + 允许调整用户界面 允許調整使用者介面 Permitir IU selectiva @@ -74,7 +74,7 @@ Erlaube Clients, ihr UI zu modifizieren. 클라이언트가 선택적 사용자 인터페이스 사용하는것을 허가합니다 Permette al client di modificare la propria UI. - 允许客户端自行调整使用者介面 + 允许客户端自行调整用户界面 允許客戶端自行調整使用者介面 Permitir al cliente modificar su interfaz. @@ -89,7 +89,7 @@ Soldat/Fahrzeug/Waffe Information 병사/차량/무기 정보 Informazioni Soldato/Veicolo/Arma - 士兵/载具/武器资讯栏 + 士兵/载具/武器信息栏 士兵/載具/武器資訊欄 Información de soldado / vehículo / arma @@ -120,7 +120,7 @@ Fahrzeugkompass 차량 나침반 Bussola Veicolo - 载具指北针 + 载具指南针 載具指北針 Brújula del vehículo Araç Pusulası @@ -136,7 +136,7 @@ Kommandomenü 지휘 메뉴 Menù di Comando - 指挥选单 + 指挥菜单 指揮選單 Menú de Comando Komut Menüsü @@ -321,7 +321,7 @@ Hintergrund der unteren Waffen-Info-Leiste 무기 상세 정보 배경 Informazioni Sfondo Arma Bassa - 武器底部资讯栏背景 + 武器底部信息栏背景 武器底部資訊欄背景 Fondo de información inferior de arma Nižší pozadí panulu s informacemi o zbrani @@ -508,7 +508,7 @@ Hintergrund der unteren Waffen-Info-Leiste (Richtschütze) 사수 무기 상세 정보 배경 Informazioni Sfondo Arma Artigliere Bassa - 炮手武器底部资讯栏背景 + 炮手武器底部信息栏背景 砲手武器底部資訊欄背景 Nižší pozadí panelu s informacemi o zbrani vozidla Fondo de información inferior de armamento de artillero @@ -619,7 +619,7 @@ Fahrzeug Info Hintergrund 차량 정보 배경 Informazioni Sfondo Veicolo - 载具资讯栏背景 + 载具信息栏背景 載具資訊欄背景 Fondo de información del vehículo @@ -634,7 +634,7 @@ Benötigt Soldat/Fahrzeug/Waffe Information. 병사/차량/무기의 정보가 필요합니다. Richiede informazione Soldato/Veicolo/Arma. - 需要士兵/载具/武器的资讯. + 需要士兵/载具/武器的信息。 需要士兵/載具/武器的資訊. Requiere información de Soldado/Vehículo. @@ -649,7 +649,7 @@ Die Modifizierung des UI ist deaktiviert. 사용자 인터페이스 변경이 비활성화 되어있습니다. La modifica dell'Interfaccia Utente è disabilitata. - 自定使用者介面功能已关闭 + 自定用户界面功能已关闭 自定使用者介面功能已關閉 La modificación de la interfaz de usuario está desactivada. @@ -663,7 +663,7 @@ Gesperrte UI-Elemente können nicht modifiziert werden. 강제 사용자 인터페이스는 변경하실 수 없습니다. Impossibile modificare un elemento forzato d' Interfaccia Utente. - 无法编辑已被锁定的使用者介面元件 + 无法编辑已被锁定的用户界面控件 無法編輯已被鎖定的使用者介面元件 Nelze upravit prvek vynuceného uživatelského rozhraní. No se puede modificar un elemento forzado de la Interfaz del Usuario diff --git a/addons/vector/stringtable.xml b/addons/vector/stringtable.xml index 765722f585..f2c6ad6278 100644 --- a/addons/vector/stringtable.xml +++ b/addons/vector/stringtable.xml @@ -65,7 +65,7 @@ Vector – Азимут ベクター - 方位角キー Vector - 방위각 키 - Vector - 方位按键 + Vector—方位按键 Vector - 方位按鍵 Vector - Azimuth Tuşu @@ -82,7 +82,7 @@ Vector – Расстояние ベクター - 距離キー Vector - 거리 키 - Vector - 距离按键 + Vector—距离按键 Vector - 距離按鍵 Vector - Mesafe Tuşu diff --git a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml index a4525fa3ac..2774556b05 100644 --- a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml +++ b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ ACE Dégâts de véhicule avancés ACE Erweiterter Fahrzeugsschaden ACE Zaawansowany system uszkodzeń pojazdów - ACE高级载具损坏 + ACE 高级载具损坏 ACE 고급 차량 피해 @@ -68,7 +68,7 @@ 잔해(포탑) 残骸 (砲塔) 殘骸 (砲塔) - 残骸 (炮塔) + 残骸(炮塔) diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index b37eabd4d0..13e9e87f33 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -130,7 +130,7 @@ Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos. ピッキング ツールでは多くの車両をこじ開けられます。 거의 모든 차량을 열 수 있게 해주는 해정도구 모음입니다. - 一组解锁钥匙 (可解锁大部份载具) + 一组解锁钥匙(可解锁大部份载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份載具) @@ -146,7 +146,7 @@ Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais このキーは多くの同盟軍車両を開けられます。 거의 모든 서방진영 차량을 여는 열쇠입니다. - 一组解锁钥匙 (可解锁大部份蓝方载具) + 一组解锁钥匙(可解锁大部份蓝方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份藍方載具) @@ -162,7 +162,7 @@ Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais このキーは多くのOPFOR軍車両を開けられます。 거의 모든 동방진영 차량을 여는 열쇠입니다. - 一组解锁钥匙 (可解锁大部份红方载具) + 一组解锁钥匙(可解锁大部份红方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份紅方載具) @@ -178,7 +178,7 @@ Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes このキーは多くの独立軍車両を開けられます。 거의 모든 중립진영 차량을 여는 열쇠입니다. - 一组解锁钥匙 (可解锁大部份独立方载具) + 一组解锁钥匙(可解锁大部份独立方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份獨立方載具) @@ -194,7 +194,7 @@ Uma chave que abre a maioria dos veículos civis. このキーは多くの市民車両を開けられます。 거의 모든 민간인 차량을 여는 열쇠입니다 - 一组解锁钥匙 (可解锁大部份平民载具) + 一组解锁钥匙(可解锁大部份平民载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份平民載具) @@ -274,7 +274,7 @@ Imposta lo stato di blocco per tutti i veicoli (rimuove stati di blocco ambigui) 全車両へ鍵の状態を設定します。(あいまいな鍵の状態を削除) 모든 차량의 잠금 상태를 정합니다. (애매한 잠금 상태는 모두 없앱니다.) - 设定所有载具的初始上锁状态 (移除不明确的锁定状态) + 设定所有载具的初始上锁状态(移除不明确的锁定状态) 設定所有載具的初始上鎖狀態 (移除不明確的鎖定狀態) @@ -366,7 +366,7 @@ Tempo Default richiesto per forzare serrature (in secondi). Default: 10 ピッキング ツールを使った作業時間の標準設定。(秒) 標準: 10 해정을 위해 들이는 기본시간입니다(초 단위). 기본설정: 10 - 开锁时间(秒)。预设:10 + 开锁时间(秒)。预设:10 開鎖時間(秒)。預設:10 diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index c2baef08cb..338a03c957 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Limitatore Distanza Visiva 視界距離の制限 시야 제한기 - 视野距离限制器 + 视距限制器 視野距離限制器 Görüş Uzaklığı Sınırlayıcısı @@ -47,7 +47,7 @@ Abilita distanza visiva ACE ACE 視界距離を有効化 ACE 시야 활성화 - 启用ACE视距 + 启用 ACE 视距 啟用ACE視距 ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et @@ -64,7 +64,7 @@ Abilita distanza visiva ACE ACE 視界距離を有効化 ACE 시야를 활성화 합니다. - 启用ACE视距 + 启用 ACE 视距 啟用ACE視距 ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et @@ -81,7 +81,7 @@ Limite Distanza Visiva 視界距離の制限 시야 제한기 - 视野距离限制 + 视距限制 視野距離限制 Görüş Uzaklığı Limiti @@ -98,7 +98,7 @@ Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000) 各クライアントが最大まで設定できる視界距離を設定します。(最大 10000) 클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능) - 设定客户端最高可显示的视野距离 (最高至10000) + 设定客户端最高可显示的视距(最高至10000) 設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000) Kişilerin görüş mesafelerini ne kadar yükseltebileceğine ilişkin sınırı belirler (En Fazla 10000) @@ -137,7 +137,7 @@ Distanza Visiva Client (a Piedi) クライアント側視界距離 (地上) 클라이언트 시야 (보병) - 客户端视野距离 (步行) + 客户端视距(步行) 客戶端視野距離 (步行) Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Yerde) @@ -154,7 +154,7 @@ Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi. プレイヤーが地上にいる時の視界距離を変更します。 플레이어가 보병일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다. - 改变玩家步行时的视野距离. + 改变玩家步行时的视距。 改變玩家步行時的視野距離. Oyuncular ayakta iken görebileceği uzaklığı değiştir. @@ -171,7 +171,7 @@ Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre) クライアント側視界距離 (車両) 클라이언트 시야 (차량) - 客户端视野距离 (地面载具) + 客户端视距(地面载具) 客戶端視野距離 (地面載具) Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Kara Araçların da) @@ -188,7 +188,7 @@ Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre. プレイヤーが車両の時の視界距離を変更します。 플레이어가 차량 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다. - 改变玩家于地面载具内时的视野距离 + 改变玩家于地面载具内时的视距 改變玩家於地面載具內時的視野距離 Oyuncular kara araçlarında iken görebileceği uzaklığı değiştir. @@ -205,7 +205,7 @@ Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria) クライアント側視界距離 (航空機) 클라이언트 시야 (항공기) - 客户端视野距离 (空中载具) + 客户端视距(空中载具) 客戶端視野距離 (空中載具) Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Hava Araçların da) @@ -222,7 +222,7 @@ Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo. プレイヤーが航空機に乗っている時の視界距離を変更します。 플레이어가 항공기 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다. - 改变玩家于空中载具内时的视野距离 + 改变玩家于空中载具内时的视距 改變玩家於空中載具內時的視野距離 Oyuncular hava araçların da iken görebileceği uzaklığı değiştir. @@ -239,7 +239,7 @@ Distanza Visiva Oggetti Dinamica 動的なオブジェクトの描画距離 동적 물체 시야 - 动态物件的视野距离 + 动态物体的视距 動態物件的視野距離 @@ -255,7 +255,7 @@ Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo. 視野角を元にするか、視界距離によるオブジェクト描画距離を決定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。 설정된 시야 혹은 시야각(FoV)에 계수를 적용해 물체 시야를 적용합니다. 시계를 바탕으로 하는 옵션을 활성화할 경우 시계에 의한 최저와 최고치가 변동됩니다. - 设定物件可被观察的距离,透过视野距离或是视野角度来决定。 + 设定物体可被观察的距离,透过视距或是视野角度来决定。 設定物件可被觀察的距離,透過視野距離或是視野角度來決定。 @@ -388,7 +388,7 @@ Distanza Visiva: 視界距離: 시야: - 视野距离: + 视距: 視野距離: Görüş Uzaklığı: @@ -405,7 +405,7 @@ Distanza Visiva Oggetti è オブジェクト描画距離は 물체 시야는 - 物件视野距离为 + 物体视距为 物件視野距離為 @@ -421,7 +421,7 @@ Questa opzione è invalida! Il limite è このオプションは無効です!制限は 이 옵션은 불가능합니다! 제한은 - 该选项是无效的! 限制是 + 该选项是无效的! 限制是 該選項是無效的! 限制是 Bu seçenek geçersiz! Limit diff --git a/addons/viewrestriction/stringtable.xml b/addons/viewrestriction/stringtable.xml index 46cc183f5f..087e6e18a0 100644 --- a/addons/viewrestriction/stringtable.xml +++ b/addons/viewrestriction/stringtable.xml @@ -9,7 +9,7 @@ 視点制限 시점 제한 Restriction Vue - 视野限制 + 人称限制 視野限制 Visualizza Restrizione Ограничение обзора @@ -22,7 +22,7 @@ 全体や車両ごとで使える視点を1人称か3人称視点のどちらかに制限します。 차량 유형별, 혹은 전체적으로 1,3인칭 시점 사용 제한 설정 La restriction de la vue limite l'usage de la vue à la 1ère/3ème personne globalement ou par type de véhicule. - 视野限制可以设定在全局或是局部状况下能用的视野模式。 + 人称限制可以设定在全局或是局部状况下能用的人称模式。 視野限制可以設定在全局或是局部狀況下能用的視野模式。 Visualizza le impostazioni di restrizione per limitare l'utilizzo di prima e terza persona a livello globale o per tipologia di veicolo. Настройки ограничения обзора при виде от 1-го или 3-го лица. Общие для всех, или Выборочные, в зависимости от техники. @@ -50,7 +50,7 @@ グローバル モードの設定。(標準: 無効) 전체 모드를 사용합니다. 기본값: 사용 안 함 Mode global. Défaut: Désactivé - 设定全局的视野模式。预设:关闭 + 设定全局的人称模式。预设:关闭 設定全局的視野模式。預設:關閉 Imposta modalità globale. Default: Disabilitato Общие установки для всех. По умолчанию: Отключено. @@ -64,7 +64,7 @@ (選択性) 地上 (선택) 보병 (Sélectif) A pied - (可选) 步行 + (可选)步行 (可選) 步行 (Selettiva) Piedi (Выборочные) Пешком @@ -78,7 +78,7 @@ 地上でのモードを選択します。(標準: 無効化 (要求モード: 選択性) 보병 시점. 기본값: 사용 안 함 (모드-선택 필요) Mode sélectif hors des véhicules. Défaut: Désactivé (Nécessite Mode: Sélectif) - 设定在步行的状况下能使用的视野模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') + 设定在步行的状况下能使用的人称模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') 設定在步行的狀況下能使用的視野模式。預設:關閉(需在全局設定中先選擇'使用可選設定') Modalità selettiva su Piedi. Default: Disabilitato (Necessita della Modalità: Selettiva) Выборочные установки без техники. По умолчанию: Отключено (требуется режим: Выборочные) @@ -92,7 +92,7 @@ (選択性) 地上車両 (선택) 지상 차량 (Sélectif) Véhicules terrestres - (可选) 陆上载具 + (可选)陆上载具 (可選) 陸上載具 (Selettiva) Veicoli Terrestri (Выборочные) Наземная техника @@ -106,7 +106,7 @@ 地上車両でのモードを選択します。(標準: 無効化 (要求モード: 選択性) 차량 시점. 기본값: 사용 안 함 (모드-선택 필요) Mode sélectif dans les véhicules terrestres. Défaut: Désactivé (Nécessite Mode: Sélectif) - 设定在搭乘陆上载具的状况下能使用的视野模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') + 设定在搭乘陆上载具的状况下能使用的人称模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') 設定在搭乘陸上載具的狀況下能使用的視野模式。預設:關閉(需在全局設定中先選擇'使用可選設定') Modalità selettiva su Veicoli Terrestri. Default: Disabilitato (Necessita della Modalità: Selettiva) Выборочные установки для наземной техники. По умолчанию: Отключено (требуется режим: Выборочные) @@ -120,7 +120,7 @@ (選択性) 航空機 (선택) 항공기 (Sélectif) Véhicules aériens - (可选) 空中载具 + (可选)空中载具 (可選) 空中載具 (Selettiva) Veicolo Aerei (Выборочные) Авиатехника @@ -134,7 +134,7 @@ 航空機でのモードを選択します。(標準: 無効化 (要求モード: 選択性) 항공기 시점. 기본값: 사용 안 함 (모드-선택 필요) Mode sélectif dans les véhicules aériens. Défaut: Désactivé (Nécessite Mode: Sélectif) - 设定在搭乘空中载具的状况下能使用的视野模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') + 设定在搭乘空中载具的状况下能使用的人称模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') 設定在搭乘空中載具的狀況下能使用的視野模式。預設:關閉(需在全局設定中先選擇'使用可選設定') Modalità selettiva su Veicoli Aerei. Default: Disabilitato (Necessita della Modalità: Selettiva) Выборочные установки для авиатехники. По умолчанию: Отключено (требуется режим: Выборочные) @@ -148,7 +148,7 @@ (選択性) 船舶 (선택) 함선 (Sélectif) Véhicules marins - (可选) 水上载具 + (可选)水上载具 (可選) 水上載具 (Selettiva) Veicoli Marittimi (Выборочные) Водный транспорт @@ -162,7 +162,7 @@ 船舶でのモードを選択します。(標準: 無効化 (要求モード: 選択性) 함선 시점. 기본값: 사용 안 함 (모드-선택 필요) Mode sélectif dans les véhicules marins. Défaut: Désactivé (Nécessite Mode: Sélectif) - 设定在搭乘水上载具的状况下能使用的视野模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') + 设定在搭乘水上载具的状况下能使用的人称模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') 設定在搭乘水上載具的狀況下能使用的視野模式。預設:關閉(需在全局設定中先選擇'使用可選設定') Modalità selettiva su Veicoli Marittimi. Default: Disabilitato (Necessita della Modalità: Selettiva) Выборочные установки для водного транспорта. По умолчанию: Отключено (требуется режим: Выборочные) @@ -176,7 +176,7 @@ (選択性) 無人機 (선택) 무인기 (Sélectif) Drones - (可选) 无人载具 + (可选)无人机 (可選) 無人載具 (Selettiva) UAV (Выборочные) Беспиплотники @@ -190,7 +190,7 @@ 無人機でのモードを選択します。(標準: 無効化 (要求モード: 選択性) 무인기 시점. 기본값: 사용 안 함 (모드-선택 필요) Mode sélectif dans les drones. Défaut: Désactivé (Nécessite Mode: Sélectif) - 设定在搭乘无人载具的状况下能使用的视野模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') + 设定在搭乘无人载具的状况下能使用的人称模式。预设:关闭(需在全局设定中先选择'使用可选设定') 設定在搭乘無人載具的狀況下能使用的視野模式。預設:關閉(需在全局設定中先選擇'使用可選設定') Modalità selettiva su UAVi. Default: Disabilitato (Necessita della Modalità: Selettiva) Выборочные установки для беспилотников. По умолчанию: Отключено (требуется режим: Выборочные) @@ -252,7 +252,7 @@ Запоминать вид для типов техники 車両の種類により視点を変更 保留載具的視野模式 - 保留载具的视野模式 + 保留载具的人称模式 Zachowaj ustawienie widoku dla pojazdów Araç türleri için görünümü koru 차량 타입에 따른 시야 정보 저장 @@ -263,7 +263,7 @@ Переключать вид при смене техники на последний использованный в данном типе техники (требуется режим: Отключено) 車両の種類により最後に使用した視点へ切り替え (無効モードでのみ有効) 切換到載具時自動切換到上次最後使用的視野模式(需求模式:關閉) - 切换到载具时自动切换到上次最后使用的视野模式(需求模式:关闭) + 切换到载具时自动切换到上次最后使用的人称模式(需求模式:关闭) Zmień widok podczas zmiany pojazdu na ustawienie widoku z ostatniego używanego pojazdu tego typu (Wymaga Tryb: Wyłączony Araçlar için en son kullanılan bakış türünü kaydet. 해당 차량 타입에서 마지막으로 사용했던 시야로 설정하여 봅니다 (모드 - 사용 안함 필요) diff --git a/addons/volume/stringtable.xml b/addons/volume/stringtable.xml index 3c7a6cc65d..4c97098549 100644 --- a/addons/volume/stringtable.xml +++ b/addons/volume/stringtable.xml @@ -59,7 +59,7 @@ 音量を戻しました Volume rétabli 음량 복구됨 - 回复音量 + 恢复音量 回復音量 Volume ripristinato Громкость восстановлена @@ -134,7 +134,7 @@ 音量を低減、復元時に通知を表示します。 Affiche une notification lorsque le volume est réduit/rétabli. 음량이 감소/복구될 때 메세지를 표시합니다. - 当正在降低/回复音量时显示提示。 + 当正在降低/恢复音量时显示提示。 當正在降低/回復音量時顯示提示。 Mostra notifiche mentre si abbassa/ripristina il volume. Показывать уведомление при уменьшении/восстановлении громкости diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 185cfdc948..b303cad351 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Mostrat texto ao lançar granada 手榴弾を投げるときに通知 수류탄 투척시 화면에 문자 표시 - 投掷手榴弹时显示提示讯息 + 投掷手榴弹时显示提示信息 投擲手榴彈時顯示提示訊息 @@ -30,7 +30,7 @@ Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada 手榴弾を投げるときに、ヒントか文で通知します。 수류탄 투척시 화면에 문자나 힌트를 표시합니다. - 投掷手榴弹时显示提示讯息。 + 投掷手榴弹时显示提示信息。 投擲手榴彈時顯示提示訊息 diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index a145734a47..dc442aec58 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Mostrar informação do vento 風速を表示 바람 정보 표시 - 显示风力资讯 + 显示风力信息 顯示風力資訊 Rüzgar Bilgilerini Göster @@ -31,7 +31,7 @@ Mostrar informação do vento (alternar) 風速を表示 (切り替え) 바람 정보 표시 (토글) - 显示风力资讯(切换) + 显示风力信息(切换) 顯示風力資訊(切換) Rüzgar Bilgilerini Göster (Değiştir) @@ -65,7 +65,7 @@ Modulo Sincronizzazione Meteo ACE Multiplayer ACE 天候モジュールではマルチプレイで同期します。 ACE 기후 모듈과 멀티플레이가 동기화됩니다. - 使用ACE天气模块来同步所有客户端的天气状态(多人游戏) + 使用 ACE 天气模块来同步所有客户端的天气状态(多人游戏) 使用ACE天氣模塊來同步所有客戶端的天氣狀態(多人遊戲) Çok oyunculu ACE @@ -132,7 +132,7 @@ Definisce l'intervallo(in secondi) tra aggiornamenti del meteo 天候を更新する間隔を定義します。(秒) 기후를 갱신 하는 간격을 초 단위로 정합니다. - 设定天气更新的时间间隔(秒) + 设定天气更新的时间间隔(秒) 設定天氣更新的時間間隔(秒) Hava durumu güncellemeleri arasındaki aralığı (saniye) tanımlar @@ -141,7 +141,7 @@ Wind Simulation (kartenbasiert) Simulazione del Vento (basato sulla mappa) 風力模擬(基於地圖) - 风力模拟(基于地图) + 风力模拟(基于地图) 風シミュレーション (マップを基に) 바람 시뮬레이션 (지도 기반) Symulacja Wiatru (bazowana na mapie) @@ -157,7 +157,7 @@ Aktiviert die kartenbasierte Windsimulation (überschreibt Vanilla Wind) Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla) 啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬) - 启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟) + 启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟) マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き) 지도 기반의 바람 시뮬레이션을 활성화합니다 (바닐라 바람을 덮음) Aktywuje symulację wiatru bazującą na mapie (nadpisuje wind z domyślnej wersji gry) diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index aa748bcd0d..03acec7e34 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Informação do vento 風の情報 바람 정보 - 风力资讯 + 风力信息 風力資訊 Rüzgar Bilgisi @@ -31,7 +31,7 @@ Direção: %1 風向: %1 풍향: %1 - 风向: %1 + 风向:%1 風向: %1 Yön: %1 @@ -48,7 +48,7 @@ Velocidade: %1 m/s 風速: %1 m/s 풍속: %1 m/s - 风速: %1 m/s + 风速:%1 m/s 風速: %1 m/s Hız: %1 m/s @@ -65,7 +65,7 @@ Informação Meteorológica 天候の情報 기상 정보 - 天气资讯 + 天气信息 天氣資訊 Hava Durumu Bilgisi @@ -82,7 +82,7 @@ Humidade: %1% 湿度: %1% 습도: %1% - 湿度: %1% + 湿度:%1% 濕度: %1% Nem Oranı: %1% @@ -99,7 +99,7 @@ Deviazione del Vento 風向の変化 풍향 변화 - 风偏 + 弹道风偏 風偏 Rüzgar Sapması @@ -116,7 +116,7 @@ Deviazione del Vento 風向の変化 풍향 변화 - 风偏 + 弹道风偏 風偏 Rüzgar Sapması @@ -133,7 +133,7 @@ Abilita deviazione del vento 風向の変化を有効化 풍향 변화를 적용합니다 - 开启风偏效果 + 开启弹道风偏效果 開啟風偏效果 Rüzgar sapmasını aktif et @@ -150,7 +150,7 @@ Abilita per Veicoli 車両へ有効化 차량 적용 - 启用风偏给载具 + 给载具启用弹道风偏 啟用風偏給載具 Araçlar da etkin @@ -167,7 +167,7 @@ Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli 重火器や車両へ、風向の変化を有効化 차량이나 거치식 무기 사수에게 풍향 변화를 적용합니다 - 使风偏作用在固定式武器与载具炮手身上 + 使弹道风偏作用在固定式武器与载具炮手身上 使風偏作用在固定式武器與載具砲手身上 Araç nişancıları için rüzgar sapmasını etkinleştirir. diff --git a/addons/yardage450/stringtable.xml b/addons/yardage450/stringtable.xml index 8e73904da7..9960eb9a0c 100644 --- a/addons/yardage450/stringtable.xml +++ b/addons/yardage450/stringtable.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Télémètre laser レーザー測距機 레이저 거리측정기 - 雷射测距仪 + 激光测距仪 雷射測距儀 Lazer Menzil Bulucu @@ -48,7 +48,7 @@ Yardage 450 - Bouton d'alimentation ヤードエイジ 450 - 起動ボタン Yardage 450 - 전원 버튼 - Yardage 450 - 电源按钮 + Yardage 450—电源按钮 Yardage 450 - 電源按鈕 Yardage 450 - Güç Tuşu diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 041d65c0be..8c5569b38d 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -63,7 +63,7 @@ Messaggi di Ascesa 転生表示 재림 메세지 - 宙斯上任讯息 + 宙斯上任信息 宙斯上任訊息 @@ -79,7 +79,7 @@ Mostra messaggi popup globali quando un giocatore viene assegnato come Zeus. プレイヤーが Zeus になる際、全体へポップアップ表示を行います。 플레이어가 Zeus 될 시 서버에 이를 알리는 팝업이 등장합니다. - 当一位玩家被指定为宙斯时显示全局讯息 + 当一位玩家被指定为宙斯时显示全局信息 當一位玩家被指定為宙斯時顯示全域訊息 @@ -225,7 +225,7 @@ Rivela ad Alleati 友軍へ表示 모든 아군에게 표시 - 透露给盟军 + 透露给友军 透露給盟軍 @@ -241,7 +241,7 @@ Alleati + Marcatori Mappa 友軍と地図マーカー 아군 + 지도 마커 - 显示盟军+地图标记 + 显示友军+地图标记 顯示盟軍+地圖標記 @@ -285,7 +285,7 @@ 수정 가능한 물체 갱신 Màj les objets modifiables Aggiorna Oggetti Modificabili - 更新可编辑的物件 + 更新可编辑的物体 更新可編輯的物件 Обновить редактируемые объекты Atualizar objetos editáveis @@ -310,7 +310,7 @@ Add or remove editable objects from Zeus 新增或移除可編輯物件給宙斯 - 添加或删除宙斯的可编辑对象 + 添加或删除宙斯的可编辑物体 Aktiviere oder deaktiviere zu bearbeitende Objekte von Zeus Agguingi o rimuovi oggetti che Zeus può modificare Zeus から編集可能オブジェクトの追加と削除をする @@ -346,7 +346,7 @@ Usuń obiekty Enlever des objets Rimuovi Oggetti - 移除物件 + 移除物体 移除物件 Удалить объекты Remover Objetos @@ -424,7 +424,7 @@ Globale KI-Fähigkeit 서버 인공지능 실력 Abilità AI Globale - AI技巧设定 + AI 技巧设定 AI技巧設定 Habilidade Global da IA Genel AI Yetenekleri @@ -456,7 +456,7 @@ Ändert: general, commanding, courage 변화: 전반적, 지휘, 사기 Cambia: generale, comando, - 改变: 战斗技巧,指挥技巧,勇气大小 + 改变:战斗技巧,指挥技巧,勇气大小 改變: 戰鬥技巧,指揮技巧,勇氣大小 Muda: general, commanding, courage Cambios: general, commanding, courage @@ -486,7 +486,7 @@ Ändert: aimingAccuracy 변화: 조준 명중률 Cambia: aimingAccuracy - 改变: 瞄准精确度 + 改变:瞄准精确度 改變: 瞄準精確度 Muda: aimingAccuracy Cambios: aimingAccuracy @@ -516,7 +516,7 @@ Ändert: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed 변화: 조준시 흔들림, 조준 속도, 재장전 속도 Cambia: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed - 改变: 手晃幅度,瞄准速度, 重新装填速度 + 改变:手晃幅度,瞄准速度, 重新装填速度 改變: 手晃幅度,瞄準速度, 重新裝填速度 Muda: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed Cambios: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed @@ -546,7 +546,7 @@ Ändert: spotDistance, spotTime 변화: 탐지 거리, 탐지까지의 시간 Cambia: spotDistance, spotTime - 改变: 搜索距离, 发现时间 + 改变:搜索距离,发现时间 改變: 搜索距離, 發現時間 Muda: spotDistance, spotTime Cambios: spotDistance, spotTime @@ -576,7 +576,7 @@ Soll KI nach Deckung suchen 인공지능이 엄폐물을 찾아갑니다 Le AI dovrebbero cercare una copertura - 决定AI是否会寻找掩护 + 决定 AI 是否会寻找掩护 決定AI是否會尋找掩護 A IA dever buscar cobertura La IA debe buscar cobertura @@ -606,7 +606,7 @@ Soll KI automatisch in Kampfmodus umschalten 인공지능이 자동적으로 교전 상태에 돌입합니다 Le AI dovrebbero passare in modalità di combattimento automaticamente - 决定AI是否会自动与敌人交战 + 决定 AI 是否会自动与敌人交战 決定AI是否會自動與敵人交戰 A IA deveria automaticamente mudar para modo de combate La IA debe automáticamente cambiar a modo de combate @@ -938,7 +938,7 @@ Unidade deve estar viva ユニットを生存させます 대상이 반드시 살아있어야 합니다 - 单位必须是活着 + 单位必须是活的 單位必須是活著 Birliğin yaşaması gerekiyor @@ -1139,7 +1139,7 @@ Jogadores e IA Jugadores e IA 玩家與AI - 玩家与AI + 玩家与 AI Hráči a AI Joueurs et IA Oyuncular ve AI @@ -1157,7 +1157,7 @@ Fügt Objekte zum Kurator hinzu キュレーターにオブジェクトを追加 큐레이터에 물체 추가 - 增加物件给任务宙斯 + 增加物体给任务宙斯 增加物件給任務策劃人 @@ -1172,7 +1172,7 @@ Fügt jedes gespawnte Objekt allen Kuratoren der Mission hinzu ミッション内で作成されたオブジェクトに全キュレーターを追加 미션 내 큐레이터에 모든 생성 물체 추가 - 在任务中生成物件给所有的任务宙斯 + 在任务中生成物体给所有的任务宙斯 在任務中生成物件給所有的任務策劃人 @@ -1185,7 +1185,7 @@ Ladung: 화물: Cargo: - 货物: + 货物: 貨物: Carga: Kargo: @@ -1273,7 +1273,7 @@ Ajouter un arsenal complet Aggiungi Arsenale Completo オブジェクトに完全なアーセナルを追加 - 增加完整的虚拟军火库到物件上 + 增加完整的虚拟军火库到物体上 增加完整的虛擬軍火庫到物件上 Dodaj Wirtualny Arsenał 아스날 놓기 @@ -1289,7 +1289,7 @@ Retirer un arsenal Rimuovi Arsenale オブジェクトからアーセナルを削除 - 移除物件上的虚拟军火库 + 移除物体上的虚拟军火库 移除物件上的虛擬軍火庫 Usuń Wirtualny Arsenał 아스날 제거 @@ -1321,7 +1321,7 @@ Attiva NVGs 暗視装置の切り替え 切換夜視鏡 - 切换夜视镜 + 切换夜视仪 야시경 토글 Przełącz NVG Вкл/Выкл ПНВ @@ -1336,7 +1336,7 @@ Attrezzatura NVG 暗視装置 夜視鏡裝備 - 夜视镜装备 + 夜视仪装备 야시경 장비 Ekwipunek NVG Приборы ночного видения @@ -1352,7 +1352,7 @@ Aggiunge o rimuove NVGs alle unità ユニットから暗視装置の追加と削除 增加或移除單位的夜視鏡 - 增加或移除单位的夜视镜 + 增加或移除单位的夜视仪 야시경 추가/제거 Dodaj lub usuń noktowizję z jednostek Добавить/Убрать ПНВ у юнитов @@ -1380,7 +1380,7 @@ Units affected by the toggle Betroffene Spieler beim umschalten ユニットは切り替えに影響を受けます - 被选单位受切换影响 + 被菜单位受切换影响 受切換所影響的單位 Unità influenzate dallo scambio Jednostki pod wpływem przełączenia @@ -1696,7 +1696,7 @@ Suicide Bomber 自殺式炸彈襲擊者 - 自杀式炸弹袭击者 + 自杀炸弹手 Samovražedný bombardér Kamikaze Selbstmordattentäter @@ -1747,7 +1747,7 @@ Explosion Size 爆炸尺寸 - 爆炸尺寸 + 爆炸大小 Velikost výbuchu Taille de l'explosion Explosionsgröße @@ -1764,7 +1764,7 @@ Auto Seek 自動尋求 - 自动寻求 + 自动寻的 Auto Seek Recherche automatique Automatische Suche @@ -1815,7 +1815,7 @@ Add full ACE Arsenal Vollständiges ACE Arsenal hinzufügen ACE 武器庫を追加 - 添加ACE模式军火库 + 添加 ACE 军火库 增加完整的ACE軍火庫 Aggiungi l'arsenale ACE completo Dodaj pełny arsenał ACE @@ -1831,7 +1831,7 @@ Remove ACE Arsenal ACE Arsenal entfernen ACE 武器庫を削除 - 删除ACE模式军火库 + 删除 ACE 军火库 移除ACE軍火庫 Rimuovi l'arsenale ACE Usuń arsenał ACE @@ -1853,7 +1853,7 @@ Criar Zeus Crear Zeus 新增宙斯 - 新增宙斯 + 创建宙斯 Vytvořit Zeuse Créer Zeus Zeus oluştur diff --git a/optionals/compat_sog/stringtable.xml b/optionals/compat_sog/stringtable.xml index 027cca21b2..6ed9e50638 100644 --- a/optionals/compat_sog/stringtable.xml +++ b/optionals/compat_sog/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Eingraben 掘る 땅파기 + 挖掘 M49A2 60mm HE @@ -14,6 +15,7 @@ M49A2 60mm りゅう弾 M49A2 60mm HE M49A2 60mm 고폭 + M49A2 60 mm 高爆弹 M302 60mm WP @@ -21,6 +23,7 @@ M302 60mm 白リン弾 M302 60mm WP M302 60mm 백린 + M302 60 mm 白磷弹 M83 60mm Lume @@ -28,6 +31,7 @@ M83 60mm 照明弾 M83 60mm ILUM M83 60mm 조명 + M83 60 mm 照明弹 M374 81mm HE @@ -35,6 +39,7 @@ M374 81mm りゅう弾 M374 81mm HE M374 81mm 고폭 + M374 81 mm 高爆弹 M375 81mm WP @@ -42,6 +47,7 @@ M375 81mm 白リン弾 M375 81mm WP M375 81mm 백린 + M375 81 mm 白磷弹 M301A3 81mm Lume @@ -49,6 +55,7 @@ M301A3 81mm 照明弾 M301A3 81mm ILUM M301A3 81mm 조명 + M301A3 81 mm 照明弹 M57 81mm Smoke @@ -56,6 +63,7 @@ M57 81mm 発煙弾 M57 81mm Dymny M57 81mm 연막 + M57 81 mm 烟雾弹 O-832D 82mm HE @@ -63,6 +71,7 @@ O-832D 82mm りゅう弾 O-832D 82mm HE O-832D 82mm 고폭 + O-832D 82 mm 高爆弹 D-832 82mm WP @@ -70,6 +79,7 @@ D-832 82mm 白リン弾 D-832 82mm WP D-832 82mm 백린 + D-832 82 mm 白磷弹 S-832S 82mm Lume @@ -77,6 +87,7 @@ S-832S 82mm 照明弾 S-832S 82mm ILUM S-832S 82mm 조명 + S-832S 82 mm 照明弹 [ACE] M49A2 60mm HE Box @@ -84,6 +95,7 @@ [ACE] M49A2 60mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M49A2 60mm HE [ACE] M49A2 60mm 고폭 상자 + [ACE] M49A2 60 mm 高爆弹弹药箱 [ACE] M302 60mm WP Box @@ -91,6 +103,7 @@ [ACE] M302 60mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M302 60mm WP [ACE] M302 60mm 백린 상자 + [ACE] M302 60 mm 白磷弹弹药箱 [ACE] M83 60mm Lume Box @@ -98,6 +111,7 @@ [ACE] M83 60mm 照明弾弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia ILUM M83 60mm [ACE] M83 60mm 조명 상자 + [ACE] M83 60 mm 照明弹弹药箱 [ACE] M374 81mm HE Box @@ -105,6 +119,7 @@ [ACE] M374 81mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M374 81mm HE [ACE] M374 81mm 고폭 상자 + [ACE] M374 81 mm 高爆弹弹药箱 [ACE] M375 81mm WP Box @@ -112,6 +127,7 @@ [ACE] M375 81mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M375 81mm WP [ACE] M375 81mm 백린 상자 + [ACE] M375 81 mm 白磷弹弹药箱 [ACE] M301A3 81mm Lume Box @@ -119,6 +135,7 @@ [ACE] M301A1 81mm 照明弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M301A3 81mm ILUM [ACE] M301A3 81mm 조명 상자 + [ACE] M301A3 81 mm 照明弹弹药箱 [ACE] M57 81mm Smoke Box @@ -126,6 +143,7 @@ [ACE] M57 81mm 煙幕弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia M57 81mm Dymny [ACE] M57 81mm 연막 상자 + [ACE] M57 81 mm 烟雾弹弹药箱 [ACE] O-832D 82mm HE Box @@ -133,6 +151,7 @@ [ACE] O-832D 82mm りゅう弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia O-832D 82mm HE [ACE] O-832D 82mm 고폭 상자 + [ACE] O-832D 82 mm 高爆弹弹药箱 [ACE] D-832 82mm WP Box @@ -140,6 +159,7 @@ [ACE] D-832 82mm 白リン弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia D-832 82mm WP [ACE] D-832 82mm 백린 상자 + [ACE] D-832 82 mm 白磷弹弹药箱 [ACE] S-832S 82mm Lume Box @@ -147,6 +167,7 @@ [ACE] S-832S 82mm 照明弾入り弾薬箱 [ACE] Skrzynia S-832S 82mm ILUM [ACE] S-832S 82mm 조명 상자 + [ACE] S-832S 82 mm 照明弹弹药箱 Dig Spiderhole @@ -154,6 +175,7 @@ 蛸壺壕を掘る Wykop Lisią Norę 개인호 파기 + 挖掘散兵坑 Dig Spiderhole (Angled Cover) @@ -161,6 +183,7 @@ 蛸壺壕 (屋根) を掘る Wykop Lisią Norę (z dachem) 개인호 파기 (각진 엄폐) + 挖掘带斜盖散兵坑 Dig Spiderhole (Dual) @@ -168,6 +191,7 @@ 蛸壺壕 (2人用) を掘る Wykop Lisią Norę (podwójną) 개인호 파기 (2인용) + 挖掘双人散兵坑 [CSW] M1919A4 Gun Bag @@ -175,6 +199,7 @@ [CSW] M1919A4 ガン バッグ [CSW] Torba na M1919A4 [CSW] M1919A4 총가방 + [班组] M1919A4 枪袋 [CSW] M1919A6 Gun Bag @@ -182,6 +207,7 @@ [CSW] M1919A6 ガン バッグ [CSW] Torba na M1919A6 [CSW] M1919A6 총가방 + [班组] M1919A6 枪袋 [CSW] M60 Gun Bag @@ -189,6 +215,7 @@ [CSW] M60 ガン バッグ [CSW] Torba na M60 [CSW] M60 총가방 + [班组] M60 枪袋 [CSW] DShK (Shield) Gun Bag @@ -196,6 +223,7 @@ [CSW] DShK (防盾) ガン バッグ [CSW] Torba na DShK (z tarczą) [CSW] DShK (방패) 총가방 + [班组] DShK(防盾)枪袋 [CSW] DShK (AA) Gun Bag @@ -203,6 +231,7 @@ [CSW] DShK (対空) ガン バッグ [CSW] Torba na DShK (AA) [CSW] DShK (대공) 총가방 + [班组] DShK(高)枪袋 [CSW] RPD Gun Bag @@ -210,6 +239,7 @@ [CSW] RPD ガン バッグ [CSW] Torba na RPD [CSW] RPD 총가방 + [班组] RPD 枪袋 [CSW] PK Gun Bag @@ -217,6 +247,7 @@ [CSW] PK ガン バッグ [CSW] Torba na PK [CSW] PK 총가방 + [班组] PK 枪袋 [CSW] M29 Mortar Tube @@ -224,6 +255,7 @@ [CSW] M29 発射筒 [CSW] M29 Rura od moździerza [CSW] M29 박격포 포신 + [班组] M29 迫击炮炮管 [CSW] M2 Mortar Tube @@ -231,6 +263,7 @@ [CSW] M2 底盤 [CSW] M2 Rura od moździerza [CSW] M2 박격포 포신 + [班组] M2 迫击炮炮管 [CSW] Type 53 Mortar Tube @@ -238,6 +271,7 @@ [CSW] 53 式 発射筒 [CSW] Type 53 Rura od moździerza [CSW] 53식 박격포 포신 + [班组] 53式迫击炮炮管 diff --git a/optionals/tracers/stringtable.xml b/optionals/tracers/stringtable.xml index 44a4a54810..e6f3ad7375 100644 --- a/optionals/tracers/stringtable.xml +++ b/optionals/tracers/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ 5.56 mm 150発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde) 5.56mm 150발들이 재장전알림 예광탄 (초록) 탄창 + 5.56 mm 150发 弹鼓(曳光,装填指示,绿) 5.56 mm 150Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -23,6 +24,7 @@ 5.56 mm 150発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Amarilla) 5.56mm 150발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.56 mm 150发 弹鼓(曳光,装填指示,黄) 5.56 mm 150Rnd Tracer (Green) Mag @@ -34,6 +36,7 @@ 5.56 mm 150発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde) 5.56mm 150발들이 예광탄 (초록) 탄창 + 5.56 mm 150发 弹鼓(曳光,绿) Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green<br />Rounds: 150<br />Used in: SPAR-16S @@ -45,6 +48,7 @@ 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 150<br />使用武器: SPAR-16S Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 150<br />Usada en:: SPAR-16S 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 150발<br />사용처: SPAR-16S + 口径:5.56x45 mm 曳光—绿色<br/>发数:150<br/>使用于:SPAR-16S 5.56 mm 150Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -56,6 +60,7 @@ 5.56 mm 150発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Amarilla) 5.56mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.56 mm 150发 弹鼓(曳光,黄) Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 150<br />Used in: SPAR-16S @@ -67,6 +72,7 @@ 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 150<br />使用武器: SPAR-16S Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: SPAR-16S 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 150발<br />사용처: SPAR-16S + 口径:5.56x45 mm 曳光—黄色<br/>发数:150<br/>使用于:SPAR-16S 5.56 mm 200Rnd Reload Tracer (Green) Box @@ -78,6 +84,7 @@ 5.56 mm 200発入り 残通知 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde) 5.56mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.56 mm 200发 弹链盒(曳光,装填指示,绿) 5.56 mm 200Rnd Tracer (Green) Box @@ -89,6 +96,7 @@ 5.56 mm 200発入り 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde) 5.56mm 200발들이 예광탄 (초록) 탄상자 + 5.56 mm 200发 弹链盒(曳光,绿) Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: LIM-85 @@ -100,6 +108,7 @@ 口径: 5.56x45 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: LIM-85 Calibre: 5.56x45 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: LIM-85 구경: 5.56x45mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: LIM-85 + 口径:5.56x45 mm 曳光—绿色<br/>发数:200<br/>使用于:LIM-85 5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -111,6 +120,7 @@ 5.8 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Roja) 5.8mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 + 5.8 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,红) 5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -122,6 +132,7 @@ 5.8 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Amarilla) 5.8mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.8 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,黄) 5.8 mm 30Rnd Tracer (Red) Mag @@ -133,6 +144,7 @@ 5.8 mm 30発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Roja) 5.8mm 30발들이 예광탄 (빨강) 탄창 + 5.8 mm 30发 弹匣(曳光,红) Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red<br />Rounds: 30<br />Used in: CAR-95, CAR-95 GL @@ -144,6 +156,7 @@ 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 30<br />使用武器: CAR-95, CAR-95 GL Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: CAR-95, CAR-95 GL 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 30발<br />사용처: CAR-95, CAR-95GL + 口径:5.8x42 mm 曳光—红色<br/>发数:30<br/>使用于:CAR-95、CAR-95 GL 5.8 mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -155,6 +168,7 @@ 5.8 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Amarilla) 5.8mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.8 mm 30发 弹匣(曳光,黄) Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: CAR-95, CAR-95 GL @@ -166,6 +180,7 @@ 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: CAR-95, CAR-95 GL Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: CAR-95, CAR-95 GL 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: CAR-95, CAR-95GL + 口径:5.8x42 mm 曳光—黄色<br/>发数:30<br/>使用于:CAR-95、CAR-95 GL 5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -177,6 +192,7 @@ 5.8 mm 100発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Roja) 5.8mm 100발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 + 5.8 mm 100发 弹鼓(曳光,装填指示,红) 5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -188,6 +204,7 @@ 5.8 mm 100発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora de recarga (Amarilla) 5.8mm 100발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.8 mm 100发 弹鼓(曳光,装填指示,黄) 5.8 mm 100Rnd Tracer (Red) Mag @@ -199,6 +216,7 @@ 5.8 mm 100発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Roja) 5.8mm 100발들이 예광탄 (빨강) 탄창 + 5.8 mm 100发 弹鼓(曳光,红) Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red<br />Rounds: 100<br />Used in: CAR-95-1 @@ -210,6 +228,7 @@ 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 100<br />使用武器: CAR-95-1 Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: CAR-95-1 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 100발<br />사용처: CAR-95-1 + 口径:5.8x42 mm 曳光—红色<br/>发数:100<br/>使用于:CAR-95-1 5.8 mm 100Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -221,6 +240,7 @@ 5.8 mm 100発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 Cartuchos 5.8 mm Trazadora (Amarilla) 5.8mm 100발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 5.8 mm 100发 弹鼓(曳光,黄) Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 100<br />Used in: CAR-95-1 @@ -232,6 +252,7 @@ 口径: 5.8x42 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 100<br />使用武器: CAR-95-1 Calibre: 5.8x42 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: CAR-95-1 구경: 5.8x42mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 100발<br />사용처: CAR-95-1 + 口径:5.8x42 mm 曳光—黄色<br/>发数:100<br/>使用于:CAR-95-1 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Green) Mag @@ -243,6 +264,7 @@ 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Verde) 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (초록) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,绿) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -254,6 +276,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 曳光—绿色<br/>发数:30<br/>使用于:MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -265,6 +288,7 @@ 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Amarilla) 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,黄) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -276,6 +300,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 曳光—黄色<br/>发数:30<br/>使用于:MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Tracer (Green) Mag @@ -287,6 +312,7 @@ 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) 6.5mm 30발들이 예광탄 (초록) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,绿) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -298,6 +324,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 曳光—绿色<br/>发数:30<br/>使用于:MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -309,6 +336,7 @@ 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) 6.5mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,黄) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL @@ -320,6 +348,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 30<br />使用武器: MX/C/M/SW/3GL Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: MX/C/M/SW/3GL 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL + 口径:6.5x39 mm 曳光—黄色<br/>发数:30<br/>使用于:MX/C/M/SW/3GL 6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Green) @@ -331,6 +360,7 @@ 6.5 mm 100発入り 混合 (緑) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Verde) 6.5mm 100발들이 혼합탄 (초록) 탄창 + 6.5 mm 100发 弹匣(曳光,每四发,绿) 6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Yellow) @@ -342,6 +372,7 @@ 6.5 mm 100発入り 混合 (黄) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Amarilla) 6.5mm 100발들이 혼합탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 100发 弹匣(曳光,每四发,黄) 6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Green) @@ -353,6 +384,7 @@ 6.5 mm 100発入り (緑) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) 6.5mm 100발들이 예광탄 (초록) 탄창 + 6.5 mm 100发 弹匣(曳光,绿) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 100<br />Used in: MX SW @@ -364,6 +396,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 100<br />使用武器: MX SW Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: MX SW 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 100발<br />사용처: MX SW + 口径:6.5x39 mm 曳光—绿色<br/>发数:100<br/>使用于:MX SW 6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Yellow) @@ -375,6 +408,7 @@ 6.5 mm 100発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 100 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) 6.5mm 100발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 100发 弹匣(曳光,黄) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 100<br />Used in: MX SW @@ -386,6 +420,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 100<br />使用武器: MX SW Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 100<br />Usada en: MX SW 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 100발<br />사용처: MX SW + 口径:6.5x39 mm 曳光—黄色<br/>发数:100<br/>使用于:MX SW 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag @@ -397,6 +432,7 @@ 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Roja) 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (빨강) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,红) 6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag @@ -408,6 +444,7 @@ 6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Amarilla) 6.5mm 30발들이 재장전알림 예광탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,装填指示,黄) 6.5mm 30Rnd Tracer (Red) Mag @@ -419,6 +456,7 @@ 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (赤) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Roja) 6.5mm 30발들이 예광탄 (빨강) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,红) Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Red) - Caseless<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba, Type 115 @@ -430,6 +468,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 赤 (ケースレス)<br />弾数: 30<br />使用武器: Katiba, Type 115 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora (Roja) - Sin casquillo<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: Katiba, Type 115 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 30발<br />사용처: Katiba, Type 115 + 口径:6.5x39 mm 曳光—红色<br/>发数:30<br/>使用于:Katiba,Type 115 6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -441,6 +480,7 @@ 6.5 mm 30発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Amarilla) 6.5mm 30발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 6.5 mm 30发 弹匣(曳光,黄) Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Yellow) - Caseless<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba, Type 115 @@ -452,6 +492,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 黄 (ケースレス)<br />弾数: 30<br />使用武器: Katiba, Type 115 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora (Amarilla) - Sin casquillo<br />Cartuchos: 30<br />Usada en: Katiba, Type 115 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 30발<br />사용처: Katiba, Type 115 + 口径:6.5x39 mm 曳光—黄色<br/>发数:30<br/>使用于:Katiba,Type 115 6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Green) @@ -463,6 +504,7 @@ 6.5 mm 200発入り 混合 (緑) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Verde) 6.5mm 200발들이 혼합탄 (초록) 탄상자 + 6.5 mm 200发 弹链盒(曳光,每四发,绿) Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -474,6 +516,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 混合 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Mezcla - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 구경: 6.5x39mm 혼합탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 + 口径:6.5x39 mm 混合曳光—绿色<br/>发数:200<br/>使用于:Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Red) @@ -485,6 +528,7 @@ 6.5 mm 200発入り 混合 (赤) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Roja) 6.5mm 200발들이 혼합탄 (빨강) 탄상자 + 6.5 mm 200发 弹链盒(曳光,每四发,红) Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Red<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -496,6 +540,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 混合 - 赤<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Mezcla - Roja<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 구경: 6.5x39mm 혼합탄 - 빨강<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 + 口径:6.5x39 mm 混合曳光—红色<br/>发数:200<br/>使用于:Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Green) @@ -507,6 +552,7 @@ 6.5 mm 200発入り 混合 (緑) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde) 6.5mm 200발들이 예광탄 (초록) 탄상자 + 6.5 mm 200发 弹链盒(曳光,绿) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -519,6 +565,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 緑<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 초록<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 + 口径:6.5x39 mm 曳光—绿色<br/>发数:200<br/>使用于:Mk200 6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Red) @@ -531,6 +578,7 @@ 6.5 mm 200発入り 曳光弾 (赤) ベルト ケース Caja con cinta de 200 cartuchos 6.5 mm Trazadora (Roja) 6.5mm 200발들이 예광탄 (빨강) 탄상자 + 6.5 mm 200发 弹链盒(曳光,红) Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Red<br />Rounds: 200<br />Used in: Mk200 @@ -543,6 +591,7 @@ 口径: 6.5x39 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 200<br />使用武器: Mk200 Calibre: 6.5x39 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 200<br />Usada en: Mk200 구경: 6.5x39mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 200발<br />사용처: Mk200 + 口径:6.5x39 mm 曳光—红色<br/>发数:200<br/>使用于:Mk200 7.62 mm 20Rnd Tracer (Green) Mag @@ -555,6 +604,7 @@ 7.62 mm 20発入り 曳光弾 (緑) マガジン Cargador de 20 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Verde) 7.62mm 20발들이 예광탄 (초록) 탄창 + 7.62 mm 20发 弹匣(曳光,绿) Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Green<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 @@ -567,6 +617,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO 曳光弾 - 緑<br />弾数: 20<br />使用武器: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 Calibre: 7.62x51 mm NATO Trazadora - Verde<br />Cartuchos: 20<br />Usada en: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 구경: 7.62x51mm 나토 예광탄 - 초록<br />장탄수: 20발<br />사용처: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 + 口径:7.62x51 mm 北约曳光—绿色<br/>发数:20<br/>使用于:Mk18 ABR、Mk-I EMR、Mk14、SPAR-17 7.62 mm 20Rnd Tracer (Yellow) Mag @@ -579,6 +630,7 @@ 7.62 mm 20発入り 曳光弾 (黄) マガジン Cargador de 20 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Amarilla) 7.62mm 20발들이 예광탄 (노랑) 탄창 + 7.62 mm 20发 弹匣(曳光,黄) Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Yellow<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 @@ -591,6 +643,7 @@ 口径: 7.62x51 mm NATO 曳光弾 - 黄<br />弾数: 20<br />使用武器: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 Calibre: 7.62x51 mm NATO Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 20<br />Usada en: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 구경: 7.62x51mm 나토 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 20발<br />사용처: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17 + 口径:7.62x51 mm 北约曳光—黄色<br/>发数:20<br/>使用于:Mk18 ABR、Mk-I EMR、Mk14、SPAR-17 7.62mm 150Rnd Box Mixed (Red) @@ -603,6 +656,7 @@ 7.62 mm 150発入り 混合 (緑) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Mezcla (Roja) 7.62mm 150발들이 혼합탄 (빨강) 탄상자 + 7.62 mm 150发 弹链盒(曳光,每四发,红) 7.62mm 150Rnd Box Mixed (Yellow) @@ -615,6 +669,7 @@ 7.62 mm 150発入り 混合 (黄) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Mezcla (Amarilla) 7.62mm 150발들이 혼합탄 (노랑) 탄상자 + 7.62 mm 150发 弹链盒(曳光,每四发,黄) 7.62mm 150Rnd Box Tracer (Red) @@ -627,6 +682,7 @@ 7.62 mm 150発入り 曳光弾 (赤) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Roja) 7.62mm 150발들이 예광탄 (빨강) 탄상자 + 7.62 mm 150发 弹链盒(曳光,红) Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Red<br />Rounds: 150<br />Used in: Zafir @@ -639,6 +695,7 @@ 口径: 7.62x54 mm 曳光弾 - 赤<br />弾数: 150<br />使用武器: ザフィル Calibre: 7.62x54 mm Trazadora - Roja<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: Zafir 구경: 7.62x54mm 예광탄 - 빨강<br />장탄수: 150발<br />사용처: Zafir + 口径:7.62x54 mm 曳光—红色<br/>发数:150<br/>使用于:Zafir 7.62mm 150Rnd Box Tracer (Yellow) @@ -651,6 +708,7 @@ 7.62 mm 150発入り 曳光弾 (緑) ボックス Caja de 150 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Amarilla) 7.62mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄상자 + 7.62 mm 150发 弹链盒(曳光,黄) Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Yellow<br />Rounds: 150<br />Used in: Zafir @@ -663,6 +721,7 @@ 口径: 7.62x54 mm 曳光弾 - 黄<br />弾数: 150<br />使用武器: ザフィル Calibre: 7.62x54 mm Trazadora - Amarilla<br />Cartuchos: 150<br />Usada en: Zafir 구경: 7.62x54mm 예광탄 - 노랑<br />장탄수: 150발<br />사용처: Zafir + 口径:7.62x54 mm 曳光—黄色<br/>发数:150<br/>使用于:Zafir 9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Yellow) @@ -675,6 +734,7 @@ 9.3 mm 150発入り 混合 (黄) ベルト Cinta de 150 cartuchos 9.3 mm Mezcla (Amarilla) 9.3mm 150발 혼합탄 (노랑) 탄띠 + 9.3 mm 150发 弹链盒(曳光,每四发,黄) 9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Red) @@ -687,6 +747,7 @@ 9.3 mm 150発入り 混合 (赤) ベルト Cinta de 150 cartuchos 9.3 mm Mezcla (Roja) 9.3mm 150발 혼합탄 (빨강) 탄띠 + 9.3 mm 150发 弹链盒(曳光,每四发,红) .338 NM 130Rnd Belt Mixed (Yellow) @@ -699,6 +760,7 @@ .338 NM 130発入り 混合 (黄) ベルト Cinta de 130 cartuchos .338 NM Mezcla (Amarilla) .338 130발들이 혼합탄 (노랑) 탄띠 + .338 NM 130发 弹链盒(曳光,每四发,黄) .338 NM 130Rnd Belt Mixed (Green) @@ -711,6 +773,7 @@ .338 NM 130発入り 混合 (緑) ベルト Cinta de 130 cartuchos .338 NM Mezcla (Verde) .338 130발들이 혼합탄 (초록) 탄띠 + .338 NM 130发 弹链盒(曳光,每四发,绿)