diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml
index be76bd17ce..5039c21b19 100644
--- a/addons/artillerytables/stringtable.xml
+++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
火砲射程
Table de tir d'artillerie
Tabela de Artilharia
+ Tabla de dsitancias de artillería
Universal Artillery Rangetable
@@ -18,6 +19,7 @@
汎用の火砲用射程表
Table de tir universelle pour l'artillerie.
Tabela de Artilharia Universal
+ Tabla de dsitancias universal de artillería
Air Resistance
@@ -59,6 +61,7 @@
砲撃コンピュータ無効化
Désactiver l'ordinateur de tir
Computador de Artilharia Desabilitado
+ Computador de artillería deshabilitado
Disable the vanilla artillery computers
@@ -68,6 +71,7 @@
ゲームの砲撃コンピュータを無効化します。
Désactive l'ordinateur de tir vanilla.
Desabilitar o computador de artilharia padrão
+ Deshabilita el computador de artillería por defecto de Arma3
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index ba4a660250..be8f02a6ca 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -241,6 +241,7 @@
Espaço de Carga
Espace de stockage
Nákladový prostor
+ Espacio de carga
The cargo space available in this vehicle/container
@@ -255,6 +256,7 @@
O espaço de carga disponível nesse veículo/contâiner
L'espace de stockage disponible dans ce véhicule/container.
Nákladový prostor dostupný v tomto vozidle/kontejneru
+ El espacio de carga disponible en este vehículo/contenedor
Cargo Size
@@ -269,6 +271,7 @@
Tamanho da Carga
Encombrement fret
Velikost nákladu
+ Tamaño de carga
The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable)
@@ -283,6 +286,7 @@
O Espaço de carga necessário para carregar esse objeto (-1 para que não seja carregável)
Définit l'espace de stockage nécessaire à l'embarquement de cet objet (-1 pour le rendre non transportable).
Nákladový prostor požadovný pro naložení tohoto objektu (-1 pro nenaložitelné)
+ Espacio de carga requerido para guardar este objeto (-1 para no descargable)
Airdrop
@@ -297,6 +301,7 @@
Десантирование груза
Lançamento Aéreo
Výsadek
+ Lanzamiento aéreo
Unlevel Flight
@@ -311,6 +316,7 @@
Неподходящее положение
Desnivelar Vôo
Let není vyrovnaný
+ Vuelo no nivelado
Paradrop Time Coefficient
@@ -325,6 +331,7 @@
Коэффициент времени десантирования
Fator de Tempo para soltar a carga
Koeficient času nákladního výsadku
+ Coeficiente de tiempo para lanzamiento
Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item.
@@ -339,6 +346,7 @@
Модификатор времени, необходимого для десантирования груза
Coeficiente de quanto tempo leva para soltar uma carga de paraquedas
Upravuje jak dlouho výsadek trvá pro náklad.
+ Modificador de tiempo de lanzamiento en paracaídas de un objeto cargado
Load Time Coefficient
@@ -351,6 +359,7 @@
Coefficient du temps de chargement
裝載時間係數
Koeficient času nákládání
+ Coeficiente de tiempo para cargar
Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.
@@ -363,6 +372,7 @@
Modifie le temps nécessaire pour charger/décharger des objets.\nLe temps, en secondes, est calculé en multipliant la taille de l'élément par ce coefficient.
修改要花多長時間來裝載/卸載物品。\n時間,以秒為單位,而物品的大小數值與這個係數成比。
Upravuje jak dlouho nakládají/vykládání trvá.\nVýsledkem je čas v sekundách - velikost objektu vynásobená touto hodnotou.
+ Modifica el tiempo de carga/descarga de objetos.\n El Tiempo en segundos, es el tamño del objeto multiplicado por este valor.
diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml
index a2ad14c149..b0c7d29f9f 100644
--- a/addons/chemlights/stringtable.xml
+++ b/addons/chemlights/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Химсвет
Bastões de Luz
Chemická světla
+ Luces químicas
Prepare %1
@@ -28,6 +29,7 @@
Приготовить %1
Preparar %1
Připravit %1
+ Preparar %1
%1<br/>Prepared
@@ -42,6 +44,7 @@
%1<br/>Приготовлен
%1<br/>Preparado
%1<br/>Připraveno
+ %1<br/>Preparado
No inventory space
@@ -72,6 +75,7 @@
[ACE] Химсвет
[ACE] Bastões de Luz
[ACE] Chemická světla
+ [ACE] Luces químicas
Chemlight (Orange)
@@ -86,6 +90,7 @@
Химсвет (Оранжевый)
Bastão de Luz (Laranja)
Chemické světlo (Oranžové)
+ Luz química (naranja)
Orange Light
@@ -100,6 +105,7 @@
Оранжевый свет
Luz Laranja
Oranžové světlo
+ Luz naranja
Type: Light - Orange<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -114,6 +120,7 @@
Тип: Свет - Оранжевый<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Laranja<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Oranžové<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Naranja<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (White)
@@ -128,6 +135,7 @@
Химсвет (Белый)
Bastão de Luz (Branco)
Chemické světlo (Bílé)
+ Luz química (Blanca)
White Light
@@ -142,6 +150,7 @@
Белый свет
Luz Branca
Bílé světlo
+ Luz blanca
Type: Light - White<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -156,6 +165,7 @@
Тип: Свет - Белый<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Branco<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Bílé<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Blanca<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Hi Red)
@@ -170,6 +180,7 @@
Химсвет (Ярко-Красный)
Bastão de Luz (Vermelho Forte)
Chemické světlo (Červené jasné)
+ Luz química (Roja Hi)
Red Hi Light
@@ -184,6 +195,7 @@
Яркий Красный свет
Luz forte vermelha
Červené jasné světlo
+ Luz roja Hi
Type: Light - Red Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -198,6 +210,7 @@
Тип: Свет - Ярко-Красный (30 минут)<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Vermelho Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Červené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Roja Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Hi Yellow)
@@ -212,6 +225,7 @@
Химсвет (Ярко-Желтый)
Bastão de Luz (Amarelo Forte)
Chemické světlo (Žluté jasné)
+ Luz química (Amarilla Hi)
Yellow Hi Light
@@ -226,6 +240,7 @@
Яркий Желтый свет
Luz forte amarela
Žluté jasné světlo
+ Luz amarilla Hi
Type: Light - Yellow Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -240,6 +255,7 @@
Тип: Свет - Ярко-Желтый (30 минут)<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Amarelo Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Žluté jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Amarilla Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Hi White)
@@ -254,6 +270,7 @@
Химсвет (Ярко-Белый)
Bastão de Luz (Branco Forte)
Chemické světlo (Bílé jasné)
+ Luz química (Blanca Hi)
White Hi Light
@@ -268,6 +285,7 @@
Яркий Белый свет
Luz forte branca
Bílé jasné světlo
+ Luz blanca Hi
Type: Light - White Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -282,6 +300,7 @@
Тип: Свет - Ярко-Белый (30 минут)<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Branco Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Bílé jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Blanca Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Hi Blue)
@@ -294,6 +313,7 @@
Bastão de Luz (Azul Forte)
螢光棒(超亮藍色)
Chemické světlo (Modré jasné)
+ Luz química (Azul Hi)
Blue Hi Light
@@ -306,6 +326,7 @@
Luz forte azul
超亮藍色光
Modré jasné světlo
+ Luz azul Hi
Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -318,6 +339,7 @@
Tipo: Luz - Azul Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
類型: 光 - 超亮藍色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Modré jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Azul Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Hi Green)
@@ -330,6 +352,7 @@
Bastão de Luz (Verde Forte)
螢光棒(超亮綠色)
Chemické světlo (Zelené jasné)
+ Luz química (Verde Hi)
Green Hi Light
@@ -342,6 +365,7 @@
Luz forte verde
超亮綠色光
Zelené jasné světlo
+ Luz verde Hi
Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -354,6 +378,7 @@
Tipo: Luz - Verde Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
類型: 光 - 超亮綠色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Zelené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Verde Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (Ultra-Hi Orange)
@@ -366,6 +391,7 @@
Bastão de Luz (Laranja Ultra Forte)
螢光棒(極亮橘色)
Chemické světlo (Oranžové velmi jasné)
+ Luz química (Naranja Ultra-Hi)
Orange Ultra-Hi Light
@@ -378,6 +404,7 @@
Luz ultra forte laranja
極亮橘色光
Oranžové velmi jasné světlo
+ Luz naranja Ultra-Hi
Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -390,6 +417,7 @@
Tipo: Luz - Laranja Ultra Forte (5 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
類型: 光 - 極亮橘色 (5分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Oranžové velmi jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz - Naranja Ultra-Hi (5 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight (IR)
@@ -404,6 +432,7 @@
Химсвет (Инфракрасный)
Bastão de Luz (IV)
Chemické světlo (Infračervené)
+ Luz química (IR)
IR Light
@@ -418,6 +447,7 @@
Инфракрасный свет
Bastão de luz infravermelho
Infračervené světlo
+ Luz IR
Type: Light - Infrared<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -432,6 +462,7 @@
Тип: Свет - Инфракрасный<br />1 штука<br />В руках
Tipo: Luz - Infravermelho<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Infračervené<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
+ Tipo: Luz infra-roja<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
Chemlight Shield (Empty)
@@ -446,6 +477,7 @@
Контейнер для Химсвета (Пуст)
Estojo de Luz (Vazio)
Clona na chemické světlo
+ Protector de luz química (Vacía)
Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light.
@@ -460,6 +492,7 @@
Защитный контейнер для Химсвета. Объедините с Химсветом, чтобы подготовить Свет для чтения
Estojo para os bastões de luz. Combine com o bastão de luz para preparar luz de leitura.
Clona na chemické světlo. Při vložení chemického světla vznikne praktické světlo na čtení.
+ Protector para luz química. Combina con luz química para preparar una luz de lectura
Chemlight Shield (Green)
@@ -474,6 +507,7 @@
Контейнер для Химсвета (Зел)
Estojo de Luz (Verde)
Clona s vloženým chemickým světlem (Zelené)
+ Protector de luz química (Verde)
Green reading light.
@@ -488,6 +522,7 @@
Ночник из Химсвета (Зеленый)
Luz de leitura verde.
Zelené světlo na čtení.
+ Luz de lectura verde
Chemlight Shield (Red)
@@ -502,6 +537,7 @@
Контейнер для Химсвета (Красн)
Estojo de Luz (Vermelho)
Clona s vloženým chemickým světlem (Červené)
+ Protector de luz química (Roja)
Red reading light.
@@ -516,6 +552,7 @@
Ночник из Химсвета (Красный)
Luz de leitura vermelha.
Červené světlo na čtení.
+ Luz de lectura roja
Chemlight Shield (Blue)
@@ -530,6 +567,7 @@
Контейнер для Химсвета (Син)
Estojo de Luz (Azul)
Clona s vloženým chemickým světlem (Modré)
+ Protector de luz química (Azul)
Blue reading light.
@@ -544,6 +582,7 @@
Ночник из Химсвета (Синий)
Luz de leitura azul.
Modré světlo na čtení.
+ Luz de lectura azul
Chemlight Shield (Yellow)
@@ -558,6 +597,7 @@
Контейнер для Химсвета (Желт)
Estojo de Luz (Amarelo)
Clona s vloženým chemickým světlem (Žluté)
+ Protector de luz química (Amarilla)
Yellow reading light.
@@ -572,6 +612,7 @@
Ночник из Химсвета (Желтый)
Luz de leitura amarela.
Žluté světlo na čtení.
+ Luz de lectura amarilla
Chemlight Shield (Orange)
@@ -586,6 +627,7 @@
Контейнер для Химсвета (Оранж)
Estojo de Luz (Laranja)
Clona s vloženým chemickým světlem (Oranžové)
+ Protector de luz química (Naranja)
Orange reading light.
@@ -600,6 +642,7 @@
Ночник из Химсвета (Оранжевый)
Luz de leitura laranja.
Oranžové světlo na čtení.
+ Luz de lectura naranja
Chemlight Shield (White)
@@ -614,6 +657,7 @@
Контейнер для Химсвета (Белый)
Estojo de Luz (Branco)
Clona s vloženým chemickým světlem (Bílé)
+ Protector de luz química (Blanca)
White reading light.
@@ -628,6 +672,7 @@
Ночник из Химсвета (Белый)
Luz de leitura branca.
Bílé světlo na čtení.
+ Luz de lectura blanca
diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml
index 8e3d7c5f53..3b82b7c432 100644
--- a/addons/fastroping/stringtable.xml
+++ b/addons/fastroping/stringtable.xml
@@ -59,6 +59,7 @@
Recolher o sistema de descida rápida
Désactiver le système d'aérocordage
Odložit systém slaňování
+ Recoger sistema de fast roping
Deploy ropes
diff --git a/addons/gforces/stringtable.xml b/addons/gforces/stringtable.xml
index 538af162fb..708f8806d9 100644
--- a/addons/gforces/stringtable.xml
+++ b/addons/gforces/stringtable.xml
@@ -43,6 +43,7 @@
Уменьшение перегрузок
Redução de Força-G
Redukce G Force
+ Reducción de fuerzas G
diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml
index 4f24ff1ec0..45cceb03f5 100644
--- a/addons/goggles/stringtable.xml
+++ b/addons/goggles/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Óculos
Lunettes
Brýle
+ Gafas
ACE Goggles
@@ -28,6 +29,7 @@
ACE Óculos
ACE Lunettes
ACE Brýle
+ [ACE] Gafas
Show Goggle Effects in Third Person
@@ -74,6 +76,7 @@
護目鏡效果
Efeitos de Óculos
Efekty brýlí
+ Efectos de gafas
Tint
@@ -88,6 +91,7 @@
染色
Cor
Zabarvení
+ Tinte
Tint + Effects
@@ -102,6 +106,7 @@
染色 + 影響
Cor + Efeitos
Zabarvení + Efekty
+ Tinte + efectos
Show Wipe Goggles self interaction
@@ -112,6 +117,7 @@
在自我互動中顯示擦拭護目鏡的動作
Afficher l'interaction "Essuyer les lunettes"
Mostra a auto-interação de limpar os óculos
+ Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index c74a7ea17b..297512d80c 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -458,6 +458,7 @@
Cor do Seletor
Couleur du sélecteur
Barva selektoru
+ Selector de color
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index 3f5e9fb7b7..560aba17c5 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Interação
Interaction
Interakce
+ Interacción
Interactions
@@ -857,6 +858,7 @@
Virar
Tourner
Otočit
+ Voltear
Interact
@@ -967,6 +969,7 @@
Desativar avaliação negativa
Désactiver la notation négative
Vypnout negativní hodnocení
+ Deshabilitar valoración negativa
Should players receive negative rating? When enabled players are only receiving positive ratings which prevents friendly AI fire when destroying friendly equipment or killing team members.
@@ -981,6 +984,7 @@
Jogadores devem receber uma avaliação negativa? Quando ativado, os jogadores estão recebendo avaliações positivas, prevenindo que IA amigável atire quando destruir algum equipamento aliado ou matar membros de equipe.
Définit si les joueurs peuvent recevoir une note négative. Si l'option est activée, les joueurs obtiennent des notes positives exclusivement.\nCela permet d'éviter que les unités IA ne fassent du tir ami lorsque des joueurs détruisent de l'équipement allié, ou tuent des membres de l'équipe.
Měli by hráči obdržet negativní hodnocení? Pokud ne, hráči obdrží pouze pozitivní hodnocení, což zabrání přátelské AI střílet na hráče pokud hráči ničí přátelské vybavení nebo zabíjejí vlastní tým.
+ ¿Deben los jugadores recibir una calificación negativa? Cuando los jugadores habilitados solo reciben calificaciones positivas, lo que evita el fuego amistoso de la IA al destruir equipamiento amigo o matar a los miembros del equipo.
Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.
@@ -1116,6 +1120,7 @@
Retirar Corpo
Retirer le corps
Vytáhnout tělo
+ Sacar cuerpo
Smash windshield
@@ -1129,6 +1134,7 @@
Sfonda il parabrezza
Quebrar pára-brisa
踹開擋風玻璃
+ Romper parabrisas
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index c12987ac63..f810b49280 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -27,6 +27,7 @@
從無意識中甦醒機率
Chance di rialzarsi
Pravděpodobnost probuzení se z bezvědomí
+ Posibilidad de recuperar la conciencia
The probablity that a unit with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds).
@@ -38,6 +39,7 @@
生命跡象穩定的單位從無意識狀態中甦醒的機率(每十五秒確認一次)
La probabilità che un'unità con i segni vitali stabili si risvegli dall'incoscienza (controllata ogni 15 secondi).
Pravděpodobnost, že se jednotka se stabilními životními známkami probudí z bezvědomí (zkoušeno každých 15 vteřin).
+ La probabilidad de que una unidad estabilizada recupere la conciencia y se levante (se comprueba cada 15 segundos)
Epinephrine Increases Wake Up Chance
@@ -47,6 +49,7 @@
L'epinefrina aumenta la possibilità di rialzarsi
Epinefrin zvyšuje šanci na probuzení
Epinefrina Aumenta a chance de acordar
+ Epinefrina, aumenta la posibilidad de despertar
Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system.
@@ -56,6 +59,7 @@
Aumenta la frequenza dei controlli al risveglio spontaneo quando il paziente ha l'Epinefrina nel suo corpo
Zvyšuje jak často je proveden test na probuzení z bezvědomí pokud má pacient Epinefrin ve svém krevním oběhu.
Aumenta o quão frequentemente checagens de acordar acontecem quando o paciente possui epinefrina no seu sistema
+ Incrementa con que frecuencia se comprueba el despertar cuando el paciente tiene epinefrina en su sistema
Limping
@@ -66,6 +70,7 @@
跛腳
Zoppicare
Kulhání
+ Cojera
Controls whether open or bandaged wounds cause a person to limp.
@@ -75,6 +80,7 @@
Controlla se le ferite aperte o bendate fanno zoppicare una persona.
Nastavuje zda otevřená nebo zavázaná zranění způsobují kulhání.
Controla se ferimentos abertos ou enfaixados causam a pessoa a mancar
+ Controla si las heridas abiertas o vendadas hacen que una persona cojee.
Limp on Open Wounds
@@ -85,6 +91,7 @@
傷口裂開時跛腳
Zoppo per via delle ferite aperte
Kulhat s otevřeným zraněním
+ Cojera en heridas abiertas
Limp on Open or Bandaged Wounds
@@ -95,6 +102,7 @@
使裂開或者包紮過的傷口讓人跛腳
Zoppicare su ferite aperte o bendate
Kulhat s otevřeným i zavázaným zraněním
+ Cojera en heridas abiertas o vendadas
Fractures
@@ -105,6 +113,7 @@
骨折
Fratture
Zlomeniny
+ Fracturas
Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures.
@@ -114,6 +123,7 @@
Controlla l'effetto dell'utilizzo di stecche per curare le fratture. Quando disabilitato, le lesioni non causano fratture.
Nastavuje efekt dlahy při léčení zlomenin.\nPokud je tato možnost vypnuta, zranění nebudou způsobovat zlomeniny.
Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas.
+ Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas.
Splints Fully Heal Fractures
@@ -124,6 +134,7 @@
固定板完全治癒骨折
Le gessature curano al massimo le fratture
Dlahy kompletně léčí zlomeniny
+ Férulas sanan completamente las fracturas
Splints Heal, but Cannot Sprint
@@ -134,6 +145,7 @@
固定版能治癒骨折,但無法奔跑
Le gessature curano, ma non puoi correre
Dlahy léčí, ale zněmožňují sprintování
+ Las férulas sanan, pero no pueden correr
Remote Controlled AI
@@ -431,6 +443,7 @@
Ouvrir le couvercle
Abrir Tampa
Otevřít víko
+ Abrir tapa
Close lid
@@ -445,6 +458,7 @@
Fermer le couvercle
Fechar Tampa
Zavřít víko
+ Cerrar tapa
diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml
index 42c54a2e47..9dab7da713 100644
--- a/addons/medical_ai/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
AI醫療兵
Medico AI
Zdravotnická AI
+ Médico para IA
AI will respond to injury and unconsciousness
@@ -22,6 +23,7 @@
AI對於受傷及無意識單位會有所反應
L'intelligenza artificiale risponderà a lesioni e perdita di coscienza
UI reaguje na zranění a bezvědomí
+ La IA responderá a heridas e inconsciencia
Only Server and HC
diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml
index 1427b3b070..4a64e9d9c8 100644
--- a/addons/medical_blood/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
Разрешить капли крови
Permitir gotas de sangue
Povolit kapky krve
+ Habilitar manchas de sangre
Enables the creation of blood drops when units are bleeding or take damage.
@@ -37,6 +38,7 @@
Permitir a criação de gotas de sangue quando as unidades recebem ferimentos ou estão sangrando.
啟用出血效果當單位失血或受傷的時候。
Povoluje vytváření kapek krve na zemi když jednotka krvácí nebo utrpí zranění.
+ Habilita la creación de sangrecuando la unidad está sangrando o recibe daño
Max Blood Objects
@@ -47,6 +49,7 @@
最大血跡數
Oggetti Sangue al Massimo
Maximum objektů krve
+ Máxima cantidad de objetos de sangre
Sets the maximum number of blood drop objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag.
@@ -57,6 +60,7 @@
設定最大可存在的血跡數量。太極端的數量會導致幀數低落或卡頓
Imposta il numero massimo di gocce di sangue che possono essere depositate, quantità eccessive possono causare del lag di FPS.
Nastavuje maximum objektů krve na zemi, příliš mnoho může způsobit pokles FPS
+ Fija el límite de objetos de sangre que aparecerán, cantidades excesivas pueden causar caídas de FPS
Blood Lifetime
@@ -67,6 +71,7 @@
血跡時長
Vita del sangue
Životnost krve
+ Duración de la sangre
Controls the lifetime of blood drop objects.
@@ -77,6 +82,7 @@
控制血跡在地上的時長
Controlla la durata degli oggetti con gocce di sangue.
Nastavuje jak dlouho objekty krve na zemi vydrží.
+ Controla el tiempo de vida que tendrán los objetos de sangre
Only Players
@@ -91,6 +97,7 @@
Только игроки
Apenas Jogadores
Pouze hráči
+ Solo jugadores
diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml
index 8d9aa5a354..728d33f5cb 100644
--- a/addons/medical_damage/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
玩家重擊承受量
Soglia danni critici del giocatore
Kritická míra poškození pro hráče
+ Límite de daño crítico al jugador
Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious.
@@ -20,6 +21,7 @@
設定玩家在無意識前能承受多少傷害。
Imposta la quantità di danno che un giocatore può ricevere prima di perdere conoscenza.
Nastavuje kolik poškození hráč může obdržet než upadne do bezvědomí.
+ Fijar la cantidad de daño que un jugador puede recivir antes de caer inconsciente
AI Critical Damage Threshold
@@ -30,6 +32,7 @@
AI重擊承受量
Soglia dei danni critici dell AI
Kritická míra poškození pro AI
+ Límite de daño crítico de la IA
Sets the amount of damage an AI unit can receive before going unconscious.
@@ -40,6 +43,7 @@
設定AI在無意識之前能承受多少傷害
Imposta la quantità di danno che un'unità AI può ricevere prima di perdere conoscenza.
Nastavuje kolik poškození AI může obdržet než upadne do bezvědomí.
+ Fijar la cantidad de daño que la IA puede recivir antes de caer inconsciente
Scrape
@@ -529,6 +533,7 @@
Fonte del danno fatale
Zdroj smrtelné škody
Fonte de Dano Fatal
+ Origen de daño fatal
Determines what damage can be fatal
@@ -538,6 +543,7 @@
Détermine le type de blessures pouvant être fatales.
Nastavuje jaké poškození může být smrtelné
Determina qual dano pode ser fatal
+ Determina qué daño puede ser fatal
Only large hits to vital organs
@@ -547,6 +553,7 @@
Solo grandi colpi agli organi vitali
Pouze zásahy do životně důležitých orgánů
Apenas danos largos a órgãos vitais
+ Solo grandes heridas en organos vitales
Sum of trauma
@@ -556,6 +563,7 @@
Somma dei traumi
Celkové množství úrazů
Soma do trauma
+ Suma de traumatismos
Either
@@ -565,6 +573,7 @@
o
Kterýkoliv ze dvou
Ou
+ Ambos
diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
index e81106aa33..dae2f8f2a8 100644
--- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
視覺回饋
Commenti
Zpětná vazba
+ Reacción
Pain Effect Type
@@ -36,6 +37,7 @@
選擇哪一個視覺效果用於回饋疼痛
Seleziona il tipo di effetto del dolore usato.
Nastavuje který efekt bolesti bude používán.
+ Selecciona el tipo de efecto de dolor
White Flashing
@@ -47,6 +49,7 @@
白光閃爍
Bianco lampeggiante
Blikání bílé barvy
+ Destello blanco
Pulsing Blur
@@ -58,6 +61,7 @@
脈動模糊
Sfocatura pulsante
Pulzující rozmazání
+ Enborronamiento pulsante
Chromatic Aberration
@@ -83,6 +87,7 @@
Solo elevato effetto di dolore
Pouze efekt vysoké bolesti
Apenas efeito de dor alta
+ Solo efecto de dolor fuerte
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index 5a40f2770b..5c47eb31bb 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
界面
GUI
GUI
+ Interfaz gráfica
Enable Medical Actions
@@ -21,6 +22,7 @@
啟用醫療行為
Attivare azioni mediche
Povolit zdravotnické akce
+ Habilitar acciones médicas
Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style.
@@ -32,6 +34,7 @@
為互動選單啟用醫療行為以及選擇其風格。
Abilita le azioni mediche per il Menu Interazione e seleziona il loro stile.
Povolit zdravotnické akce pro menu interakcí a vybrat jejich styl.
+ Habilita acciones médicas para el menú de interacción y selecciona su estilo.
Selections (3D)
@@ -75,6 +78,7 @@
啟用自我醫療行為
Abilitare le azioni di automedicazione
Povolit zdravotnické vlastní akce
+ Habilitar las acciones médicas en uno mismo
Enables medical actions for the Self Interaction Menu.
@@ -86,6 +90,7 @@
為自我互動選單啟用醫療行為。
Abilita il menu per le interazioni mediche personali
Povoluje zdravotnické akce v menu vlastních interakcí.
+ Activa las acciones médicas para el menú de interacción personal
Reopen Medical Menu
@@ -119,6 +126,7 @@
醫療選單二度開啟
Riaprire il menù medico
Znovu otevřít Zdravotnické menu
+ Reabrir menú médico
Reopen the Medical Menu after successful treatment.
@@ -130,6 +138,7 @@
當治療完成後二度打開醫療選單
Riaprire il menu medico dopo il trattamento con successo.
Otevře Zdravotnické menu po úspěšném dokončení zdravotnické akce.
+ Reabrir menú médico después de completar un tratamiento
Maximum Distance
@@ -141,6 +150,7 @@
最大醫療距離
Massima distanza
Maximální vzdálenost
+ Distancia máxima
Maximum distance from which the Medical Menu can be opened.
@@ -152,6 +162,7 @@
設定距離多遠以內可以對目標使用醫療選單
Distanza massima da cui si può aprire il Menu Medico.
Maximální vzdálenost ze které je možné otevřít Zdravotnické menu.
+ Distancia máxima desde el paciente para que el menú pueda ser abierto
Medical
@@ -871,6 +882,7 @@
骨折
Frattura
Zlomené
+ Fracturada
Splint Applied
@@ -881,6 +893,7 @@
已使用固定板
Gessatura applicata
Dlaha aplikována
+ Tablilla aplicada
@@ -893,6 +906,7 @@
輕微失血
Ha perso un po' di sangue
Ztratil trochu krve
+ Algo de sangre perdida
Lost a lot of blood
@@ -920,6 +934,7 @@
極大量失血中
Ha perso una grande quantità di sangue
Ztratil velké množství krve
+ Perdida gran cantidad de sangre
Lost a fatal amount of blood
@@ -931,6 +946,7 @@
致命性失血中
Ha perso una quantità fatale di sangue
Vykrvácel
+ Perdida una cantidad fatal de sangre
Tourniquet [CAT]
@@ -986,6 +1002,7 @@
Parziale %1
Parciální %1
Parcial%1
+ Parcial %1
diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml
index 06373da4b4..1a7d3b41d3 100644
--- a/addons/medical_status/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_status/stringtable.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
狀態
Stato
Stav
+ Estado
Bleeding Coefficient
@@ -86,6 +87,7 @@
點滴輸血流量
IV Portata della trasfusione
Rychlost IV transfuze
+ IV Flujo de transfusión
Controls how quickly fluid flows out of IV Bags. The IV Bag volume change is calculated as:\ntime interval (s) * iv change per second (4.1667 mL/s) * flow rate (this coefficient).
@@ -97,6 +99,7 @@
控制從點滴輸入人體的液體流量多快。點滴的體積更改是以\n時間間隔(單位秒)乘上點滴每秒速度(4.1667毫升/秒)乘上流量(該係數)。
Controlla la velocità con cui il fluido esce dalle sacche per flebo. La variazione di volume delle sacche IV è calcolata come:\intervallo di tempo (s) * variazione iv al secondo (4,1667 mL/s) * portata (questo coefficiente).
Nastavuje jak rychle tekutiny vytékají z IV sáčku. Zbývající objem IV sáčku je vypočítáván následovně:\nčasový interval (s) * změna iv za sekundu (4,1667 mL/s) * rychlost toku (tento koeficient).
+ Controla la rapidez con que fluye el líquido de las bolsas intravenosas. El cambio de volumen de la bolsa IV se calcula como: \n intervalo (s) de tiempo * cambio iv por segundo (4.1667 mL/s) * velocidad de flujo (este coeficiente).
diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
index 4fa21c928a..70a02489fa 100644
--- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
@@ -2260,6 +2260,7 @@
套上固定板
Applica gessatura
Aplikovat dlahu
+ Aplicar férula
Applying Splint...
@@ -2270,6 +2271,7 @@
套用固定板中...
Applicazione gessatura
Aplikuji dlahu...
+ Aplicando férula...
Diagnose
@@ -2489,6 +2491,7 @@
輕微
Minimo
Minimální
+ Mínimo
Delayed
@@ -2628,6 +2631,7 @@
中度疼痛中
Con un dolore leggero
V mírných bolestech
+ Con dolor leve
In pain
@@ -2655,6 +2659,7 @@
嚴重疼痛中
Con un forte dolore
Ve velkých bolestech
+ Con dolor severo
Tourniquet [CAT]
@@ -3703,6 +3708,7 @@
%1 ha applicato una gessatura
%1 použil dlahu
%1 は添え木を当てた
+ %1 aplicada una férula
%1 used Personal Aid Kit
diff --git a/addons/minedetector/stringtable.xml b/addons/minedetector/stringtable.xml
index c7b0a446eb..06353cdf3e 100644
--- a/addons/minedetector/stringtable.xml
+++ b/addons/minedetector/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
金属探测器
金屬探測器
Detector de Metais
+ Detector de metales
Metal detector
@@ -28,6 +29,7 @@
金属探测器
金屬探測器
Detector de Metais
+ Detector de metales
Activate
@@ -42,6 +44,7 @@
启用探测器
啟用探測器
Ativar
+ Activar
Deactivate
@@ -56,6 +59,7 @@
停用探测器
停用探測器
Desativar
+ Desactivar
Connect Headphones
@@ -70,6 +74,7 @@
连接耳机
連接耳機
Conectar fones de ouvido
+ Conectar auriculares
Disconnect Headphones
@@ -84,6 +89,7 @@
断开耳机
斷開耳機
Desconectar fones de ouvido
+ Desconectar auriculares
Headphones Connected
@@ -98,6 +104,7 @@
已连接耳机
已連接耳機
Fones de ouvido conectados
+ Auriculares conectados
Headphones Disconnected
@@ -112,6 +119,7 @@
已断开耳机
已斷開耳機
Fones de ouvido conectados
+ Auriculares desconectados
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index bcb19f2b49..156f225ec4 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -142,6 +142,7 @@
Затухание на границе экрана
Ocultar na borda da tela
Zeslábnout poblíž okrajů obrazovky
+ Difuminar en el borde de pantalla
Show player ranks (requires player names)
@@ -362,6 +363,7 @@
Transparência da etiqueta de nome
Transparence des noms
Průhlednost jmenovek
+ Transparencia de etiquetas de jugadores
Nametags Size
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index d7eb4d4879..c5316b3437 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -262,6 +262,7 @@
Степень размытия ПНВ
Escala de Névoa na NVG
Míra mlhy pro noktovizor
+ Escala de niebla NVG
Fog is used to limit visibility.
@@ -275,6 +276,7 @@
Туман используется для ограничения видимости
Névoa é usada para limitar visibilidade.
Mlha je použita pro omezení dohledu.
+ Niebla es usada para limitar la visibilidad
NVG Effect Scale
@@ -288,6 +290,7 @@
Степень эффектов ПНВ
Intensidade de efeito da Visão Noturna
Míra efektu pro noktovizor
+ Escala del efecto NVG
Blur and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]
@@ -301,6 +304,7 @@
Эффекты размытия и яркости [Установка на 0 отключит ВСЕ эффекты ПНВ]
Efeitos de borrão e brilho [Definir 0 desativa TODOS os efeitos da Visão Noturna]
Rozostření a jas [Nastavení na 0 vypne VŠECHNY efekty nočního vidění]
+ Efectos de emborronado y brillo [Configuración a 0 deshabilita todos los efectos de visión nocturna]
Aim Down Sights Blur
@@ -314,6 +318,7 @@
Размытие при опущеном прицеле
Borrão ao mirar
Rozostření při použití mířidel
+ Emborronado al mirar
NVG Noise Scale
@@ -327,6 +332,7 @@
Степень шума ПНВ
Intensidade de Ruído/Efeito Granulado
Míra šumu pro noktovizor
+ Escala de ruido/granulado NVG
Image noise intensity when wearing NVGs
@@ -340,6 +346,7 @@
Интенсивность шума при использовании ПНВ
Intensidade de Ruído de Imagem ao utilizar Visão Noturna
Intezita šumu při používání noktovizoru
+ Intensidad de ruido de la imagen cuando se usa NVG
Shutter Effects
@@ -353,6 +360,7 @@
Эффекты затвора
Efeito de Obturador
Efekt závěrky
+ Efecto de obturador
Rolling shutter effect from muzzle flashes
@@ -366,6 +374,7 @@
Эффект затвора при вспышках выстрелов
Efeito de rolamento de Obturador de flashes de focinho
Efekt závěrky z důsledku výšlehu při střelbě
+ Efecto obturador por los fogonazos de la boca del cañón
diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml
index f9fd3a91ac..dabd7d18c9 100644
--- a/addons/parachute/stringtable.xml
+++ b/addons/parachute/stringtable.xml
@@ -109,6 +109,7 @@
Esconder Altímetro de queda livre
Masquer l'altimètre en chute libre
Schovat výškoměr v GUI při volném pádu
+ Ocultar altímetro de caída libre
Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting.
@@ -122,6 +123,7 @@
Esconde a altitude e velocidade enquanto estiver em queda livre ou saltando de paraquedas.
Cache l'altitude et la vitesse affichées, lors d'une chute libre ou d'un parachutage.
Schová výšku a rychlost v GUI při volném pádu a při použití padáku.
+ Oculta la altitud y la velocidad que se muestran en caída libre o en paracaídas.
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index 432b27311c..b3626f4411 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -669,6 +669,7 @@
KamAZ MRL
KamAZ LRM
KamAZ MRL (raketové dělostřelectvo)
+ KamAZ MRL
Karatel
@@ -1287,6 +1288,7 @@
V40 Mini-Grenade
V40迷你手榴彈
V40 Mini-Granát
+ Mini Granada V40
M83 Smoke Grenade (White)
@@ -1685,6 +1687,7 @@
Metis-M (Brązowy)
Metis-M (Marrom)
Metis-M (hnědý)
+ Metis-M (Marrón)
Metis-M (Green)
@@ -1698,6 +1701,7 @@
Metis-M (Zielony)
Metis-M (Verde)
Metis-M (zelený)
+ Metis-M (Verde)
MX
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 119172c913..88c5645931 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1141,6 +1141,7 @@
Somente engenheiro avançado
Ing. avancés uniquement
Pouze pokročilý inženýr
+ Solo ingeniero avanzado
Allow Wheel
@@ -1471,6 +1472,7 @@
Engenheiro Avançado
Ing. avancé
Pokročilý Inženýr
+ Ingeniero avanzado
Assign one or multiple units as an engineer
@@ -1825,6 +1827,7 @@
Requisiti di riparazione vari
Požadavky pro částečnou opravu
Requerimentos para reparo miscelâneo
+ Requisitos de objetos misceláneos de reparación
Items required to repair a specific vehicle component or remove/replace tracks.
@@ -1833,6 +1836,7 @@
Outils nécessaires pour la réparation d'un équipement spécifique du véhicule, et pour le démontage ou le remplacement des chenilles.
Předměty potřebné k provedení opravy konkrétní části vozidla nebo sundání/výměny pásů.
Items necessários para reparar uma peça específica ou remover/substituir lagarta.
+ Objetos necesarios para reparar un componente específico del vehículo o quitar/reemplazar las orugas.
Elementi necessari per riparare un componente specifico del veicolo o per rimuovere/sostituire i cingoli
@@ -1843,6 +1847,7 @@
Requisiti per la riparazione completa
Požadavky pro plnou opravu
Requerimentos de Reparo Completo
+ Requisitos para reparación completa
Items required to perform a full vehicle repair.
@@ -1851,6 +1856,7 @@
Outils nécessaires pour effectuer une réparation complète des véhicules.
Předměty potřebné k provedení plné opravy vozidla.
Itens requeridos para realizar um reparo veicular completo.
+ Objetos requeridos para una reparación completa
Elementi necessari per eseguire una riparazione completa del veicolo.
@@ -1880,6 +1886,7 @@
Esteiras Reservas
Chenilles de rechange
Náhradní pásy
+ Orugas de repuesto
Number of spare tracks in cargo.
@@ -1893,6 +1900,7 @@
Número de esteiras reservas na Carga
Nombre de chenilles de rechange dans la cargaison.
Počet náhradních pásů v nákladovém prostoru vozidla.
+ Número de orugas de repuesto en la carga
Spare Wheels
@@ -1906,6 +1914,7 @@
Pneus Reservas
Roues de secours
Náhradní kola
+ Ruedas de repuesto
Number of spare wheels in cargo.
@@ -1919,6 +1928,7 @@
Número de pneus reservas na Carga
Nombre de roues de secours dans la cargaison.
Počet náhradních kol v nákladovém prostoru vozidla.
+ Número de ruedas de repuesto en la carga
Auto shut off engine on repair
@@ -1932,6 +1942,7 @@
Desligar motor automaticamente enquanto reparar
Arrêt auto du moteur lors d'une réparation
Automaticky vypnout motor při opravách
+ Apagar el motor automáticamente al reparar
Automatically shut off the engine when doing repairs.
@@ -1945,6 +1956,7 @@
Automaticamente desliga o motor quando iniciar o reparo do veículo.
Coupe automatiquement le moteur lorsque des réparations sont effectuées.
Automaticky vypne motor při zahájení oprav.
+ Apagar el motor automáticamente al efectuar una reparación