Merge pull request #965 from FreeZbe/master

French : update / fix stringtable
This commit is contained in:
Felix Wiegand 2015-05-01 23:10:56 +02:00
commit 721b5bde44
3 changed files with 10 additions and 3 deletions

View File

@ -4,14 +4,17 @@
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCode">
<English>Laser Code</English>
<Polish>Kod lasera</Polish>
<French>Code laser</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCodeUp">
<English>Laser - Cycle Code Up</English>
<Polish>Laser - Następny kod</Polish>
<French>Laser - Code +</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCodeDown">
<English>Laser - Cycle Code Down</English>
<Polish>Laser - Poprzedni kod</Polish>
<French>Laser - Code -</French>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1669,7 +1669,7 @@
<Spanish>Ha perdido un poco de sangre</Spanish>
<Russian>Есть кровопотеря</Russian>
<German>Er hat etwas Blut verloren</German>
<French>Il à perdu du sang</French>
<French>Il a perdu du sang</French>
<Polish>Stracił trochę krwi</Polish>
<Hungarian>Valamennyi vért vesztett</Hungarian>
</Key>
@ -1680,13 +1680,14 @@
<Polish>Stracił sporo krwi</Polish>
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
<Spanish>Ha perdido mucha sangre</Spanish>
<French>Il a perdu beaucoup de sang</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_noBloodloss">
<English>He hasn't lost blood</English>
<Italian>Non ha perso sangue</Italian>
<Russian>Нет кровопотери</Russian>
<German>Er hat kein Blut verloren</German>
<French>il n'a pas perdu de sang</French>
<French>Il n'a pas perdu de sang</French>
<Polish>Nie stracił krwi</Polish>
<Spanish>No ha perdido sangre</Spanish>
<Hungarian>Nem vesztett vért</Hungarian>
@ -1696,7 +1697,7 @@
<Italian>è affetto da dolore</Italian>
<Russian>Испытывает боль</Russian>
<German>Er hat Schmerzen</German>
<French>il souffre</French>
<French>Il souffre</French>
<Polish>Odczuwa ból</Polish>
<Spanish>Siente dolor</Spanish>
<Hungarian>Fájdalmai vannak</Hungarian>
@ -2443,6 +2444,7 @@
<German>Tourniquet entfernen ...</German>
<Polish>Zdejmowanie stazy ...</Polish>
<Spanish>Quitando torniquete ...</Spanish>
<French>Retire le tourniquet ...</French>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -32,6 +32,7 @@
<Spanish>Treletransportar a Base</Spanish>
<Polish>Teleport do bazy</Polish>
<Russian>Телепортироваться на базу</Russian>
<French>Téléportation à la base</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
<English>Teleport to Rallypoint</English>
@ -40,6 +41,7 @@
<German>Zum Sammelpunkt teleportieren</German>
<Polish>Teleport do punktu zbiórki</Polish>
<Russian>Телепортироваться на точку сбора</Russian>
<French>Téléporation au point de ralliement</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
<English>Teleported to Base</English>